i18n/eric5_it.ts

branch
Py2 comp.
changeset 3484
645c12de6b0c
parent 3178
f25fc1364c88
parent 3435
e4db9c0c7e94
child 3515
1b8381afe38f
--- a/i18n/eric5_it.ts	Sun Mar 30 22:00:14 2014 +0200
+++ b/i18n/eric5_it.ts	Thu Apr 03 23:05:31 2014 +0200
@@ -5,12 +5,12 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="14"/>
         <source>About Eric</source>
-        <translation>About Eric</translation>
+        <translation>Informazioni su Eric</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="56"/>
         <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;About</translation>
+        <translation>Inform&amp;Azioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="73"/>
@@ -25,7 +25,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.ui" line="107"/>
         <source>&amp;License Agreement</source>
-        <translation>&amp;Licenza</translation>
+        <translation>Accordo di &amp;Licenza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="22"/>
@@ -35,7 +35,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/AboutPlugin/AboutDialog.py" line="22"/>
         <source>&lt;p&gt;{0} is an Integrated Development Environment for the Python programming language. It is written using the PyQt Python bindings for the Qt GUI toolkit and the QScintilla editor widget.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For more information see &lt;a href=&quot;{1}&quot;&gt;{1}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please send bug reports to &lt;a href=&quot;mailto:{2}&quot;&gt;{2}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To request a new feature please send an email to &lt;a href=&quot;mailto:{3}&quot;&gt;{3}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0} uses third party software which is copyrighted by its respective copyright holder. For details see the copyright notice of the individual package.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;{0} è un ambiente integrato di sviluppo per il linguaggio Python. E&apos; scritto usando i collegamenti Python PyQt per la libreria Qt e il componente grafico di QScintilla per l&apos;editor.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per maggiori informazioni consultare &lt;a href=&quot;{1}&quot;&gt;{1}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per cortesia inviare le segnalazioni di errore a &lt;a href=&quot;mailto:{2}&quot;&gt;{2}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per richieder una nuova funzionalità inviare una mail a &lt;a href=&quot;mailto:{3}&quot;&gt;{3}&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0} usa software di terze parti che è copre i diritti d&apos;autore dei rispettivi proprietari. Per dettagli consultre le informazioni sui diritti d&apos;autore dei singoli pacchetti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -43,42 +43,42 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="82"/>
         <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Mostra le informzioni su questo software</translation>
+        <translation>Mostra le informazioni su questo software</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="92"/>
         <source>About Qt</source>
-        <translation>About Qt</translation>
+        <translation>Informazioni su Qt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="92"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>About &amp;Qt</translation>
+        <translation>Informazioni su &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="96"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Mostra le informazioni sulle librerie Qt</translation>
+        <translation>Mostra le informazioni sugli strumenti Qt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="98"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Informazioni su Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sugli strumenti Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="77"/>
         <source>About {0}</source>
-        <translation>About {0}</translation>
+        <translation>Informazioni su {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="77"/>
         <source>&amp;About {0}</source>
-        <translation>&amp;About {0}</translation>
+        <translation>Inform&amp;azioni su {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="84"/>
         <source>&lt;b&gt;About {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;About {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni su questo software,&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Informazioni {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni su questo software,&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -117,7 +117,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="63"/>
         <source>Enter search term for subscriptions and rules</source>
-        <translation>Inserisci un termine di ricerca per le sottoscrizioni e le regole</translation>
+        <translation>Inserisci un termine di ricerca per le sottoscrizioni e le corrispondenti regole</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="77"/>
@@ -157,52 +157,52 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="108"/>
         <source>Enter the update period (1 to 14 days)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci il periodo di aggiornamento (da 1 a 14 giorni)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="38"/>
         <source>Search...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ricerca...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="122"/>
         <source>Add Rule</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi regola</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="124"/>
         <source>Remove Rule</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi Regola</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="135"/>
         <source>Disable Subscription</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Disabilita la Sottoscrizione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="137"/>
         <source>Enable Subscription</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abilita la Sottoscrizione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/>
         <source>Update All Subscriptions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiorna tutte le sottoscrizioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="212"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; and all subscriptions requiring it?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Vuoi veramente cancellare la sottoscrizione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; e tutte le sottoscrizioni che lo richiedono?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="219"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Vuoi veramente rimuovere &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="101"/>
         <source>Default Update Period (days):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Periodo di aggiornamento predefinito (giorni):</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -210,37 +210,37 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="14"/>
         <source>AdBlock Exceptions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errori AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="51"/>
         <source>Enter a host to block AdBlock for</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserire un indirizzo host per bloccare AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="61"/>
         <source>Press to add the host</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premere per aggiungere l&apos;indirizzo host</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="64"/>
         <source>&amp;Add</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Aggiungi</translation>
+        <translation>&amp;Aggiungi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="84"/>
         <source>Press to delete the selected hosts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>premere per cancellare gli indirizzi host selezionati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.ui" line="87"/>
         <source>&amp;Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Cancella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockExceptionsDialog.py" line="34"/>
         <source>Enter host to be added...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserire un indirizzo host da aggiungere...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -248,17 +248,17 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="36"/>
         <source>AdBlock lets you block unwanted content on web pages.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>AdBlock permette di bloccare contenuti indesiderati nelle pagine Web.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="71"/>
         <source>Disable AdBlock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Disabilita AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="76"/>
         <source>Enable AdBlock</source>
-        <translation type="unfinished">Abilita AdBlock</translation>
+        <translation>Abilita AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="77"/>
@@ -268,42 +268,42 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="104"/>
         <source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>URL bloccata (Regola AdBlock) - click per modificare la regola</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="109"/>
         <source>{0} with ({1})</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} con ({1})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="114"/>
         <source>No content blocked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun contenuto bloccato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="123"/>
         <source>AdBlock</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="84"/>
         <source>Remove AdBlock Exception</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovere eccezione AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="89"/>
         <source>Add AdBlock Exception</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungere eccezione AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="93"/>
         <source>AdBlock Exceptions...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Eccezioni AdBlock...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="97"/>
         <source>AdBlock Configuration...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazione AdBlock...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -347,7 +347,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="273"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
-        <translation>Non posso aprire il file adblock &apos;{0}&apos; in lettura.</translation>
+        <translation>Non è possibile aprire il file adblock &apos;{0}&apos; in lettura.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="252"/>
@@ -362,17 +362,17 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="479"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
-        <translation>Non posso aprire il file adblock &apos;{0}&apos; in scrittura.</translation>
+        <translation>Non è possibile aprire il file adblock &apos;{0}&apos; in scrittura.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="283"/>
         <source>AdBlock file &apos;{0}&apos; does not start with [Adblock.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il file adblock &apos;{0}&apos; non inizia con [Adblock.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="456"/>
         <source>&lt;p&gt;AdBlock subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has a wrong checksum.&lt;br/&gt;Found: {1}&lt;br/&gt;Calculated: {2}&lt;br/&gt;Use it anyway?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;la Sottoscrizione AdBlock &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha un codice di controllo errato.&lt;br/&gt;Trovato: {1}&lt;br/&gt;Calcolato: {2}&lt;br/&gt;Usarlo comunque?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -380,27 +380,27 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="118"/>
         <source>Add Custom Rule</source>
-        <translation type="unfinished">Aggiungi regola personalizzata</translation>
+        <translation>Aggiungi regola personalizzata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="118"/>
         <source>Write your rule here:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserire la regola qui:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="169"/>
         <source>Add Rule</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi regola</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="171"/>
         <source>Remove Rule</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi Regola</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="223"/>
         <source>{0} (recently updated)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} (aggiornato di recente)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -408,7 +408,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="196"/>
         <source>Add Bookmark</source>
-        <translation>Aggiungi segnalibro</translation>
+        <translation>Aggiungere segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="28"/>
@@ -418,12 +418,12 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="42"/>
         <source>Enter the name</source>
-        <translation>Inserisci il nome</translation>
+        <translation>Inserire il nome</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="56"/>
         <source>Enter the address</source>
-        <translation>Inserisci l&apos;indirizzo</translation>
+        <translation>Inserire l&apos;indirizzo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="110"/>
@@ -438,153 +438,153 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="193"/>
         <source>Add Folder</source>
-        <translation>Aggiungi cartella</translation>
+        <translation>Aggiungere cartella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="35"/>
         <source>Name:</source>
-        <translation type="unfinished">Nome:</translation>
+        <translation>Nome:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="49"/>
         <source>Address:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indirizzo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="63"/>
         <source>Description:</source>
-        <translation type="unfinished">Descrizione:</translation>
+        <translation>Descrizione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="73"/>
         <source>Enter a description</source>
-        <translation type="unfinished">Inserisci una descrizione</translation>
+        <translation>Inserire una descrizione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="80"/>
         <source>Folder:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cartella :</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>AddDirectoryDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="114"/>
         <source>Select directory</source>
         <translation>Seleziona directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="14"/>
         <source>Add Directory</source>
-        <translation>Aggiungi Directory</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="16"/>
+        <translation>Aggiungi Cartella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="17"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Aggiungi una directory al progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="19"/>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="20"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Directory Dialog&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog is used to add a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Dialogo di aggiunda directory&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Questo dialogo è usato per aggiungere una directory al progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="34"/>
+        <translation>&lt;b&gt;Dialogo di aggiunta cartella&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Questo dialogo è usato per aggiungere una cartella al progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="108"/>
         <source>&lt;b&gt;Target Directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the target directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Direcotry di destinazione&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Seleziona una directory di destinazione con il dialogo di selezione.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Cartella di destinazione&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Selezionare una cartella di destinazione con il dialogo di selezione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="94"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="35"/>
+        <source>&amp;Target Directory:</source>
+        <translation>CarT&amp;ella di Destinazione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="45"/>
-        <source>&amp;Target Directory:</source>
-        <translation>Direc&amp;tory di Destinazione:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="55"/>
         <source>Enter the name of the directory to add</source>
-        <translation>Inserisci  il nome della directory da aggiungere</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="58"/>
+        <translation>Inserisci  il nome della cartella da aggiungere</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="48"/>
         <source>&lt;b&gt;Source Directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the name of the directory to add to the current project.
  You may select it with a dialog by pressing the button to
  the right.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Directory di partenza&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Inserisci il nome della directory da aggiungere.
-Puoi selezionarla con il dialogo premendo il pulsante sulla destra.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Cartella di partenza&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Inserire il nome della cartella da aggiungere.
+E&apos; possibile selezionarla con il dialogo premendo il pulsante sulla destra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="58"/>
+        <source>Select, whether a recursive add should be performed</source>
+        <translation>Seleziona, per aggiungere ricorsivamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="61"/>
+        <source>&amp;Recurse into subdirectories</source>
+        <translation>&amp;Ricorsivo nelle sottodirectory</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="68"/>
-        <source>Select, whether a recursive add should be performed</source>
-        <translation>Seleziona, per aggiungere ricorsivamente</translation>
+        <source>Enter the target directory for the file</source>
+        <translation>Inserisci la directory di destinazione per il file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="71"/>
-        <source>&amp;Recurse into subdirectories</source>
-        <translation>&amp;Ricorsivo nelle sottodirectory</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="78"/>
-        <source>Enter the target directory for the file</source>
-        <translation>Inserisci la directory di destinazione per il file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="81"/>
         <source>&lt;b&gt;Target Directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the target directory. You may select it
  with a dialog by pressing the button to the right.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Directory di Destinazione&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Inserisci il nome della directory di destinazione. Puoi selezioarlo 
+        <translation>&lt;b&gt;Cartella di Destinazione&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Inserire il nome della cartella di destinazione. E&apos; possibile selezionarla 
 con un dialogo premendo il pulsante a destra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="100"/>
+        <source>&lt;b&gt;Source Directory&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Select the source directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cartella di partenza&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Selezionare la cartella di partenza con la finestra di scelta cartella.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="80"/>
+        <source>&amp;Source Directory:</source>
+        <translation>Cartella &amp;Sorgente:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="90"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source Directory&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Select the source directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Directory di partenza&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Seleziona la directory di partenza con un dialogo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="101"/>
-        <source>&amp;Source Directory:</source>
-        <translation>Directory &amp;Sorgente:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.ui" line="111"/>
         <source>&amp;File Type:</source>
         <translation>Tipo &amp;File:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="70"/>
         <source>Source Files</source>
         <translation>File Sorgenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="68"/>
-        <source>Forms Files</source>
-        <translation>File forms</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="72"/>
+        <source>Forms Files</source>
+        <translation>File forms</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="76"/>
         <source>Interface Files</source>
         <translation>File interfaccia</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="78"/>
+        <source>Other Files (*)</source>
+        <translation>Altri File (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="74"/>
-        <source>Other Files (*)</source>
-        <translation>Altri File (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/AddDirectoryDialog.py" line="70"/>
         <source>Resource Files</source>
         <translation>File Risorse</translation>
     </message>
@@ -592,54 +592,54 @@
 <context>
     <name>AddFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="71"/>
         <source>Select target directory</source>
         <translation>Selezione una directory di destinazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="148"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="156"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Tutti i File (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="106"/>
-        <source>Select Files</source>
-        <translation>Seleziona File</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="114"/>
+        <source>Select Files</source>
+        <translation>Seleziona File</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="122"/>
         <source>Select user-interface files</source>
         <translation>Seleziona file interfaccia utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="130"/>
-        <source>Select source files</source>
-        <translation>Seleziona file sorgenti</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="138"/>
+        <source>Select source files</source>
+        <translation>Seleziona file sorgenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="146"/>
         <source>Select interface files</source>
         <translation>Selezione file interfaccia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="149"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="157"/>
         <source>Select files</source>
         <translation>Seleziona file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="14"/>
         <source>Add Files</source>
         <translation>Aggiungi Files</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="16"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Files Dialog&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog is used to add files to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dialogo aggiunta file &lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Questo dialogo è usato per aggiungere file al progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="28"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="74"/>
         <source>&lt;b&gt;Source Files&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the source files via a files selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;File Sorgenti&lt;/b&gt;
@@ -648,20 +648,20 @@
     <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="65"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="29"/>
+        <source>&amp;Target Directory:</source>
+        <translation>Direc&amp;tory destinazione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="39"/>
-        <source>&amp;Target Directory:</source>
-        <translation>Direc&amp;tory destinazione:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="49"/>
         <source>Enter the target directory for the file</source>
         <translation>Inserisci la directory di destinazione per il file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="52"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="42"/>
         <source>&lt;b&gt;Target Directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the target directory. You may select it
  with a dialog by pressing the button to the right.&lt;/p&gt;</source>
@@ -670,24 +670,24 @@
 con il dialogo premendo il pulsante sulla destra&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="82"/>
         <source>&lt;b&gt;Target Directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the target directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Directory di destinazione&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona una directory di destinazione con il dialogo di selezione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="72"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="51"/>
         <source>&amp;Source Files:</source>
         <translation>File &amp;Sorgente:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="82"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="61"/>
         <source>Enter the name of files to add separated by the path separator</source>
         <translation>Inserisci il nome dei file da aggiungere divisi dal separatore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="85"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="64"/>
         <source>&lt;b&gt;Source Files&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the name of files to add to the current project separated
 by the path separator. You may select them with a dialog by pressing 
@@ -697,58 +697,58 @@
 con il dialogo premendo il pulsante sulla destra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="97"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="92"/>
         <source>Select, if the files should be added as sourcecode (overriding automatic detection)</source>
         <translation>Seleziona, se i file devono essere aggiunti come codice sorgente
 (ignorando il riconoscimento automatico)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="100"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="95"/>
         <source>Is source&amp;code files</source>
         <translation>E&apos; in file di &amp;codice sorgente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="98"/>
         <source>Alt+C</source>
         <translation>Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="130"/>
         <source>Select resource files</source>
         <translation>Seleziona file risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="154"/>
         <source>Select translation files</source>
         <translation>Seleziona file traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="101"/>
         <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Translation Files ({4});;All Files (*)</source>
         <translation>File sorgenti ({0});;File Form({1});;File Risorse({2});;File Interfaccia({3});;File Traduzioni({4});;Tutti i file(*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="112"/>
-        <source>Forms Files ({0})</source>
-        <translation>File Forms ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="120"/>
-        <source>Resource Files ({0})</source>
-        <translation>File risorse ({0})</translation>
+        <source>Forms Files ({0})</source>
+        <translation>File Forms ({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="128"/>
-        <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source>
-        <translation>File Sorgente({0});;Tutti i file (*)</translation>
+        <source>Resource Files ({0})</source>
+        <translation>File risorse ({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="136"/>
-        <source>Interface Files ({0})</source>
-        <translation>File intefaccia ({0})</translation>
+        <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source>
+        <translation>File Sorgente({0});;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="144"/>
+        <source>Interface Files ({0})</source>
+        <translation>File intefaccia ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="152"/>
         <source>Translation Files ({0})</source>
         <translation>File Traduzioni ({0})</translation>
     </message>
@@ -1127,47 +1127,47 @@
 <context>
     <name>AddProjectDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="75"/>
         <source>Add Project</source>
         <translation>Aggiungi progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="25"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="23"/>
         <source>&amp;Name:</source>
         <translation>&amp;Nome:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="35"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="33"/>
         <source>Enter the name of the project</source>
         <translation>Inserisci il nome del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="42"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="40"/>
         <source>Project&amp;file:</source>
         <translation>&amp;File Progetto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="52"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="50"/>
         <source>Enter the name of the project file</source>
         <translation>Inserisci il nome del file progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="59"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="57"/>
         <source>Select the project file via a file selection dialog</source>
         <translation>Seleziona il file progetto con il dialogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="62"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="69"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="64"/>
         <source>&amp;Description:</source>
         <translation>&amp;Descrizione:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="82"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="77"/>
         <source>Enter a short description for the project</source>
         <translation>Inserisci una breve descrizione per il progetto</translation>
     </message>
@@ -1182,24 +1182,34 @@
         <translation type="obsolete">E&apos; il progetto &amp;master</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="53"/>
         <source>Project Properties</source>
         <translation>Proprietà del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="75"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>File progetto (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="95"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="110"/>
         <source>Select to make this project the main project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="98"/>
+        <translation>Seleziona per rendere questo il progetto primario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="113"/>
         <source>Is &amp;main project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>E&apos; il progetto pri&amp;mario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="90"/>
+        <source>&amp;Category:</source>
+        <translation>&amp;Categoria:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="100"/>
+        <source>Select a project category</source>
+        <translation>Selezionare una categoria per il progetto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1225,37 +1235,37 @@
     <message>
         <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="43"/>
         <source>Application Diagram {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="64"/>
         <source>Parsing modules...</source>
-        <translation type="unfinished">Analisi moduli...</translation>
+        <translation>Analisi moduli...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="192"/>
         <source>&lt;&lt;Application&gt;&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;&lt;Applicazione&gt;&gt;</translation>
+        <translation>&lt;&lt;Applicazione&gt;&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="194"/>
         <source>&lt;&lt;Others&gt;&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;&lt;Altri&gt;&gt;</translation>
+        <translation>&lt;&lt;Altri&gt;&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="279"/>
         <source>Load Diagram</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Carico Diagramma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="279"/>
         <source>&lt;p&gt;The diagram belongs to the project &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Shall this project be opened?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Il Diagramma appartiene al progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Si deve aprire il progetto?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="64"/>
         <source>%v/%m Modules</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Moduli %v/%m</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1474,27 +1484,27 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="27"/>
         <source>&lt;b&gt;Add/Edit Bookmark&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Aggiungi/Modifica Segnalibro&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="49"/>
         <source>Add Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished">Aggiungi segnalibro</translation>
+        <translation>Aggiungi segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="52"/>
         <source>Edit Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished">Modifica segnalibro</translation>
+        <translation>Modifica segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="56"/>
         <source>Remove from Speed Dial</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi dalla Selezione Rapida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="60"/>
         <source>Add to Speed Dial</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi alla Selezione Rapida</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1530,180 +1540,180 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="26"/>
         <source>Bookmark Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Proprietà del segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="35"/>
         <source>Name:</source>
-        <translation type="unfinished">Nome:</translation>
+        <translation>Nome:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="42"/>
         <source>Enter the name</source>
-        <translation type="unfinished">Inserisci il nome</translation>
+        <translation>Inserisci il nome</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="49"/>
         <source>Address:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indirizzo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="56"/>
         <source>Enter the address</source>
-        <translation type="unfinished">Inserisci l&apos;indirizzo</translation>
+        <translation>Inserisci l&apos;indirizzo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="63"/>
         <source>Description:</source>
-        <translation type="unfinished">Descrizione:</translation>
+        <translation>Descrizione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="73"/>
         <source>Enter a description</source>
-        <translation type="unfinished">Inserisci una descrizione</translation>
+        <translation>Inserisci una descrizione</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BookmarkedFilesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="14"/>
         <source>Configure Bookmarked Files Menu</source>
         <translation>Configura i Menu File segnati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="34"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="35"/>
         <source>Delete the selected entry</source>
         <translation>Cancella gli elementi selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="37"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="38"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Delete the selected entry.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cancella&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Cancella gli elementi selezionati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="41"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="42"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>Can&amp;cella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="114"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="101"/>
         <source>Alt+D</source>
         <translation>Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="70"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="71"/>
         <source>Move up</source>
         <translation>Sposta su</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="74"/>
         <source>&lt;b&gt;Move Up&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Move the selected entry up.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sposta su&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Sposta gli elemnti selezionati verso l&apos;alto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="77"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="78"/>
         <source>&amp;Up</source>
         <translation>S&amp;u</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="80"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="81"/>
         <source>Alt+U</source>
         <translation>Alt+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="87"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="169"/>
         <source>Select the file via a file selection dialog</source>
         <translation>Selezione il file con il dialogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="94"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="104"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="91"/>
         <source>Move down</source>
         <translation>Sposta giù</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="107"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="94"/>
         <source>&lt;b&gt;Move Down&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Move the selected entry down.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sposta giù&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Sposta l&apos;elemento selezionato verso il basso.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="111"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="98"/>
         <source>&amp;Down</source>
         <translation>&amp;Giù</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="124"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="111"/>
         <source>Add a new bookmarked file</source>
         <translation>Aggiungi un  nuovo file segnato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="127"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="114"/>
         <source>&lt;b&gt;Add&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Add a new bookmarked file with the value entered below.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Aggiungi un nuovo file segnato con il valore inserito sotto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="131"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="118"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Aggiungi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="134"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="121"/>
         <source>Alt+A</source>
         <translation>Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="128"/>
+        <source>&amp;File:</source>
+        <translation>&amp;File:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="141"/>
-        <source>&amp;File:</source>
-        <translation>&amp;File:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="154"/>
         <source>Change the value of the selected entry</source>
         <translation>Modifica il valore dell&apos;elemento selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="157"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="144"/>
         <source>&lt;b&gt;Change&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Change the value of the selected entry.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Modifica&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Modifica l&apos;elemento selezionato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="148"/>
         <source>C&amp;hange</source>
         <translation>C&amp;ambia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="164"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="151"/>
         <source>Alt+H</source>
         <translation>Alt+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="171"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="158"/>
         <source>Enter the filename of the file</source>
         <translation>Inserisci il nome del file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="90"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="172"/>
         <source>&lt;b&gt;File&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the file to be bookmarked via a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;File&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona il file da segnare con il dialogo di selezione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="174"/>
+        <location filename="../ViewManager/BookmarkedFilesDialog.ui" line="161"/>
         <source>&lt;b&gt;File&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the filename of the bookmarked file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;File&lt;/b&gt;
@@ -1713,64 +1723,64 @@
 <context>
     <name>Bookmarks</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="122"/>
         <source>Mercurial Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="146"/>
+        <translation>Segnalibro Mercurial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="140"/>
         <source>Delete Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="146"/>
+        <translation>Cancella segnalibro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="140"/>
         <source>Select the bookmark to be deleted:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="158"/>
+        <translation>Seleziona il segnalibro da cancellare:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="151"/>
         <source>Delete Mercurial Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="187"/>
+        <translation>Cancella Segnalibro Mercurial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="179"/>
         <source>Rename Mercurial Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="221"/>
+        <translation>Rinomina Segnalibro Mercurial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="212"/>
         <source>Move Mercurial Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="309"/>
+        <translation>Sposta Segnalibro Mercurial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="297"/>
         <source>Pull Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="309"/>
+        <translation>Estrai Segnalibro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="297"/>
         <source>Select the bookmark to be pulled:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="321"/>
+        <translation>Seleziona il segnalibro da estrarre:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="308"/>
         <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="343"/>
+        <translation>Etrae segnalibro da un repository Mercurial remoto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="330"/>
         <source>Push Bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="343"/>
+        <translation>Inserisce Segnalibro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="330"/>
         <source>Select the bookmark to be push:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="355"/>
+        <translation>Seleziona il segnalibro da inserire:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="341"/>
         <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisce segnalibro in un repository Mercurial remoto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1838,7 +1848,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Proprietà...</translation>
+        <translation>&amp;Proprietà...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1846,17 +1856,17 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="20"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">Importa Segnalibri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="36"/>
+        <translation>Importa Segnalibri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="48"/>
         <source>Choose source from which you want to import bookmarks:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="43"/>
+        <translation>Segli la fonte dalla quale importare i segnalibri:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="55"/>
         <source>Choose the source to import from</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Segli la fonte dalla quale importare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="172"/>
@@ -1864,44 +1874,44 @@
         <translation type="obsolete">Successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="179"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="196"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished">Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="89"/>
+        <translation>Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="92"/>
         <source>Choose Directory ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="99"/>
+        <translation>Scegli cartella...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="102"/>
         <source>Choose File ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="124"/>
+        <translation>Scegli file...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="127"/>
         <source>&lt;b&gt;Importing from {0}&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="131"/>
+        <translation>&lt;b&gt;Importa da {0}&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="134"/>
         <source>Finish</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="146"/>
+        <translation>Terminato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="149"/>
         <source>Error importing bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="124"/>
+        <translation>Errore nell&apos;importare i segnalibri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="145"/>
         <source>Shows the name of the bookmarks file or directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="172"/>
+        <translation>Mostra il nome del file o della cartella dei segnalibri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.ui" line="189"/>
         <source>Next &gt;</source>
-        <translation type="unfinished">Successivo&gt;</translation>
+        <translation>Successivo&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1909,12 +1919,12 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="45"/>
         <source>XBEL File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>XBEL File</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/__init__.py" line="49"/>
         <source>HTML File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>HTML File</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2041,13 +2051,14 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="366"/>
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Segnalibri XBEL (*.xbel);;Segnalibri XBEL (*.xml);;Segnalibri HTML (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="137"/>
         <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
  {2}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore nel caricamento dei segnalibri sulla riga {0}, colonna {1}:
+ {2}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2075,7 +2086,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="153"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Proprietà...</translation>
+        <translation>&amp;Proprietà...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2083,17 +2094,17 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="277"/>
         <source>Default Home Page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Home Page  Predefinita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="280"/>
         <source>Speed Dial</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Velocità di commutazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="284"/>
         <source>Open all in Tabs</source>
-        <translation type="unfinished">Apri in tutte le linguette</translation>
+        <translation>Apri in tutte le linguette</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2114,167 +2125,167 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="33"/>
         <source>List bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lista i segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="33"/>
         <source>List bookmarks...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lista i segnalibri...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="38"/>
         <source>List bookmarks of the project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lista i segnalibri del progetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="41"/>
         <source>&lt;b&gt;List bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the bookmarks of the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Lista i segnalibri&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista i segnalibri del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="48"/>
         <source>Define bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Definisci un segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="48"/>
         <source>Define bookmark...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Definisci un segnalibro...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="53"/>
         <source>Define a bookmark for the project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Definisci un segnalibro per il progetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="56"/>
         <source>&lt;b&gt;Define bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This defines a bookmark for the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Definisci un segnalibro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Definisci un segnalibro per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="63"/>
         <source>Delete bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cancella segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="63"/>
         <source>Delete bookmark...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cancella segnalibro...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="68"/>
         <source>Delete a bookmark of the project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cancella un segnalibro del progetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="71"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes a bookmark of the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Cancella segnalibro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancella un segnalibro del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="78"/>
         <source>Rename bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rinomina segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="78"/>
         <source>Rename bookmark...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rinomina segnalibro...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="83"/>
         <source>Rename a bookmark of the project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rinomina un segnalibro del progetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="86"/>
         <source>&lt;b&gt;Rename bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This renames a bookmark of the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Rinomina segnalibro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rinomina un segnalibro del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="93"/>
         <source>Move bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sposta segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="93"/>
         <source>Move bookmark...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sposta segnalibro...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="98"/>
         <source>Move a bookmark of the project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sposta un segnalibro del progetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="101"/>
         <source>&lt;b&gt;Move bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This moves a bookmark of the project to another changeset.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Sposta segnalibro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sposta un segnalibro del progetto ad un altro insieme di modifiche.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="109"/>
         <source>Show incoming bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra i segnalibri entranti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="114"/>
         <source>Show a list of incoming bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra una lista dei segnalibri entranti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="117"/>
         <source>&lt;b&gt;Show incoming bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a list of new bookmarks available at the remote repository.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostra segnalibri entranti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra una lista di nuovi segnalibri disponibili nel repository remoto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="126"/>
         <source>Pull bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrae segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="131"/>
         <source>Pull a bookmark from a remote repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estrae un segnalibro da un repository remoto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="134"/>
         <source>&lt;b&gt;Pull bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls a bookmark from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Estrae segnalibri&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Estrae un segnalibro da un repository remoto a quello locale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="142"/>
         <source>Show outgoing bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra segnalibri uscenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="147"/>
         <source>Show a list of outgoing bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra una lista di segnalibri uscenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="150"/>
         <source>&lt;b&gt;Show outgoing bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a list of new bookmarks available at the local repository.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostra segnalibri in uscita&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra una lista di nuovi segnalibri disponibili nel repository locale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="159"/>
         <source>Push bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="164"/>
         <source>Push a bookmark to a remote repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisce segnalibro in repository remoto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="167"/>
         <source>&lt;b&gt;Push bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes a bookmark from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="207"/>
+        <translation>&lt;b&gt;Inserimento segnalibro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inserisce un segnalibro dal repository locale a quello remoto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="219"/>
         <source>Bookmarks</source>
-        <translation type="unfinished">Segnalibri</translation>
+        <translation>Segnalibri</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2312,7 +2323,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="101"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Proprietà...</translation>
+        <translation>&amp;Proprietà...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2496,33 +2507,33 @@
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="258"/>
         <source>Goto</source>
-        <translation type="unfinished">Vai a</translation>
+        <translation>Vai a</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="362"/>
         <source>Line {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Linea {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="90"/>
         <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;La finestra di navigazione&lt;/b&gt;Questa ti permette di navigare facilmente nella struttura delle directory e dei file sul tuo sistema, identificare i programmi Python e aprirli nella finestra di Visualizzazione dei Sorgenti. La finestra mostra diverse strutture separate.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La prima struttura è mostrata solo se hai aperto un programma da debuggare e la sua radice è la cartella che contiene il programma. Normalmente tutti i file che compongono un&apos;applicazione Python sono contenuti nella stessa cartella, così questa vista permette un accesso veloce a molto di quello che ti serve.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La vista successiva è usata per navigare facilmente nelle cartelle specificate nella variabile Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La vista rimanente permette di navigare in tutto il sistema. Su un sistema UNIX c&apos;è una struttura con &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; come radice e un&apos;altra con la home dell&apos;utente. Su un sistema Windows c&apos;è una struttura per ogni disco del sistema.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I programmi Python (es. quelli con l&apos;estensione &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt;) sono identificati nella vista con l&apos;icona di Python. Il pulsante destro del mouse fa apparire un menù che consente di aprire il file nel Visualizzatore dei Sorgenti, aprire il file per il debug o usarlo per uno unittest.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Il menù contestuale di una classe, funzione o metodo consente di aprire il file che la definisce e di posizionarsi sulla riga corretta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I file di Qt-Designer (es. quelli con estensione &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt;) sono mostrati con l&apos;icona del Designer. Il menù contestuale  di questi file consente di avviare Qt-Designer per quel file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I file di Qt-Linguist (es. quelli con estensione &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;) sono mostrati con l&apos;icona di Linguist. Il menù contestuale di questi file consente di avviare Qt-Linguist per quel file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BrowserModel</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="53"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="57"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Nome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="626"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="676"/>
         <source>Attributes</source>
         <translation>Attributi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="582"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="632"/>
         <source>Globals</source>
         <translation>Globali</translation>
     </message>
@@ -2532,14 +2543,14 @@
         <translation type="obsolete">Attributi (globali)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="576"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="626"/>
         <source>Coding: {0}</source>
         <translation>Codifica: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="636"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="686"/>
         <source>Class Attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Attributi della Classe</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2547,60 +2558,63 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="48"/>
         <source>Show source</source>
-        <translation type="unfinished">Mostra sorgente</translation>
+        <translation>Mostra sorgente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="50"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished">Pulisci</translation>
+        <translation>Pulisci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="52"/>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Salva</translation>
+        <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="59"/>
         <source>File: {0}
 Line: {1}
 {2}{3}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>File: {0}
+Riga: {1}
+{2}{3}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="61"/>
         <source>File: {0}
 Line: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>File: {0}
+riga: {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="170"/>
         <source>Save Call Stack Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salva le informazioni della pila di chiamate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="156"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">File Testo(*.txt);;Tutti i file (*)</translation>
+        <translation>File Testo(*.txt);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="170"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="189"/>
         <source>Error saving Call Stack Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore salvando le informazioni della pila di chiamate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="189"/>
         <source>&lt;p&gt;The call stack info could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Le informazioni della pila di chiamate non possono essere scritte su &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="45"/>
         <source>Call Stack</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pila di chiamate</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2608,118 +2622,118 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="14"/>
         <source>Call Trace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tracciamento chiamata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="22"/>
         <source>Press to start tracing calls and returns</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per iniziare il tracciamento delle chiamate e rientri</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="32"/>
         <source>Press to stop tracing calls and returns</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per terminare il tracciamento delle chiamate e rientri</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="55"/>
         <source>Press to resize the columns to their contents</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per ridimensionare le colonne ai loro contenuti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="65"/>
         <source>Press to clear the call trace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per pulire il tracciamento chiamate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="75"/>
         <source>Press to save the call trace as a text file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per salvare il tracciamento chiamate su un file di testo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="52"/>
         <source>From</source>
-        <translation type="unfinished">Da</translation>
+        <translation>Da</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="52"/>
         <source>To</source>
-        <translation type="unfinished">A</translation>
+        <translation>A</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="135"/>
         <source>Save Call Trace Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salva le informazioni del tracciamento chiamate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="121"/>
         <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">File Testo(*.txt);;Tutti i file (*)</translation>
+        <translation>File Testo(*.txt);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="135"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="160"/>
         <source>Error saving Call Trace Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore salvando le informazioni del tracciamento chiamate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="160"/>
         <source>&lt;p&gt;The call trace info could not be written to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Le informazioni del tracciamento chiamate non possono essere scritte su &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ChatWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="54"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="63"/>
         <source>Chat</source>
         <translation>Chat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="29"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="38"/>
         <source>Users</source>
         <translation>Utenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="80"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="89"/>
         <source>Press to send the text above</source>
         <translation>Premi per mandare il testo qui sopra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="83"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="92"/>
         <source>Send</source>
         <translation>Spedisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="189"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="186"/>
         <source>Connection</source>
         <translation>Connessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="197"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="194"/>
         <source>Host:</source>
         <translation>Host:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="277"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="274"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Porta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="259"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="256"/>
         <source>Shows the connection status</source>
         <translation>Mostra stato connessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="271"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="268"/>
         <source>Server</source>
         <translation>Server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="319"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="316"/>
         <source>Shows the status of the server</source>
         <translation>Mostra lo stato del server</translation>
     </message>
@@ -2771,27 +2785,27 @@
         <translation>Connetti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="105"/>
         <source>Share Editor</source>
         <translation>Condividi Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="118"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="127"/>
         <source>Press to toggle the shared status of the current editor</source>
         <translation>Premi per attivare/disattivare lo stato di condivisione dell&apos;editor attuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="166"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="134"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="140"/>
         <source>Press to start a shared edit</source>
         <translation>Premi per avviare un edit condiviso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="150"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="153"/>
         <source>Press to end the edit and send the changes</source>
         <translation>Premi per terminare un edit e mandare le modifiche</translation>
     </message>
@@ -2836,12 +2850,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Il contenuto della chat non può essere scritto su &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="73"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="82"/>
         <source>Enter the text to send</source>
         <translation>Inserisci il testo da inviare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="284"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="281"/>
         <source>Enter the server port</source>
         <translation>Inserisci la porta del server</translation>
     </message>
@@ -2861,7 +2875,7 @@
         <translation type="obsolete">Premi per cancellare l&apos;host</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="230"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="227"/>
         <source>Press to clear the hosts list</source>
         <translation>Premi per cancellare la lista degli host</translation>
     </message>
@@ -2923,32 +2937,32 @@
     <message>
         <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="185"/>
         <source>New User</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuovo Utente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="185"/>
         <source>{0} has joined.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} è entrato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="216"/>
         <source>User Left</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Utente uscito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="216"/>
         <source>{0} has left.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} è uscito.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="239"/>
         <source>Message from &lt;{0}&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="210"/>
+        <translation>Messaggio da &lt;{0}&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="207"/>
         <source>Enter the host and port to connect to in the form &quot;host@port&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci l&apos;host e la porta per la connessione nella forma &quot;host@porta&quot;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2956,43 +2970,44 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="42"/>
         <source>Google Chrome stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Google Chrome registra i suoi segnalibri nel file di testo &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Questo file si trova normalmente in</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="63"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Per cortesia scegli il file per iniziare ad importare i segnalibri.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="63"/>
         <source>Chromium stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chromium registra i suoi segnalibri nel file di testo &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Questo file si trova normalmente in</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="112"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il file {0} non esiste.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="129"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; cannot be read.
 Reason: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il file {0} non può essere letto.
+Motivo: {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="140"/>
         <source>Google Chrome Import</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importazione da Google Chrome</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="142"/>
         <source>Chromium Import</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importazione da Chromium</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="144"/>
         <source>Imported {0}</source>
-        <translation type="unfinished">Importato {0}</translation>
+        <translation>Importato {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3000,62 +3015,62 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.ui" line="43"/>
         <source>Press to activate the content; context menu for more options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per attivare il contenuto; menu contestuale per ulteriori opzioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="97"/>
         <source>Load</source>
-        <translation type="unfinished">Carica</translation>
+        <translation>Carica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="90"/>
         <source>Object blocked by ClickToFlash</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Oggetto bloccato da ClickToFlash</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="94"/>
         <source>Show information about object</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra informazioni sull&apos;oggetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="98"/>
         <source>Delete object</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cancella oggetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="101"/>
         <source>Add &apos;{0}&apos; to Whitelist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi &apos;{0}&apos; alla lista privilegiata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="104"/>
         <source>Remove &apos;{0}&apos; from Whitelist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi &apos;{0}&apos; dalla lista privilegiata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="111"/>
         <source>Configure Whitelist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configura la lista privilegiata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="259"/>
         <source>Flash Object</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Evidenza sull&apos;oggetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="262"/>
         <source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Nome Attributo&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="262"/>
         <source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Valore&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="277"/>
         <source>No information available.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna informazioni disponibile.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3063,7 +3078,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="53"/>
         <source>ClickToFlash Whitelist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lista privilegiata ClickToFlash</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="79"/>
@@ -3073,42 +3088,42 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="103"/>
         <source>Press to add site to the whitelist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per aggiungere un sito alla lista privilegiata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="106"/>
         <source>&amp;Add...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Aggiungi...</translation>
+        <translation>&amp;Aggiungi...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="123"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
-        <translation type="unfinished">Premi per rimuovere gli elementi selezionati</translation>
+        <translation>Premi per rimuovere gli elementi selezionati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="126"/>
         <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Rimuovi</translation>
+        <translation>&amp;Rimuovi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="136"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
-        <translation type="unfinished">Premi per rimuovere tutti gli elementi</translation>
+        <translation>Premi per rimuovere tutti gli elementi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="139"/>
         <source>R&amp;emove All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimozione global&amp;e</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="53"/>
         <source>Enter host name to add to whitelist:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci il nome dell&apos;host da aggiungere alla lista privilegiata:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="79"/>
         <source>Enter search term for hosts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci termine di ricerca per gli host</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3257,7 +3272,7 @@
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="158"/>
         <source>%v/%m Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Flussi %v/%m</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3265,252 +3280,256 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="14"/>
         <source>Code Style Check Result</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risultati controllo stile di codifica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Style Check Results&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog shows the results of the code style check. Double clicking an
 entry will open an editor window and position the cursor at the respective line and position.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="37"/>
+        <translation>&lt;b&gt;Risultati  controllo sullo stile di codifica&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Questo dialogo mostra i risultati del controllo sullo stile di codifica. Il doppio click sulla voce
+aprirà una finestra per editare e posizionerà il cursore alla rispettiva riga e colonna.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="46"/>
         <source>Exclude Files:</source>
-        <translation type="unfinished">Escludi file:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="44"/>
+        <translation>Escludi file:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="53"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source>
-        <translation type="unfinished">Inserisci un pattern per il nome file di file da escludere separati da una virgola</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="63"/>
+        <translation>Inserisci una stringa per il nome file dei file da escludere separati da una virgola</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="72"/>
         <source>Press to start the code style check run</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="66"/>
+        <translation>Premi per iniziare l&apos;esecuzione del controllo dello stile di codifica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="75"/>
         <source>Start</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="73"/>
+        <translation>Inizio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="82"/>
         <source>Press to fix the selected issues</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="76"/>
+        <translation>Premi per correggere le problemi selezionati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="85"/>
         <source>Fix Selected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="96"/>
+        <translation>Correggi selezionato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="105"/>
         <source>Press to load the default values</source>
-        <translation type="unfinished">Premi per caricare i valori di default</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="99"/>
+        <translation>Premi per caricare i valori di default</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="108"/>
         <source>Load Defaults</source>
-        <translation type="unfinished">Carica default</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="106"/>
+        <translation>Carica predefiniti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="115"/>
         <source>Press to store the current values as defaults</source>
-        <translation type="unfinished">Premi per salvare i valori corrente come default</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="109"/>
+        <translation>Premi per salvare i valori corrente come predefiniti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="118"/>
         <source>Store Defaults</source>
-        <translation type="unfinished">Salva default</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="116"/>
+        <translation>Salva predefiniti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="125"/>
         <source>Press to reset the default values</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="119"/>
-        <source>Reset Defaults</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per resettare i valori predefiniti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="128"/>
+        <source>Reset Defaults</source>
+        <translation>Resetta predefiniti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="137"/>
         <source>Exclude Messages:</source>
-        <translation type="unfinished">Escludi messaggi:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="135"/>
+        <translation>Escludi Messaggi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="144"/>
         <source>Enter message codes or categories to be excluded separated by a comma</source>
-        <translation type="unfinished">Inserici il codice del messaggio o le categorie da escludere separate da una virgola</translation>
+        <translation>Inserici il codice del messaggio o le categorie da escludere separate da una virgola</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="214"/>
         <source>Press to select the message codes from a list</source>
-        <translation type="unfinished">Premi per selezionare il codice messaggi da una lista</translation>
+        <translation>Premi per selezionare il codice messaggi da una lista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="217"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished">...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="152"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="158"/>
         <source>Included Messages:</source>
-        <translation type="unfinished">Includi Messaggi:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="159"/>
+        <translation>Includi Messaggi:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="165"/>
         <source>Enter message codes or categories to be included separated by a comma</source>
-        <translation type="unfinished">Inserisci i codici messaggio o le categorie da includere separati da una virgola</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="176"/>
+        <translation>Inserisci i codici messaggio o le categorie da includere separati da una virgola</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="179"/>
         <source>Fix Issues:</source>
-        <translation type="unfinished">Problemi risolti:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="183"/>
+        <translation>Problemi risolti:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="186"/>
         <source>Enter message codes of issues to be fixed automatically (leave empty to fix all)</source>
-        <translation type="unfinished">Inserisci i codici messaggio dei problemi da correggere automaticamente (lascia vuote per correggerli tutti)</translation>
+        <translation>Inserisci i codici messaggio dei problemi da correggere in automatico (lascia vuoto per correggerli tutti)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="200"/>
         <source>Don&apos;t Fix Issues:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Problemi non risolti:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="207"/>
         <source>Enter message codes of issues not to be fixed automatically</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="224"/>
+        <translation>Inserisci i codici messaggio dei problemi da non correggere in automatico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="221"/>
         <source>Max. Line Length:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="233"/>
+        <translation>Max. lunghezza riga:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="230"/>
         <source>Enter the maximum allowed line length (PEP-8: 79 characters)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="267"/>
+        <translation>Inserisci la lunghezza massima di riga consentita (PEP-8: 79 caratteri)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="264"/>
         <source>Docstring Type:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="276"/>
+        <translation>Tipo stringa doc.:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="273"/>
         <source>Select the rule set for docstrings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona l&apos;insieme di regole per la stringa doc</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="297"/>
+        <source>Select to allow hanging closing brackets</source>
+        <translation>Seleziona per permettere l&apos;apposizione delle parentesi di chiusura</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="300"/>
-        <source>Select to allow hanging closing brackets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="303"/>
         <source>Allow hanging closing brackets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>permette l&apos;apposizione delle parentesi di chiusura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="324"/>
+        <source>Select to repeat each message type</source>
+        <translation>Seleziona per ripetere ogni tipo di messaggio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="327"/>
-        <source>Select to repeat each message type</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona per ripetere ogni tipo di messaggio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="330"/>
         <source>Repeat messages</source>
-        <translation type="unfinished">Ripetti messaggio</translation>
+        <translation>Ripeti messaggio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="337"/>
+        <source>Select to fix some issues</source>
+        <translation>Seleziona per correggere alcuni problemi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="340"/>
-        <source>Select to fix some issues</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona per correggere alcuni problemi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="343"/>
         <source>Fix issues automatically</source>
-        <translation type="unfinished">Correggi automanticamente i problemi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="386"/>
+        <translation>Correggi automanticamente i problemi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="383"/>
         <source>&lt;b&gt;Result List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This list shows the results of the code style check. Double clicking
 an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at
 the respective line and position.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="402"/>
+        <translation>&lt;b&gt;Lista risultati&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Questa lista mostra i risultati del controllo sullo stile di codifica. Il doppio click sulla voce
+aprirà una finestra per le modifiche posizionando il cursore alla rispettiva riga e colonna.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="399"/>
         <source>File/Line</source>
-        <translation type="unfinished">File/Linea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="407"/>
+        <translation>File/Linea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="404"/>
         <source>Code</source>
-        <translation type="unfinished">Codice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="412"/>
+        <translation>Codice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="409"/>
         <source>Message</source>
-        <translation type="unfinished">Messaggio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="92"/>
+        <translation>Messaggio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="101"/>
         <source>PEP-257</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="93"/>
-        <source>Eric</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="95"/>
-        <source>Statistics...</source>
-        <translation type="unfinished">Statistiche...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="97"/>
-        <source>Press to show some statistics for the last run</source>
-        <translation type="unfinished">Premi per mostrare delle statistiche dell&apos;ultima esecuzione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="100"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation type="unfinished">Mostra</translation>
+        <translation>PEP-257</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="102"/>
+        <source>Eric</source>
+        <translation>Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="104"/>
+        <source>Statistics...</source>
+        <translation>Statistiche...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="106"/>
+        <source>Press to show some statistics for the last run</source>
+        <translation>Premi per mostrare alcune statistiche dell&apos;ultima esecuzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="109"/>
+        <source>Show</source>
+        <translation>Mostra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="111"/>
         <source>Press to show all files containing an issue</source>
-        <translation type="unfinished">Premi per mostrare tutti i file che contengono errori di sintassi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="403"/>
+        <translation>Premi per mostrare tutti i file che contengono problematiche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="412"/>
         <source>Error: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="883"/>
+        <translation>Errore: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="894"/>
         <source>Fix: {0}</source>
-        <translation type="unfinished">Corregge:{0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="546"/>
+        <translation>Corregge:{0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="555"/>
         <source>No issues found.</source>
-        <translation type="unfinished">Nessun problema trovato.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="433"/>
+        <translation>Nessun problema trovato.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="430"/>
         <source>Shows the progress of the code style check</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="442"/>
+        <translation>Mostra l&apos;avanzamento del controllo dello stile di codifica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="439"/>
         <source>%v/%m Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>File %v/%m</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3518,35 +3537,35 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="176"/>
         <source>Check Code Style</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controllo dello stile di codifica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="176"/>
         <source>&amp;Code Style...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stile &amp;Codifica...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="84"/>
         <source>Check code style.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="180"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Code Style...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Controlla lo stile di codifica...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Controlla che i file Python siano aderenti alle varie convenzioni PEP.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodeStyleCheckerPy2</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleChecker.py" line="54"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleChecker.py" line="57"/>
         <source>Python2 interpreter not configured.</source>
-        <translation type="unfinished">Interprete Python2 non configurato.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleChecker.py" line="131"/>
+        <translation>Interprete Python2 non configurato.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleChecker.py" line="134"/>
         <source>Python2 interpreter did not finish within 15s.</source>
-        <translation type="unfinished">L&apos;interprete Python2 non ha finito entro i 15s.</translation>
+        <translation>L&apos;interprete Python2 non ha finito entro 15s.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3554,27 +3573,27 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCodeSelectionDialog.ui" line="14"/>
         <source>Code Style Message Codes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Codici messaggio sullo stile di codifica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCodeSelectionDialog.ui" line="23"/>
         <source>Select the message codes from the list:</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona il codice del messaggio dalla lista:</translation>
+        <translation>Seleziona il codice del messaggio dalla lista:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCodeSelectionDialog.ui" line="30"/>
         <source>Select the message codes from this table</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona il codice del messaggio dalla tabella</translation>
+        <translation>Seleziona il codice del messaggio dalla tabella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCodeSelectionDialog.ui" line="55"/>
         <source>Code</source>
-        <translation type="unfinished">Codice</translation>
+        <translation>Codice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCodeSelectionDialog.ui" line="60"/>
         <source>Message</source>
-        <translation type="unfinished">Messaggio</translation>
+        <translation>Messaggio</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3582,233 +3601,233 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="187"/>
         <source>Fix Code Style Issues</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Correggi problema di stile di codifica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="187"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Non posso salvare il file&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Lo salto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo:{1}&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Non posso salvare il file&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Lo salto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="515"/>
         <source>Triple single quotes converted to triple double quotes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Triple virgolette singole convertite in triple virgolette doppie.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="545"/>
         <source>Introductory quotes corrected to be {0}&quot;&quot;&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Virgolette introduttive corrette in {0}&quot;&quot;&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="585"/>
         <source>Single line docstring put on one line.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Singole righe documentazione raggruppate su una sola.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="626"/>
         <source>Period added to summary line.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiunto punto alla riga sommario.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="842"/>
         <source>Blank line before function/method docstring removed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Riga vuota prima della stringa di documentazione funzione/metodo rimossa.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="679"/>
         <source>Blank line inserted before class docstring.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Riga vuota inserita prima della stringa di documentazione della classe.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="707"/>
         <source>Blank line inserted after class docstring.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Linea vuota inserita dopo la stringa di documentazione della classe.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="739"/>
         <source>Blank line inserted after docstring summary.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Linea vuota inserita dopo la stringa di documentazione del sommario.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="767"/>
         <source>Blank line inserted after last paragraph of docstring.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Linea vuota inserita dopo l&apos;ultimo paragrafo della stringa di documentazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="810"/>
         <source>Leading quotes put on separate line.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Le virgolette di testa messe su una riga separata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="812"/>
         <source>Trailing quotes put on separate line.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Le virgolette di coda messe su una riga separata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="840"/>
         <source>Blank line before class docstring removed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimossa riga vuota prima della stringa di documentazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="871"/>
         <source>Blank line after class docstring removed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimossa riga vuota dopo della stringa di documentazione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="873"/>
         <source>Blank line after function/method docstring removed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Riga vuota dopo la stringa di documentazione funzione/metodo rimossa.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="901"/>
         <source>Blank line after last paragraph removed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimossa riga vuota dopo l&apos;ultimo paragrafo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="930"/>
         <source>Tab converted to 4 spaces.</source>
-        <translation type="unfinished">Converti Tab a 4 spazi.</translation>
+        <translation>Convertita Tabulazione in 4 spazi.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="932"/>
         <source>Indentation adjusted to be a multiple of four.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Identazione portata ad un multiplo di quattro.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="961"/>
         <source>Indentation of continuation line corrected.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Identazione di continuazione riga corretta.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="964"/>
         <source>Indentation of closing bracket corrected.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Identazione di parentesi chiusa corretta.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1000"/>
         <source>Missing indentation of continuation line corrected.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Corretta la mancanza di indentazione della continuazione riga.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1041"/>
         <source>Closing bracket aligned to opening bracket.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parentesi chiusa allineata con quella d&apos;apertura.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1076"/>
         <source>Indentation level changed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Livello di indentazione modificato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1115"/>
         <source>Indentation level of hanging indentation changed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modificato il livello di indentazione dell&apos;indentazione pendente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1171"/>
         <source>Visual indentation corrected.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1289"/>
         <source>Extraneous whitespace removed.</source>
-        <translation type="unfinished">Spazio non pertinente eliminato.</translation>
+        <translation>Spazio non pertinente eliminato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1252"/>
         <source>Missing whitespace added.</source>
-        <translation type="unfinished">Spazi mancanti aggiunti.</translation>
+        <translation>Spazi mancanti aggiunti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1310"/>
         <source>Whitespace around comment sign corrected.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Corretto spazio vicino al segno di commento.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1329"/>
         <source>One blank line inserted.</source>
-        <translation type="unfinished">Una linea vuota inserita.</translation>
+        <translation>Inserita una riga vuota.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1381"/>
         <source>%n blank line(s) inserted.</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform>%n linea vuota inserita.</numerusform>
-            <numerusform>%n linee vuote inserita.</numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>%n riga vuota inserita.</numerusform>
+            <numerusform>%n righe vuote inserite.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1384"/>
         <source>%n superfluous lines removed</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform>%n linea superflua eliminata</numerusform>
-            <numerusform>%n linee superflue eliminate</numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>%n riga superflua eliminata</numerusform>
+            <numerusform>%n righe superflue eliminate</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1419"/>
         <source>Superfluous blank lines removed.</source>
-        <translation type="unfinished">Linee bianche superflue eliminate.</translation>
+        <translation>Righe vuote superflue eliminate.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1449"/>
         <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source>
-        <translation type="unfinished">Linee bianche superflue eliminate dopo a dichiarazione della funzione.</translation>
+        <translation>Righe vuote superflue eliminate dopo a dichiarazione della funzione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1487"/>
         <source>Imports were put on separate lines.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Import messi su righe separate.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1537"/>
         <source>Long lines have been shortened.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Accorciate righe lughe.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1560"/>
         <source>Redundant backslash in brackets removed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimossi barre rovesciate ridondanti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1621"/>
         <source>Compound statement corrected.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Corretta istruzione composta.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1662"/>
         <source>Comparison to None/True/False corrected.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Corretta comparazione con None/True/False.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1701"/>
         <source>&apos;{0}&apos; argument added.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&apos;{0}&apos; argumento aggiunto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1762"/>
         <source>&apos;{0}&apos; argument removed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&apos;{0}&apos; argumento rimosso.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1783"/>
         <source>Whitespace stripped from end of line.</source>
-        <translation type="unfinished">Elimina gli spazi alla fine della linea.</translation>
+        <translation>Eliminati gli spazi alla fine della linea.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1799"/>
         <source>newline added to end of file.</source>
-        <translation type="unfinished">aggiungi a capo alla fine del file.</translation>
+        <translation>Aggiunta una nuova riga alla fine del file.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1821"/>
         <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source>
-        <translation type="unfinished">Linee bianche superflue eliminate dalla fine del file.</translation>
+        <translation>Rghe vuote superflue eliminate dalla fine del file.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleFixer.py" line="1838"/>
         <source>&apos;&lt;&gt;&apos; replaced by &apos;!=&apos;.</source>
-        <translation type="unfinished">&apos;&lt;&gt;&apos; sostituito da &apos;!=&apos;.</translation>
+        <translation>&apos;&lt;&gt;&apos; sostituito da &apos;!=&apos;.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3816,27 +3835,27 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="14"/>
         <source>Code Style Checker Statistics</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Statistiche controllo stile di codifica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="30"/>
         <source>Count</source>
-        <translation type="unfinished">Conta</translation>
+        <translation>Contatore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="35"/>
         <source>Code</source>
-        <translation type="unfinished">Codice</translation>
+        <translation>Codice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="40"/>
         <source>Message</source>
-        <translation type="unfinished">Messaggio</translation>
+        <translation>Messaggio</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="67"/>
         <source>%n issue(s) found</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
             <numerusform>%n problema trovato</numerusform>
             <numerusform>%n problemi trovati</numerusform>
         </translation>
@@ -3844,7 +3863,7 @@
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="69"/>
         <source>%n issue(s) fixed</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
             <numerusform>%n problema corretto</numerusform>
             <numerusform>%n problemi corretti</numerusform>
         </translation>
@@ -3852,7 +3871,7 @@
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="71"/>
         <source>%n file(s) checked</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
             <numerusform>%n file controllato</numerusform>
             <numerusform>%n file controllati</numerusform>
         </translation>
@@ -3860,7 +3879,7 @@
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="73"/>
         <source>%n file(s) with issues found</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
             <numerusform>%n file con problemi trovato</numerusform>
             <numerusform>%n file con problemi trovati</numerusform>
         </translation>
@@ -3869,7 +3888,7 @@
 <context>
     <name>CodingError</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="101"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="103"/>
         <source>The coding &apos;{0}&apos; is wrong for the given text.</source>
         <translation>La codifica &apos;{0}&apos; è errata per questo testo.</translation>
     </message>
@@ -3905,7 +3924,7 @@
 <context>
     <name>ColorDialogWizardDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="70"/>
         <source>QColorDialog Wizard Error</source>
         <translation>Errore assistente QColorDialog</translation>
     </message>
@@ -4132,78 +4151,78 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="77"/>
         <source>Enter the dialog title</source>
-        <translation>Inserisci il titolo del dialogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="67"/>
+        <translation>Inserisci il titolo della finestra di dialogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="70"/>
         <source>&lt;p&gt;The colour &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not valid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il colore &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è valido.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="55"/>
         <source>Result</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risultato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="61"/>
         <source>Enter the result variable name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci il nome della variabile risultato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="292"/>
         <source>Colour Variable</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Variabile Colore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="87"/>
         <source>Parent</source>
-        <translation type="unfinished">Genitore</translation>
+        <translation>Genitore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="93"/>
         <source>Select &quot;self&quot; as parent</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona &quot;self&quot; come genitore</translation>
+        <translation>Seleziona &quot;self&quot; come genitore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="96"/>
         <source>self</source>
-        <translation type="unfinished">self</translation>
+        <translation>self</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="106"/>
         <source>Select &quot;None&quot; as parent</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona &quot;None&quot; come genitore</translation>
+        <translation>Seleziona &quot;None&quot; come genitore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="109"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished">Nessuno</translation>
+        <translation>Nessuno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="118"/>
         <source>Select to enter a parent expression</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona per inserire un genitore</translation>
+        <translation>Seleziona per inserire un genitore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="121"/>
         <source>Expression:</source>
-        <translation type="unfinished">Espressione:</translation>
+        <translation>Espressione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.ui" line="131"/>
         <source>Enter the parent expression</source>
-        <translation type="unfinished">Inserisci il genitore</translation>
+        <translation>Inserisci il genitore</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>CompareDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="247"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Confronta files</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="441"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="442"/>
         <source>Select file to compare</source>
         <translation>Seleziona file da confrontare</translation>
     </message>
@@ -4213,102 +4232,102 @@
         <translation>Confronto File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="41"/>
         <source>File &amp;1:</source>
         <translation>File &amp;1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="42"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="51"/>
         <source>Enter the name of the first file</source>
         <translation>Inserisci il nome del primo file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="76"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="82"/>
         <source>Press to select the file via a file selection dialog</source>
         <translation>Premi per selezionare il file con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="79"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="59"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="65"/>
         <source>File &amp;2:</source>
         <translation>File &amp;2:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="69"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="75"/>
         <source>Enter the name of the second file</source>
         <translation>Inserisci il nome del secondo file</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="230"/>
+        <source>Alt+S</source>
+        <translation>Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="107"/>
+        <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
+        <translation>Premi per effettuare il confronto tra due file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="161"/>
+        <source>Press to move to the previous difference</source>
+        <translation>Premi per andare alla differenza precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="171"/>
+        <source>Press to move to the next difference</source>
+        <translation>Premi per andare alla prossima differenza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="181"/>
+        <source>Press to move to the last difference</source>
+        <translation>Premi per andare all&apos;ultima differenza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="151"/>
+        <source>Press to move to the first difference</source>
+        <translation>Premi per andare alla prima differenza</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="105"/>
+        <source>Compare</source>
+        <translation>Confronta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="224"/>
+        <source>Select, if the horizontal scrollbars should be synchronized</source>
+        <translation>Selezione, nel caso le barre di scorrimento orizzontali devono essere sincronizzate</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="227"/>
-        <source>Alt+S</source>
-        <translation>Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="104"/>
-        <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
-        <translation>Premi per effettuare il confronto tra due file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="158"/>
-        <source>Press to move to the previous difference</source>
-        <translation>Premi per andare alla differenza precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="168"/>
-        <source>Press to move to the next difference</source>
-        <translation>Premi per andare alla prossima differenza</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="178"/>
-        <source>Press to move to the last difference</source>
-        <translation>Premi per andare all&apos;ultima differenza</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="148"/>
-        <source>Press to move to the first difference</source>
-        <translation>Premi per andare alla prima differenza</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="102"/>
-        <source>Compare</source>
-        <translation>Confronta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="221"/>
-        <source>Select, if the horizontal scrollbars should be synchronized</source>
-        <translation>Selezione, nel caso le barre di scorrimento orizzontali devono essere sincronizzate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.ui" line="224"/>
         <source>&amp;Synchronize horizontal scrollbars</source>
         <translation>&amp;Sincronizza barre di scorrimento orizzontali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="353"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="354"/>
         <source>Total: {0}</source>
         <translation>Totale: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="355"/>
-        <source>Changed: {0}</source>
-        <translation>Modificati: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="356"/>
-        <source>Added: {0}</source>
-        <translation>Aggiunti: {0}</translation>
+        <source>Changed: {0}</source>
+        <translation>Modificati: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="357"/>
+        <source>Added: {0}</source>
+        <translation>Aggiunti: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="358"/>
         <source>Deleted: {0}</source>
         <translation>Cancellati: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="247"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -4580,37 +4599,37 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="344"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Interfaccia VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/>
         <source>Security</source>
-        <translation type="unfinished">Sicurezza</translation>
+        <translation>Sicurezza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="347"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Web Browser di eric5</translation>
+        <translation>Navigatore web di eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="420"/>
         <source>Enter filter text...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Insirisci il testo del filtro...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/>
         <source>Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Notificazioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="140"/>
         <source>IRC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/>
         <source>Code Checkers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Correttori di codice</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4997,12 +5016,13 @@
         <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="295"/>
         <source>Illegal address: {0}@{1}
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indirizzo illegale: {0}@:{1}
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="388"/>
         <source>No servers present.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun Server presente.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5106,37 +5126,37 @@
 <context>
     <name>CorbaPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="37"/>
         <source>IDL Compiler</source>
         <translation>Compilatore IDL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="42"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="57"/>
         <source>Press to select the IDL compiler via a file selection dialog.</source>
         <translation>Premi per selezionare un compilatore IDL con il dialogo di selezione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="45"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="52"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="43"/>
         <source>Enter the path to the IDL compiler.</source>
         <translation>Inserisci il percorso per il compilatore IDL.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="59"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="50"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the default value (omniidl or omniidl.exe).</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Lascia questa entry vuota per usare il valore di defaut (omniidl or omniidl.exe).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="50"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="53"/>
         <source>Select IDL compiler</source>
         <translation>Seleziona il compilatore IDL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure CORBA support&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Configura il supporto per CORBA&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -5234,62 +5254,62 @@
     <message>
         <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="94"/>
         <source>Master Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Password principale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="66"/>
         <source>Enter the master password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Digita la Password principale:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="79"/>
         <source>The given password is incorrect.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La password inserita è errata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="87"/>
         <source>There is no master password registered.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non è registrata alcuna password principale.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DebugServer</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1419"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1437"/>
         <source>Passive debug connection received</source>
         <translation>Connessione debug passivo ricevuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1433"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1451"/>
         <source>Passive debug connection closed</source>
         <translation>Connessione debug passivo chiusa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="153"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="156"/>
         <source>created</source>
         <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
         <translation>creato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="155"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="158"/>
         <source>changed</source>
         <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
         <translation>modificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="637"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="655"/>
         <source>Connection from illegal host</source>
         <translation>Connessione da un non vietato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1239"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1257"/>
         <source>
 Not connected
 </source>
         <translation>Non connesso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="637"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="655"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Una connessione è stata tentata da un host vietato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.  Accettare questa connessione ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -5499,7 +5519,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="361"/>
         <source>Sin&amp;gle Step</source>
-        <translation>Step Sin&gt;&amp;golo</translation>
+        <translation>Step Sin&amp;golo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="366"/>
@@ -5529,7 +5549,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="385"/>
         <source>&lt;b&gt;Step Over&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Step Over&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui una singola istruzione Python restando nella stessa struttura. Se l&apos;istruzione e&apos; un &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, un costruttore di classe, o un metodo o una chiamata di funzione allora il controllo tornerà al debugger dopo che l&apos;istruzione è completata.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Singolo passor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui una singola istruzione Python restando nella stessa struttura. Se l&apos;istruzione e&apos; un &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, un costruttore di classe, o un metodo o una chiamata di funzione allora il controllo tornerà al debugger dopo che l&apos;istruzione è completata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="396"/>
@@ -5544,12 +5564,12 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="401"/>
         <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source>
-        <translation>Esegui istruzioni Python fino a quando esci dalla struttura corrente</translation>
+        <translation>Esegue istruzioni Python fino a quando esce dal blocco corrente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="404"/>
         <source>&lt;b&gt;Step Out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt; statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Step Out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui istruzioni Python fino a quando esci dalla struttura corrente. Se l&apos;istruzione e&apos; un &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, un costruttore di classe, o un metodo o una chiamata di funzione allora il controllo tornerà al debugger dopo l&apos;uscita dalla struttura corrente.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Step Out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegue istruzioni Python fino a quando esce dal blocco corrente. Se l&apos;istruzione e&apos; un &lt;tt&gt;import&lt;/tt&gt;, un costruttore di classe, o un metodo o una chiamata di funzione allora il controllo tornerà al debugger dopo l&apos;uscita dal blocco corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="415"/>
@@ -5594,17 +5614,17 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="444"/>
         <source>E&amp;xecute...</source>
-        <translation>E&amp;segui...</translation>
+        <translation>E&amp;xegui...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="448"/>
         <source>Execute a one line statement in the current context</source>
-        <translation>Esegui  un&apos;istruzione di una riga nel contesto corrente</translation>
+        <translation>Esegui un&apos;istruzione di una riga nel blocco corrente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="450"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Execute a one line statement in the current context of the debugged program.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Esegui&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui un&apos;istruzione di una riga nel contesto corrente del programma in debug.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Esegui&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui un&apos;istruzione di una riga nel blocco corrente del programma in debug.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="474"/>
@@ -5946,32 +5966,32 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1035"/>
         <source>Program terminated</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Programma terminato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1028"/>
         <source>The program has terminated with an exit status of {0}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il programma è terminato con un &apos;exit status&apos; di {0}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1031"/>
         <source>&quot;{0}&quot; has terminated with an exit status of {1}.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&quot;{0}&quot; è terminato con un &apos;exit status&quot; di {1}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="298"/>
         <source>Restart</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Riavvio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="304"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Riavvia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta gli argomenti della linea di comando e imposta la linea corrente per essere la prima istruzione eseguibile di Python dell&apos;ultimo script in debug. Se il file ha modifiche non salvate è possibile salvarle prima.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="320"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This stops the script running in the debugger backend.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Ferma&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo ferma lo script in esecuzione nel backend del debugger.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6403,53 +6423,53 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="561"/>
         <source>Local Variables Viewer</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vista delle variabili locali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="567"/>
         <source>Automatically view source code when user changes the callstack frame in the callstack viewer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vista automatica del codice sorgente quando l&apos;utente modifica il blocco della pila di chiamate nella vista della pila di chiamate.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="570"/>
         <source>Automatically view source code</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vista codice sorgente in automatico</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DebuggerInterfacePython</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="363"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="369"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Avvia Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="363"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="369"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il debugger non può essere avviato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="804"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="810"/>
         <source>Parent Process</source>
         <translation>Processo padre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="805"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="811"/>
         <source>Child process</source>
         <translation>Processo figlio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="806"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="812"/>
         <source>Client forking</source>
         <translation>Lancio processo figlio in corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="806"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="812"/>
         <source>Select the fork branch to follow.</source>
         <translation>Seleziona il client da seguire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="159"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="160"/>
         <source>&lt;p&gt;No Python2 interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nessun interprete Python2 configurato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6457,32 +6477,32 @@
 <context>
     <name>DebuggerInterfacePython3</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="358"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="363"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Avvia Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="358"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="363"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il debugger non può essere avviato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="799"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="804"/>
         <source>Parent Process</source>
         <translation>Processo padre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="800"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="805"/>
         <source>Child process</source>
         <translation>Processo figlio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="801"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="806"/>
         <source>Client forking</source>
         <translation>Lancio processo figlio in corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="801"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython3.py" line="806"/>
         <source>Select the fork branch to follow.</source>
         <translation>Seleziona il client da seguire.</translation>
     </message>
@@ -6490,30 +6510,35 @@
 <context>
     <name>DebuggerInterfaceRuby</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="325"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="339"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Avvia il Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="325"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="339"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il debugger non può essere avviato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfaceRuby.py" line="150"/>
+        <source>&lt;p&gt;No Ruby interpreter configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DebuggerPropertiesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="117"/>
         <source>Select interpreter for Debug Client</source>
         <translation>Seleziona l&apos;interprete per il client di debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="133"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="134"/>
         <source>Select Debug Client</source>
         <translation>Seleziona il client di Debug</translation>
     </message>
@@ -6530,7 +6555,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="29"/>
         <source>Enter the path of the Debug Client to be used.  Leave empty to use the default.</source>
-        <translation>Inserisci il path del Client Debug da usare. Lascia vuoto per usare il default.</translation>
+        <translation>Inserisci il percorso del Client Debug da usare. Lascia vuoto per usare il default.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="36"/>
@@ -6540,174 +6565,174 @@
     <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="65"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="49"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="46"/>
         <source>Interpreter for Debug Client</source>
         <translation>Interprete per il Client Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="55"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="52"/>
         <source>Enter the path of the interpreter to be used by the debug client.</source>
-        <translation>Inserisci il path dell&apos;interprete da usare dal client di debug.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="62"/>
+        <translation>Inserisci il path dell&apos;interprete da usare dal Client Debug.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="59"/>
         <source>Press to select the interpreter via a file selection dialog</source>
         <translation>Premi per selezionare l&apos;interprete con un dialogo di selezione</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="69"/>
+        <source>Environment for Debug Client</source>
+        <translation>Ambiente per il Client Debug</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="75"/>
-        <source>Environment for Debug Client</source>
-        <translation>Ambiente per il Client di debug</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="81"/>
         <source>Select, if the environment of the debug client should be replaced</source>
-        <translation>Seleziona, se l&apos;ambiente per il client di debug deve essere sostituito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="84"/>
+        <translation>Seleziona, se l&apos;ambiente per il client Debug deve essere sostituito</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="78"/>
         <source>Replace Environment</source>
         <translation>Sostituisci ambiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="91"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="85"/>
         <source>Enter the environment variables to be set.</source>
         <translation>Inserisci la variabile d&apos;ambiente da impostare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="94"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="88"/>
         <source>&lt;b&gt;Environment&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the environment variables to be set for the debugger. The individual settings must be separate by whitespace and be given in the form &apos;var=value&apos;.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Example: var1=1 var2=&quot;hello world&quot;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ambiente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inserisci le variabili d&apos;ambiente da impostare per il debugger. Le singole variabili devono essere separate da uno spazion e devono essere nella forma &apos;var=valorer&apos;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esempio: var1=1 var2=&quot;hello world&quot;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="103"/>
+        <translation>&lt;b&gt;Ambiente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inserisci le variabili d&apos;ambiente da impostare per il debugger. Le singole variabili devono essere separate da uno spazio e devono essere nella forma &apos;var=valore&apos;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Esempio: var1=1 var2=&quot;hello world&quot;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="97"/>
         <source>Environment:</source>
         <translation>Ambiente:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="107"/>
         <source>Select, if the debugger should be run remotely</source>
         <translation>Seleziona, se il debug deve essere eseguito da remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="116"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="110"/>
         <source>Remote Debugger</source>
         <translation>Debugger Remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="125"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="119"/>
         <source>Select, if path translation for remote debugging should be done</source>
         <translation>Seleziona, se la traduzione del path per il debug remoto deve essere fatta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="128"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="122"/>
         <source>Perform Path Translation</source>
-        <translation>Esegui traduzione del path</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="137"/>
+        <translation>Esegui traduzione del percorso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="131"/>
         <source>Local Path:</source>
-        <translation>Path Locale:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="144"/>
+        <translation>Percorso Locale:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="138"/>
         <source>Enter the local path</source>
         <translation>Inserisci il path locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="151"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="145"/>
         <source>Enter the remote path</source>
         <translation>Inserisci il path remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="158"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="152"/>
         <source>Remote Path:</source>
-        <translation>Path remoto:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="168"/>
+        <translation>Percorso remoto:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="162"/>
         <source>Remote Host:</source>
         <translation>Host remoto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="169"/>
         <source>Enter the remote execution command.</source>
         <translation>Inserisci il comando per l&apos;esecuzione remota.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="178"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="172"/>
         <source>&lt;b&gt;Remote Execution&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the remote execution command (e.g. ssh). This command is used to log into the remote host and execute the remote debugger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esecuzione remota&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inserisci il comando di esecuzione remota (es. ssh). Questo comando è usato per connettersi alla macchina remota ed eseguire il debug.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="186"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="180"/>
         <source>Remote Execution:</source>
         <translation>Esecuzione remota:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="193"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="187"/>
         <source>Enter the hostname of the remote machine.</source>
         <translation>Inserisci il nome della macchina remota.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="196"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="190"/>
         <source>&lt;b&gt;Remote Host&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the hostname of the remote machine.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Macchina remota&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Inserire il nome della macchina remota.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="207"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="201"/>
         <source>Select, if the debugger should be executed in a console window</source>
         <translation>Seleziona per lanciare il debug in una finestra di console </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="210"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="204"/>
         <source>Console Debugger</source>
         <translation>Debugger in console</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="219"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="213"/>
         <source>Console Command:</source>
         <translation>Comando console:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="226"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="220"/>
         <source>Enter the console command (e.g. xterm -e)</source>
         <translation>Inserisci il comando per la console (e.s. xterm -e)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="229"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="223"/>
         <source>&lt;b&gt;Console Command&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the console command (e.g. xterm -e). This command is used to open a command window for the debugger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comando della console&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Inserisci il comando per la console (es: xterm -e). Questo comando viene usato per aprira una finestra per il debugger.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="243"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="237"/>
         <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
         <translation>Ridirezione stdin/stdout/stderr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="250"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="244"/>
         <source>Select to not set the debug client encoding</source>
-        <translation>Seleziona per non impostare l&apos;encoding del client di debug</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="253"/>
+        <translation>Seleziona per non impostare l&apos;encoding del client Debug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="247"/>
         <source>Don&apos;t set the encoding of the debug client</source>
-        <translation>Non impostare l&apos;encoding del client di debug</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="240"/>
+        <translation>Non impostare l&apos;encoding del client Debug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="234"/>
         <source>Select to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source>
-        <translation>Seleziona per ridirezionare lo stdin, stdout e stderr del programma debuggato all&apos;IDE di eric5</translation>
+        <translation>Seleziona per ridirezionare lo stdin, stdout e stderr del programma in debug all&apos;IDE di eric5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6735,90 +6760,90 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="97"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="73"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="70"/>
         <source>Debug Client Type</source>
         <translation>Tipo Client di Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="84"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="81"/>
         <source>Enter the path of the Debug Client to be used.  Leave empty to use the default.</source>
         <translation>Inserisci il path del Client Debug da usare. Lascia vuoto per usare il default.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="94"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="91"/>
         <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source>
         <translation>Premi per selezionare il Client Debug con un dialogo di selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="106"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="100"/>
         <source>Select the standard debug client</source>
         <translation>Seleziona l&apos;interprete per il client di debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="109"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="103"/>
         <source>Standard</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="116"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="110"/>
         <source>Select the custom selected debug client</source>
         <translation>Seleziona il client di debug personalizzato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="119"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="113"/>
         <source>Custom</source>
         <translation>Custom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="126"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="120"/>
         <source>Select the multi threaded debug client</source>
         <translation>Selezione il client di debug multi threaded</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="129"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="123"/>
         <source>Multi Threaded</source>
         <translation>Multi Threaded</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="133"/>
+        <source>Source association</source>
+        <translation>Associazione sorgenti</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="139"/>
-        <source>Source association</source>
-        <translation>Associazione sorgenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="145"/>
         <source>Enter the file extensions to be associated with the Python3 debugger separated by a space. They must not overlap with the ones for Python2.</source>
         <translation>Inserisci le estensioni dei file da associare al debugger Python3 separati da uno spazio. Non devono essere in comune con quelle di Python2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="164"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="158"/>
         <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
         <translation>Ridirezione stdin/stdout/stderr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="171"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="165"/>
         <source>Select to not set the debug client encoding</source>
         <translation>Seleziona per non impostare l&apos;encoding del client di debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="174"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="168"/>
         <source>Don&apos;t set the encoding of the debug client</source>
         <translation>Non impostare l&apos;encoding del client di debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="93"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="97"/>
         <source>Select Python interpreter for Debug Client</source>
         <translation>Seleziona l&apos;interprete Python per il client di debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="108"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="112"/>
         <source>Select Debug Client</source>
         <translation>Seleziona il client di Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="108"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="112"/>
         <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
         <translation>File Python (*.py *.py3)</translation>
     </message>
@@ -6833,14 +6858,14 @@
         <translation>Interprete Python personalizzato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="161"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="155"/>
         <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source>
         <translation>Seleziona per ridirezionare lo stdin, stdout e stderr del programma debuggato all&apos;IDE di eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="53"/>
         <source>Enter the path of the Python3 interpreter to be used by the debug client. Leave empty to use the default.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserire il percorso dell&apos;interprete Python3 da usare per il debug client. Lasciare vuoto per usare quello predefinito.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6863,75 +6888,75 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="87"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="63"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="60"/>
         <source>Debug Client Type</source>
         <translation>Tipo Client di Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="74"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="71"/>
         <source>Enter the path of the Debug Client to be used.  Leave empty to use the default.</source>
         <translation>Inserisci il path del Client di Debug da utilizzare. Lascia vuoto per usare il default.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="84"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="81"/>
         <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source>
         <translation>Premi per selezionare il Client Debug con un dialogo di selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="96"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="90"/>
         <source>Select the standard debug client</source>
         <translation>Seleziona l&apos;interprete per il client di debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="99"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="93"/>
         <source>Standard</source>
         <translation>Standard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="106"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="100"/>
         <source>Select the custom selected debug client</source>
         <translation>Seleziona il client di debug personalizzato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="109"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="103"/>
         <source>Custom</source>
         <translation>Custom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="116"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="110"/>
         <source>Select the multi threaded debug client</source>
         <translation>Selezione il client di debug multi threaded</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="119"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="113"/>
         <source>Multi Threaded</source>
         <translation>Multi Threaded</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="154"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="148"/>
         <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
         <translation>Ridirezione stdin/stdout/stderr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="161"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="155"/>
         <source>Select to not set the debug client encoding</source>
         <translation>Seleziona per non impostare l&apos;encoding del client di debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="164"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="158"/>
         <source>Don&apos;t set the encoding of the debug client</source>
         <translation>Non impostare l&apos;encoding del client di debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="88"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="92"/>
         <source>Select Python interpreter for Debug Client</source>
         <translation>Seleziona l&apos;interprete Python per il client di debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="103"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="107"/>
         <source>Select Debug Client</source>
         <translation>Seleziona il client di Debug</translation>
     </message>
@@ -6941,29 +6966,29 @@
         <translation>&lt;b&gt;Configura il Debugger Python &lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="129"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="123"/>
         <source>Source association</source>
         <translation>Associazione sorgenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="135"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="129"/>
         <source>Enter the file extensions to be associated with the Python2 debugger separated by a space. They must not overlap with the ones for Python3.</source>
         <translation>Inserisci le estensioni dei file da associare al debugger Python2 separati da uno spazio. Non devono essere in comune con quelle di Python3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="151"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="145"/>
         <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source>
         <translation>Seleziona per ridirezionare lo stdin, stdout e stderr del programma debuggato all&apos;IDE di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="103"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.py" line="107"/>
         <source>Python Files (*.py *.py2)</source>
         <translation>File Python (*.py *.py3) {2)?}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPythonPage.ui" line="43"/>
         <source>Enter the path of the Python interpreter to be used by the debug client.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci il percorso dell&apos;intreprete Python che il client di debug deve usare.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6986,15 +7011,15 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="53"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="66"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="63"/>
         <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
         <translation>Ridirezione stdin/stdout/stderr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.py" line="59"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.py" line="62"/>
         <source>Select Ruby interpreter for Debug Client</source>
         <translation>Seleziona l&apos;interprete Ruby per il client di debug</translation>
     </message>
@@ -7004,7 +7029,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Configura il Debugger Ruby &lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="63"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.ui" line="60"/>
         <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric5 IDE</source>
         <translation>Seleziona per ridirezionare lo stdin, stdout e stderr del programma debuggato all&apos;IDE di eric5</translation>
     </message>
@@ -7020,27 +7045,27 @@
 <context>
     <name>DiffDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="288"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="292"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>File Patch (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="324"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="328"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Salva Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="365"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="369"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Confronta File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="469"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="473"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Non ci sono differenze.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="489"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="493"/>
         <source>Select file to compare</source>
         <translation>Seleziona file da confrontare</translation>
     </message>
@@ -7060,87 +7085,87 @@
         <translation>Inserisci il nome del primo file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="70"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="67"/>
         <source>Press to select the file via a file selection dialog</source>
         <translation>Premi per selezionare il file con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="73"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="53"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="50"/>
         <source>File &amp;2:</source>
         <translation>File &amp;2:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="60"/>
         <source>Enter the name of the second file</source>
         <translation>Inserisci il nome del secondo file</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="82"/>
+        <source>Select to generate a unified diff</source>
+        <translation>Seleziona per generare una unified diff</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="85"/>
+        <source>&amp;Unified Diff</source>
+        <translation>&amp;Unified Diff</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="88"/>
-        <source>Select to generate a unified diff</source>
-        <translation>Seleziona per generare una unified diff</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="91"/>
-        <source>&amp;Unified Diff</source>
-        <translation>&amp;Unified Diff</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="94"/>
         <source>Alt+U</source>
         <translation>Alt+U</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="98"/>
+        <source>Select to generate a context diff</source>
+        <translation>Seleziona per generare una contexr diff</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="101"/>
+        <source>Co&amp;ntext Diff</source>
+        <translation>Co&amp;ntext Diff</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="104"/>
-        <source>Select to generate a context diff</source>
-        <translation>Seleziona per generare una contexr diff</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="107"/>
-        <source>Co&amp;ntext Diff</source>
-        <translation>Co&amp;ntext Diff</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.ui" line="110"/>
         <source>Alt+N</source>
         <translation>Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="218"/>
-        <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
-        <translation>Premi per effettuare il confronto tra due file</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="222"/>
+        <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
+        <translation>Premi per effettuare il confronto tra due file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="226"/>
         <source>Save the output to a patch file</source>
         <translation>Salve l&apos;output in un file patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="216"/>
-        <source>Compare</source>
-        <translation>Confronta</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="220"/>
+        <source>Compare</source>
+        <translation>Confronta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="224"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="324"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="328"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="365"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="369"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="305"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="309"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file  patch &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7151,222 +7176,225 @@
         <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="72"/>
         <source>Error creating the shared directory.
 {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore nel crare la cartella condivisa.
+{0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="97"/>
         <source>Cannot read remote file.
 {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile leggere il file remoto.
+{0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="132"/>
         <source>Cannot write remote file.
 {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile scrivere il file remoto.
+{0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="217"/>
         <source>Synchronization finished</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sincronizzazione terminata</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DocStyleChecker</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="125"/>
         <source>module is missing a docstring</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="129"/>
+        <translation>Modulo mancante di docstring</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="127"/>
         <source>public function/method is missing a docstring</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="132"/>
+        <translation>Funzione/metodo pubblico mancante di docstring</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="130"/>
         <source>private function/method may be missing a docstring</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Funzione/metodo pubblico con possibile mancanza di docstring</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="133"/>
+        <source>public class is missing a docstring</source>
+        <translation>Classe pubblica mancante di docstring</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="135"/>
-        <source>public class is missing a docstring</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>private class may be missing a docstring</source>
+        <translation>Classe privata con possibile mancanza di docstring</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="137"/>
-        <source>private class may be missing a docstring</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>docstring not surrounded by &quot;&quot;&quot;</source>
+        <translation>docstring non inserita fra &quot;&quot;&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="139"/>
-        <source>docstring not surrounded by &quot;&quot;&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="141"/>
         <source>docstring containing \ not surrounded by r&quot;&quot;&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="144"/>
+        <translation>docstring contenente \ non inserita fra r&quot;&quot;&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="142"/>
         <source>docstring containing unicode character not surrounded by u&quot;&quot;&quot;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>docstring contenente carattere unicode non inserito fra u&quot;&quot;&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="145"/>
+        <source>one-liner docstring on multiple lines</source>
+        <translation>docstring in linea su righe multiple</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="147"/>
-        <source>one-liner docstring on multiple lines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="149"/>
         <source>docstring has wrong indentation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>docstring ha un&apos;indentazione errata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="190"/>
+        <source>docstring summary does not end with a period</source>
+        <translation>docstring sommario non si conclude con un punto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="153"/>
+        <source>docstring summary is not in imperative mood (Does instead of Do)</source>
+        <translation>docstring sommario non è in modo imperativo (farebbe invece di fa)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="157"/>
+        <source>docstring summary looks like a function&apos;s/method&apos;s signature</source>
+        <translation>docstring sommario sembra una firma di funzione/metodo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="160"/>
+        <source>docstring does not mention the return value type</source>
+        <translation>docstring non indica il tipo di valore di ritorno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="163"/>
+        <source>function/method docstring is separated by a blank line</source>
+        <translation>docstring funzione/metodo è separato da una riga vuota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="166"/>
+        <source>class docstring is not preceded by a blank line</source>
+        <translation>docstring della classe non è preceduta da una riga vuota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="169"/>
+        <source>class docstring is not followed by a blank line</source>
+        <translation>docstring della classe non è seguita da una riga vuota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="222"/>
+        <source>docstring summary is not followed by a blank line</source>
+        <translation>docstring sommario non è seguito da una riga vuota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="175"/>
+        <source>last paragraph of docstring is not followed by a blank line</source>
+        <translation>L&apos;ultimo paragrafo della docstring non è seguito da una riga vuota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="179"/>
+        <source>private function/method is missing a docstring</source>
+        <translation>Funzione/metodo privato mancante di docstring</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="182"/>
+        <source>private class is missing a docstring</source>
+        <translation>Classe privata mancante di docstring</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="184"/>
+        <source>leading quotes of docstring not on separate line</source>
+        <translation>Virgolette iniziali della docstring non sono su riga separata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="187"/>
+        <source>trailing quotes of docstring not on separate line</source>
+        <translation>Virgolette finali della docstring non sono su riga separata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="192"/>
-        <source>docstring summary does not end with a period</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="155"/>
-        <source>docstring summary is not in imperative mood (Does instead of Do)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="159"/>
-        <source>docstring summary looks like a function&apos;s/method&apos;s signature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="162"/>
-        <source>docstring does not mention the return value type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="165"/>
-        <source>function/method docstring is separated by a blank line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="168"/>
-        <source>class docstring is not preceded by a blank line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="171"/>
-        <source>class docstring is not followed by a blank line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="224"/>
-        <source>docstring summary is not followed by a blank line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="177"/>
-        <source>last paragraph of docstring is not followed by a blank line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="181"/>
-        <source>private function/method is missing a docstring</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="184"/>
-        <source>private class is missing a docstring</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="186"/>
-        <source>leading quotes of docstring not on separate line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="189"/>
-        <source>trailing quotes of docstring not on separate line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="194"/>
         <source>docstring does not contain a @return line but function/method returns something</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="198"/>
+        <translation>docstring non contiene una riga @return ma la funzione/metodo ritorna dei valori</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="196"/>
         <source>docstring contains a @return line but function/method doesn&apos;t return anything</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="202"/>
+        <translation>docstring contiene una riga @return ma la funzione/metodo non ritorna dei valori</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="200"/>
         <source>docstring does not contain enough @param/@keyparam lines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="205"/>
+        <translation>docstring non contiene sufficienti righe @param/@keyparam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="203"/>
         <source>docstring contains too many @param/@keyparam lines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="208"/>
+        <translation>docstring contiene troppe righe @param/@keyparam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="206"/>
         <source>keyword only arguments must be documented with @keyparam lines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="211"/>
+        <translation>Argomenti con una sola parola-chiave devono essere documentati con righe @keyparam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="209"/>
         <source>order of @param/@keyparam lines does not match the function/method signature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La sequenza di righe @param/@keyparam non si raccorda con le definizioni funzione/metodo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="212"/>
+        <source>class docstring is preceded by a blank line</source>
+        <translation>docstring della classe è preceduta da una riga vuota</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="214"/>
-        <source>class docstring is preceded by a blank line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>class docstring is followed by a blank line</source>
+        <translation>docstring della classe è seguita da una riga vuota</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="216"/>
-        <source>class docstring is followed by a blank line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="218"/>
         <source>function/method docstring is preceded by a blank line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="221"/>
+        <translation>docstring funzione/metodo è preceduto da una riga vuota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="219"/>
         <source>function/method docstring is followed by a blank line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="227"/>
+        <translation>docstring funzione/metodo è seguito da una riga vuota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="225"/>
         <source>last paragraph of docstring is followed by a blank line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="230"/>
+        <translation>L&apos;ultimo paragrafo della docstring è seguito da una riga vuota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="228"/>
         <source>docstring does not contain a @exception line but function/method raises an exception</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="234"/>
+        <translation>docstring non contiene una riga @exception ma la funzione/metodo causa un&apos;eccezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="232"/>
         <source>docstring contains a @exception line but function/method doesn&apos;t raise an exception</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="440"/>
+        <translation>docstring contiene una riga @return ma la funzione/metodo non causa un&apos;eccezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="438"/>
         <source>no message for this code defined</source>
-        <translation type="unfinished">nessun messaggio definito per questo codice </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="239"/>
+        <translation>nessun messaggio definito per questo codice </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="237"/>
         <source>{0}: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="151"/>
+        <translation>{0}: {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="149"/>
         <source>docstring does not contain a summary</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>docstring non contiene un sommario</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7374,57 +7402,57 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="14"/>
         <source>What to do?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cosa fare?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="23"/>
         <source>You are about to download this file:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stai per scaricare questo file:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="49"/>
         <source>Type:</source>
-        <translation type="unfinished">Tipo:</translation>
+        <translation>Tipo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="69"/>
         <source>From:</source>
-        <translation type="unfinished">Da:</translation>
+        <translation>Da:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="100"/>
         <source>Select to open the downloaded file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per aprire il file scaricato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="103"/>
         <source>&amp;Open File</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Apri File</translation>
+        <translation>&amp;Aprire il File</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="110"/>
         <source>Select to scan the file with VirusTotal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per controllare il file con VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="113"/>
         <source>Scan with &amp;VirusTotal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controllare con &amp;VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="133"/>
         <source>Select to save the file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per salvare il file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="136"/>
         <source>&amp;Save File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Salvare il file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadAskActionDialog.ui" line="146"/>
         <source>&lt;b&gt;What do you want to do?&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Cosa vuoi fare?&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7432,32 +7460,32 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="22"/>
         <source>Icon</source>
-        <translation>Icona</translation>
+        <translation type="obsolete">Icona</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="31"/>
         <source>Filename</source>
-        <translation>Nome file</translation>
+        <translation type="obsolete">Nome file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="41"/>
         <source>Info</source>
-        <translation>Info</translation>
+        <translation type="obsolete">Info</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="52"/>
         <source>Select to keep the dialog open when finished</source>
-        <translation>Seleziona per tenere aperto il dialogo quando termina</translation>
+        <translation type="obsolete">Seleziona per tenere aperto il dialogo quando termina</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="55"/>
         <source>Keep open when finished</source>
-        <translation>Tieni aperto quando termina</translation>
+        <translation type="obsolete">Tieni aperto quando termina</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/DownloadDialog.ui" line="14"/>
         <source>Eric5 Download</source>
-        <translation>Download Eric5</translation>
+        <translation type="obsolete">Download Eric5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7550,25 +7578,28 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="201"/>
         <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scansione VirusTotal schedulata: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.ui" line="88"/>
         <source>Press to pause the download</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per mettere in pausa il download</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="560"/>
         <source>{0} of {1} ({2}/sec)
 {3}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} di {1} ({2}/sec)
+{3}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="569"/>
         <source>{0} downloaded
 SHA1: {1}
 MD5: {2}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0} scaricato
+SHA1: {1}
+MD5: {2}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7705,47 +7736,47 @@
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="98"/>
         <source>Debug Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Messaggio del debug:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="101"/>
         <source>Warning:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Attenzione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="104"/>
         <source>Critical:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Critico:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="107"/>
         <source>Fatal Error:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore fatale:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="135"/>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Attenzione</translation>
+        <translation>Attenzione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="138"/>
         <source>Critical</source>
-        <translation type="unfinished">Critico</translation>
+        <translation>Critico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="141"/>
         <source>Fatal Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore fatale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="132"/>
         <source>Debug Message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Messaggio del debug</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessage.py" line="172"/>
         <source>No message handler installed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gestore dei messaggi non installato.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7753,47 +7784,47 @@
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="50"/>
         <source>Error Messages Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtro dei messaggi di errore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="40"/>
         <source>Enter search term for message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci termine di ricerca per il messaggio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="77"/>
         <source>Press to add filter to the list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per aggiungere un filtro alla lista</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="80"/>
         <source>&amp;Add...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Aggiungi...</translation>
+        <translation>&amp;Aggiungi...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="97"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
-        <translation type="unfinished">Premi per rimuovere gli elementi selezionati</translation>
+        <translation>Premi per rimuovere gli elementi selezionati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="100"/>
         <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Rimuovi</translation>
+        <translation>&amp;Rimuovi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="110"/>
         <source>Press to remove all entries</source>
-        <translation type="unfinished">Premi per rimuovere tutti gli elementi</translation>
+        <translation>Premi per rimuovere tutti gli elementi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.ui" line="113"/>
         <source>R&amp;emove All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuov&amp;e tutto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ErrorMessageFilterDialog.py" line="50"/>
         <source>Enter message filter to add to the list:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Digita un filtro dei messaggi da aggiungere alla lista:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7837,7 +7868,7 @@
     <message>
         <location filename="../E5Graphics/E5GraphicsView.py" line="369"/>
         <source>{0}, Page {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>{0}, Pagina {1}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7845,12 +7876,12 @@
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
-        <translation type="unfinished">Caricamento Style Sheet</translation>
+        <translation>Caricamento Style Sheet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/>
         <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il file Qt Style Sheet &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto. &lt;br&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Il file Qt Style Sheet &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto. &lt;br&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8226,12 +8257,12 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="150"/>
         <source>Result:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risultato:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="157"/>
         <source>Enter the result variable name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>inserisci il nome della variabile risultato</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8305,12 +8336,12 @@
         <translation>Header Risposta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="87"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="86"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Nome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="87"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="86"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Valore</translation>
     </message>
@@ -8336,42 +8367,42 @@
 <context>
     <name>E5RequestModel</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="221"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="220"/>
         <source>Method</source>
         <translation>Metodo</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="221"/>
+        <source>Address</source>
+        <translation>Indirizzo</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="222"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation>Indirizzo</translation>
+        <source>Response</source>
+        <translation>Risposta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="223"/>
-        <source>Response</source>
-        <translation>Risposta</translation>
+        <source>Length</source>
+        <translation>Lunghezza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="224"/>
-        <source>Length</source>
-        <translation>Lunghezza</translation>
+        <source>Content Type</source>
+        <translation>Content Type</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="225"/>
-        <source>Content Type</source>
-        <translation>Content Type</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="226"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Info</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="301"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="300"/>
         <source>Redirect: {0}</source>
         <translation>Reindirizza: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="334"/>
+        <location filename="../E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="333"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Sconosciuto</translation>
     </message>
@@ -8389,152 +8420,152 @@
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="14"/>
         <source>SSL Certificate Manager</source>
-        <translation type="unfinished">Gestore Certificati SSL</translation>
+        <translation>Gestore Certificati SSL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="27"/>
         <source>&amp;Servers</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Servers</translation>
+        <translation>&amp;Servers</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="33"/>
         <source>You have saved certificates identifying these servers:</source>
-        <translation type="unfinished">Hai salvato certificati che identificano questi server:</translation>
+        <translation>Hai salvato certificati che identificano questi server:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="140"/>
         <source>Certificate name</source>
-        <translation type="unfinished">Nome certificato</translation>
+        <translation>Nome certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="46"/>
         <source>Server</source>
-        <translation type="unfinished">Server</translation>
+        <translation>Server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="145"/>
         <source>Expiry Date</source>
-        <translation type="unfinished">Data scadenza</translation>
+        <translation>Data scadenza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="158"/>
         <source>Press to view the selected certificate</source>
-        <translation type="unfinished">Premi per vedere il certificato selezionato</translation>
+        <translation>Premi per vedere il certificato selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="161"/>
         <source>&amp;View...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Guarda...</translation>
+        <translation>&amp;Vista...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="168"/>
         <source>Press to import a certificate</source>
-        <translation type="unfinished">Premi per imporatare un certificato</translation>
+        <translation>Premi per imporatare un certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="171"/>
         <source>&amp;Import...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Importa...</translation>
+        <translation>&amp;Importa...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="181"/>
         <source>Press to export the selected certificate</source>
-        <translation type="unfinished">Premi per esportare un certificato</translation>
+        <translation>Premi per esportare un certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="184"/>
         <source>&amp;Export...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Esporta...</translation>
+        <translation>&amp;Esporta...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="194"/>
         <source>Press to delete the selected certificate</source>
-        <translation type="unfinished">Premi per cancellare il certificato selezionato</translation>
+        <translation>Premi per cancellare il certificato selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="197"/>
         <source>&amp;Delete...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Cancella...</translation>
+        <translation>&amp;Cancella...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="126"/>
         <source>Certificate &amp;Authorities</source>
-        <translation type="unfinished">Certificati e &amp;Autorità</translation>
+        <translation>&amp;Autorità del certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.ui" line="132"/>
         <source>You have saved certificates identifying these certification authorities:</source>
-        <translation type="unfinished">Hai salvato certificati che identificano queste autorità di certificazione:</translation>
+        <translation>Hai salvato certificati che identificano queste autorità di certificazione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="308"/>
         <source>(Unknown)</source>
-        <translation type="unfinished">(Sconosciuto)</translation>
+        <translation>(Sconosciuto)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="310"/>
         <source>(Unknown common name)</source>
-        <translation type="unfinished">(Nome comune sconosciuto)</translation>
+        <translation>(Nome comune sconosciuto)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="151"/>
         <source>Delete Server Certificate</source>
-        <translation type="unfinished">Cancella certificato del server</translation>
+        <translation>Cancella certificato del server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="151"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the server certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Deve essere cancellato il certificato del server?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se il certificato del server viene cancellato, i controlli di sicurezza normali verranno reimpostati e il server dovrà presenteare un certificato valido.&lt;p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Deve essere cancellato il certificato del server?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se il certificato del server viene cancellato, i controlli di sicurezza normali verranno reimpostati e il server dovrà presenteare un certificato valido.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="497"/>
         <source>Import Certificate</source>
-        <translation type="unfinished">Importa certificato</translation>
+        <translation>Importa certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="409"/>
         <source>&lt;p&gt;The certificate &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Skipping.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il certificato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.Lo salto.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Il certificato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.Lo salto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="360"/>
         <source>Delete CA Certificate</source>
-        <translation type="unfinished">Cancella certificato CA</translation>
+        <translation>Cancella certificato CA</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="360"/>
         <source>&lt;p&gt;Shall the CA certificate really be deleted?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Deve essere cancellato il certificato CA?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se il certificato CA viene cancellato,il browser non validerò nessun certificato emesso da questa CA.&lt;p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Deve essere cancellato il certificato CA?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se il certificato CA viene cancellato,il navigatore non validerà nessun certificato emesso da questa CA.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="507"/>
         <source>Export Certificate</source>
-        <translation type="unfinished">Esporta certificato</translation>
+        <translation>Esporta certificato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="448"/>
         <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source>
-        <translation type="unfinished">File Certificato (PEM) (*.pem);;File Certificato (DER) (*.der)</translation>
+        <translation>File Certificato (PEM) (*.pem);;File Certificato (DER) (*.der)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="464"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="475"/>
         <source>&lt;p&gt;The certificate could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il certificato non può essere scritto sul file  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Errore: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Il certificato non può essere scritto sul file  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Errore: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="497"/>
         <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">Files Certificato (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Tutti i file (*)</translation>
+        <translation>Files Certificato (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="507"/>
         <source>&lt;p&gt;The certificate could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il certificato non può essere letto dal file  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Errore: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Il certificato non può essere letto dal file  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Errore: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8542,7 +8573,7 @@
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoDialog.ui" line="14"/>
         <source>SSL Certificate Info</source>
-        <translation type="unfinished">Informazioni certificato SSL</translation>
+        <translation>Informazioni certificato SSL</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8550,87 +8581,87 @@
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="23"/>
         <source>&lt;h2&gt;Certificate Information&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h2&gt;Informazioni del certificato&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="32"/>
         <source>Certificate Chain:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Concatenamento del certificato:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="51"/>
         <source>This certificated has been blacklisted.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo certificato è stato inserito nella lista nera.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="61"/>
         <source>&lt;b&gt;Issued for:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Emesso per:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="168"/>
         <source>Common Name (CN):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome Usuale (CN):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="188"/>
         <source>Organization (O):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Organizzazione (O):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="208"/>
         <source>Organizational Unit (OU):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Unità Organizzativa (OU):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="128"/>
         <source>Serialnumber:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Numero seriale:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="161"/>
         <source>&lt;b&gt;Issued by:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Emesso da:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="241"/>
         <source>&lt;b&gt;Validity:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Validità:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="248"/>
         <source>Issued on:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Emesso il:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="268"/>
         <source>Expires on:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scade il:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="288"/>
         <source>This certificate is not valid yet or has expired.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo certificato non è ancora valido o è scaduto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="308"/>
         <source>&lt;b&gt;Fingerprints:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;firme digitali:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="315"/>
         <source>SHA1-Fingerprint:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Firma digitale SHA1:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.ui" line="335"/>
         <source>MD5-Fingerprint:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Firma digitale MD5:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesInfoWidget.py" line="168"/>
         <source>&lt;not part of the certificate&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;non parte del certificato&gt;</translation>
+        <translation>&lt;non parte del certificato&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8638,42 +8669,42 @@
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="131"/>
         <source>SSL Errors</source>
-        <translation type="unfinished">Errori SSL</translation>
+        <translation>Errori SSL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="131"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors for &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Errori SSL per &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi ignorarli ?&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Errori SSL per &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi ignorarli ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="146"/>
         <source>Certificates</source>
-        <translation type="unfinished">Certificati</translation>
+        <translation>Certificati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="146"/>
         <source>&lt;p&gt;Certificates:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Do you want to accept all these certificates?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Certificati:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Vuoi accettare tutti questi certificati?&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Certificati:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Vuoi accettare tutti questi certificati?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="206"/>
         <source>Name: {0}</source>
-        <translation type="unfinished">Nome: {0}</translation>
+        <translation>Nome: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="210"/>
         <source>&lt;br/&gt;Organization: {0}</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;br/&gt;Organizzazione: {0}</translation>
+        <translation>&lt;br/&gt;Organizzazione: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="214"/>
         <source>&lt;br/&gt;Issuer: {0}</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;br/&gt;Emettitore: {0}</translation>
+        <translation>&lt;br/&gt;Emettitore: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="218"/>
         <source>&lt;br/&gt;Not valid before: {0}&lt;br/&gt;Valid Until: {1}</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;br/&gt;Non valido prima: {0}&lt;br/&gt;Valido Fino: {1}</translation>
+        <translation>&lt;br/&gt;Non valido prima: {0}&lt;br/&gt;Valido Fino: {1}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8752,63 +8783,67 @@
         <translation type="obsolete">&lt;non parte del certificato&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="55"/>
         <source>Identity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/>
+        <translation>Identità</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="65"/>
         <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="80"/>
+        <translation>Attenzione: questo sito non è portatore di certificato.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="79"/>
         <source>The certificate for this site is valid and has been verified by:
 {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="96"/>
+        <translation>Il certificato per questo sito è valido ed è stato verificato da:
+{0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="95"/>
         <source>Certificate Information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="111"/>
+        <translation>Informazioni del certificato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="110"/>
         <source>Encryption</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="122"/>
+        <translation>Criptazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="121"/>
         <source>Your connection to &quot;{0}&quot; is NOT encrypted.
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="131"/>
+        <translation>La vostra connessione a &quot;{0}&quot; non è criptata.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="130"/>
         <source>Your connection to &quot;{0}&quot; is encrypted.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="150"/>
+        <translation>La vostra connessione a &quot;{0}&quot; è criptata.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="149"/>
         <source>unknown</source>
-        <translation type="unfinished">sconosciuto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="157"/>
+        <translation>Sconosciuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="156"/>
         <source>It uses protocol: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="164"/>
+        <translation>Usa il protocollo: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="163"/>
         <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism.
 
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="87"/>
+        <translation>E&apos; criptato usando {0} a {1} bits, con {2} per l&apos;autenticazione messaggio e {3} come chiave del meccanismo di scambio.
+
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="86"/>
         <source>The certificate for this site is NOT valid.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il certificato per questo sito NON è valido.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8949,108 +8984,108 @@
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ZoomWidget.ui" line="75"/>
         <source>Zoom out</source>
-        <translation type="unfinished">Riduci</translation>
+        <translation>Riduci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ZoomWidget.ui" line="103"/>
         <source>Drag to zoom</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trascina sullo zoom</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ZoomWidget.ui" line="140"/>
         <source>Zoom in</source>
-        <translation type="unfinished">Ingrandisci</translation>
+        <translation>Ingrandisci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../E5Gui/E5ZoomWidget.ui" line="165"/>
         <source>Zoom reset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Restta lo zoom</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditBreakpointDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="127"/>
         <source>Select filename of the breakpoint</source>
         <translation>Seleziona il nome file dei breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="14"/>
         <source>Edit Breakpoint</source>
         <translation>Modifica breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="173"/>
+        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="164"/>
         <source>Ignore Count:</source>
         <translation>Ignora per:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="166"/>
+        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="157"/>
         <source>Condition:</source>
         <translation>Condizione:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="159"/>
+        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="150"/>
         <source>Filename:</source>
         <translation>Nome File:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="152"/>
+        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="143"/>
         <source>Linenumber:</source>
         <translation>Linea numero:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="142"/>
+        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="171"/>
         <source>Press to open a file selection dialog</source>
         <translation>Premi per aprire un dialogo si selezione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="145"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="113"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="114"/>
         <source>Enter the linenumber of the breakpoint</source>
         <translation>Inserisci il numero di riga del breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="87"/>
+        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="88"/>
         <source>Enter an ignore count for the breakpoint</source>
         <translation>Inserisci quante volte devo ignorare il breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="74"/>
+        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="75"/>
         <source>Enter or select a condition for the breakpoint</source>
         <translation>Inserisi o seleziona una condizione per il breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="55"/>
+        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="56"/>
         <source>Enter the filename of the breakpoint</source>
         <translation>Inserisci il nome del file del breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="45"/>
+        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="46"/>
         <source>Select whether this is a temporary breakpoint</source>
         <translation>Seleziona se questo è un breakpoint temporaneo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="48"/>
+        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="49"/>
         <source>Temporary Breakpoint</source>
         <translation>Breakpoint temporaneo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="33"/>
         <source>Select, whether the breakpoint is enabled</source>
         <translation>Seleziona, se il breakpoint è abilitato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="35"/>
+        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="36"/>
         <source>Enabled</source>
         <translation>Abilitato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="92"/>
         <source>Add Breakpoint</source>
         <translation>Aggiungi un breakpoint</translation>
     </message>
@@ -9131,107 +9166,107 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="626"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="631"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="629"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="634"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="632"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="637"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Ritorna all&apos;ultimo stato salvato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="636"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="641"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="639"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="644"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="642"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Incolla</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="647"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Incolla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="652"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Identa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="650"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="655"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Annulla identazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="653"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="658"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Commenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="656"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="661"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Annulla commenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="659"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="664"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Flusso commento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="662"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="667"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Commenti nel riquadro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="666"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="671"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Seleziona per parentesizzare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="668"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="673"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Seleziona tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="669"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="674"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Deseleziona tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="683"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="688"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Abbrevia righe vuote</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="870"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="877"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Linguaggi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="690"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="695"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Usa un font Monospaced</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="706"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="711"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
         <translation>Autocompletamento abilitato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="807"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Controlla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="820"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="827"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Mostra</translation>
     </message>
@@ -9241,312 +9276,312 @@
         <translation type="obsolete">Nuova vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="734"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="739"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="738"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="745"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="741"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="748"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Salva come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="754"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="761"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="822"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="829"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Statistiche codice...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="823"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="830"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Analisi codice...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="831"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="838"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Profilazione dati...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1099"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1123"/>
         <source>Toggle bookmark</source>
         <translation>Inverti bookmark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1101"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>Prossimo segnalibro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>Segnalibro precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1105"/>
-        <source>Clear all bookmarks</source>
-        <translation>Pulisci di tutti di segnalibri</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1125"/>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>Prossimo segnalibro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1127"/>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>Segnalibro precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1129"/>
+        <source>Clear all bookmarks</source>
+        <translation>Pulisci di tutti di segnalibri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1149"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Abilita/Disabilita breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1130"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1154"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Modifica Breakpoint...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4770"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4883"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Abilita breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1135"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Prossimo breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1137"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>Breakpoint precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1139"/>
-        <source>Clear all breakpoints</source>
-        <translation>Elimina tutti i breakpoint</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1159"/>
-        <source>LMB toggles bookmarks</source>
-        <translation>Inverti bookmark LMB</translation>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Prossimo breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1161"/>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>Breakpoint precedente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1163"/>
+        <source>Clear all breakpoints</source>
+        <translation>Elimina tutti i breakpoint</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1183"/>
+        <source>LMB toggles bookmarks</source>
+        <translation>Inverti bookmark LMB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1187"/>
         <source>LMB toggles breakpoints</source>
         <translation>Toggle Breakpoint LMB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1672"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1703"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Modifica di un file di sola lettura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1672"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1703"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Stai tentando di modificare un file in sola lettura. Per favore prima salva come un file diverso.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2370"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2435"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>In stampa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2387"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2452"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Stampa completata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2389"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2454"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Errore durante la stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2392"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2457"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Stampa annullata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2763"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2870"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Apri File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2933"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3040"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Salva file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2714"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2815"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>File modificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4244"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4355"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4244"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4355"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>L&apos;autocomplentamento non è disponibile perchè non ci sono fonti impostate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4773"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Disabilita breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5127"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5271"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Analisi codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5127"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5271"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per l&apos;analisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5288"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5450"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilazione dati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5288"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5450"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5725"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5923"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Nome Macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5725"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5923"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Seleziona un nome per la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5796"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>File Macro (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5753"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5951"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Carica un file di macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5776"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5974"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Errore nel caricamento della macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5796"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Salva un file di macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5813"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6011"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Salva macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5829"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6027"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Errore nel salvataggio della macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5842"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6040"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Avvia registrazione della macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5868"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6066"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Registrazione Macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5868"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6066"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Inserisci un nome per la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6000"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6198"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>File modificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="695"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="700"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Salvataggio automatico abilitato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1108"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1132"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Vai all&apos;errore di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1112"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1136"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Elimina errori di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6272"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Errore Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1110"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1134"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>Mostra i messaggi degli errori di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5431"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5610"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Errore di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5431"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5610"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Nessun messaggio degli errori di sintassi disponibile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1127"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1151"/>
         <source>Toggle temporary breakpoint</source>
         <translation>Abilita/Disabilita breakpoint temporaneo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="825"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="832"/>
         <source>Show code coverage annotations</source>
         <translation>Mostra le annotazioni dell&apos;analisi del codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="828"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="835"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>Nascondi le annotazioni dell&apos;analisi del codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1142"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1166"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Prossimo file non analizzato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>File non analizzato precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5190"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5335"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Mostra le annotazioni dell&apos;analisi del codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5183"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5328"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Tutte le linee sono state analizzate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5190"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5335"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Non ci sono file di analisi disponibili.</translation>
     </message>
@@ -9556,337 +9591,337 @@
         <translation type="obsolete">Nuova vista (con nuova divisione)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="844"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="851"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="846"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="853"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Diagrammi di classe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="848"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855"/>
         <source>Package Diagram...</source>
         <translation>Diagrammi del package...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="850"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="857"/>
         <source>Imports Diagram...</source>
         <translation>Importa diagrammi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="852"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="873"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="880"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Nessun linguaggio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6293"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6517"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6295"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6519"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Aggiungi file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6297"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6521"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Aggiungi files...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6299"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6523"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Aggiungi file sinonimo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6302"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6526"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Aggiungi una risorsa localizzata...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6325"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6549"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Aggiungi un file risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6341"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6565"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Aggiundi dei file risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6369"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6593"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Aggiungi file sinonimo delle risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6433"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6657"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagrammi del package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6433"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6657"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6467"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6691"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6467"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6691"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6306"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6530"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Aggiungi riquadro delle risorse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5842"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6040"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Registrazione macro già attiva. Avvia nuovamente ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="775"/>
-        <source>Autocomplete</source>
-        <translation>Autocompletamento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="780"/>
-        <source>from Document</source>
-        <translation>dal Documento</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="782"/>
-        <source>from APIs</source>
-        <translation>dalle APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="784"/>
-        <source>from Document and APIs</source>
-        <translation>dal Documento e dalle APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1148"/>
-        <source>Next task</source>
-        <translation>Prossimo task</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150"/>
-        <source>Previous task</source>
-        <translation>Task precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="976"/>
-        <source>Export as</source>
-        <translation>Esporta come</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1199"/>
-        <source>Export source</source>
-        <translation>Esporta sorgenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1199"/>
-        <source>No export format given. Aborting...</source>
-        <translation>Nessun formato di export impostato. Annullamento...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6453"/>
-        <source>Imports Diagram</source>
-        <translation>Importa diagrammi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6453"/>
-        <source>Include imports from external modules?</source>
-        <translation>Includi gli import dai moduli esterni ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="777"/>
-        <source>dynamic</source>
-        <translation>dinamico</translation>
+        <source>Autocomplete</source>
+        <translation>Autocompletamento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="787"/>
+        <source>from Document</source>
+        <translation>dal Documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="789"/>
+        <source>from APIs</source>
+        <translation>dalle APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="791"/>
+        <source>from Document and APIs</source>
+        <translation>dal Documento e dalle APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1172"/>
+        <source>Next task</source>
+        <translation>Prossimo task</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1174"/>
+        <source>Previous task</source>
+        <translation>Task precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1000"/>
+        <source>Export as</source>
+        <translation>Esporta come</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1223"/>
+        <source>Export source</source>
+        <translation>Esporta sorgenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1223"/>
+        <source>No export format given. Aborting...</source>
+        <translation>Nessun formato di export impostato. Annullamento...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6677"/>
+        <source>Imports Diagram</source>
+        <translation>Importa diagrammi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6677"/>
+        <source>Include imports from external modules?</source>
+        <translation>Includi gli import dai moduli esterni ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="784"/>
+        <source>dynamic</source>
+        <translation>dinamico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="794"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="751"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="758"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="373"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="375"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Una finesta di edit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questa finestra è usata per visualizzare e modificare un file sorgente. Si possono aprire quante finestre si vogliono. Il nome del file è mostrato nella barra dei titolo della finestra.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per impostare dei breakpoint basta cliccare nello spazio tra i numeri di riga e i marcatori di compressione. Con il menù contestuale del margine possono essere modificati.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Per impostare un segnalibro basta cliccare con lo Shift premuto nello spazio tra il numero di linea e i marcatori di compressione.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Queste azioni possono essere invertite con il menù contestuale.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Cliccare con il tasto Ctrl premuto un  marcatore di errore della sintassi mostra delle informazioni sull&apos;errore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="699"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="704"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Aiuti alla digitazione abilitati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="940"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Tipo di fine-linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="944"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="968"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="951"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="958"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="982"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Codifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="896"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="903"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Indovinato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1238"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternative</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1230"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Analizzatore lessicale Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1230"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Selezione l&apos;analizzatore lessicale di Pygments da applicare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6755"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6979"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Controllo sillabazione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="675"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="680"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Controllo sillabazione della selezione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6758"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6982"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Aggiungi al dizionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6760"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6984"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignora tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="679"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="684"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Rimuovi dal dizionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="319"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="321"/>
         <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La dimensione del file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Sei sicuro di volerlo caricare ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1215"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nessun esportatore disponibile per il formato di export&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Termino...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1234"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternative ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2714"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2815"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene modifiche non salvate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2763"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2870"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere aperto.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2866"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2973"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5767"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5965"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5776"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5974"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è danneggiato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5829"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6027"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5990"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6188"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è stato modificato mentre era aperto in eric5. Rileggerlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6139"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6356"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6272"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6496"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6369"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6593"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias per il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1115"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1139"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Warning successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1118"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1142"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Warning precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1120"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1144"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Mostra Warning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1122"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1146"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Pulisci warning</translation>
     </message>
@@ -9901,242 +9936,247 @@
         <translation type="obsolete">Nessun warning py3flakes disponibile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2933"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3040"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5813"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6011"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file  delle macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5664"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5862"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Attenzione: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5671"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5869"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Errore: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5996"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6194"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Attenzione:&lt;/b&gt; con la riapertura le modifiche andranno perse.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4345"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4456"/>
         <source>Activating Auto-Completion Provider</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4345"/>
+        <translation>Fornitore Autocompletamento in attivazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4456"/>
         <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4535"/>
+        <translation>Il fornitore di autocompletamento non può essere connesso perchè è gia attivo un altro. Per cortesia controlla la configurazione.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4646"/>
         <source>Activating Calltip Provider</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4535"/>
+        <translation>Fornitore CallTip in attivazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4646"/>
         <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="747"/>
+        <translation>Il fornitore di autocompletamento non può essere connesso perchè è gia attivo un altro. Per cortesia controlla la configurazione.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="754"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856"/>
+        <translation>Apri file &apos;rifiuto&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="863"/>
         <source>Load Diagram...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1153"/>
+        <translation>Carica Diagramma...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1177"/>
         <source>Next change</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156"/>
+        <translation>Modifica successiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1180"/>
         <source>Previous change</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7171"/>
+        <translation>Modifica precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7395"/>
         <source>Sort Lines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7171"/>
+        <translation>Righe ordinate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7395"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5600"/>
+        <translation>La selezione contiene dati non validi per un ordinamento numerico.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5798"/>
         <source>Warning</source>
-        <translation type="unfinished">Attenzione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5600"/>
+        <translation>Attenzione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5798"/>
         <source>No warning messages available.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5661"/>
+        <translation>Nessun messaggio di attenzione disponibile.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5859"/>
         <source>Style: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="726"/>
+        <translation>Stile: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="731"/>
         <source>New Document View</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="729"/>
+        <translation>Nuova vista Documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="734"/>
         <source>New Document View (with new split)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="810"/>
+        <translation>Nuova vista Documento (con nuova divisione)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="817"/>
         <source>Tools</source>
+        <translation>Strumenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945"/>
+        <source>Re-Open With Encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorAPIsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="51"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="52"/>
         <source>Language:</source>
         <translation>Linguaggio:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="67"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="68"/>
         <source>Select the language to be configured.</source>
         <translation>Seleziona il linguaggio da configurare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="79"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="80"/>
         <source>APIs</source>
         <translation>APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="105"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="106"/>
         <source>Press to add the entered file to the list</source>
         <translation>Premi per aggiungere i file inserito nella lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="108"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="109"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Aggiungi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="98"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="99"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="122"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="173"/>
         <source>Press to select an API file via a selection dialog</source>
         <translation>Premi per selezionare un file APIs con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="125"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="115"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="116"/>
         <source>Enter a file to be added</source>
         <translation>Inserisci un file da aggiungere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="85"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="86"/>
         <source>List of API files</source>
         <translation>Lista di file API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="137"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="140"/>
         <source>Select API file</source>
         <translation>Seleziona file API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="137"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="140"/>
         <source>API File (*.api);;All Files (*)</source>
         <translation>File API (*.api);;Tutti i files(*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure API files&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Configura file API&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="37"/>
         <source>Select to compile the APIs automatically upon loading</source>
         <translation>Seleziona per compilare le APIs automanticamente al caricamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="39"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="40"/>
         <source>Compile APIs automatically</source>
         <translation>Compila le APIs automaticamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="132"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="123"/>
         <source>Press to select an API file from the list of installed API files</source>
         <translation>Premi per selezionare il file API dalla lista dei file API installati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="192"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="195"/>
         <source>Add from installed APIs</source>
         <translation>Aggiungi dalle APIs installate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="159"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="150"/>
         <source>Press to compile the selected APIs definition</source>
         <translation>Premi per compilare le definizioni APIs selezionate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="244"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="247"/>
         <source>Compile APIs</source>
         <translation>Compila APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="181"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="184"/>
         <source>Select from the list of installed API files</source>
         <translation>Seleziona dalla lista dei file API installati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="259"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="262"/>
         <source>Cancel compilation</source>
         <translation>Cancella compilazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="95"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="96"/>
         <source>Press to delete the selected file from the list</source>
         <translation>Premi per cancellare  i file selezionati dalla lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="142"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="133"/>
         <source>Press to select an API file from the list of API files installed by plugins</source>
         <translation>Premi per selezionare un file delle API dalla lista di quelli installati dai plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="211"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="214"/>
         <source>Add from Plugin APIs</source>
         <translation>Aggiungi dalle API dei plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="211"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="214"/>
         <source>Select from the list of API files installed by plugins</source>
         <translation>Seleziona dalla lista delle API installate dai plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="192"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="195"/>
         <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non sono ancora installate le API. La selezione non è disponibile.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10280,7 +10320,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="40"/>
         <source>Calltips Enabled</source>
-        <translation>Calltips abilitati</translation>
+        <translation>Calltip abilitati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="56"/>
@@ -10331,7 +10371,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="179"/>
         <source>Qscintilla provided calltips are shown, if this option is enabled and calltips shall be provided by a plug-in (see calltips sub-page of the plug-in) and the plugin-in doesn&apos;t deliver any calltips.</source>
-        <translation>I calltips forniti da QScintilla sono mostrati, se questa opzione è abilitata e i calltips dovrebbero essere forniti da un plug-in (vedi la pagina dei plug-in) e il plug-in non fornisce nessun calltips.</translation>
+        <translation>I calltips forniti da QScintilla sono mostrati, se questa opzione è abilitata e i calltip saranno forniti da un plug-in (vedi la pagina calltip dei plug-in) e il plug-in non fornisce nessun calltip.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="182"/>
@@ -10341,27 +10381,27 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="62"/>
         <source>Visible Calltips</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calltip visibili</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="103"/>
         <source>Calltips Position</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Posizione Calltip</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="109"/>
         <source>Select the position for the calltips</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona la posizione per il Calltip</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="33"/>
         <source>Below Text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Testo sottostante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.py" line="36"/>
         <source>Above Text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Testo superiore</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10837,42 +10877,42 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/>
         <source>Reread automatically when changed externally</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Auto rilettura in caso di modifiche esterne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="445"/>
         <source>File Preview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Anteprima del file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="451"/>
         <source>Extensions of HTML files:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estensioni dei file HTML:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="458"/>
         <source>Enter the filename extensions of HTML files that may be previewed (separated by a space)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Digita le estensioni dei nomi file HTML che verranno visti in anteprima (separati da uno spazio)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="465"/>
         <source>Extensions of Markdown files:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estensioni dei file Markdown:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="472"/>
         <source>Enter the filename extensions of Markdown files that may be previewed (separated by a space)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Digita le estensioni dei nomi file Markdown che verranno visti in anteprima (separati da uno spazio)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="479"/>
         <source>Extensions of ReST files:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Estensioni dei file ReSTL:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="486"/>
         <source>Enter the filename extensions of ReStructuredText files that may be previewed (separated by a space)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Digita le estensioni dei nomi file ReStructuredTest che verranno visti in anteprima (separati da uno spazio)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -10935,7 +10975,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="168"/>
         <source>Auto indentation</source>
-        <translation>Identazione automatica</translation>
+        <translation>Indentazione automatica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="155"/>
@@ -10990,32 +11030,32 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="222"/>
         <source>Virtual Space</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spazio Virtuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="228"/>
         <source>Virtual space is the space after the last character of a line. It is not allocated unless some text is entered or copied into it. Usage of virtual space can be configured with these selections.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lo spazio Virtuale è lo spazio dopo l&apos;ultimo carattere della riga. Non viene allocato fintantochè del testo non viene inserito o copiato in esso. L&apos;uso dello Spazio Virtuale può venir configurato da questa selezione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="238"/>
         <source>Select to enable a rectangular selection to extend into virtual space</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per abilitare una selezione rettangolare ad estendersi nello Spazio Virtuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="241"/>
         <source>Selection may access virtual space</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per abilitare lo Spazio Virtuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="248"/>
         <source>Select to allow the cursor to be moved into virtual space</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per permette al cursore di muoversi nello Spazio Virtuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="251"/>
         <source>Cursor can move into virtual space</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il cursore può muoversi nello Spazio Virtuale</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11306,7 +11346,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="126"/>
         <source>Press to set the current style to its default values</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premere il tasto per settare lo stile corrente al suo valore predefinito</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11342,7 +11382,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure lexer properties&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>Configura le proprietà dell&apos;analizzatore lessicale&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Configura le proprietà dell&apos;analizzatore lessicale&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="37"/>
@@ -11697,202 +11737,202 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="151"/>
         <source>Select to style preprocessor lines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per lo stile del preprocessore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="154"/>
         <source>Style preprocessor lines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stile righe del preprocessore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="347"/>
         <source>Select to enable support for Django templates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selziona per utilizzare il supporto dei modelli Django</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="350"/>
         <source>Enable Django templates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abilita modelli Django</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="357"/>
         <source>Select to enable support for Mako templates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selziona per utilizzare il supporto dei modelli Mako</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="360"/>
         <source>Enable Mako templates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abilita modelli Mako</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="578"/>
         <source>Properties Lexer Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Proprietà dell&apos;analizzatore lessicale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="584"/>
         <source>Select to allow initial spaces in a line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per permettere gli spazi iniziali nella riga</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="587"/>
         <source>Allow initial spaces</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Permetti spazi iniziali</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="623"/>
         <source>Select whether folding of triple quoted strings shall be possible</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona se deve essere possibile la chiusura stringa tra virgolette triple</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="626"/>
         <source>Fold triple quoted strings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Racchiudi stringhe tra virgolette triple</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="663"/>
         <source>Select to allow strings to span newline characters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per permettere alle stringhe di unire i caratteri a capo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="666"/>
         <source>Strings may span newline characters</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Le stringhe possono congiungere i caratteri a capo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="706"/>
         <source>Ruby Lexer Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Proprietà dell&apos;analizzatore lessicale Ruby</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="751"/>
         <source>Select whether only BEGIN blocks can be folded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona se i soli blocchi BEGIN possono essere congiunti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="754"/>
         <source>Only BEGIN blocks can be folded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Solo i blocchi BEGIN possono venir congiunti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="771"/>
         <source>Select if words may contain dots</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona se le voci possono contenere punti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="774"/>
         <source>Words may contain dots</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Le vosi possono contenere punti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="781"/>
         <source>Select to allow &apos;#&apos; as a comment character</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per consentire &apos;#&apos; come carattere di commento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="784"/>
         <source>Allow &apos;#&apos; as comment character</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Consenti &apos;#&apos; come carattere di commento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="791"/>
         <source>Select to enable quoted identifiers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per abilitare identificatore tra virgolette</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="794"/>
         <source>Enable quoted identifiers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abilita identificatori tra virgolette</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="804"/>
         <source>TCL Lexer Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Proprietà dell&apos;analizzatore lessicale TCL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="823"/>
         <source>TeX Lexer Properties</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Proprietà dell&apos;analizzatore lessicale TeX</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="839"/>
         <source>Select to treat comments as TeX source</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per gestire i commenti come sorgenti TeX</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="842"/>
         <source>Treat comments as TeX source</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gestisci i commenti come sorgenti TeX</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="849"/>
         <source>Select to treat \if&lt;unknown&gt; as a command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per gestire \if&lt;unknown&gt; come un comando</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="852"/>
         <source>Treat \if&lt;unknown&gt; as command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gestisci \if&lt;unknown&gt; come un comando</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="164"/>
         <source>Highlight triple quoted strings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Evidenzia stringhe tra virgolette triple</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="646"/>
         <source>Highlight sub-identifiers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Evidenzia sotto-identificatori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="161"/>
         <source>Select to highlight triple quoted strings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per evidenziare stringhe tra virgolette triple</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="643"/>
         <source>Select to highlight sub-identifiers defined in keyword set 2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per evidenziare i sotto-identificatori definiti nell&apos;insieme 2 di parole-chiave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="171"/>
         <source>Select to highlight hash quoted strings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per evidenziare stringhe con segno hash</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="174"/>
         <source>Highlight hash quoted strings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Evidenzia stringhe con segno hash</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="219"/>
         <source>Select to activate HSS support</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per attivare il supporto HSS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="222"/>
         <source>HSS support</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Supporto HSS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="229"/>
         <source>Select to activate Less CSS support</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per attivare il supporto Less CSS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="232"/>
         <source>Less CSS support</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Supporto Less CSS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="239"/>
         <source>Select to activate Sassy CSS support</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per attivare il supporto Sassy CSS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="242"/>
         <source>Sassy CSS support</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Supporto Sassy CSS</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -11966,47 +12006,47 @@
 <context>
     <name>EditorSpellCheckingPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="292"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="295"/>
         <source>Select to enable spellchecking</source>
         <translation>Seleziona per abilitare il controllo della sillabazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="108"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="117"/>
         <source>Select to check strings only</source>
         <translation>Selezione per controllare solo le stringhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="120"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="129"/>
         <source>Minimum word size:</source>
         <translation>Dimensione minima della parola:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="127"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="136"/>
         <source>Move to set the minimum size of words to be checked</source>
         <translation>Muovi per impostare la dimensione minima della parola da controllare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="149"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="158"/>
         <source>Displays the minimum size of words to be checked</source>
         <translation>Mostra la dimensione minima della parola da controllare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="72"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="81"/>
         <source>Default language:</source>
         <translation>Linguaggio di default:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="79"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="88"/>
         <source>Select the default language</source>
         <translation>Selezione il linguaggio di default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="176"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="185"/>
         <source>Marker Colour:</source>
         <translation>Colori dei marcatori:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="189"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="198"/>
         <source>Select the colour for the spelling markers.</source>
         <translation>Selezione il colore per i marcatori della sillabazione.</translation>
     </message>
@@ -12021,117 +12061,117 @@
         <translation>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;Correttore con PyEnchant non è disponibile.&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="66"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="75"/>
         <source>Defaults</source>
         <translation>Default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="102"/>
-        <source>Spell checking options</source>
-        <translation>Opzioni correttore automatico</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="111"/>
+        <source>Spell checking options</source>
+        <translation>Opzioni correttore automatico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="120"/>
         <source>Spell check strings only</source>
         <translation>Correzione solo delle stringhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="170"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="179"/>
         <source>Colours</source>
         <translation>Colori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="215"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="224"/>
         <source>Personal lists</source>
         <translation>Lista personale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="221"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="230"/>
         <source>Personal word list file:</source>
         <translation>File delle parole personali:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="228"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="237"/>
         <source>Enter the filename of the personal word list</source>
         <translation>Inserici il nome file per la lista di parole personali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="235"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="272"/>
         <source>Select the personal word list file via a file selection dialog</source>
         <translation>Selezione il file personale delle parole con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="262"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="245"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="244"/>
         <source>Personal exclude list file:</source>
         <translation>Lista file esclusi personale:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="252"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="251"/>
         <source>Enter the filename of the personal exclude list</source>
         <translation>Inserici il nome file per la lista di esclusione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="259"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="279"/>
         <source>Select the personal exclude list file via a file selection dialog</source>
         <translation>Selezione il file personale di esclusione con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="269"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="258"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; leave these entries empty to use the default</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; lascia queste voci vuote per usare il default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="276"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="265"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; valid for all newly opened editors</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; valido solo per gli editor aperti successivamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="286"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="289"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Controllo sintassi automatico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="295"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="298"/>
         <source>Automatic spell checking enabled</source>
         <translation>Controllo sintassi automatico abilitato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="304"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="307"/>
         <source>Amount of lines to autocheck at once:</source>
         <translation>Quantità di linee da controllare automaticamente in una volta sola:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="311"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="314"/>
         <source>Enter the number of lines to check per go. Higher values increase checking speed but decrease GUI responsivenes</source>
         <translation>Inserisci il numero di linee da controllare per esecuzione. Valori altri aumentano la velocità di controllo ma diminuiscono la reattività della GUI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="109"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="113"/>
         <source>Select personal word list</source>
         <translation>Seleziona lista di parole personale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="123"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="127"/>
         <source>Select personal exclude list</source>
         <translation>Seleziona lista di esclusione personale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="123"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="127"/>
         <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source>
         <translation>File Dizionario (*.dic);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="56"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="65"/>
         <source>Select to enable spell checking</source>
         <translation>Seleziona per abilitare il controllo ortografico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="59"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="68"/>
         <source>Spell checking enabled</source>
         <translation>Controllo ortografico abilitato</translation>
     </message>
@@ -12661,7 +12701,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="378"/>
         <source>Foldmarkers foreground:</source>
-        <translation>Foldmarkers foreground:</translation>
+        <translation>Foldmarkers in primo piano:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="391"/>
@@ -12671,7 +12711,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="401"/>
         <source>Foldmarkers background:</source>
-        <translation>Foldmarkers background:</translation>
+        <translation>Foldmarkers in secondo piano:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="414"/>
@@ -12681,7 +12721,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="37"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Fonts and colors of the syntax highlighters have to be configured on the syntax highlighter styles page.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt;Font e colori dell&apos;evidenziatore di sintassi devono essere configurati sulla sua pagina.</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Font e colori dell&apos;evidenziatore di sintassi devono essere configurati sulla propria pagina.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1158"/>
@@ -12741,37 +12781,37 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1433"/>
         <source>Whitespace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spazio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1451"/>
         <source>Whitespace size:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lunghezza spazio:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1458"/>
         <source>Select the size of the dots used to represent visible whitespace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona la grandezza dei punti usati per rappresentare la visualizzazione degli spazi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1491"/>
         <source>Whitespace foreground:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spazio in primo piano:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1504"/>
         <source>Select the foreground colour for visible whitespace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona il colore in primo piano per visualizzare gli spazi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1514"/>
         <source>Whitespace background:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spazio in secondo piano:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1527"/>
         <source>Select the background colour for visible whitespace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona il colore in secondo piano per visualizzare gli spazi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="47"/>
@@ -12781,161 +12821,256 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="53"/>
         <source>Select to set the colour of the edit area different to the default style</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per settare il colore dell&apos;area di edit diversa dallo stile in difetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="56"/>
         <source>Override edit area colours</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Byapssare i colori dell&apos;area di modifica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="66"/>
         <source>Edit area foreground:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Area di modifica in primo piano:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="82"/>
         <source>Select the foreground colour for the edit area.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona il colore in primo piano per l&apos;area di modifica.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="95"/>
         <source>Edit area background:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Area di modifica in secondo piano:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="111"/>
         <source>Select the background colour for the edit area.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona il colore in secondo piano per l&apos;area di modifica.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="47"/>
         <source>Colours</source>
-        <translation type="unfinished">Colori</translation>
+        <translation>Colori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1312"/>
         <source>Change Tracing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tracciamento modifiche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1318"/>
         <source>Select to mark changed lines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per evidenziare le righe modificate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1321"/>
         <source>Mark changed lines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Segna righe modificate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1330"/>
         <source>Timeout for marking changed lines:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tempo oltre il quale segnare le righe modificate:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1337"/>
         <source>Enter the time in milliseconds after which changed lines will be marked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Digita il tempo in millisecondi trascorso il quale le righe modificate verranno evidenziate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1349"/>
         <source> ms</source>
-        <translation type="unfinished">ms</translation>
+        <translation> ms</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1382"/>
         <source>Unsaved changes colour:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Colore modifiche non salvate:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1395"/>
         <source>Select the colour for the change marker for unsaved changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona il colore per marcare le modifiche non salvate.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1405"/>
         <source>Saved changes colour:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Colore delle modifiche salvate:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1418"/>
         <source>Select the colour for the change marker for saved changes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona il colore per marcare le modifiche salvate.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="911"/>
         <source>Select the wrap mode for long lines</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona il modo di a capo automatico per le righe lunghe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="931"/>
         <source>Indication:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indicazione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="938"/>
         <source>Select, how wrapped lines are indicated</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona come evidenziare le righe a capo automatico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="52"/>
         <source>Word Boundary</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Limite della parola</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="54"/>
         <source>Character Boundary</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>limite del carattere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="56"/>
         <source>No Indicator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessun Indocatore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="58"/>
         <source>Indicator by Text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indicatore accanto al Testo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="60"/>
         <source>Indicator by Margin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indicatore accanto al Margine</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="63"/>
         <source>Indicator in Line Number Margin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indicatore nel Margine del numero di riga</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1203"/>
         <source>Warning: There might be an issue.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Attenzione: Ci potrebbe essere un problema.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1248"/>
         <source>Error: There is an issue.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore: c&apos;è un&apos;anomalia.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1264"/>
         <source>Style</source>
-        <translation type="unfinished">Stile</translation>
+        <translation>Stile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1293"/>
         <source>Style: There is a style issue.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stile: c&apos;è un problema di stile.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="592"/>
         <source>Select, whether the caretline should be highlighted even if the editor doesn&apos;t have the focus</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona nel caso che la linea di omissione debba essere evidenziata anche se l&apos;editor non ha il focus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="595"/>
         <source>Caretline always visible</source>
+        <translation>Linea di omissione sempre visibile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1561"/>
+        <source>Marker Map</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1567"/>
+        <source>Errors:</source>
+        <translation type="unfinished">Errori:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1580"/>
+        <source>Select the colour for error markers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1590"/>
+        <source>Warnings:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1603"/>
+        <source>Select the colour for warning markers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1613"/>
+        <source>Bookmarks:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1626"/>
+        <source>Select the colour for bookmark markers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1636"/>
+        <source>Breakpoints:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1649"/>
+        <source>Select the colour for breakpoint markers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1659"/>
+        <source>Tasks:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1672"/>
+        <source>Select the colour for task markers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1682"/>
+        <source>Changes:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1695"/>
+        <source>Select the colour for change markers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1705"/>
+        <source>Coverage:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1718"/>
+        <source>Select the colour for coverage markers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1728"/>
+        <source>Current Line:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1741"/>
+        <source>Select the colour for the current line marker</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1751"/>
+        <source>Background:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1764"/>
+        <source>Select the background colour for the marker map</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -12944,82 +13079,82 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="55"/>
         <source>Select to enable the online syntax checker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per abilitare il controllo in linea della sintassi </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="58"/>
         <source>&lt;b&gt;Online Syntax Check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select this to enable syntax checks while typing. The check is performed, if typing is interrupted for the configured timeout period.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Controllo sintassi continuo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleziona per abilitare i controlli di sintassi mentre si digita. Il controllo viene eseguito quando la digitazione è sospesa per il periodo predeterminato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="61"/>
         <source>Online Syntax Check</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controllo di sintassi continuo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="70"/>
         <source>Timeout Interval:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Intervallo di sospensione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="77"/>
         <source>Enter the timeout for the online syntax checker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci il periodo di sospensione per il controllo di sintassi continuo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="80"/>
         <source>&lt;b&gt;Timeout Interval&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enter the timeout interval for the online syntax check. The check is performed, if typing is interrupted for the configured timeout period.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Intervallo di sospensione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Digita l&apos;intervallo di sospensione per il controllo di sintassi continuo. Il controllo viene eseguito quando la digitazione è sospesa per il periodo predeterminato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="46"/>
         <source>Automatic Syntax Check</source>
-        <translation type="unfinished">Controllo sintassi automatico</translation>
+        <translation>Controllo sintassi automatico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="40"/>
         <source>Select, whether source files should be checked automatically for syntax errors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona se i programmi sorgenti debbano essere controllati automaticamente per gli errori di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="43"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic Syntax Check&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select to enable the automatic syntax checker. The syntax is checked, when a file is loaded or saved or the programming language of the editor is selected.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Controllo sintassi automatico&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleziona per abilitare il controlll di sintassi automatico. La sintassi viene controllata quando il file è caricato o salvato o viene scelto il linguaggio di programmaziome per l&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="89"/>
         <source> s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> s</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="20"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Code Checker settings&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Configura i parametri per il controllo di sintassi&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="115"/>
         <source>PyFlakes</source>
-        <translation type="unfinished">PyFlakes</translation>
+        <translation>PyFlakes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="121"/>
         <source>Select to include a PyFlakes check after the syntax check</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per includere un controllo con PyFlakes dopo il controllo di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="124"/>
         <source>Include PyFlakes Checks after syntax check</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Includi il controllo con PyFlakes dopo il controllo di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="131"/>
         <source>Select to suppress star import warnings</source>
-        <translation type="unfinished">Selezione per eliminare i controlli su import asterisco</translation>
+        <translation>Selezione per eliminare i controlli su import asterisco</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSyntaxPage.ui" line="134"/>
         <source>Suppress star import warnings</source>
-        <translation type="unfinished">Elimina i controlli su import asterisco</translation>
+        <translation>Elimina i controlli su import asterisco</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13333,7 +13468,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="163"/>
         <source>Enter your mail server username</source>
-        <translation>Inserisci il tuo utente sul mail server</translation>
+        <translation>Inserisci il nome utente utilizzato sul server di posta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="106"/>
@@ -13343,7 +13478,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="46"/>
         <source>Enter the address of your mail server</source>
-        <translation>Inserisci l&apos;indirizzo del tuo mail server</translation>
+        <translation>Inserisci l&apos;indirizzo del tuo server di posta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="92"/>
@@ -13363,12 +13498,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="138"/>
         <source>Select to authenticatate against the mail server</source>
-        <translation>Seleziona per autenticarti sul mail server</translation>
+        <translation>Seleziona per autenticarti sul serverdi posta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="141"/>
         <source>Mail server needs authentication</source>
-        <translation>Il mail server richiede l&apos;autenticazione</translation>
+        <translation>Il server di posta richiede l&apos;autenticazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="153"/>
@@ -13398,42 +13533,42 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="60"/>
         <source>Enter the port of the mail server</source>
-        <translation>Inserisci la porta del mail server</translation>
+        <translation>Inserisci la porta del server di posta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="39"/>
         <source>Outgoing mail server (SMTP):</source>
-        <translation>Mail server in uscita (SMTP):</translation>
+        <translation>Server di posta in uscita (SMTP):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="53"/>
         <source>Outgoing mail server port:</source>
-        <translation>Porta mail server in uscita:</translation>
+        <translation>Porta server di posta in uscita:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="193"/>
         <source>Press to test the login data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per testare i dati di accesso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="196"/>
         <source>Test Login</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Testa l&apos;accesso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="172"/>
         <source>Login Test</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controllo accesso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="135"/>
         <source>The login test succeeded.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il controllo d&apos;accesso è corretto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="172"/>
         <source>&lt;p&gt;The login test failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Il controllo accesso è fallito.&lt;br&gt;Motivo: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -13441,78 +13576,78 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="87"/>
         <source>Speed Dial</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selezione rapida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="88"/>
         <source>URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>URL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="89"/>
         <source>Title</source>
-        <translation type="unfinished">Titolo</translation>
+        <translation>Titolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="90"/>
         <source>Apply</source>
-        <translation type="unfinished">Applica</translation>
+        <translation>Applica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="91"/>
         <source>New Page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuova Pagina</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="92"/>
         <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished">Modifica</translation>
+        <translation>Modifica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="93"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">Rimuovi</translation>
+        <translation>Rimuovi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="94"/>
         <source>Reload</source>
-        <translation type="unfinished">Ricarica</translation>
+        <translation>Ricarica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="95"/>
         <source>Load title from page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Carica il titolo dalla pagine</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="97"/>
         <source>Speed Dial Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parametri Selezione Rapida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="99"/>
         <source>Add New Page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi una nuova pagina</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="100"/>
         <source>Maximum pages in a row:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pagine al massimo in una riga:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="102"/>
         <source>Change size of pages:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica lunghezza delle pagine:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>EricapiConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="183"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="190"/>
         <source>Select output file</source>
         <translation>Seleziona un file di output</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="221"/>
         <source>Select directory to exclude</source>
         <translation>Seleziona la directory da escludere</translation>
     </message>
@@ -13527,112 +13662,112 @@
         <translation>Inserici un nome per il file di output</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="38"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="45"/>
         <source>Press to open a file selection dialog</source>
         <translation>Premi per aprire il dialogo di selezione del file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="221"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="48"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="35"/>
         <source>Output File:</source>
         <translation>File di Output:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="81"/>
         <source>Additional source extensions:</source>
         <translation>Estensione addizionali dei sorgenti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="91"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="88"/>
         <source>Enter additional source extensions separated by a comma</source>
         <translation>Inserisci estensione addizionali dei sorgenti separati da una virgola</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="115"/>
+        <source>Select to recurse into subdirectories</source>
+        <translation>Selezione per entrare nelle sottodirectory</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="118"/>
-        <source>Select to recurse into subdirectories</source>
-        <translation>Selezione per entrare nelle sottodirectory</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="121"/>
         <source>Recurse into subdirectories</source>
         <translation>Entra nelle sottodirectory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="139"/>
         <source>Base package name:</source>
         <translation>Nome pacchetto di base:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="149"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="146"/>
         <source>Enter the name of the base package</source>
         <translation>Inserisci il nome del pacchetto di base</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="182"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="179"/>
         <source>Exclude Directories</source>
         <translation>Escludi Directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="188"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="185"/>
         <source>Enter a directory basename to be ignored</source>
         <translation>Inserisci il nome della directory di base da escludere</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="192"/>
+        <source>Press to add the entered directory to the list</source>
+        <translation>Premi per aggiungere la directory inserita alla lista</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="195"/>
-        <source>Press to add the entered directory to the list</source>
-        <translation>Premi per aggiungere la directory inserita alla lista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="198"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Aggiungi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="208"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="218"/>
-        <source>Press to open a directory selection dialog</source>
-        <translation>Premi per aprire un dialogo di selezione della directory</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="228"/>
-        <source>List of directory basenames to be ignored</source>
-        <translation>Lista di nomi base di directory da ignorare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="183"/>
-        <source>API files (*.api);;All files (*)</source>
-        <translation>File API (*.api);;Tutti i file (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="160"/>
-        <source>Exclude Files:</source>
-        <translation>Escludi file:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="167"/>
-        <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source>
-        <translation>Inserisci un pattern per il nome file di file da escludere separati da una virgola</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="205"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="222"/>
+        <source>Press to open a directory selection dialog</source>
+        <translation>Premi per aprire un dialogo di selezione della directory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="212"/>
+        <source>List of directory basenames to be ignored</source>
+        <translation>Lista di nomi base di directory da ignorare</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="190"/>
+        <source>API files (*.api);;All files (*)</source>
+        <translation>File API (*.api);;Tutti i file (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="157"/>
+        <source>Exclude Files:</source>
+        <translation>Escludi file:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="164"/>
+        <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source>
+        <translation>Inserisci un pattern per il nome file di file da escludere separati da una virgola</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="202"/>
         <source>Press to delete the selected directory from the list</source>
         <translation>Premi per eliminare la directory seleziona dalla lista</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="125"/>
+        <source>Select to include private classes, methods and functions in the API file</source>
+        <translation>Seleziona per includere le classi private, i metodi e le funzioni nel file API</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="128"/>
-        <source>Select to include private classes, methods and functions in the API file</source>
-        <translation>Seleziona per includere le classi private, i metodi e le funzioni nel file API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="131"/>
         <source>Include private classes, methods and functions</source>
         <translation>Include classi private,metodi e funzioni</translation>
     </message>
@@ -13642,12 +13777,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Nome file output&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inserisci il nome del file di outout Un segnalibro &apos;%L&apos; è sostituito dal linguaggio del file API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="60"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Linguaggi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="66"/>
         <source>Select the languages of the  APIs to generate</source>
         <translation>Seleziona il linguaggio delle API da generare</translation>
     </message>
@@ -13718,358 +13853,358 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="96"/>
         <source>Generate API file (eric5_api)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genera file API (eric5_api)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="96"/>
         <source>Generate &amp;API file (eric5_api)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genera file &amp;API (eric5_api)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="100"/>
         <source>Generate an API file using eric5_api</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genera un file API usando eric5_api</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="102"/>
         <source>&lt;b&gt;Generate API file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate an API file using eric5_api.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Genera file API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Genera un file API usando eric5_api.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>EricdocConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="290"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="299"/>
         <source>Select output directory</source>
         <translation>Seleziona la directory di output</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="315"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/>
         <source>Select directory to exclude</source>
         <translation>Seleziona una directory da escludere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="355"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="364"/>
         <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source>
         <translation>Fogli di stile (*.css);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="355"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="364"/>
         <source>Select CSS style sheet</source>
         <translation>Seleziona un foglio di stile CSS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="14"/>
         <source>Ericdoc Configuration</source>
         <translation>Configurazione Ericdoc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="26"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="27"/>
         <source>General</source>
         <translation>Generale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="398"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="390"/>
         <source>Enter an output directory</source>
         <translation>Inserisci una directory di output</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="408"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="400"/>
         <source>Press to open a directory selection dialog</source>
         <translation>Premi per aprire un dialogo di selezione della directory</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="411"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="389"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="381"/>
         <source>Output Directory:</source>
         <translation>Directory di Output:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="63"/>
         <source>Additional source extensions:</source>
         <translation>Estensioni addizionali sorgenti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="72"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="70"/>
         <source>Enter additional source extensions separated by a comma</source>
         <translation>Inserisci estensione addizionali dei sorgenti separati da una virgola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="81"/>
         <source>Select to recurse into subdirectories</source>
         <translation>Selezione per entrare nelle sottodirectory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="86"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="84"/>
         <source>Recurse into subdirectories</source>
         <translation>Entra nelle sottodirectory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="91"/>
         <source>Select, if no index files should be generated</source>
         <translation>Seleziona, nel caso il file indice non debba essere generato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="94"/>
         <source>Don&apos;t generate index files</source>
         <translation>Non generare il file indice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="123"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="121"/>
         <source>Select to exclude empty modules</source>
         <translation>Seleziona per escludere i moduli vuoti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="124"/>
         <source>Don&apos;t include empty modules</source>
         <translation>Non includere moduli vuoti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="169"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="167"/>
         <source>Exclude Directories</source>
         <translation>Escludi directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="175"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="173"/>
         <source>Enter a directory basename to be ignored</source>
         <translation>Inserisci il nome della directory di base da escludere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="182"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="180"/>
         <source>Press to add the entered directory to the list</source>
         <translation>Premi per aggiungere la directory inserita alla lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="185"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="183"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Aggiungi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="195"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="193"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="215"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="200"/>
         <source>List of directory basenames to be ignored</source>
         <translation>Lista di nomi base di directory da ignorare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="226"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="221"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Stile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="232"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="227"/>
         <source>Style Sheet</source>
         <translation>Foglio di stile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="238"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="233"/>
         <source>Enter the filename of a CSS style sheet. Leave empty to use the colours defined below.</source>
         <translation>Inserisci il nome di un foglio di stile CSS. Lascia vuoto per usare i colori definiti sotto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="248"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="243"/>
         <source>Press to open a file selection dialog</source>
         <translation>Premi per aprire un dialogo si selezione dei file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="261"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="253"/>
         <source>Colours</source>
         <translation>Colori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="267"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="259"/>
         <source>Press to select the class and function header background colour.</source>
         <translation>Premi per selezionare il colore di sfondo della classe e l&apos;header.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="270"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="262"/>
         <source>Class/Function Header Background</source>
         <translation>Colore di sfondo Classi/Header funzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="277"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="269"/>
         <source>Press to select the class and function header foreground colour.</source>
         <translation>Premi per selezionare il colore di primo piano della classe e l&apos;header delle funzioni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="280"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="272"/>
         <source>Class/Function Header Foreground</source>
         <translation>Colore di primo piano Classi/Header funzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="287"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="279"/>
         <source>Press to select the level 2 header background colour.</source>
         <translation>Premi per selezionare il colore di sfondo degli header di 2° livello.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="290"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="282"/>
         <source>Level 2 Header Background</source>
         <translation>Colore di sfondo Header di 2° livello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="297"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="289"/>
         <source>Press to select the level 2 header foreground colour.</source>
         <translation>Premi per selezionare il colore di primo piano degli header di 2° livello.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="292"/>
         <source>Level 2 Header Foreground</source>
         <translation>Colore di primo piano Header di 2° livello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="307"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="299"/>
         <source>Press to select the level 1 header background colour.</source>
         <translation>Premi per selezionare il colore di sfondo degli header di 1° livello.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="310"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="302"/>
         <source>Level 1 Header Background</source>
         <translation>Colore di sfondo Header di 1° livello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="309"/>
         <source>Press to select the level 1 header foreground colour.</source>
         <translation>Premi per selezionare il colore di primo piano degli header di 1° livello.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="320"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="312"/>
         <source>Level 1 Header Foreground</source>
         <translation>Colore di primo piano Header di 1° livello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="327"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="319"/>
         <source>Press to select the body background colour.</source>
         <translation>Premi per selezionare il colore di sfondo del corpo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="330"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="322"/>
         <source>Body Background</source>
         <translation>Colore di sfondo del corpo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="337"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="329"/>
         <source>Press to select the body foreground colour.</source>
         <translation>Premi per selezionare il colore di primo piano del corpo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="340"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="332"/>
         <source>Body Foreground</source>
         <translation>Colore di primo piano del corpo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="347"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="339"/>
         <source>Press to select the foreground colour of links.</source>
         <translation>Premi per selezionare il colore di sfondo dei link.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="350"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="342"/>
         <source>Links</source>
         <translation>Link</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="357"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="349"/>
         <source>This shows an example of the selected colours.</source>
         <translation>Mostra un esempio dei colori selezionati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="153"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="151"/>
         <source>Exclude Files:</source>
         <translation>Escludi file:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="160"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="158"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source>
         <translation>Inserisci un pattern per il nome file di file da escludere separati da una virgola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="192"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="190"/>
         <source>Press to delete the selected directory from the list</source>
         <translation>Premi per eliminare la directory seleziona dalla lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="371"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="363"/>
         <source>QtHelp</source>
         <translation>QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="377"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="369"/>
         <source>Generate QtHelp Files</source>
         <translation>Genera file QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="420"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="409"/>
         <source>Namespace:</source>
         <translation>Namespace:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="427"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="416"/>
         <source>Enter the namespace</source>
         <translation>Inserisci il namespace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="434"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="423"/>
         <source>Virtual Folder:</source>
         <translation>Cartella virtuale:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="441"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="430"/>
         <source>Enter the name of the virtual folder (must not contain &apos;/&apos;)</source>
         <translation>Inserisci il nome della cartella virtuale (non deve contenere &apos;/&apos;)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="448"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="437"/>
         <source>Filter Name:</source>
         <translation>Nome filtro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="455"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="444"/>
         <source>Enter the name of the custom filter</source>
         <translation>Inserisci il nome del filtro personalizzato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="462"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="451"/>
         <source>Filter Attributes:</source>
         <translation>Attributi filtro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="469"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="458"/>
         <source>Enter the filter attributes separated by &apos;:&apos;</source>
         <translation>Inserisci gli attributil del filtro separati da &apos;:&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="476"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="465"/>
         <source>Title:</source>
         <translation>Titolo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="483"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="472"/>
         <source>Enter a short title for the top entry</source>
         <translation>Inserisci un breve titolo per la entry in alto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="490"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="479"/>
         <source>Select to generate the QtHelp collection files</source>
         <translation>Seleziona per generare i File QtHelp collection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="493"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="482"/>
         <source>Generate QtHelp collection files</source>
         <translation>Genera i file QtHelp collection</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="504"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="513"/>
         <source>Select output directory for QtHelp files</source>
         <translation>Seleziona la directory di destinazione per i file QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="47"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="53"/>
         <source>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;&lt;!DOCTYPE html PUBLIC &quot;-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN&quot;&quot;http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}&quot;&gt;&lt;h1 style=&quot;background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}&quot;&gt;Level 1 Header&lt;/h1&gt;&lt;h3 style=&quot;background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}&quot;&gt;Level 2 Header&lt;/h3&gt;&lt;h2 style=&quot;background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}&quot;&gt;Class and Function Header&lt;/h2&gt;Standard body text with &lt;a style=&quot;color:{LinkColor}&quot;&gt;some links&lt;/a&gt; embedded.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;&lt;!DOCTYPE html PUBLIC &quot;-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN&quot;&quot;http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}&quot;&gt;&lt;h1 style=&quot;background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}&quot;&gt;Level 1 Header&lt;/h1&gt;&lt;h3 style=&quot;background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}&quot;&gt;Level 2 Header&lt;/h3&gt;&lt;h2 style=&quot;background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}&quot;&gt;Class and Function Header&lt;/h2&gt;Standard body text with &lt;a style=&quot;color:{LinkColor}&quot;&gt;some links&lt;/a&gt; embedded.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
@@ -14145,27 +14280,27 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="131"/>
         <source>Generate documentation (eric5_doc)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genera documentazione (eric5_doc)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="131"/>
         <source>Generate &amp;documentation (eric5_doc)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genera &amp;documentazione (eric5_doc)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="135"/>
         <source>Generate API documentation using eric5_doc</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Genera la documentazione delle API usando eric5_doc</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="137"/>
         <source>&lt;b&gt;Generate documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate API documentation using eric5_doc.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Genera documentazione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Genera la documentazione delle API usando eric5_doc.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="87"/>
         <source>Qt Help Tools</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Strumenti di aiuto QT </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14173,57 +14308,57 @@
     <message>
         <location filename="../UI/ErrorLogDialog.ui" line="14"/>
         <source>Error Log Found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Trovato file di segnalazione di errori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/ErrorLogDialog.ui" line="34"/>
         <source>&lt;b&gt;An error log file was found. What should be done with it?&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;E&apos; stato trovato un file di segnalazione di errori. Cosa si deve fare con esso?&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/ErrorLogDialog.ui" line="52"/>
         <source>Press to send an email</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per spedire una email</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/ErrorLogDialog.ui" line="55"/>
         <source>Send Bug Email</source>
-        <translation type="unfinished">Manda una segnalazione di bug via EMail</translation>
+        <translation>Manda una segnalazione di bug via EMail</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/ErrorLogDialog.ui" line="65"/>
         <source>Press to ignore the error and delete the log file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per ignorare l&apos;errore e cancellare il file di segnalazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/ErrorLogDialog.ui" line="68"/>
         <source>Ignore and Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Ignora e cancella</translation>
+        <translation>Ignora e cancella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/ErrorLogDialog.ui" line="75"/>
         <source>Press to ignore the error but keep the log file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per ignorare l&apos;errore ma mantenere il file di segnalazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/ErrorLogDialog.ui" line="78"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
-        <translation type="unfinished">Ignora ma tieni</translation>
+        <translation>Ignora ma tieni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="41"/>
         <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished">Cancella</translation>
+        <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="42"/>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished">Chiudi</translation>
+        <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="43"/>
         <source>Error Log</source>
-        <translation type="unfinished">Log Errori</translation>
+        <translation>Segnalazione Errori</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14475,32 +14610,32 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="14"/>
         <source>Edit Feed Data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica dati Feed</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="25"/>
         <source>Fill title and URL of a feed:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserimento titolo e URL di un Feed:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="32"/>
         <source>Feed title:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Titolo Feed:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="39"/>
         <source>Enter the title of the feed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Digita il titolo del Feed</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="46"/>
         <source>Feed URL:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>URL del Feed:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedEditDialog.ui" line="53"/>
         <source>Enter the URL of the feed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Digita l&apos;URL del Feed</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14508,32 +14643,32 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.ui" line="14"/>
         <source>Add Feed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi Feed</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.ui" line="38"/>
         <source>Add Feeds from this site</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi Feed da questo sito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="44"/>
         <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished">Aggiungi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="91"/>
+        <translation>Aggiungi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="94"/>
         <source>Add RSS Feed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="86"/>
+        <translation>Aggiungi Feed RSS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="89"/>
         <source>The feed was added successfully.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="91"/>
+        <translation>Il Feed è stato aggiunto correttamente.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="94"/>
         <source>The feed was already added before.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il Feed era già stato aggiunto in precedenza.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14541,102 +14676,102 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="14"/>
         <source>Feeds Manager</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gestore Feed</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="36"/>
         <source>News</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Novità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="46"/>
         <source>Press to reload all feeds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per ricaricare tutto i Feed</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="49"/>
         <source>Reload &amp;All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ricarica &amp;Tutti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="59"/>
         <source>Press to reload the selected feed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per ricaricare i feed selezionati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="62"/>
         <source>&amp;Reload</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Ricarica</translation>
+        <translation>&amp;Ricarica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="72"/>
         <source>Press to edit the selected feed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per modificare i Feed selezionati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="75"/>
         <source>&amp;Edit Feed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Modifica flusso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="85"/>
         <source>Press to delete the selected feed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per cancellare i Feed selezionati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.ui" line="88"/>
         <source>&amp;Delete Feed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Cancella Feed</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="175"/>
         <source>Duplicate Feed URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Duplica Feed URL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="175"/>
         <source>A feed with the URL {0} exists already. Aborting...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un Feed con URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Interrotto...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="197"/>
         <source>Delete Feed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cancella Feed</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="197"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the feed &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Vuoi veramente cancellare il Feed &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="310"/>
         <source>Error fetching feed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore nel riportare il Feed</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="341"/>
         <source>&amp;Open</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Apri</translation>
+        <translation>&amp;Apri</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="343"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
-        <translation type="unfinished">Apri in una nuova linguet&amp;ta</translation>
+        <translation>Apri in in una nuova &amp;Scheda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="346"/>
         <source>&amp;Copy URL to Clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Copia &amp;URL nella Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="353"/>
         <source>&amp;Show error data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Visualizza errore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="432"/>
         <source>Error loading feed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore nel caricare il Feed</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14647,9 +14782,9 @@
         <translation type="obsolete">Pulling da un repository Mercurial remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/fetch.py" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/fetch.py" line="58"/>
         <source>Fetching from a remote Mercurial repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Recupero da un repository Mercurial remoto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14657,27 +14792,27 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="34"/>
         <source>Fetch changes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Recupero modifiche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="39"/>
         <source>Fetch changes from a remote repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Recupero modifiche da un repository remoto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="42"/>
         <source>&lt;b&gt;Fetch changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls changes from a remote repository into the local repository. If the pulled changes add a new branch head, the head is automatically merged, and the result of the merge is committed. Otherwise, the working directory is updated to include the new changes.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="83"/>
+        <translation>&lt;b&gt;Recupero modifiche&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recupra le modifiche da un repository remoto in quello locale. Se le modifiche recuperate aggiungono un nuovo ramo, il ramo è automaticamente inserito, e l&apos;inserimento viene consolidato. Altrimenti la cartella di lavoro viene aggiornata per includere i nuovi cambiamenti.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="91"/>
         <source>Fetch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="83"/>
+        <translation>Recupero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/ProjectHelper.py" line="91"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
-        <translation type="unfinished">Il progetto deve essere riletto. Farlo ora ?</translation>
+        <translation>Il progetto deve essere riletto. Farlo ora ?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14888,7 +15023,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="25"/>
         <source>PyQt Variant:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Variante PyQt:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="135"/>
@@ -14898,77 +15033,77 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="173"/>
         <source>Enter the title text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Digita il testo del titolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="195"/>
         <source>Parent</source>
-        <translation type="unfinished">Genitore</translation>
+        <translation>Genitore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="201"/>
         <source>Select &quot;self&quot; as parent</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona &quot;self&quot; come genitore</translation>
+        <translation>Seleziona &quot;self&quot; come genitore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="204"/>
         <source>self</source>
-        <translation type="unfinished">self</translation>
+        <translation>self</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="214"/>
         <source>Select &quot;None&quot; as parent</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona &quot;None&quot; come genitore</translation>
+        <translation>Seleziona &quot;None&quot; come genitore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="217"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished">Nessuno</translation>
+        <translation>Nessuno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="226"/>
         <source>Select to enter a parent expression</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona per inserire un genitore</translation>
+        <translation>Seleziona per inserire un genitore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="229"/>
         <source>Expression:</source>
-        <translation type="unfinished">Espressione:</translation>
+        <translation>Espressione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="239"/>
         <source>Enter the parent expression</source>
-        <translation type="unfinished">Inserisci il genitore</translation>
+        <translation>Inserisci il genitore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="305"/>
         <source>Initial Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtro iniziale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="312"/>
         <source>Enter the initial filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Digita il filtro iniziale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="135"/>
         <source>Results</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risultati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="141"/>
         <source>Name Variable:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome Variabile:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="151"/>
         <source>Filter Variable:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Filtro Variabile:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="166"/>
         <source>Title:</source>
-        <translation type="unfinished">Titolo:</translation>
+        <translation>Titolo:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14976,25 +15111,25 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="210"/>
         <source>  &lt;p&gt;&lt;a class=&quot;link_parent&quot; href=&quot;{0}&quot;&gt;Change to parent directory&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">  &lt;p&gt;&lt;a class=&quot;link_parent&quot; href=&quot;{0}&quot;&gt;Cambia alla directory superiore&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>  &lt;p&gt;&lt;a class=&quot;link_parent&quot; href=&quot;{0}&quot;&gt;Cambia alla directory superiore&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="224"/>
         <source>    &lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Name&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Size&lt;/th&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Last modified&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
-        <translation type="unfinished">    &lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Nome&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Dimensione&lt;/th&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Ultima modifica&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;
+        <translation>    &lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Nome&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Dimensione&lt;/th&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Ultima modifica&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="250"/>
         <source>{0} {1}</source>
         <comment>size unit</comment>
-        <translation type="unfinished">{0} {1}</translation>
+        <translation>{0} {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="275"/>
         <source>Listing of {0}</source>
-        <translation type="unfinished">Elenco di {0}</translation>
+        <translation>Elenco di {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15093,7 +15228,7 @@
 <context>
     <name>FindFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="538"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="547"/>
         <source>Select directory</source>
         <translation>Seleziona una directory</translation>
     </message>
@@ -15180,7 +15315,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="297"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="96"/>
@@ -15218,22 +15353,22 @@
         <translation>Trova &amp;Testo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="338"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="335"/>
         <source>Shows the progress of the search action</source>
         <translation>Mostra l&apos;avanzamento della ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="375"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="372"/>
         <source>Text</source>
         <translation>Testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="70"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Trova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="65"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Ferma</translation>
     </message>
@@ -15273,32 +15408,32 @@
         <translation>Inserisci il testo sostitutivo o un&apos;espressione regolare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="308"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="305"/>
         <source>Search in open files only </source>
         <translation>Cerca solo nei file aperti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="311"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="308"/>
         <source>&amp;Open files only</source>
         <translation>S&amp;olo file aperti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="370"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="367"/>
         <source>File/Line</source>
         <translation>File/Linea</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="380"/>
+        <source>Press to apply the selected replacements</source>
+        <translation>Premi per applicare la sostituzione selezionata</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="383"/>
-        <source>Press to apply the selected replacements</source>
-        <translation>Premi per applicare la sostituzione selezionata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="386"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Sostituisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="649"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="658"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Sostituisci nei file</translation>
     </message>
@@ -15313,155 +15448,177 @@
         <translation>Feeling Like</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="676"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="685"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="677"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="686"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copia il path nella Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="371"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="370"/>
         <source>Invalid search expression</source>
         <translation>Espressione di ricerca non valida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="371"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="370"/>
         <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;espressione di ricerca non è valida.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Errore: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="608"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="617"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso leggere il file&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Lo salto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="649"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="658"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso salvare il file&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Lo salto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="623"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="632"/>
         <source>&lt;p&gt;The current and the original hash of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; are different. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;hash originale e quello corrente del file  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; sono differenti. Lo salto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="347"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.ui" line="344"/>
         <source>%v/%m Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%v/%m Files</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="491"/>
+        <source>{0} / {1}</source>
+        <comment>occurrences / files</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="492"/>
+        <source>%n occurrence(s)</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="492"/>
+        <source>%n file(s)</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>FindFileNameDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="14"/>
         <source>Find File</source>
         <translation>Trova file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="19"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="20"/>
         <source>Enter filename (? matches any single character, * matches everything)</source>
         <translation>Inserisci il nome file (? combacia qualsiasi carattere singolo. * combacia tutto)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="34"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="35"/>
         <source>Enter file name to search for </source>
         <translation>Inserisci il nome file da cercare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="41"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="42"/>
         <source>.</source>
         <translation>.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="55"/>
         <source>Enter file extension to search for</source>
         <translation>Inserisci l&apos;estensione da cercare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="68"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="69"/>
         <source>Enabled to include the entered directory into the search</source>
         <translation>Abilita per includedere la directory inserita nella ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="71"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="72"/>
         <source>Search Path:</source>
         <translation>Percorso di ricerca:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="78"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="79"/>
         <source>Enter the directory, the file should be searched in</source>
         <translation>Inserisci la directory nella quale deve essere cercato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="85"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="86"/>
         <source>Press to select the directory, the file should be searched in</source>
         <translation>Inserisci per selezionare la directory nella quale deve essere cercato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="88"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="99"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="97"/>
         <source>Select to search in the project path</source>
         <translation>Seleziona per cercare nel percorso del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="102"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="100"/>
         <source>Search in &amp;project</source>
         <translation>Cerca nel &amp;progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="105"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="103"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="112"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="110"/>
         <source>Select to search in sys.path</source>
         <translation>Seleziona per cercare in sys.path</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="115"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="113"/>
         <source>Search in &amp;sys.path</source>
         <translation>Cerca in &amp;sys.path</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="118"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="116"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation>Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="134"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="132"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Nome file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="139"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.ui" line="137"/>
         <source>Path</source>
         <translation>Percorso</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="61"/>
+        <source>Opens the selected file</source>
+        <translation>Apri i file selezionati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="59"/>
+        <source>Press to stop the search</source>
+        <translation>Premi per fermare la ricerca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="203"/>
+        <source>Select search directory</source>
+        <translation>Seleziona directory di ricerca</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="57"/>
-        <source>Opens the selected file</source>
-        <translation>Apri i file selezionati</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="55"/>
-        <source>Press to stop the search</source>
-        <translation>Premi per fermare la ricerca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="199"/>
-        <source>Select search directory</source>
-        <translation>Seleziona directory di ricerca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="53"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Ferma</translation>
     </message>
@@ -15471,33 +15628,34 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="41"/>
         <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in the &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mozilla Firefox registra i suoi segnalibri nel file di basedati SQLite &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Questo file si trova normalmente in</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="41"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Per cortesia scegli il file da cui iniziare ad importare i segnalibri.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="92"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il file {0} non esiste.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="170"/>
         <source>Unable to open database.
 Reason: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non posso aprire la base dati.
+Motivo: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="176"/>
         <source>Mozilla Firefox Import</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importazione Mozilla Firefox</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="178"/>
         <source>Imported {0}</source>
-        <translation type="unfinished">Importato {0}</translation>
+        <translation>Importato {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15563,67 +15721,67 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="23"/>
         <source>Result:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risultato:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="30"/>
         <source>Enter the result variable name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>inserisci il nome della variabile risultato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="153"/>
         <source>Font Variable:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Variabile del Font:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="37"/>
         <source>Title:</source>
-        <translation type="unfinished">Titolo:</translation>
+        <translation>Titolo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="44"/>
         <source>Enter the title for the message box</source>
-        <translation type="unfinished">Inserisci il titolo del message box</translation>
+        <translation>Inserisci il titolo della casella dei messaggi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="51"/>
         <source>Parent</source>
-        <translation type="unfinished">Genitore</translation>
+        <translation>Genitore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="57"/>
         <source>Select &quot;self&quot; as parent</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona &quot;self&quot; come genitore</translation>
+        <translation>Seleziona &quot;self&quot; come genitore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="60"/>
         <source>self</source>
-        <translation type="unfinished">self</translation>
+        <translation>self</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="70"/>
         <source>Select &quot;None&quot; as parent</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona &quot;None&quot; come genitore</translation>
+        <translation>Seleziona &quot;None&quot; come genitore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="73"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished">Nessuno</translation>
+        <translation>Nessuno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="82"/>
         <source>Select to enter a parent expression</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona per inserire un genitore</translation>
+        <translation>Seleziona per inserire un genitore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="85"/>
         <source>Expression:</source>
-        <translation type="unfinished">Espressione:</translation>
+        <translation>Espressione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="95"/>
         <source>Enter the parent expression</source>
-        <translation type="unfinished">Inserisci il genitore</translation>
+        <translation>Inserisci il genitore</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15665,12 +15823,13 @@
         <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="270"/>
         <source>The proxy type seems to be wrong. If it is not in the list of supported proxy types please report it with the instructions given by the proxy.
 {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il tipo Proxy sembra sia errato. Se non si trova nella lista dei tipi di Proxy supportati, per cortesia riportarlo con le istruzioni date dal Proxy stesso.
+{0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="284"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Connetti al proxy &apos;{0}&apos; usando:&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Connetti al proxy &apos;{0}&apos; usando:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15683,17 +15842,17 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="333"/>
         <source>Cannot log in to FTP host.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non è possibile collegarsi ad un host FTP.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="341"/>
         <source>Synchronization finished.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sincronizzazione finita.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="263"/>
         <source>No synchronization required.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non è richiesta sincronizzazione.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15724,14 +15883,14 @@
 <context>
     <name>Gpg</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="86"/>
         <source>Verify Signatures</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="135"/>
+        <translation>Verifica firma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="133"/>
         <source>Sign Revision</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Revisione Firma</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15739,57 +15898,57 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="33"/>
         <source>List Signed Changesets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lista modifiche firmate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="33"/>
         <source>List Signed Changesets...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lista modifiche firmate...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="38"/>
         <source>List signed changesets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lista modifiche firmate</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="41"/>
         <source>&lt;b&gt;List Signed Changesets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog listing all signed changesets.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Lista modifiche firma digitale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo che lista tutte le modifiche della firma digitale&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="48"/>
         <source>Verify Signatures</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verifica firma digitale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="53"/>
         <source>Verify all signatures there may be for a particular revision</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verifica tutte le firme in essere per una particolare revisione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="56"/>
         <source>&lt;b&gt;Verify Signatures&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies all signatures there may be for a particular revision.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Verifica firme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verifica tutte le firme in essere per una particolare revisione&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="64"/>
         <source>Sign Revision</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Revisione Firma</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="69"/>
         <source>Add a signature for a selected revision</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Affiungi una firma per la revisione selezionata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="72"/>
         <source>&lt;b&gt;Sign Revision&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds a signature for a selected revision.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Revisione firma&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aggiunge una firma per una revisione selezionata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/ProjectHelper.py" line="102"/>
         <source>GPG</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>GPG</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15815,57 +15974,57 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="103"/>
         <source>GreaseMonkey Script Installation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Installazione script GreaseMonkey</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="51"/>
         <source>&lt;h2&gt;GreaseMonkey Script Installation&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h2&gt;Installazione script GreaseMonkey&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="73"/>
         <source>You are about to install this userscript into GreaseMonkey:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stai per installare questo script utente in GreaseMonkey:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="86"/>
         <source>&lt;b&gt;You should only install scripts from sources you trust!&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Dovresti installare scripts da siti di cui si è sicuri!&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="96"/>
         <source>Are you sure you want to install it?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sei sicuro di volerlo installare?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="114"/>
         <source>Press to open an editor with the script&apos;s source</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi il tasto per aprire un editor con il sorgente dello script</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="117"/>
         <source>Show source code of script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visualizza il codice sorgente dello script</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="54"/>
         <source>&lt;p&gt;runs at:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Esegue a:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="58"/>
         <source>&lt;p&gt;does not run at:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Non esegue a:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="88"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; installed successfully.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; installato correttamente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="93"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot install script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Non posso installare lo script&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15873,42 +16032,42 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="14"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts Configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Configurazione degli script GreaseMonkey</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="51"/>
         <source>&lt;h2&gt;GreaseMonkey Scripts&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h2&gt;Script GreaseMonkey&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="123"/>
         <source>Press to open the scripts directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi il tasto per aprire la cartella degli script</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="126"/>
         <source>Open Scripts Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apri la cartella degli script</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="146"/>
         <source>Remove Script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cancella Script</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="146"/>
         <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Vuoi veramente rimuovere &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="73"/>
         <source>Double clicking script will show additional information.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Doppio click sullo scirpt visualizza informazioni aggiuntive.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="99"/>
         <source>&lt;p&gt;Get more scripts from &lt;a href=&quot;www.userscript.org&quot;&gt;userscript.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Aggiungi altri script da &lt;a href=&quot;www.userscript.org&quot;&gt;userscript.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15916,57 +16075,57 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="48"/>
         <source>&lt;h2&gt;GreaseMonkey Script Details&lt;/h2&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h2&gt;Dettagli degli script GreaseMonkey&lt;/h2&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="72"/>
         <source>Name:</source>
-        <translation type="unfinished">Nome:</translation>
+        <translation>Nome:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="89"/>
         <source>Version:</source>
-        <translation type="unfinished">Versione:</translation>
+        <translation>Versione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="106"/>
         <source>URL:</source>
-        <translation type="unfinished">URL:</translation>
+        <translation>URL:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="123"/>
         <source>Start at:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inizia a:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="140"/>
         <source>Description:</source>
-        <translation type="unfinished">Descrizione:</translation>
+        <translation>Descrizione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="153"/>
         <source>Runs at:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esegue a:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="166"/>
         <source>Does not run at:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non esegue a:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="183"/>
         <source>Press to open an editor with the script&apos;s source</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi il tasto per aprire un editor con il sorgente dello script</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="186"/>
         <source>Show source code of script</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visualizza il codice sorgente dello script</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="41"/>
         <source>Script Details of {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dettagli dello script {0}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -15974,17 +16133,17 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="166"/>
         <source>GreaseMonkey Download</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scarico GreaseMonkey</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="121"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened for writing.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Il flusso &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere aperto in scrittura.&lt;br/&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="166"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already installed.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è già installato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16067,10 +16226,10 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="185"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.py" line="132"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.py" line="135"/>
         <source>Select Style Sheet</source>
         <translation>Seleziona foglio di stile</translation>
     </message>
@@ -16095,24 +16254,24 @@
         <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Tutte queste impostazioni saranno attivate al prossimo avvio dell&apos;applicazione.&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="195"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="192"/>
         <source>Tabs</source>
-        <translation type="unfinished">Schede</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="201"/>
+        <translation>Schede</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="198"/>
         <source>Show only one close button instead of one for each tab</source>
-        <translation type="unfinished">Mostra solo un pulsante di chiusura invece di uno per ogni linguetta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="211"/>
-        <source>Warn, if multiple tabs are about to be closed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra solo un pulsante di chiusura invece di uno per ogni linguetta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="208"/>
+        <source>Warn, if multiple tabs are about to be closed</source>
+        <translation>Attenzione, se schede multiple stanno per essere chiuse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.ui" line="205"/>
         <source>Select to issue a warning, if multiple tabs are about to be closed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per emettere un&apos;attenzione, se schede multiple stanno per essere chiuse</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16305,157 +16464,157 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1105"/>
         <source>Scan Link with VirusTotal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scansiona il collegamento con VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1138"/>
         <source>Scan Image with VirusTotal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scansiona l&apos;immagine con VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2408"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Web Browser di eric5</translation>
+        <translation>Navigatore Web di eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1099"/>
         <source>Send Link</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Invia il collegamento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1127"/>
         <source>Send Image Link</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Invia il collegamento dell&apos;immagine</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1223"/>
         <source>This Frame</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questa cornice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1226"/>
         <source>Show &amp;only this frame</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visualizza s&amp;olo questa cornice</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1229"/>
         <source>Show in new &amp;tab</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visualizza in una nuova &amp;Scheda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1234"/>
         <source>&amp;Print</source>
-        <translation type="unfinished">Stam&amp;pa</translation>
+        <translation>Stam&amp;pa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1237"/>
         <source>Print Preview</source>
-        <translation type="unfinished">Anteprima Stampa</translation>
+        <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1240"/>
         <source>Print as PDF</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stampa come PDF</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1244"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
-        <translation type="unfinished">Ingrand&amp;isci</translation>
+        <translation>&amp;Ingrandisci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1247"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Reset zoom</translation>
+        <translation>&amp;Resetta zoom</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1250"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimpicci&amp;olisci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1254"/>
         <source>Show frame so&amp;urce</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visualizza cornice sorge&amp;nte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1264"/>
         <source>Send Page Link</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Invia collegamento pagina</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1282"/>
         <source>Send Text</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Invia testo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1314"/>
         <source>Google Translate</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Traduttore Google</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1321"/>
         <source>Dictionary</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dizionario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1329"/>
         <source>Go to web address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vai all&apos;indirizzo di rete</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2376"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;La stampa non è disponibile a causa di un bug in PyQt4. Si consiglia di aggiornare la versione installata.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La stampa non è disponibile a causa di un bug in PyQt4. Si consiglia di aggiornare la versione installata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1268"/>
         <source>User Agent</source>
-        <translation type="unfinished">User Agent</translation>
+        <translation>User Agent</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1984"/>
         <source>Try Again</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ritenta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1156"/>
         <source>Play</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Riproduci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1160"/>
         <source>Pause</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pausa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1164"/>
         <source>Unmute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Parlante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1168"/>
         <source>Mute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Muto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1172"/>
         <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Copia l&apos;indirizzo del Media nella Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1176"/>
         <source>Send Media Address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Invia indirizzo del Media</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1180"/>
         <source>Save Media</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salva Media</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2408"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4. Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La stampa non è disponibile a causa di un bug in PyQt4. Si consiglia di aggiornare la versione installata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16483,7 +16642,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="94"/>
         <source>&amp;Search History</source>
-        <translation>Cronologia &amp;Richerche</translation>
+        <translation>Cronologia &amp;Ricerche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="143"/>
@@ -16533,7 +16692,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="172"/>
         <source>Web &amp;Databases</source>
-        <translation>Web &amp;Databases</translation>
+        <translation>Base &amp;Dati Web</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="104"/>
@@ -16548,47 +16707,47 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="57"/>
         <source>Select the history period to be deleted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona il periodo della cronologia da cancellare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="61"/>
         <source>Last Hour</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ultima ora</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="66"/>
         <source>Last Day</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ultimo giorno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="71"/>
         <source>Last Week</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ultima settimana</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="76"/>
         <source>Last 4 Weeks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ultime 4 settimane</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="81"/>
         <source>Whole Period</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Intero periodo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="186"/>
         <source>Select to clear cookies set by the Adobe Flash Player</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per cancellare i cookies inseriti da Adobe Flash Player</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="107"/>
         <source>Download &amp;History</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scarica cronolo&amp;gia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpClearPrivateDataDialog.ui" line="189"/>
         <source>Cookies from Adobe &amp;Flash Player</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cookies da Adobe &amp;Flash Player</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16601,7 +16760,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpDocsInstaller.py" line="212"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be registered. &lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere registrato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16609,45 +16768,45 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="262"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="103"/>
+        <source>Qt4 Documentation</source>
+        <translation>Documentazione Qt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="126"/>
+        <source>Press to select the Qt4 documentation directory via a dialog</source>
+        <translation>Premi per selezionare la directory della documentazione di Qt4 con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="109"/>
-        <source>Qt4 Documentation</source>
-        <translation>Documentazione Qt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="115"/>
-        <source>Press to select the Qt4 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation>Premi per selezionare la directory della documentazione di Qt4 con un dialogo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="125"/>
         <source>Enter the Qt4 documentation directory</source>
         <translation>Inserisci la directory della documentazione di Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="132"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="116"/>
         <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the QT4DOCDIR environment variable, if set.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Lascia vuoto per usare la variabile d&apos;ambiente QT4DOCDIR, se impostata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="181"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="169"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="187"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="192"/>
         <source>Press to select the PyQt4 documentation directory via a dialog</source>
         <translation>Premi per selezionare la directory della documentazione di PyQt4 con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="197"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="175"/>
         <source>Enter the PyQt4 documentation directory</source>
         <translation>Inserisci la directory di documentazione di PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="204"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="182"/>
         <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYQT4DOCDIR environment variable, if set.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Lascia vuoto per usare la variabile d&apos;ambiente PYQT4DOCDIR, se impostata.</translation>
     </message>
@@ -16657,47 +16816,47 @@
         <translation>&lt;b&gt;Configura la documentazione di aiuto&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="253"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="235"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Documentazione PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="259"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="258"/>
         <source>Press to select the PySide documentation directory via a dialog</source>
         <translation>Premi per selezionare la directory della documentazione PySide con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="269"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="241"/>
         <source>Enter the PySide documentation directory</source>
         <translation>Inserisci la directory della documentazione PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="276"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="248"/>
         <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYSIDEDOCDIR environment variable, if set.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Lascia vuoto per usare la variabile d&apos;ambiente PYSIDEDOCDIR, se impostata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="189"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="199"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source>
         <translation>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="133"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="143"/>
         <source>Select Qt4 documentation entry</source>
         <translation>Seleziona l&apos;elemento della documentazione di Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="161"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="171"/>
         <source>Select PyQt4 documentation entry</source>
         <translation>Seleziona l&apos;elemento della documentazione di PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="189"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="199"/>
         <source>Select PySide documentation entry</source>
         <translation>Seleziona l&apos;elemento della documentazione di PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="116"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="126"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm);;Compressed Help Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>File HTML (*.html *.htm);;File HTML Compressi (*.chm);;All Files (*)</translation>
     </message>
@@ -16707,99 +16866,99 @@
         <translation>Documentazione Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="43"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="60"/>
         <source>Press to select the Python 2 documentation directory via a dialog</source>
         <translation>Premi per selezionare la directory di documentazione del Python 2 con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="53"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="43"/>
         <source>Enter the Python 2 documentation directory</source>
         <translation>Inserisci la directory di documentazione di Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="60"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="50"/>
         <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYTHON2DOCDIR environment variable, if set.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Lascia vuoto per usare la variabile d&apos;ambiente PYTHON2DOCDIR, se impostata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="73"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="70"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="79"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="93"/>
         <source>Press to select the Python 3 documentation directory via a dialog</source>
         <translation>Premi per selezionare la directory di documentazione del Python 3 con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="89"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="76"/>
         <source>Enter the Python 3 documentation directory</source>
         <translation>Inserisci la directory di documentazione di Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="96"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="83"/>
         <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYTHON3DOCDIR environment variable, if set.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Lascia vuoto per usare la variabile d&apos;ambiente PYTHON3DOCDIR, se impostata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="99"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="109"/>
         <source>Select Python 2 documentation entry</source>
         <translation>Seleziona l&apos;elemento della documentazione del Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="116"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="126"/>
         <source>Select Python 3 documentation entry</source>
         <translation>Seleziona l&apos;elemento della documentazione del Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="145"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="136"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Documentazione Qt4 {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="151"/>
+        <translation>Documentazione Qt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="159"/>
         <source>Press to select the Qt5 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation type="unfinished">Premi per selezionare la directory della documentazione di Qt4 con un dialogo {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="161"/>
+        <translation>Premere per selezionare la cartella della documentazione di Qt5 con un dialogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="142"/>
         <source>Enter the Qt5 documentation directory</source>
-        <translation type="unfinished">Inserisci la directory della documentazione di Qt4 {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="168"/>
+        <translation>Inserisci la cartella della documentazione di Qt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="149"/>
         <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the QT5DOCDIR environment variable, if set.</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Lascia vuoto per usare la variabile d&apos;ambiente QT4DOCDIR, se impostata. {5D?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="147"/>
+        <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Lasciare vuoto per usare la variabile d&apos;ambiente QT4DOCDIR, se impostata.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="157"/>
         <source>Select Qt5 documentation entry</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona l&apos;elemento della documentazione di Qt4 {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="217"/>
+        <translation>Seleziona l&apos;elemento della documentazione di Qt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="202"/>
         <source>PyQt5 Documentation</source>
-        <translation type="unfinished">Documentazione PyQt4 {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="223"/>
+        <translation>Documentazione PyQt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="225"/>
         <source>Press to select the PyQt5 documentation directory via a dialog</source>
-        <translation type="unfinished">Premi per selezionare la directory della documentazione di PyQt4 con un dialogo {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="233"/>
+        <translation>Premi per selezionare la cartella della documentazione di PyQt5 con una finestra di dialogo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="208"/>
         <source>Enter the PyQt5 documentation directory</source>
-        <translation type="unfinished">Inserisci la directory di documentazione di PyQt4 {5 ?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="240"/>
+        <translation>Inserisci la cartella di documentazione di PyQt5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYQT5DOCDIR environment variable, if set.</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Lascia vuoto per usare la variabile d&apos;ambiente PYQT4DOCDIR, se impostata. {5D?}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="175"/>
+        <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Lascia vuoto per usare la variabile d&apos;ambiente PYQT4DOCDIR, se impostata.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="185"/>
         <source>Select PyQt5 documentation entry</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona l&apos;elemento della documentazione di PyQt4 {5 ?}</translation>
+        <translation>Seleziona l&apos;elemento della documentazione di PyQt5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16825,52 +16984,52 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure User Interface&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Configura l&apos;interfaccia utente&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Configura l&apos;interfaccia utente&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="39"/>
         <source>Style:</source>
-        <translation type="unfinished">Stile:</translation>
+        <translation>Stile:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="46"/>
         <source>Select the interface style</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona lo stile dell&apos;interfaccia</translation>
+        <translation>Seleziona lo stile dell&apos;interfaccia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="53"/>
         <source>Style Sheet:</source>
-        <translation type="unfinished">Fogli di stile:</translation>
+        <translation>Fogli di stile:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="60"/>
         <source>Enter the name of the style sheet file</source>
-        <translation type="unfinished">Inserisci il nome del foglio di stile</translation>
+        <translation>Inserisci il nome del foglio di stile</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="67"/>
         <source>Select the style sheet file via a file selection dialog</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona il file di stile con un dialogo di selezione</translation>
+        <translation>Seleziona il file di stile con una finestra di dialogo file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.ui" line="70"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished">...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="57"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="60"/>
         <source>System</source>
-        <translation type="unfinished">Sistema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="70"/>
+        <translation>Sistema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="73"/>
         <source>Select style sheet file</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona il foglio di stile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="70"/>
+        <translation>Seleziona il foglio di stile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="73"/>
         <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
-        <translation type="unfinished">Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;Tutti i file (*)</translation>
+        <translation>foglii di stile Qt  (*.qss);;fogli di stile a cascata (*.css);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17002,32 +17161,32 @@
         <translation type="obsolete">Eric Web Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="639"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="642"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La stampa non è disponibile a causa di un bug in PyQt4. Si consiglia di aggiornare la versione installata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="740"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="743"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Caricamento...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="761"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="764"/>
         <source>Finished loading</source>
         <translation>Caricamento terminato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="763"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="766"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation>Caricamento fallito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="803"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="806"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?</source>
         <translation>Sei sicuro di voler chiudere la finestra ?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="803"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="806"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
         <translation>
@@ -17038,54 +17197,54 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="811"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="814"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="815"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>&amp;Esci</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="818"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>&amp;Esci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="821"/>
         <source>C&amp;lose Current Tab</source>
         <translation>C&amp;hiudi scheda corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="639"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="642"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Web Browser di eric5</translation>
+        <translation>Navigatore web di eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="108"/>
         <source>Show a navigation menu for closed tabs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra un menù di navigazione per le schede chiuse</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="192"/>
         <source>Reload All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ricarica tutto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="199"/>
         <source>Restore Closed Tab</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="975"/>
+        <translation>Ricarica scheda chiusa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="978"/>
         <source>Restore All Closed Tabs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="977"/>
+        <translation>Ricarica tutte le schede chiuse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="980"/>
         <source>Clear List</source>
-        <translation type="unfinished">Pulisci lista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="586"/>
+        <translation>Pulisci lista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="588"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4. Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La stampa non è disponibile a causa di un bug in PyQt4. Si consiglia di aggiornare la versione installata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17124,7 +17283,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="37"/>
         <source>Help Viewer</source>
-        <translation>Visualizzatore Help</translation>
+        <translation>Visualizzatore dell&apos;Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="48"/>
@@ -17139,25 +17298,25 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="61"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="67"/>
+        <source>Select to use a custom viewer</source>
+        <translation>Premi per usare un visualizzatore personalizzato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="70"/>
-        <source>Select to use a custom viewer</source>
-        <translation>Premi per usare un visualizzatore personalizzato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="73"/>
         <source>Custom</source>
-        <translation>Custom</translation>
+        <translation>Personalizzato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="77"/>
+        <source>Select to use Qt Assistant</source>
+        <translation>Seleziona per usare Qt Assistant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="80"/>
-        <source>Select to use Qt Assistant</source>
-        <translation>Seleziona per usare Qt Assistant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="83"/>
         <source>Qt Assistant</source>
         <translation>Qt Assistant</translation>
     </message>
@@ -17172,22 +17331,22 @@
         <translation type="obsolete">Browser Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="78"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="82"/>
         <source>Select Custom Viewer</source>
         <translation>Seleziona visualizzatore personalizzato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="92"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="96"/>
         <source>Select Web-Browser</source>
         <translation>Seleziona Browser Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="106"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="110"/>
         <source>Select PDF-Viewer</source>
         <translation>Seleziona visualizzatore PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="120"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="124"/>
         <source>Select CHM-Viewer</source>
         <translation>Seleziona visualizzatore CHM</translation>
     </message>
@@ -17197,24 +17356,24 @@
         <translation>Configura i visualizzatori dell&apos;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="90"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="87"/>
         <source>Select to use the Eric Web Browser</source>
         <translation>Seleziona per usare il Browser Web di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="93"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="90"/>
         <source>Eric Web Browser</source>
-        <translation>Web Browser di Eric</translation>
+        <translation>Navigatore Web di Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="100"/>
+        <source>Select to use the configured web browser of the system</source>
+        <translation>Seleziona per usare il navigatore del sistema</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="103"/>
-        <source>Select to use the configured web browser of the system</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="106"/>
         <source>System Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Navigatore Web di sistema</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17222,62 +17381,62 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="20"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure VirusTotal Interface&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Configura interfaccia VirusTotal&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="40"/>
         <source>Select to enable the VirusTotal interface</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per abilitare l&apos;interfaccia VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="43"/>
         <source>Enable VirusTotal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abilita VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="50"/>
         <source>Service Key</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Servizio Chiavi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="56"/>
         <source>Enter your personal VirusTotal service key (s. &lt;a href=&quot;http://virustotal.com&quot;&gt;VirusTotal &amp;copy;&lt;/a&gt; for details):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Digita il tuo servizio chiavi personali VirusTotal (s. &lt;a href=&quot;http://virustotal.com&quot;&gt;VirusTotal &amp;copy;&lt;/a&gt; per dettagli):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="107"/>
         <source>Test Service Key</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Testa il Servizio Chiavi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="132"/>
         <source>Select to use secure (https) connections</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per usare connessioni (https) sicure</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.ui" line="135"/>
         <source>Use secure (https) connections</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usa connessioni (https) sicure</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="76"/>
         <source>Checking validity of the service key...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controlla la validità del Servizio Chiavi...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="94"/>
         <source>The service key is valid.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il Servizio Chiavi è valido.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="98"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;The service key is not valid.&lt;/font&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;Il Servizio Chiavi non è valido.&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="102"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Errore:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17540,7 +17699,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="376"/>
         <source>Security</source>
-        <translation type="unfinished">Sicurezza</translation>
+        <translation>Sicurezza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="271"/>
@@ -17610,155 +17769,156 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="676"/>
         <source>Select to enable support for access keys</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per abilitare il support per le chiavi di accesso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="679"/>
         <source>Enable access keys</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abilita chiavi di accesso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="584"/>
         <source>Web Search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ricerca Web</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="590"/>
         <source>Language:</source>
-        <translation type="unfinished">Linguaggio:</translation>
+        <translation>Linguaggio:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="597"/>
         <source>Select the language to be used for web searches</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona il linguaggio utile per ricerche web</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="326"/>
         <source>Select to enabled the &quot;Do Not Track&quot; feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per abilitare la possibilità &quot;Do Not Track&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="329"/>
         <source>Tell web sites I do not want to be tracked</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indica i siti web da non tracciare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="79"/>
         <source>Select to enable the browser&apos;s workaround for broken sites</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per abilitare la soluzione del navigatore per i siti interrotti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="82"/>
         <source>Enable workaround for broken sites</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abilita soluzione per siti interrorri</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="382"/>
         <source>Select to enable XSS auditing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per abilitare certificazione XSS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="389"/>
         <source>Enable XSS Auditing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abilita certificazione XSS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="642"/>
         <source>Navigation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Navigazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="648"/>
         <source>Select to enable the spatial navigation feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per abilitare la caratteristica della navigazione spaziale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="651"/>
         <source>&lt;b&gt;Enable Spatial Navigation&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This enables or disables the Spatial Navigation feature, which consists in the ability to navigate between focusable elements in a Web page, such as hyperlinks and form controls, by using Left, Right, Up and Down arrow keys. For example, if a user presses the Right key, heuristics determine whether there is an element he might be trying to reach towards the right and which element he probably wants.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Abilita navigazione spaziale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abilia o disabilita la  Navigazione Spaziale, che consiste nella possibilità di navigare tra gli elementi con caratteristiche di fuoco, come hyperlink o moduli, utilizzando le tasti freccia di spostamento su,giù, destra e sinistra. Per esempio premendo la freccia destra, le ricerche determineranno se ci sia un elemento che possa essere raggiunto verso destra e quale elemento probabilmente lo sia.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="655"/>
         <source>Enable Spatial Navigation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Abilita la Navigazione Spaziale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="662"/>
         <source>Select to include links in focus chain</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per includere i collegamenti nel concatenamento dei focus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="665"/>
         <source>&lt;b&gt;Include Links in Focus Chain&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This selects whether hyperlinks should be included in the keyboard focus chain.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Includi i collegamenti nel concatenamento del focus&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Seleziona nel caso che si voglia includere gli hyperlink nel concatenamento del focus tastiera.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="669"/>
         <source>Include Links in Focus Chain</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Includi i collegamenti nel concatenamento dei focus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="385"/>
         <source>&lt;b&gt;Enable XSS Auditing&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This selects whether load requests should be monitored for cross-site scripting attempts. Suspicious scripts will be blocked. These will be reported in theWeb Inspector&apos;s JavaScript console. Enabling this feature might have an impact on performance.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Abilita certificazione XSS&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleziona nel caso che richieste di carico debbano essere monitorate per tentativi di iniezione di codice. Codici sospetti saranno bloccati. Ciò sarà riportato nella console Javascript di Web Inspector. L&apos;abilitazione di questa possibilità può avere un impatto sulle prestazioni.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="294"/>
         <source>Select to activate the Flash blocker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per attivare il bloccatore Flash</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="297"/>
         <source>Use ClickToFlash on Flash plugins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Usa ClickToFlash nei plug-in Flash</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="338"/>
         <source>Select to send referer headers to the server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per inviare testate di riferimento ai server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="341"/>
         <source>Send Referer header to servers</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Invia testate di riferimento ai server</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="108"/>
         <source>Show Home Page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visualizza Home Page</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="113"/>
         <source>Show Speed Dial</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visualizza Selezione Rapida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="118"/>
         <source>Show Empty Page</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visualizza pagina vuota</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="361"/>
         <source>Press to edit the list of whitelisted hosts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi il tasto per modificare la lista degli host privilegiati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="364"/>
         <source>Edit Referer Whitelist ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica lista privilegiata di riferimento...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="491"/>
         <source>Press to edit the list of hosts exempted from caching</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi il tasto per modificare la lista degli host da non memorizzare nella cache</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="494"/>
         <source>Edit Exempted Hosts ...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica host esentati...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17816,32 +17976,32 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="382"/>
         <source>Try Again</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ritenta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="318"/>
         <source>Content blocked by AdBlock Plus</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Contenuto bloccato da AdBlock Plus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="319"/>
         <source>Blocked by rule: &lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bloccato dalla regola: &lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="287"/>
         <source>Select files to upload...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona i file da caricare...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="547"/>
         <source>SSL Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informazioni SSL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="547"/>
         <source>This site does not contain SSL information.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo sito non contiene informazioni SSL.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -17875,677 +18035,677 @@
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="439"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Nuova finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2007"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2019"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Apri File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="454"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="464"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Apri File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="470"/>
         <source>Open a help file for display</source>
         <translation>Apri un file di help per la visualizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="461"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="471"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo apre un nuovo file di help per la visualizzazione. Fa apparire un dialogo sdi selezione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Stam&amp;pa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="583"/>
         <source>Print the displayed help</source>
         <translation>Stampa l&apos;help mostrato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stampa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stampa il testo di help visualizzato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Chiudi l&apos;attuale finestra di help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="671"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="671"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="689"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="689"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="686"/>
-        <source>Move one help screen backward</source>
-        <translation>vai alla schermata di help precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="687"/>
-        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Indietro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muove allo schermo di help precedente. Se non è disponibile, questa azione è disabilitata.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="696"/>
+        <source>Move one help screen backward</source>
+        <translation>vai alla schermata di help precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
+        <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Indietro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muove allo schermo di help precedente. Se non è disponibile, questa azione è disabilitata.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Avanti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="696"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>A&amp;vanti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/>
         <source>Move one help screen forward</source>
         <translation>Vai alla schermata di help successiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="715"/>
         <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Avanti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muove allo schermo di help successivo. Se non è disponibile, questa azione è disabilitata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="724"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="724"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation>&amp;Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="720"/>
-        <source>Move to the initial help screen</source>
-        <translation>Vai alla schermata di help iniziale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="722"/>
-        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Inizio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va allo schemo iniziale di help.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation>Ricarica</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/>
+        <source>Move to the initial help screen</source>
+        <translation>Vai alla schermata di help iniziale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
+        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Inizio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va allo schemo iniziale di help.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Ricarica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>&amp;Ricarica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="737"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/>
         <source>Reload the current help screen</source>
         <translation>Ricarica la schermata di help attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="749"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ricarica&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ricarica la schermata di help corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="852"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Aggiungi segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="889"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Cos&apos;è questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="889"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="905"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Help sensibile al contesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="896"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra helo sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="908"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/>
         <source>About</source>
         <translation>About</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="908"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;About</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="914"/>
-        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="924"/>
+        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>About Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="922"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>About &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="926"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Mostra informazioni sulle librerie Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/>
-        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/>
-        <source>Zoom in</source>
-        <translation>Ingrandisci</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Mostra informazioni sulle librerie Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="938"/>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <source>Zoom in</source>
+        <translation>Ingrandisci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ingrand&amp;isci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="943"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="953"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Ingrandisci nel testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="944"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ingrandisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ingrandisci nel testo. Questo aumenta le dimensioni del testo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Riduci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>&amp;Riduci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="959"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Riduci il testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Riduci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riduci nel testo. Questo diminuisce le dimensioni del testo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="763"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="763"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
         <source>Copy the selected text</source>
         <translation>Copia il testo selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="770"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copia il testo selezionato nella clipboard.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1521"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1531"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1543"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1553"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1551"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1561"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1568"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1578"/>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>&amp;Vai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1583"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1593"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>Cronolog&amp;ia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1591"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1601"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>Segnali&amp;bri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1664"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1674"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="439"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="454"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="464"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="567"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="671"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>&amp;Trova...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/>
         <source>Find text in page</source>
         <translation>Trova testo nella pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="795"/>
         <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Trova&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova il testo nella pagina corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="803"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>Trova &amp;successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>Trova &amp;precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="763"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="773"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1675"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1685"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1700"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1710"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1705"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1715"/>
         <source>View</source>
         <translation>Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1714"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1724"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Trova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1752"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1762"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1759"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1769"/>
         <source>Go</source>
         <translation>Vai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2007"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2019"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>File di help  (*.html *.htm);;File PDF (*.pdf);;File CHM (*.chm);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="424"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="434"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>&amp;Nuova scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="424"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="434"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="430"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="440"/>
         <source>Open a new help window tab</source>
         <translation>Apri una nuova scheda di help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="431"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="441"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuova scheda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre una nuova scheda di help.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="455"/>
         <source>Open a new help browser window</source>
         <translation>Apre una nuova finestra del browser per l&apos;help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="446"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="456"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuova finestra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre una nuova finestra di help.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="622"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="632"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude l&apos;attuale finestra di help.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Chiudi &amp;tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="635"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi tutti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude tutte le finestre di help.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="470"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>Apri file in una nuova &amp;scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="470"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="486"/>
         <source>Open a help file for display in a new tab</source>
         <translation>Apri il file di help per mostrarlo in una nuova scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="478"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri file in una nuova scheda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un nuovo file di help per visualizzarlo in una nuova scheda. Mostra un dialogo di selezione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="424"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="434"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Nuova scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="470"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="480"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Apri il file in una nuova scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Chiudi tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="689"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Alt+Sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="679"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="689"/>
         <source>Backspace</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="696"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Alt+Destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="696"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="724"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Trova...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="803"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>Trova successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="803"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation>Trova precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="889"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="809"/>
         <source>Find next occurrence of text in page</source>
         <translation>Trova la prossima ricorrenza del testo nella pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="801"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="811"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Trova prossimo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova la prossima ricorrenza del testo nella pagina corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="815"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>Trova la precedente ricorrenza del testo nella pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="817"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="827"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Trova precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova la precedente ricorrenza del testo nella pagina corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="598"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>Stampa il preview dell&apos;help mostrato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="605"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stampa Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stampa la preview del testo di help mostrato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1031"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1041"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>Mostra linguetta successiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1031"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1041"/>
-        <source>Show previous tab</source>
-        <translation>Mostra la linguetta precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1041"/>
-        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
+        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Cicla tra le linguette</translation>
+        <source>Show previous tab</source>
+        <translation>Mostra la linguetta precedente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/>
-        <source>Clear icons database</source>
-        <translation>Pulisci il database delle icone</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1305"/>
-        <source>Clear the database of favicons</source>
-        <translation>Pulisci il database delle favicone</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1307"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Pulisci il database delle icone&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisci il databse delle favicons dei siti visitati precedentemente.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Cicla tra le linguette</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1310"/>
+        <source>Clear icons database</source>
+        <translation>Pulisci il database delle icone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1315"/>
+        <source>Clear the database of favicons</source>
+        <translation>Pulisci il database delle favicone</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1317"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Pulisci il database delle icone&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisci il databse delle favicons dei siti visitati precedentemente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1071"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1071"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1065"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1075"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Imposta la configurazione preferita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1067"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1077"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta i valori di configurazione dell&apos;applicazione ai valori preferiti&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18555,217 +18715,217 @@
         <translation>Contenuti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1208"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/>
         <source>Index</source>
         <translation>Indice</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1232"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Ricerca</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/>
+        <source>Close all help windows</source>
+        <translation>Chiudi tutte le finestre di help</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1188"/>
+        <source>Sync with Table of Contents</source>
+        <translation>Sincronizza con l&apos;indice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1193"/>
+        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
+        <translation>Sincronizza l&apos;indice con il contenuto della pagina attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1195"/>
+        <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Sincronizza con l&apos;indice&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sincronizza l&apos;indice con il contenuto della pagina attuale.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1204"/>
+        <source>Table of Contents</source>
+        <translation>Indice dei contenuti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1208"/>
+        <source>Shows the table of contents window</source>
+        <translation>Mostra la finestra dell&apos;indice dei contenuti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/>
+        <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Indice dei contenuti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la finestra dell&apos;indice dei contenuti.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1222"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Ricerca</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="634"/>
-        <source>Close all help windows</source>
-        <translation>Chiudi tutte le finestre di help</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1178"/>
-        <source>Sync with Table of Contents</source>
-        <translation>Sincronizza con l&apos;indice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/>
-        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
-        <translation>Sincronizza l&apos;indice con il contenuto della pagina attuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1185"/>
-        <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sincronizza con l&apos;indice&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sincronizza l&apos;indice con il contenuto della pagina attuale.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1194"/>
-        <source>Table of Contents</source>
-        <translation>Indice dei contenuti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/>
-        <source>Shows the table of contents window</source>
-        <translation>Mostra la finestra dell&apos;indice dei contenuti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1200"/>
-        <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Indice dei contenuti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la finestra dell&apos;indice dei contenuti.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1212"/>
         <source>Shows the index window</source>
         <translation>Mostra la finestra dell&apos;indice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1214"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1224"/>
         <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Indice&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la finestra dell&apos;indice.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1226"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/>
         <source>Shows the search window</source>
         <translation>Mostra la finestra di ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerca&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la finestra di ricerca&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1237"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1247"/>
         <source>Manage QtHelp Documents</source>
         <translation>Gestisci i documenti QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1241"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1251"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
         <translation>Mostra un dialogo per gestire i documenti QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1243"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Gestisci i documenti QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per gestire i documenti QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Gestisci i documenti QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per gestire i documenti QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1263"/>
         <source>Manage QtHelp Filters</source>
         <translation>Gestisci i filtri QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1267"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
         <translation>Mostra un dialogo per gestire i filtri QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1259"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1269"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestisci i filtri QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per gestire i filtri QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1268"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1278"/>
         <source>Reindex Documentation</source>
         <translation>Reindicizza la documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1282"/>
         <source>Reindexes the documentation set</source>
         <translation>Reindicizza l&apos;insieme della documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1274"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1284"/>
         <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reindicizza la documentazione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindicizza l&apos;insieme della documentazione&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1653"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1663"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1722"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1732"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1727"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1737"/>
         <source>Filtered by: </source>
         <translation>Filtrato per:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2653"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2665"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>Non posso trovare un contenuto associato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2776"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2788"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Aggiornamento indice di ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2846"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2858"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation>Ricerca documentazione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2881"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2893"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Non filtrato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2900"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2912"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>Motore di help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="649"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/>
         <source>Private Browsing</source>
         <translation>Navigazione anonima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="644"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
         <source>Private &amp;Browsing</source>
         <translation>Navigazione &amp;Anonima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="660"/>
         <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Navigazione anonima&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Attiva la navigazione anonima. In questa modalità la cronologia non è più registrata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2350"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2362"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Tutto schermo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1020"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Tutto schermo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1020"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1030"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1237"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1247"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
         <translation>Gestisci i &amp;Documenti QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1263"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
         <translation>Gestisci &amp;Filtri QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1268"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1278"/>
         <source>&amp;Reindex Documentation</source>
         <translation>&amp;Reindicizza la documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1288"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1298"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation>Pulisci dati privati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1283"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1293"/>
         <source>&amp;Clear private data</source>
         <translation>Pulis&amp;ci dati privati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1290"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Pulisci dati privati&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulische i dati privati come la cronologia di navigazione, cronologia ricerche o il database delle favicon.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Pulisci dati privati&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulische i dati privati come la cronologia di navigazione, cronologia ricerche o il database delle favicon.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1310"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation>Pulisci database delle &amp;icone</translation>
     </message>
@@ -18780,7 +18940,7 @@
         <translation type="obsolete">Mostra il &amp;Network Monitor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1408"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1418"/>
         <source>Show the network monitor dialog</source>
         <translation>Mostra il dialogo del network monitor</translation>
     </message>
@@ -18790,298 +18950,298 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Mostra il Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra il dialogo del network monitor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1606"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1616"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>Impo&amp;stazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1644"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1654"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Tools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1014"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation>Mostra sorgente pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1014"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1009"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1019"/>
         <source>Show the page source in an editor</source>
         <translation>Mostra il sorgente della pagina in un editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1021"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra sorgente pagina&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra il sorgente della pagina nell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1086"/>
         <source>&amp;Languages...</source>
         <translation>&amp;Lingue...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1081"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/>
         <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
         <translation>Configura le lingue accettare per le pagine web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1083"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1093"/>
         <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lingue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura le lingue accettare per le pagine web.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1086"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Lingue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1092"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1102"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation>Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1092"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1102"/>
         <source>C&amp;ookies...</source>
         <translation>C&amp;ookie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1096"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/>
         <source>Configure cookies handling</source>
         <translation>Configura la gestione dei cookie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1098"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1108"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura la gestione dei cookie.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1734"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="978"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Reset dello zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="978"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Reset zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="968"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="978"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>Resetta lo zoom del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="986"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/>
         <source>Zoom text only</source>
         <translation>Zoom solo del testo</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/>
+        <source>Zoom &amp;text only</source>
+        <translation>Zoom solo del &amp;testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/>
+        <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
+        <translation>Zoom solo del testo; le immagini rimangono costanti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1003"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zoom solo testo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom solo del testo; le immagini rimangono costanti.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="986"/>
-        <source>Zoom &amp;text only</source>
-        <translation>Zoom solo del &amp;testo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/>
-        <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
-        <translation>Zoom solo del testo; le immagini rimangono costanti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="993"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zoom solo testo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom solo del testo; le immagini rimangono costanti.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reset zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset dello zoom del testo. Imposta il fattore di zoom al 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="439"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="449"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Nuova &amp;Finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="537"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Importa Segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="537"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/>
         <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Importa Segnalibri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="551"/>
         <source>Import bookmarks from other browsers</source>
         <translation>Importa segnalibri da altri browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="543"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importa segnalibri&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa segnalibri da un altro browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="552"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Esporta segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="552"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Esporta Segnalibri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="556"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="566"/>
         <source>Export the bookmarks into a file</source>
         <translation>Esporta i segnalibri in un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="558"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="568"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esporta segnalibri&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta segnalibri in un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>Gestisci segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Gestisci segnalibri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="836"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="831"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="841"/>
         <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
         <translation>Apri un dialogo per gestire i segnalibri.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="833"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="843"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestisci segnalibri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per gestire i segnalibri.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="852"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>&amp;Aggiungi segnalibro...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="852"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
-        <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
-        <translation>Apri un dialogo per aggiungere un segnalibro.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Aggiungi segnalibro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per aggiungere l&apos;URL corrente come segnalibro.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="859"/>
-        <source>Add Folder</source>
-        <translation>Aggiungi cartella</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="859"/>
+        <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
+        <translation>Apri un dialogo per aggiungere un segnalibro.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="861"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Aggiungi segnalibro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per aggiungere l&apos;URL corrente come segnalibro.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="869"/>
+        <source>Add Folder</source>
+        <translation>Aggiungi cartella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="869"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation>Aggiungi &amp;Cartella...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="863"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="873"/>
         <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
         <translation>Apri un dialogo per aggiungere una nuova cartella di segnalibri.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi cartella...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per aggiungere una nuova cartella di segnalibri.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="884"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="884"/>
         <source>Bookmark All Tabs...</source>
         <translation>Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="878"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/>
         <source>Bookmark all open tabs.</source>
         <translation>Aggiungi ai segnalibri tutte lelinguette aperte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per aggiungere ai segnalibri tutte le linguette aperte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2149"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2161"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Salva Linguette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="730"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Ferma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="764"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation>Ferma caricamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="765"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferma il caricamento della linguetta corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19091,23 +19251,23 @@
         <translation type="obsolete">Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>&amp;Salva come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="493"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation>Salva la pagina corrente su disco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva come...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva la pagina corrente su disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19132,112 +19292,112 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Esci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esci dal browser web.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1326"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation>Configura motori di ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1321"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1331"/>
         <source>Configure the available search engines</source>
         <translation>Configura i motori di ricerca disponibili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1323"/>
-        <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Configura motori di ricerca...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per configurare i motori di ricerca disponibi.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1333"/>
+        <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Configura motori di ricerca...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per configurare i motori di ricerca disponibi.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1343"/>
         <source>Manage Saved Passwords</source>
         <translation>Gestisci password salvate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1333"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1343"/>
         <source>Manage Saved Passwords...</source>
         <translation>Gestisci password salvate...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/>
-        <source>Manage the saved passwords</source>
-        <translation>Gestisci le password salvate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1341"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Gestisci password salvate...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per gestire le password salvate.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1349"/>
-        <source>Ad Block</source>
-        <translation>Ad Block</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1349"/>
+        <source>Manage the saved passwords</source>
+        <translation>Gestisci le password salvate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1351"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Gestisci password salvate...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per gestire le password salvate.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1359"/>
+        <source>Ad Block</source>
+        <translation>Ad Block</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1359"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1355"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1365"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation>Configura le regole di sottoscrizione di AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1357"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1367"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per configurare le regole di sottoscrizione di AdBlock.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2856"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2868"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>Web Browser di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="582"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="592"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Stampa come pdf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="597"/>
         <source>Print the displayed help as PDF</source>
         <translation>Stampa l&apos;help visualizzato come PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="599"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stampa come PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stampa il testo di aiuto visualizzato come file PDF.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1107"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/>
         <source>Offline Storage</source>
         <translation>Offline Storage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1107"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/>
         <source>Offline &amp;Storage...</source>
         <translation>Offline &amp;Storage...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1122"/>
         <source>Configure offline storage</source>
         <translation>Configura offline storage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1114"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1124"/>
         <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per configurare lo storage offline.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1326"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation>Configura motori di &amp;ricerca...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2380"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2392"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sei sicuro di voler attivare la navigazione riservata?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quando la navigazione riservata è attivata, le pagine web non sono aggiunte alla cronologia, le ricerche non sono aggiunte alla lista delle ultime ricerche e le icone dei siti e i cookie non sono salvati, l&apos;offline storage di HTML5 viene disattivato. Fino alla chiusura della finestra, puoi premere sui pulsanti Precedente e Successivo per tornare alle pagine web che hai visitato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1562"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1572"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation>Codifica testo</translation>
     </message>
@@ -19247,52 +19407,52 @@
         <translation type="obsolete">User Agent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3331"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3343"/>
         <source>ISO</source>
         <translation>ISO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3332"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3344"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3333"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3345"/>
         <source>ISCII</source>
         <translation>ISCII</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3334"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3346"/>
         <source>Unicode</source>
         <translation>Unicode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3335"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3347"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Altro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3336"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3348"/>
         <source>IBM</source>
         <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3358"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3370"/>
         <source>Default Encoding</source>
         <translation>Encoding di default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1419"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1429"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1423"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1433"/>
         <source>Shows the downloads window</source>
         <translation>Mostra la finestra dei download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1425"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1435"/>
         <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Download&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la finestra dei download.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -19317,267 +19477,267 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Gestisci i certificati salvati...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per gestire i certificati salvati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1812"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1822"/>
         <source>VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1818"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1828"/>
         <source>&lt;h2&gt;File search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;In order to search for the last VirusTotal report on a given file just enter its hash. Currently the allowed hashes are MD5, SHA1 and SHA256. You can also search for a particular file report by typing in its permalink id.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;URL search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;URL searches are simple, just type in the given URL, the application will normalize it and compare it with the entries in VirusTotal&apos;s database. Alternatively you may enter the MD5 hash of an URL preceded by &quot;url:&quot;, e.g. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;User search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Do you want to know whether a friend has a VT Community account? Simply type in his nick preceded by the symbol &quot;@&quot;, e.g. @EmilianoMartinez.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Search through comments&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The comments in VT Community may often help in disinfecting your PC or may proof themselves useful when analysing a particular malware sample, comment tags enable users to search through the VT Community reviews. The standard file tags are: {0} The standard URL tags are: {1}User generated tags are preceded by the symbol &quot;#&quot;, e.g. #disinfect.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1866"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1876"/>
         <source>Search VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1872"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1882"/>
         <source>Scan current site</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3618"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3629"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3618"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3629"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="667"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="677"/>
         <source>Quit the eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="678"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1434"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/>
         <source>RSS Feeds Dialog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1434"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/>
         <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1434"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1444"/>
         <source>Ctrl+Shift+F</source>
         <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1440"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1450"/>
         <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1442"/>
-        <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1452"/>
-        <source>Siteinfo Dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1452"/>
-        <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1452"/>
+        <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1462"/>
+        <source>Siteinfo Dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1462"/>
+        <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1462"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1458"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/>
         <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1460"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1470"/>
         <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1744"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1754"/>
         <source>Tools</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="936"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1403"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/>
         <source>Network Monitor</source>
         <translation type="unfinished">Network Monitor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1403"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1413"/>
         <source>&amp;Network Monitor...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1410"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1420"/>
         <source>&lt;b&gt;Network Monitor...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2054"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2067"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric5 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric5 development toolset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2357"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2369"/>
         <source>Restore Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1469"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1479"/>
         <source>Manage User Agent Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1469"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1479"/>
         <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1473"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1483"/>
         <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1485"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1631"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1641"/>
         <source>Global User Agent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="497"/>
         <source>Save As</source>
         <translation type="unfinished">Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/>
         <source>Save Page Screen</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="513"/>
         <source>Save Page Screen...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="518"/>
         <source>Save the current page as a screen shot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="510"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1494"/>
         <source>Synchronize data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1484"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1494"/>
         <source>&amp;Synchronize Data...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1489"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1499"/>
         <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1491"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1501"/>
         <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1366"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1376"/>
         <source>ClickToFlash</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1366"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1376"/>
         <source>&amp;ClickToFlash...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1372"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1382"/>
         <source>Configure ClickToFlash whitelist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1374"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1384"/>
         <source>&lt;b&gt;ClickToFlash...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1123"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1133"/>
         <source>Personal Information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1123"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1133"/>
         <source>Personal Information...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1129"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1139"/>
         <source>Configure personal information for completing form fields</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/>
-        <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1141"/>
+        <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1141"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1147"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1157"/>
         <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1149"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/>
         <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -19592,62 +19752,62 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file Qt Style Sheet &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto. &lt;br&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1385"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1385"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1391"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1401"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1393"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1403"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1169"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1169"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1164"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1174"/>
         <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1166"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="518"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/>
         <source>Save Visible Page Screen</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="518"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/>
         <source>Save Visible Page Screen...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="523"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="526"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="536"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Visible Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -19655,42 +19815,42 @@
 <context>
     <name>Hg</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="230"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="268"/>
         <source>The hg process finished with the exit code {0}</source>
         <translation>Il processo hg è terminato con codice di uscita {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1753"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1784"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Il processo hg non è finito entro i 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="237"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="275"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>Non posso avviare l&apos;eseguibile hg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="265"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="303"/>
         <source>Create project repository</source>
         <translation>Crea il repository del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="265"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="303"/>
         <source>The project repository could not be created.</source>
         <translation>Il repository del progetto non può essere creato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="295"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="332"/>
         <source>Creating Mercurial repository</source>
         <translation>Creazione repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="312"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="348"/>
         <source>Initial commit to Mercurial repository</source>
         <translation>Commit iniziale nel repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="361"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="396"/>
         <source>Cloning project from a Mercurial repository</source>
         <translation>Clonazione del progetto dal repository Mercurial</translation>
     </message>
@@ -19700,47 +19860,47 @@
         <translation type="obsolete">Commit delle modifiche nel repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="580"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="609"/>
         <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source>
         <translation>Sincronizzazione con il repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="633"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="659"/>
         <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source>
         <translation>Aggiunta di file/directory al repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="706"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="729"/>
         <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source>
         <translation>Rimozione di file/directory dal repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="774"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="791"/>
         <source>Renaming {0}</source>
         <translation>Rinomino {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="925"/>
         <source>Taging in the Mercurial repository</source>
-        <translation>Creazione tag nel repository Mercurial</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="980"/>
+        <translation type="obsolete">Creazione tag nel repository Mercurial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1013"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Annullamento modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1035"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1064"/>
         <source>Merging</source>
         <translation>Merge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1295"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1319"/>
         <source>Mercurial command</source>
         <translation>Comando Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1512"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1539"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation>Copia di {0}</translation>
     </message>
@@ -19755,275 +19915,290 @@
         <translation type="obsolete">Mostra il numero di elementi da mostrare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1908"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1945"/>
         <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Pulling da un repository Mercurial remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1961"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1995"/>
         <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Pushing in un repository Mercurial remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2093"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2123"/>
         <source>Resolving files/directories</source>
         <translation>Risoluzione di file/directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2114"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2140"/>
         <source>Create Branch</source>
-        <translation>Creazione Branch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2114"/>
+        <translation type="obsolete">Creazione Branch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2140"/>
         <source>Enter branch name</source>
-        <translation>Inserisci il nome del Branch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2125"/>
+        <translation type="obsolete">Inserisci il nome del Branch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2152"/>
         <source>Creating branch in the Mercurial repository</source>
         <translation>Creazione Branch nel repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2217"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2305"/>
         <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source>
         <translation>Verifica dell&apos;integrità del repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2243"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2330"/>
         <source>Showing the combined configuration settings</source>
         <translation>Visualizzazione combinata della impostazioni di configurazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2268"/>
-        <source>Showing aliases for remote repositories</source>
-        <translation>Visualizzazione degli alias per i repository remoti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2293"/>
-        <source>Recovering from interrupted transaction</source>
-        <translation>Recupero da una transazione interrotta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2551"/>
-        <source>Shall the working directory be updated?</source>
-        <translation>Le directory di lavoro devono essere aggiornate ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2150"/>
-        <source>Showing current branch</source>
-        <translation>Visualizzazione branch corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2452"/>
-        <source>Create changegroup</source>
-        <translation>Crea changegroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2564"/>
-        <source>Apply changegroups</source>
-        <translation>Applica changegroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2582"/>
-        <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
-        <translation>Sottocomando Bisect ({0}) non valido.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2620"/>
-        <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
-        <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2508"/>
-        <source>Preview changegroup</source>
-        <translation>Anteprima changegroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2318"/>
-        <source>Identifying project directory</source>
-        <translation>Identificazione directory del progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2354"/>
-        <source>Create .hgignore file</source>
-        <translation>Crea il file .hgignore</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2354"/>
+        <source>Showing aliases for remote repositories</source>
+        <translation>Visualizzazione degli alias per i repository remoti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2378"/>
+        <source>Recovering from interrupted transaction</source>
+        <translation>Recupero da una transazione interrotta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2603"/>
+        <source>Shall the working directory be updated?</source>
+        <translation>Le directory di lavoro devono essere aggiornate ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2181"/>
+        <source>Showing current branch</source>
+        <translation>Visualizzazione branch corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2535"/>
+        <source>Create changegroup</source>
+        <translation>Crea changegroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2615"/>
+        <source>Apply changegroups</source>
+        <translation>Applica changegroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2633"/>
+        <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
+        <translation>Sottocomando Bisect ({0}) non valido.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2669"/>
+        <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
+        <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2556"/>
+        <source>Preview changegroup</source>
+        <translation>Anteprima changegroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2402"/>
+        <source>Identifying project directory</source>
+        <translation>Identificazione directory del progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2438"/>
+        <source>Create .hgignore file</source>
+        <translation>Crea il file .hgignore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2438"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2654"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2701"/>
         <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
         <translation>Rimozione di file dal solo repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2408"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2492"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
         <translation>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2543"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2595"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
         <translation>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2520"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2603"/>
         <source>Identifying changegroup file</source>
-        <translation>Identifica i file changegroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2715"/>
+        <translation type="obsolete">Identifica i file changegroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2761"/>
         <source>Backing out changeset</source>
         <translation>Ritiro changeset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2694"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2741"/>
         <source>No revision given. Aborting...</source>
         <translation>Nessuna revisione fornita. Termino...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2425"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2509"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file changegroup di Mercurial&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2742"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2788"/>
         <source>Rollback last transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2735"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2781"/>
         <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="525"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="557"/>
         <source>Committing changes to Mercurial repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3329"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3443"/>
         <source>Mercurial Command Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3189"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3277"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3329"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3443"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2811"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2856"/>
         <source>Import Patch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2859"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2903"/>
         <source>Export Patches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2907"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2950"/>
         <source>Change Phase</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2961"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3003"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2988"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3029"/>
         <source>Copy Changesets (Continue)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3106"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3146"/>
         <source>Add Sub-repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3139"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3179"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3087"/>
-        <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub already contains an entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3158"/>
-        <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be written to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3158"/>
-        <source>Remove Sub-repositories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3127"/>
+        <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub already contains an entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3198"/>
+        <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be written to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3198"/>
+        <source>Remove Sub-repositories</source>
+        <translation type="unfinished">Rimuovi sotto-archivi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3167"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="457"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="492"/>
         <source>Commit Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="457"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="492"/>
         <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="974"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1007"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="965"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="998"/>
         <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="974"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1007"/>
         <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3024"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3064"/>
         <source>Create Unversioned Archive</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1829"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1861"/>
         <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1829"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1861"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1756"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1787"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished">Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="957"/>
+        <source>Tagging in the Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2159"/>
+        <source>Created new branch &lt;{0}&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1095"/>
+        <source>Current branch tip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgAddSubrepositoryDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="101"/>
         <source>Add Sub-repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20043,27 +20218,27 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="51"/>
         <source>&amp;Type:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="66"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="63"/>
         <source>Select the type of the sub-repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="85"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation type="unfinished">&amp;URL:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="95"/>
         <source>Enter the URL of the sub-repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="101"/>
         <source>The sub-repository path must be inside the project.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20146,12 +20321,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="128"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="128"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -20174,117 +20349,117 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="37"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="85"/>
         <source>Press to select the archive file name via a file selection dialog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="40"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished">...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="47"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="37"/>
         <source>Type:</source>
-        <translation type="unfinished">Tipo:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="54"/>
+        <translation>Tipo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="44"/>
         <source>Select the archive type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="51"/>
         <source>Prefix:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="58"/>
+        <source>Enter the directory prefix for the files in the archive</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="65"/>
+        <source>Select to recurse into subrepositories</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="68"/>
-        <source>Enter the directory prefix for the files in the archive</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="75"/>
-        <source>Select to recurse into subrepositories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="78"/>
         <source>Include Subrepositories</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="44"/>
         <source>Detect Automatically</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="46"/>
         <source>Directory of Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="48"/>
         <source>Uncompressed TAR-Archive</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="47"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="50"/>
         <source>Bzip2 compressed TAR-Archive</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="52"/>
         <source>Gzip compressed TAR-Archive</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="54"/>
         <source>Uncompressed ZIP-Archive</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="56"/>
         <source>Compressed ZIP-Archive</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="60"/>
         <source>Bzip2 compressed TAR-Archive (*.tar.bz2)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="61"/>
         <source>Gzip compressed TAR-Archive (*.tar.gz)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="59"/>
-        <source>Uncompressed TAR-Archive (*.tar)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="62"/>
+        <source>Uncompressed TAR-Archive (*.tar)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="65"/>
         <source>Compressed ZIP-Archive (*.zip)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="66"/>
         <source>Uncompressed ZIP-Archive (*.uzip)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="74"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="109"/>
-        <source>Select Archive Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="115"/>
+        <source>Select Archive Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="121"/>
         <source>Select Archive File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20317,102 +20492,102 @@
         <translation>Inserisci un numero di revisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="71"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="68"/>
         <source>Select to specify a revision by changeset id</source>
         <translation>Seleziona per specificare la revisione dall&apos;id del changeset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="74"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="71"/>
         <source>Id:</source>
         <translation>Id:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="81"/>
         <source>Enter a changeset id</source>
         <translation>Inserisci id del changeset</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="88"/>
+        <source>Select to specify a revision by a tag</source>
+        <translation>Seleziona per specificare una revisione con un tag</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="91"/>
-        <source>Select to specify a revision by a tag</source>
-        <translation>Seleziona per specificare una revisione con un tag</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="94"/>
         <source>Tag:</source>
         <translation>Tag:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="107"/>
         <source>Enter a tag name</source>
         <translation>Inserisci il nome del tag</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="117"/>
+        <source>Select to specify a revision by a branch</source>
+        <translation>Seleziona per specificare una revisione con un branch</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="120"/>
-        <source>Select to specify a revision by a branch</source>
-        <translation>Seleziona per specificare una revisione con un branch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="123"/>
         <source>Branch:</source>
         <translation>Branch:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="139"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="136"/>
         <source>Enter a branch name</source>
         <translation>Inserisci un nome di branch</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="175"/>
+        <source>Select to not specify a specific revision</source>
+        <translation>Seleziona per non indicare una specifica revisione</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="178"/>
-        <source>Select to not specify a specific revision</source>
-        <translation>Seleziona per non indicare una specifica revisione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="181"/>
         <source>No revision selected</source>
-        <translation>Nessuna revisione selezionata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="194"/>
+        <translation type="obsolete">Nessuna revisione selezionata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="191"/>
         <source>Commit data</source>
         <translation>Commit dei dati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="200"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="197"/>
         <source>Commit message:</source>
         <translation>Messaggio di commit:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="207"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="204"/>
         <source>Enter the commit message or leave empty to use the default one</source>
         <translation>Inserisci il messaggio per la commit o lascia vuoto per usare quello di default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="219"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="216"/>
         <source>Commit Date:</source>
-        <translation>Data della commit:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="226"/>
+        <translation>Data del commit:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="223"/>
         <source>Enter optional date for the commit</source>
         <translation>Inserisci formato data opzionale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="239"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="236"/>
         <source>Commit User:</source>
-        <translation>Utente della commit:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="246"/>
+        <translation>Utente del commit:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="243"/>
         <source>Enter optional user for the commit</source>
         <translation>Inserisci utente per la commit opzionale</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="255"/>
+        <source>Select to merge with parent of the project directory</source>
+        <translation>Selezione per unire con il genitore della directory del progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="258"/>
-        <source>Select to merge with parent of the project directory</source>
-        <translation>Selezione per unire con il genitore della directory del progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="261"/>
         <source>Merge with current parent</source>
         <translation>Merge con il genitore correte</translation>
     </message>
@@ -20422,19 +20597,24 @@
         <translation>Ritiro changeset &lt;{0}&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="149"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="146"/>
         <source>Select to specify a revision by a bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="152"/>
+        <translation>Seleziona per specificare una revisione tramite segnalibro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="149"/>
         <source>Bookmark:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="168"/>
+        <translation>Segnalibro:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="165"/>
         <source>Enter a bookmark name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Digita un nome per il segnalibro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="178"/>
+        <source>Parent</source>
+        <translation type="unfinished">Genitore</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -20442,12 +20622,12 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="25"/>
         <source>Name:</source>
-        <translation type="unfinished">Nome:</translation>
+        <translation>Nome:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="32"/>
         <source>Enter the bookmark name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="45"/>
@@ -20475,74 +20655,74 @@
         <translation type="unfinished">Inserisci un numero di revisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="99"/>
         <source>Select to specify a revision by changeset id</source>
         <translation type="unfinished">Seleziona per specificare la revisione dall&apos;id del changeset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="105"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="102"/>
         <source>Id:</source>
         <translation type="unfinished">Id:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="112"/>
         <source>Enter a changeset id</source>
         <translation type="unfinished">Inserisci id del changeset</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="119"/>
+        <source>Select to specify a revision by a tag</source>
+        <translation type="unfinished">Seleziona per specificare una revisione con un tag</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="122"/>
-        <source>Select to specify a revision by a tag</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona per specificare una revisione con un tag</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="125"/>
         <source>Tag:</source>
         <translation type="unfinished">Tag:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="138"/>
         <source>Enter a tag name</source>
         <translation type="unfinished">Inserisci il nome del tag</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="148"/>
+        <source>Select to specify a revision by a branch</source>
+        <translation type="unfinished">Seleziona per specificare una revisione con un branch</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="151"/>
-        <source>Select to specify a revision by a branch</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona per specificare una revisione con un branch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="154"/>
         <source>Branch:</source>
         <translation type="unfinished">Branch:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="167"/>
         <source>Enter a branch name</source>
         <translation type="unfinished">Inserisci un nome di branch</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="177"/>
+        <source>Select to specify a revision by a bookmark</source>
+        <translation type="unfinished">Seleziona per specificare una revisione tramite segnalibro</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="180"/>
-        <source>Select to specify a revision by a bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="183"/>
         <source>Bookmark:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="199"/>
+        <translation type="unfinished">Segnalibro:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="196"/>
         <source>Enter a bookmark name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Digita un nome per il segnalibro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="206"/>
+        <source>Select tip revision of repository</source>
+        <translation type="unfinished">Seleziona la revisione tip del reposutory</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="209"/>
-        <source>Select tip revision of repository</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona la revisione tip del reposutory</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="212"/>
         <source>TIP</source>
-        <translation type="unfinished">TIP</translation>
+        <translation type="obsolete">TIP</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.py" line="43"/>
@@ -20554,6 +20734,11 @@
         <source>Define Bookmark</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.ui" line="209"/>
+        <source>Parent</source>
+        <translation type="unfinished">Genitore</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgBookmarkRenameDialog</name>
@@ -20575,7 +20760,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkRenameDialog.ui" line="37"/>
         <source>Bookmark:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Segnalibro:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkRenameDialog.ui" line="50"/>
@@ -20647,27 +20832,27 @@
         <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="48"/>
         <source>Mercurial Incoming Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="50"/>
         <source>Mercurial Outgoing Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="140"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="137"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="140"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="137"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished">Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="175"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="172"/>
         <source>no bookmarks found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -20757,22 +20942,50 @@
         <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="119"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="119"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished">Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="157"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="154"/>
         <source>no bookmarks defined</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>HgBranchInputDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Create Branch</source>
+        <translation type="unfinished">Creazione Branch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="23"/>
+        <source>Enter branch name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="30"/>
+        <source>Enter the new branch name (spaces will be converted to _)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="40"/>
+        <source>Select to commit the branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="43"/>
+        <source>Commit Branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>HgBundleDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="14"/>
@@ -20872,17 +21085,17 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="101"/>
         <source>Select to specify a revision by a bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Seleziona per specificare una revisione tramite segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="104"/>
         <source>Bookmark:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Segnalibro:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="120"/>
         <source>Enter a bookmark name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Digita un nome per il segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="29"/>
@@ -20890,11 +21103,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="32"/>
-        <source>Multiple</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="155"/>
         <source>Enter changesets by number, id, range or revset expression one per line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -20909,46 +21117,56 @@
         <source>Compression:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="32"/>
+        <source>Revisions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="42"/>
+        <source>Enter revisions by number, id, range or revset expression one per line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgClient</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="84"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished">Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="130"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="131"/>
         <source>Did not receive the &apos;hello&apos; message.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="132"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="133"/>
         <source>Received data on unexpected channel.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="137"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="138"/>
         <source>Bad &apos;hello&apos; message, expected &apos;capabilities: &apos; but got &apos;{0}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="143"/>
         <source>&apos;capabilities&apos; message did not contain any capability.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="150"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="151"/>
         <source>Bad &apos;hello&apos; message, expected &apos;encoding: &apos; but got &apos;{0}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="155"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="156"/>
         <source>&apos;encoding&apos; message did not contain any encoding.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="341"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="342"/>
         <source>For message see output dialog.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -21089,12 +21307,12 @@
         <translation>MNercurial Copy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="25"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="64"/>
         <source>Press to open a selection dialog</source>
         <translation>Premi per aprire un dialogo di selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="28"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="67"/>
         <source>&lt;b&gt;Target directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Target directory&lt;/b&gt;
@@ -21103,27 +21321,27 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="32"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="39"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="25"/>
         <source>Source:</source>
         <translation>Sorgente:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="32"/>
         <source>Shows the name of the source</source>
         <translation>Mostra il nome della sorgente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="35"/>
         <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nome sorgente&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Questo campo mostra il nome della sorgente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="60"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="46"/>
         <source>Enter the target name</source>
         <translation>Inserisci il nome del target</translation>
     </message>
@@ -21135,32 +21353,32 @@
 &lt;p&gt;Inserisci il nuovo nome in questo campo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="71"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="57"/>
         <source>Target:</source>
         <translation>Target:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="77"/>
+        <source>Select to force the operation</source>
+        <translation>Seleziona per forzae l&apos;operazione</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="80"/>
-        <source>Select to force the operation</source>
-        <translation>Seleziona per forzae l&apos;operazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="83"/>
         <source>Enforce operation</source>
         <translation>Forza operazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="47"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="49"/>
         <source>Mercurial Move</source>
         <translation>Mercurial Move</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="87"/>
         <source>Select target</source>
         <translation>Seleziona target</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="49"/>
         <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the new name in this field. The target must be the new name or an absolute path.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -21224,12 +21442,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="148"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="154"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="148"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="154"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -21297,52 +21515,52 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="193"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="193"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="223"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="220"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Non ci sono differenze.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="440"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="435"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Salva Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="407"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="402"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>File Patch (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="440"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="435"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="424"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="419"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file  patch &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="115"/>
         <source>Patch Contents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="237"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="234"/>
         <source>&lt;Start&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="238"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="235"/>
         <source>&lt;End&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -21350,7 +21568,7 @@
 <context>
     <name>HgExportDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.py" line="76"/>
         <source>Export Patches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -21360,22 +21578,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="85"/>
+        <source>Press to select the export directory via a directory selection dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="35"/>
-        <source>Press to select the export directory via a directory selection dialog</source>
+        <source>File Name Pattern:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="42"/>
+        <source>Enter the file name pattern for the export files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="45"/>
-        <source>File Name Pattern:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="52"/>
-        <source>Enter the file name pattern for the export files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="55"/>
         <source>&lt;b&gt;File Name Pattern&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the file name pattern to be used to generate the export files
 here. Valid recognized patterns are:&lt;/p&gt;
@@ -21393,32 +21611,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="65"/>
         <source>Changesets:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="72"/>
         <source>Enter changesets by number, id, range or revset expression one per line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="100"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="97"/>
         <source>Compare Against Second Parent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="107"/>
         <source>Treat all Files as Text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="117"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="114"/>
         <source>Omit Dates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgExportDialog.ui" line="121"/>
         <source>Use Git extended Diff-Format</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -21433,7 +21651,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/HgFetchDialog.ui" line="23"/>
         <source>Commit Message</source>
-        <translation type="unfinished">Messaggio di commit</translation>
+        <translation>Messaggio di commit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/HgFetchDialog.ui" line="29"/>
@@ -21443,12 +21661,12 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/HgFetchDialog.ui" line="39"/>
         <source>Recent commit messages</source>
-        <translation type="unfinished">Messagi di commit recenti</translation>
+        <translation>Messagi di commit recenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/HgFetchDialog.ui" line="46"/>
         <source>Select a recent commit message to use</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona un messaggio di commit recete da usare</translation>
+        <translation>Seleziona un messaggio di commit recete da usare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/FetchExtension/HgFetchDialog.ui" line="56"/>
@@ -21484,124 +21702,129 @@
         <translation type="unfinished">Inserisci un numero di revisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="71"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="68"/>
         <source>Select to specify a revision by changeset id</source>
         <translation type="unfinished">Seleziona per specificare la revisione dall&apos;id del changeset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="74"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="71"/>
         <source>Id:</source>
         <translation type="unfinished">Id:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="81"/>
         <source>Enter a changeset id</source>
         <translation type="unfinished">Inserisci id del changeset</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="88"/>
+        <source>Select to specify a revision by a tag</source>
+        <translation type="unfinished">Seleziona per specificare una revisione con un tag</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="91"/>
-        <source>Select to specify a revision by a tag</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona per specificare una revisione con un tag</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="94"/>
         <source>Tag:</source>
         <translation type="unfinished">Tag:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="107"/>
         <source>Enter a tag name</source>
         <translation type="unfinished">Inserisci il nome del tag</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="117"/>
+        <source>Select to specify a revision by a branch</source>
+        <translation type="unfinished">Seleziona per specificare una revisione con un branch</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="120"/>
-        <source>Select to specify a revision by a branch</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona per specificare una revisione con un branch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="123"/>
         <source>Branch:</source>
         <translation type="unfinished">Branch:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="139"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="136"/>
         <source>Enter a branch name</source>
         <translation type="unfinished">Inserisci un nome di branch</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="146"/>
+        <source>Select to specify a revision by a bookmark</source>
+        <translation type="unfinished">Seleziona per specificare una revisione tramite segnalibro</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="149"/>
-        <source>Select to specify a revision by a bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="152"/>
         <source>Bookmark:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="168"/>
+        <translation type="unfinished">Segnalibro:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="165"/>
         <source>Enter a bookmark name</source>
+        <translation type="unfinished">Digita un nome per il segnalibro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="175"/>
+        <source>Select tip revision of repository</source>
+        <translation type="unfinished">Seleziona la revisione tip del reposutory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="178"/>
+        <source>TIP</source>
+        <translation type="obsolete">TIP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="191"/>
+        <source>Commit Message</source>
+        <translation type="unfinished">Messaggio di commit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="197"/>
+        <source>Select to not commit the signature</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="200"/>
+        <source>Do Not Commit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="207"/>
+        <source>Enter a commit message (leave empty to use default)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="222"/>
+        <source>Key-ID:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="229"/>
+        <source>Enter the ID of the key to be used</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="236"/>
+        <source>Select to make the signature local</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="239"/>
+        <source>Local Signature</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="246"/>
+        <source>Select to sign even if the signature file is modified</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="249"/>
+        <source>Force Signature</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="178"/>
-        <source>Select tip revision of repository</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona la revisione tip del reposutory</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="181"/>
-        <source>TIP</source>
-        <translation type="unfinished">TIP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="194"/>
-        <source>Commit Message</source>
-        <translation type="unfinished">Messaggio di commit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="200"/>
-        <source>Select to not commit the signature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="203"/>
-        <source>Do Not Commit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="210"/>
-        <source>Enter a commit message (leave empty to use default)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="225"/>
-        <source>Key-ID:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="232"/>
-        <source>Enter the ID of the key to be used</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="239"/>
-        <source>Select to make the signature local</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="242"/>
-        <source>Local Signature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="249"/>
-        <source>Select to sign even if the signature file is modified</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="252"/>
-        <source>Force Signature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Parent</source>
+        <translation type="unfinished">Genitore</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -21617,9 +21840,9 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="312"/>
         <source>Revision</source>
-        <translation type="unfinished">Revisione</translation>
+        <translation>Revisione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="60"/>
@@ -21629,7 +21852,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="68"/>
         <source>Enter the regular expression to filter on</source>
-        <translation type="unfinished">Inserisci l&apos;espressione regolare su cui filtrare</translation>
+        <translation>Inserisci l&apos;espressione regolare su cui filtrare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="106"/>
@@ -21644,7 +21867,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="137"/>
         <source>Errors</source>
-        <translation type="unfinished">Errori</translation>
+        <translation>Errori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="143"/>
@@ -21654,55 +21877,55 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="159"/>
         <source>Input</source>
-        <translation type="unfinished">Input</translation>
+        <translation>Input</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="181"/>
         <source>Press to send the input to the hg process</source>
-        <translation type="unfinished">Premi per spedire l&apos;input al processo hg</translation>
+        <translation>Premi per spedire l&apos;input al processo hg</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="184"/>
         <source>&amp;Send</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Spedisci</translation>
+        <translation>&amp;Spedisci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="187"/>
         <source>Alt+S</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+S</translation>
+        <translation>Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="194"/>
         <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
-        <translation type="unfinished">Inserisci i dati da inviare al processo hg</translation>
+        <translation>Inserisci i dati da inviare al processo hg</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="201"/>
         <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona per impostare il campo di input in modalità password</translation>
+        <translation>Seleziona per impostare il campo di input in modalità password</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="204"/>
         <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation type="unfinished">Modo &amp;Password</translation>
+        <translation>Modo &amp;Password</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="207"/>
         <source>Alt+P</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="116"/>
+        <translation>Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="113"/>
         <source>Process Generation Error</source>
-        <translation type="unfinished">Errore Generazione Processo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="116"/>
+        <translation>Errore Generazione Processo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="113"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished">Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="151"/>
+        <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="148"/>
         <source>no signatures found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -21883,22 +22106,22 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="187"/>
         <source>Select to enforce the import</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="190"/>
         <source>Enforce Import</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="68"/>
         <source>Select patch file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="68"/>
         <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -21906,321 +22129,361 @@
 <context>
     <name>HgLogBrowserDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="63"/>
         <source>Mercurial Log</source>
         <translation>Mercurial Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="25"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="22"/>
         <source>From:</source>
         <translation>Da:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="29"/>
         <source>Enter the start date</source>
         <translation>Inserisci la data iniziale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="42"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="39"/>
         <source>To:</source>
         <translation>A:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="46"/>
         <source>Enter the end date</source>
         <translation>Inserisci la data finale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="99"/>
         <source>Select the field to filter on</source>
         <translation>Seleziona il campo su cui filtrare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1248"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1365"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1245"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1362"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="238"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Messaggio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="121"/>
         <source>Enter the regular expression to filter on</source>
         <translation>Inserisci l&apos;espressione regolare su cui filtrare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="160"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="157"/>
         <source>Branch</source>
         <translation>Branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="180"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="177"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="187"/>
         <source>Tags</source>
         <translation>Tags</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="233"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="230"/>
         <source>Action</source>
         <translation>Azione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="238"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="235"/>
         <source>Path</source>
         <translation>Percorso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="243"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="240"/>
         <source>Copy from</source>
         <translation>Copia da</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="250"/>
+        <source>Press to get the next bunch of log entries</source>
+        <translation>Premi per predere il prossimo blocco di entry del log</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="253"/>
-        <source>Press to get the next bunch of log entries</source>
-        <translation>Premi per predere il prossimo blocco di entry del log</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="256"/>
         <source>&amp;Next</source>
         <translation>Succ&amp;essivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="263"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="260"/>
         <source>Enter the limit of entries to fetch</source>
         <translation>Inserisci il limite degli elementi da scaricare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="282"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="292"/>
         <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source>
         <translation>Seleziona per fermare l&apos;ascolto dei messaggi di log al copy o al move</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="295"/>
         <source>Stop on Copy/Move</source>
         <translation>Ferma su Copy/Move</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="322"/>
+        <source>Press to compare two revisions</source>
+        <translation>Premi per confrontare due revisioni</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="325"/>
-        <source>Press to compare two revisions</source>
-        <translation>Premi per confrontare due revisioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="328"/>
         <source>&amp;Compare Revisions</source>
         <translation>&amp;Confronta revisioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="403"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="386"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Errori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="409"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="392"/>
         <source>&lt;b&gt;Mercurial log errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the hg log command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Log errori Mercurial&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra gli eventuali messaggi di errore del comando hg log.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="425"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="408"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Input</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="447"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="430"/>
         <source>Press to send the input to the hg process</source>
         <translation>Premi per spedire l&apos;input al processo hg</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="433"/>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation>&amp;Spedisci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="436"/>
+        <source>Alt+S</source>
+        <translation>Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="443"/>
+        <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
+        <translation>Inserisci i dati da inviare al processo hg</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="450"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation>&amp;Spedisci</translation>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation>Seleziona per impostare il campo di input in modalità password</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="453"/>
-        <source>Alt+S</source>
-        <translation>Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="460"/>
-        <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
-        <translation>Inserisci i dati da inviare al processo hg</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="467"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation>Seleziona per impostare il campo di input in modalità password</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="470"/>
         <source>&amp;Password Mode</source>
         <translation>Modo &amp;Password</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="473"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="456"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="118"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Aggiunto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="119"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Cancellato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="120"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Modificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="721"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="808"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="721"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="808"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="518"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="576"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Il processo hg non è finito entro i 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="521"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="579"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>Non posso avviare l&apos;eseguibile hg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="524"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="582"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Mercurial Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="155"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="152"/>
         <source>Graph</source>
         <translation>Graph</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="302"/>
+        <source>Press to generate a diff to the first parent revision</source>
+        <translation>Premi per generare un diff con la revisione precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="305"/>
-        <source>Press to generate a diff to the first parent revision</source>
-        <translation>Premi per generare un diff con la revisione precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="308"/>
         <source>Diff to Parent &amp;1</source>
         <translation>Diff con il predecessore &amp;1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="312"/>
+        <source>Press to generate a diff to the second parent revision</source>
+        <translation>Premi per generare un diff con la seconda revisione precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="315"/>
-        <source>Press to generate a diff to the second parent revision</source>
-        <translation>Premi per generare un diff con la seconda revisione precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="318"/>
         <source>Diff to Parent &amp;2</source>
         <translation>Diff con il predecessore &amp;2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="72"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="69"/>
         <source>Branch:</source>
         <translation>Branch:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="76"/>
         <source>Select the branch to filter on</source>
         <translation>Seleziona il branch su cui filtrare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="98"/>
         <source>All</source>
         <translation>Tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="65"/>
         <source>Mercurial Log (Incoming)</source>
         <translation>Mercurial Log (Incoming)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="67"/>
         <source>Mercurial Log (Outgoing)</source>
         <translation>Mercurial Log (Outgoing)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation type="unfinished">Segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="77"/>
         <source>Press to refresh the list of changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="75"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="167"/>
         <source>Phase</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="146"/>
+        <source>Change the phase of the selected revisions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="148"/>
+        <source>&lt;b&gt;Change Phase&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="144"/>
+        <source>Change Phase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1524"/>
+        <source>Copy Changesets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1561"/>
+        <source>The project should be reread. Do this now?</source>
+        <translation type="unfinished">Il progetto deve essere riletto. Farlo ora ?</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="358"/>
-        <source>Change the phase of the selected revisions</source>
+        <source>Select to show differences side-by-side</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="361"/>
-        <source>&lt;b&gt;Change Phase&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="365"/>
-        <source>Change Phase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="348"/>
-        <source>Press to copy the selected changesets to the current branch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1402"/>
-        <source>Copy Changesets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1402"/>
-        <source>The project should be reread. Do this now?</source>
-        <translation type="unfinished">Il progetto deve essere riletto. Farlo ora ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="385"/>
-        <source>Select to show differences side-by-side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="388"/>
         <source>Show differences side-by-side</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="368"/>
+        <source>Select action from menu</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="138"/>
+        <source>Copy the selected changesets to the current branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="155"/>
+        <source>Tag</source>
+        <translation type="unfinished">Tag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="157"/>
+        <source>Tag the selected revision</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1561"/>
+        <source>Switch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="161"/>
+        <source>Switch the working directory to the selected revision</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="165"/>
+        <source>Pull Large Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="167"/>
+        <source>Pull large files for selected revisions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="898"/>
+        <source>{0} (large file)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgLogDialog</name>
@@ -22290,121 +22553,121 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="57"/>
         <source>&lt;b&gt;Processing your request, please wait...&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esecuzione in corso, attendere prego...&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="68"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="67"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="191"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="214"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="191"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="214"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="283"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="305"/>
         <source>No log available for &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Nessun log disponibile per &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="339"/>
         <source>diff to {0}</source>
         <translation>diff su {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="329"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="351"/>
         <source>Branches: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Branches: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="332"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="354"/>
         <source>Tags: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Tags: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="338"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="360"/>
         <source>Parents: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Parents: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="341"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="363"/>
         <source>&lt;i&gt;Author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>&lt;i&gt;Autore: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="367"/>
         <source>&lt;i&gt;Date: {0}, {1}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>&lt;i&gt;Data: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="361"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="383"/>
         <source>Added {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Aggiunti: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="367"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="389"/>
         <source>Modified {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Modificati {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="373"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="395"/>
         <source>Deleted {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Cancellati {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="247"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="269"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Il processo hg non è finito entro i 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="272"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>Non posso avviare l&apos;eseguibile hg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="253"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="275"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Mercurial Error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="356"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="378"/>
         <source>Added {0} (copied from {1})&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Aggiunti {0} (copiati da {1})&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="335"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="357"/>
         <source>Bookmarks: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="326"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="348"/>
         <source>Phase: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -22448,84 +22711,84 @@
         <translation>Inserisci un numero di revisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="71"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="68"/>
         <source>Select to specify a revision by changeset id</source>
         <translation>Seleziona per specificare la revisione dall&apos;id del changeset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="74"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="71"/>
         <source>Id:</source>
         <translation>Id:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="81"/>
         <source>Enter a changeset id</source>
         <translation>Inserisci id del changeset</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="88"/>
+        <source>Select to specify a revision by a tag</source>
+        <translation>Seleziona per specificare una revisione con un tag</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="91"/>
-        <source>Select to specify a revision by a tag</source>
-        <translation>Seleziona per specificare una revisione con un tag</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="94"/>
         <source>Tag:</source>
         <translation>Tag:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="101"/>
         <source>Enter a tag name</source>
         <translation>Inserisci il nome del tag</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="111"/>
+        <source>Select to specify a revision by a branch</source>
+        <translation>Seleziona per specificare una revisione con un branch</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="114"/>
-        <source>Select to specify a revision by a branch</source>
-        <translation>Seleziona per specificare una revisione con un branch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="117"/>
         <source>Branch:</source>
         <translation>Branch:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="124"/>
         <source>Enter a branch name</source>
         <translation>Inserisci un nome di branch</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="163"/>
+        <source>Select to not specify a specific revision</source>
+        <translation>Seleziona per non indicare una specifica revisione</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="166"/>
-        <source>Select to not specify a specific revision</source>
-        <translation>Seleziona per non indicare una specifica revisione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="169"/>
         <source>No revision selected</source>
         <translation>Nessuna revisione selezionata</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="179"/>
+        <source>Select to force the merge operation</source>
+        <translation>Seleziona per forzare un&apos;operazione di merge</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="182"/>
-        <source>Select to force the merge operation</source>
-        <translation>Seleziona per forzare un&apos;operazione di merge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="185"/>
         <source>Enforce merge</source>
         <translation>Forza il merge</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="134"/>
+        <source>Select to specify a revision by a bookmark</source>
+        <translation type="unfinished">Seleziona per specificare una revisione tramite segnalibro</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="137"/>
-        <source>Select to specify a revision by a bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="140"/>
         <source>Bookmark:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="156"/>
+        <translation type="unfinished">Segnalibro:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="153"/>
         <source>Enter a bookmark name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Digita un nome per il segnalibro</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -22546,16 +22809,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="32"/>
-        <source>Changesets:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="42"/>
-        <source>Enter changesets by number, id, range or revset expression one per line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="55"/>
         <source>Select to specify a revision by a tag</source>
         <translation type="unfinished">Seleziona per specificare una revisione con un tag</translation>
@@ -22588,17 +22841,17 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="113"/>
         <source>Select to specify a revision by a bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Seleziona per specificare una revisione tramite segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="116"/>
         <source>Bookmark:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Segnalibro:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="132"/>
         <source>Enter a bookmark name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Digita un nome per il segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="145"/>
@@ -22610,6 +22863,16 @@
         <source>Enter number of entries to show:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="32"/>
+        <source>Revisions:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="42"/>
+        <source>Enter revisions by number, id, range or revset expression one per line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgNewProjectOptionsDialog</name>
@@ -22628,52 +22891,52 @@
 &lt;p&gt;Per repository remoti l&apos;URL deve contenere il nome dell&apos;host&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="28"/>
         <source>&amp;Protocol:</source>
         <translation>&amp;Protocollo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="38"/>
         <source>Select the protocol to access the repository</source>
         <translation>Seleziona il protocollo per l&apos;accesso al repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="47"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="45"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation>&amp;URL:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="64"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="62"/>
         <source>Select the repository url via a directory selection dialog</source>
         <translation>Seleziona l&apos;url del repository con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="116"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="74"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="69"/>
         <source>&amp;Revision:</source>
         <translation>&amp;Revisione:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="79"/>
         <source>Enter the revision the new project should be generated from</source>
         <translation>Inserisci la revisione dalla quale deve essere generato il progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="89"/>
         <source>Project &amp;Directory:</source>
         <translation>&amp;Directory progetto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="99"/>
         <source>Enter the directory of the new project.</source>
         <translation>Inserisci la directory per il nuovo progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="102"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the directory of the new project. It will be retrieved from 
 the repository and be placed in this directory.&lt;/p&gt;</source>
@@ -22682,12 +22945,12 @@
 a messo in questa directory.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="96"/>
         <source>Select Repository-Directory</source>
         <translation>Seleziona la directory del Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="111"/>
         <source>Select Project Directory</source>
         <translation>Seleziona la directory del progetto</translation>
     </message>
@@ -22697,10 +22960,20 @@
         <translation type="obsolete">Inserisci il path dell&apos;url del repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="57"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="55"/>
         <source>Enter the url path of the repository (without protocol part)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="114"/>
+        <source>Download all versions of all large files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="121"/>
+        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This option increases the download time and volume.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgOptionsDialog</name>
@@ -22754,11 +23027,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.ui" line="33"/>
-        <source>Enter changesets by number, id, range or revset expression one per line</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.ui" line="46"/>
         <source>Phase:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -22793,26 +23061,31 @@
         <source>Secret</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.ui" line="33"/>
+        <source>Enter revisions by number, id, range or revset expression one per line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgProjectBrowserHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="498"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="586"/>
         <source>Version Control</source>
         <translation>Controllo di Versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="510"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="598"/>
         <source>Commit changes to repository...</source>
         <translation>Committa le modifica nel repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="516"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="605"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation>Aggiungi al repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="520"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="609"/>
         <source>Remove from repository (and disk)</source>
         <translation>Rimuovi dal repository (e dal disco)</translation>
     </message>
@@ -22827,7 +23100,7 @@
         <translation type="obsolete">Muovi nel repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="440"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="528"/>
         <source>Show log</source>
         <translation>Mostra log</translation>
     </message>
@@ -22837,32 +23110,32 @@
         <translation type="obsolete">Mostra log ridotto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="444"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="532"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation>Mostra il browser dei log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="526"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="615"/>
         <source>Show status</source>
         <translation>Mostra stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="531"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="620"/>
         <source>Show difference</source>
         <translation>Mostra differenza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="535"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="624"/>
         <source>Show difference (extended)</source>
         <translation>Mostra differenza (esteso)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="256"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="342"/>
         <source>Show annotated file</source>
         <translation>Mostra file appuntati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="541"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="630"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Annulla modifiche</translation>
     </message>
@@ -22872,27 +23145,27 @@
         <translation type="obsolete">Risolvi conflitti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="549"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="638"/>
         <source>Select all local file entries</source>
         <translation>Seleziona tutt i file locali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="551"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="640"/>
         <source>Select all versioned file entries</source>
         <translation>Seleziona tutti i file controllati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="553"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="642"/>
         <source>Select all local directory entries</source>
         <translation>Seleziona tutte le directory locali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="555"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="644"/>
         <source>Select all versioned directory entries</source>
         <translation>Seleziona tutte le directory controllate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="703"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="778"/>
         <source>Remove from repository only</source>
         <translation>Rimuovi solo dal repository</translation>
     </message>
@@ -22902,175 +23175,180 @@
         <translation type="obsolete">Vuoi veramente rimuovere questi file di traduzione dal repository ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="703"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="778"/>
         <source>Do you really want to remove these files from the repository?</source>
         <translation>Vuoi veramente rimuovere questi file dal repository ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="545"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="634"/>
         <source>Conflict resolved</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="435"/>
+        <translation>Conflitto risolto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="523"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Copia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="437"/>
+        <translation>Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="525"/>
         <source>Move</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="242"/>
+        <translation>Sposta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="328"/>
         <source>Show difference side-by-side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="251"/>
+        <translation>Mostra differenze fianco a fianco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="337"/>
         <source>Show difference side-by-side (extended)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra differenze fianco a fianco (esteso)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="244"/>
+        <source>Extensions</source>
+        <translation>Estensioni</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="105"/>
         <source>New from repository</source>
         <translation>Nuovo dal repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="105"/>
         <source>&amp;New from repository...</source>
         <translation>&amp;Nuovo dal repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="110"/>
         <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source>
         <translation>Crea (clone) un nuovo progetto da un repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="113"/>
         <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuovo dal repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea (clone) un nuovo progetto locale da un repository Mercurial.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="121"/>
         <source>Show incoming log</source>
         <translation>Mostra log in ingresso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="120"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="126"/>
         <source>Show the log of incoming changes</source>
         <translation>Mostra il log delle modifiche in ingresso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="123"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="129"/>
         <source>&lt;b&gt;Show incoming log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes coming into the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra log in ingresso&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra il log delle modifiche che entrano nel repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="131"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="137"/>
         <source>Pull changes</source>
         <translation>Pull modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="142"/>
         <source>Pull changes from a remote repository</source>
         <translation>Pull changes da un repository remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="139"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="145"/>
         <source>&lt;b&gt;Pull changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls changes from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pull modifiche&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Scarica le modifiche da un repository remoto a quello locale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="147"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="153"/>
         <source>Update from repository</source>
         <translation>Aggiorna da repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="147"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="153"/>
         <source>&amp;Update from repository</source>
         <translation>&amp;Aggiorna da repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="152"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="158"/>
         <source>Update the local project from the Mercurial repository</source>
         <translation>Aggiorna il progetto locate da un repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="155"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="161"/>
         <source>&lt;b&gt;Update from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the local project from the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiorna dal repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aggiorna il progetto locale da un repository Mercurial.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="163"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="169"/>
         <source>Commit changes to repository</source>
         <translation>Committa le modifica nel repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="163"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="169"/>
         <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
         <translation>&amp;Committa le modifica nel repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="168"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="174"/>
         <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source>
         <translation>Committa le modifiche al progetto locale nel repository Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="171"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="177"/>
         <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes to the local project to the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Committa modifiche al repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Committa le modifiche al progetto locale nel repository Mercurial.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="179"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="185"/>
         <source>Show outgoing log</source>
         <translation>Mostra log in uscita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="184"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="190"/>
         <source>Show the log of outgoing changes</source>
         <translation>Mostra il log della modifiche in uscita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="193"/>
         <source>&lt;b&gt;Show outgoing log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes outgoing out of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra log in uscita&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra il log della modifiche che escono dal repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="195"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="201"/>
         <source>Push changes</source>
         <translation>Push modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="200"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="206"/>
         <source>Push changes to a remote repository</source>
         <translation>Push modifiche ad un repository remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="203"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="209"/>
         <source>&lt;b&gt;Push changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Push delle modifiche&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Push delle modifiche dal repository locale a quello remoto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="227"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="233"/>
         <source>Export from repository</source>
         <translation>Esporta dal repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="227"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="233"/>
         <source>&amp;Export from repository...</source>
         <translation>&amp;Esporta dal repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="232"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="238"/>
         <source>Export a project from the repository</source>
         <translation>Esporta il progetto dal repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="235"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="241"/>
         <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esporta dal repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta un progetto dal repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23115,22 +23393,22 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Rimuovi dal repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rimuove il progetto locale dal repository (e dal disco).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="242"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="248"/>
         <source>Show log</source>
         <translation>Mostra log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="242"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="248"/>
         <source>Show &amp;log</source>
         <translation>Mostra &amp;log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="247"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="253"/>
         <source>Show the log of the local project</source>
         <translation>Mostra i log del progetto locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="250"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="256"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra i log del progetto locale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23150,57 +23428,57 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Mostra log ridotto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra il log del progetto locale limitato ad un numero selezionabile di elementi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="257"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="263"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation>Mostra il browser dei log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="262"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="268"/>
         <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
         <translation>Mostra un dialogo per navigare i log del progetto locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="265"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="271"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra borwser log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per navigare i log del progetto locale. Inizialmente viene mostrato un numero limitato di elementi. Altri possono essere scaricati in seguito.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="274"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="280"/>
         <source>Show difference</source>
         <translation>Mostra differenza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="274"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="280"/>
         <source>Show &amp;difference</source>
         <translation>Mostra &amp;differenza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="279"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="285"/>
         <source>Show the difference of the local project to the repository</source>
         <translation>Mostra le differenze tra il progetto locale e il repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="282"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="288"/>
         <source>&lt;b&gt;Show difference&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra differenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le differenze tra il progetto locale e il repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="290"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="296"/>
         <source>Show difference (extended)</source>
         <translation>Mostra differenza (esteso)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="295"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/>
         <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
         <translation>Mostra le differenze tra la revisione del progetto e il repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="298"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="304"/>
         <source>&lt;b&gt;Show difference (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra differenze (esteso)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le differenze di una revisione selezionabile del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="306"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="312"/>
         <source>Show status</source>
         <translation>Mostra stato</translation>
     </message>
@@ -23210,97 +23488,97 @@
         <translation type="obsolete">Mostra &amp;stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="311"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="317"/>
         <source>Show the status of the local project</source>
         <translation>Mostra lo stato del progetto locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="314"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="320"/>
         <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra stato&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra lo stato del progetto locale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="337"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="343"/>
         <source>Show heads</source>
         <translation>Mostra head</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="341"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="347"/>
         <source>Show the heads of the repository</source>
         <translation>Mostra head del repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="344"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="350"/>
         <source>&lt;b&gt;Show heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the heads of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra head&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra l&apos;head del repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="351"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="357"/>
         <source>Show parents</source>
         <translation>Mostra predecessori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="355"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="361"/>
         <source>Show the parents of the repository</source>
         <translation>Mostra il predecessori del repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="358"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="364"/>
         <source>&lt;b&gt;Show parents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the parents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra predecessori&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra i predecessori del repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="365"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="371"/>
         <source>Show tip</source>
         <translation>Mostra tip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="369"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="375"/>
         <source>Show the tip of the repository</source>
         <translation>Mostra il tip del repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="372"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="378"/>
         <source>&lt;b&gt;Show tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the tip of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra il tip del repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="379"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="385"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Annulla modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="379"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="385"/>
         <source>Re&amp;vert changes</source>
         <translation>In&amp;verti modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="384"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/>
         <source>Revert all changes made to the local project</source>
         <translation>Inverti tutte le modifiche fatte al progetto locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="387"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="393"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Inverti modifiche&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inverte tutte le modifiche fatte al progetto locale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="394"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="400"/>
         <source>Merge</source>
         <translation>Fondi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="394"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="400"/>
         <source>Mer&amp;ge changes...</source>
         <translation>Fon&amp;di modifiche...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="399"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="405"/>
         <source>Merge changes of a revision into the local project</source>
         <translation>Fondi le modifiche dela revisione nel progetto locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="402"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="408"/>
         <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fonde le modifiche della revisione nel progetto locale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23325,197 +23603,197 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Risolve conflitti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Risolve tutti i conflitti del progetto locale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="425"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="431"/>
         <source>Tag in repository</source>
         <translation>Tag nel repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="425"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="431"/>
         <source>&amp;Tag in repository...</source>
         <translation>&amp;Tag nel repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="430"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/>
         <source>Tag the local project in the repository</source>
         <translation>Tag del progetto locale nel repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="433"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="439"/>
         <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tag nel repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tag del progetto locale nel repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="440"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446"/>
         <source>List tags</source>
         <translation>Elenca tag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="440"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446"/>
         <source>List tags...</source>
         <translation>Elenca tag...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="444"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="450"/>
         <source>List tags of the project</source>
         <translation>Elenca i tag del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="447"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="453"/>
         <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Elenca tag&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elenca i tag del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="454"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="460"/>
         <source>List branches</source>
         <translation>Elenca branches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="454"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="460"/>
         <source>List branches...</source>
         <translation>Elenca branches...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="458"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="464"/>
         <source>List branches of the project</source>
         <translation>Elenca i branches del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="461"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="467"/>
         <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Elenca branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elenca i branch del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="468"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="474"/>
         <source>Create branch</source>
         <translation>Crea Branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="468"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="474"/>
         <source>Create &amp;branch...</source>
         <translation>Crea &amp;Branch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="473"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="479"/>
         <source>Create a new branch for the local project in the repository</source>
         <translation>Crea un nuovo branch per il progetto locale nel repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="476"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="482"/>
         <source>&lt;b&gt;Create branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new branch for the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crea Branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un nuovo branch per il progetto locate nel repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="500"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="506"/>
         <source>Close branch</source>
         <translation>Chiudi branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="504"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="510"/>
         <source>Close the current branch of the local project</source>
         <translation>Chiudi il branch corrente del progetto locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="513"/>
         <source>&lt;b&gt;Close branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current branch of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude il branch corrente del progetto locale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="528"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Switch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="528"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="534"/>
         <source>S&amp;witch...</source>
         <translation>S&amp;witch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="539"/>
         <source>Switch the working directory to another revision</source>
         <translation>Switch della directory di lavoro ad un&apos;altra revisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="536"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="542"/>
         <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the working directory to another revision.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Switch della directory di lavoro ad un&apos;altra revisione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="544"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="550"/>
         <source>Cleanup</source>
         <translation>Pulisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="544"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="550"/>
         <source>Cleanu&amp;p</source>
         <translation>&amp;Pulisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="548"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="554"/>
         <source>Cleanup the local project</source>
         <translation>Pulisci il progetto locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="551"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="557"/>
         <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulizia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegue la pulizia del progetto locale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="558"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="564"/>
         <source>Execute command</source>
         <translation>Esegui comando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="558"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="564"/>
         <source>E&amp;xecute command...</source>
         <translation>&amp;Esegui comando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="562"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="568"/>
         <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source>
         <translation>Esegui un comando Mercurial arbitrario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="565"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="571"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esegui comando&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per inserire un comando Mercurial arbitraio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/>
         <source>Command options</source>
-        <translation>Opzione comando</translation>
+        <translation type="obsolete">Opzione comando</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="573"/>
         <source>Command &amp;options...</source>
-        <translation>&amp;Opzioni comando...</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Opzioni comando...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="577"/>
         <source>Show the Mercurial command options</source>
-        <translation>Mostra le opzioni del comando Mercurial</translation>
+        <translation type="obsolete">Mostra le opzioni del comando Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/>
         <source>&lt;b&gt;Command options...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the Mercurial command options.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Opzioni comando...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le opzioni del comando Mercurial.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="587"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Opzioni comando...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le opzioni del comando Mercurial.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/>
         <source>Configure</source>
         <translation>Configura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="587"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="579"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="591"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="583"/>
         <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source>
         <translation>Mostra il dialogo di configurazione con la pagina di Mercurial selezionata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="594"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Configura&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra il dialogo di configurazione con la pagina di Mercurial selezionata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -23560,177 +23838,177 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Mostra configurazioni combinate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra configurazioni combinate da tutti i file di configurazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/>
         <source>Show paths</source>
         <translation>Mostra percorsi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="647"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/>
         <source>Show paths...</source>
         <translation>Mostra percorsi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="651"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="643"/>
         <source>Show the aliases for remote repositories</source>
         <translation>Mostra alias per i repository remoti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="654"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="646"/>
         <source>&lt;b&gt;Show paths&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the aliases for remote repositories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra percorsi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alias per i repository remoti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="661"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/>
         <source>Verify repository</source>
         <translation>Verifica repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="661"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="653"/>
         <source>Verify repository...</source>
         <translation>Verifica repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="665"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="657"/>
         <source>Verify the integrity of the repository</source>
         <translation>Verifica l&apos;integrità del repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="668"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="660"/>
         <source>&lt;b&gt;Verify repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the integrity of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verifica repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verifica l&apos;integrità del repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="675"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/>
         <source>Recover</source>
         <translation>Recover</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="675"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667"/>
         <source>Recover...</source>
         <translation>Recover...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="679"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="671"/>
         <source>Recover from an interrupted transaction</source>
         <translation>Recupera da una transazione interrotta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="682"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="674"/>
         <source>&lt;b&gt;Recover&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This recovers from an interrupted transaction.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recover&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recupera da una transazione interrotta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1020"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1008"/>
         <source>Repository Administration</source>
-        <translation>Amministrazione repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="703"/>
+        <translation type="obsolete">Amministrazione repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="695"/>
         <source>Create .hgignore</source>
         <translation>Crea .hgignore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="707"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="699"/>
         <source>Create a .hgignore file with default values</source>
         <translation>Crea una file .hgignore con i valori di default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="710"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="702"/>
         <source>&lt;b&gt;Create .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a .hgignore file with default values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crea .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea una file .hgignore con i valori di default.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="717"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/>
         <source>Create changegroup</source>
         <translation>Crea changegroup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="717"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/>
         <source>Create changegroup...</source>
         <translation>Crea changegroup...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="721"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="713"/>
         <source>Create changegroup file collecting changesets</source>
         <translation>Crea un file changegroup che colleziona i changeset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1401"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1385"/>
         <source>Apply changegroups</source>
         <translation>Applica changegroups</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="762"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739"/>
         <source>Apply changegroups...</source>
         <translation>Applica changegroups...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="766"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="743"/>
         <source>Apply one or several changegroup files</source>
         <translation>Applica una o più file changegroups</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1052"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1041"/>
         <source>Changegroup Management</source>
         <translation>Changegroup Management</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="724"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="716"/>
         <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crea changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un file changegroup che colleziona i changeset (hg bundle).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="769"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="746"/>
         <source>&lt;b&gt;Apply changegroups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies one or several changegroup files generated by the &apos;Create changegroup&apos; action (hg unbundle).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Applica changegroups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Applica una o più file changegroups generati dall&apos;azione Create changegroup&apos; action (hg unbundle).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="514"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/>
         <source>Show current branch</source>
         <translation>Mostra branch corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="518"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="524"/>
         <source>Show the current branch of the project</source>
         <translation>Mostra il brach corrente del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="521"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527"/>
         <source>&lt;b&gt;Show current branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the current branch of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra il branch corrente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra il branch corrente del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="777"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/>
         <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
         <translation>Segna come &quot;good&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="781"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="758"/>
         <source>Mark a selectable changeset as good</source>
         <translation>Segna un chageset selezionabile come good</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="784"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="761"/>
         <source>&lt;b&gt;Mark as good&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as good.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Segna come &quot;good&quot;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Segna un chageset selezionabile come good.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="791"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="768"/>
         <source>Mark as &quot;bad&quot;</source>
         <translation>Segna come &quot;bad&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="795"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="772"/>
         <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
         <translation>Segna un chageset selezionabile come bad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="798"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="775"/>
         <source>&lt;b&gt;Mark as bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as bad.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Segna come bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Segna un chageset selezionabile come bad.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="805"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="782"/>
         <source>Skip</source>
         <translation>Salta</translation>
     </message>
@@ -23745,497 +24023,502 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salta il changest corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="819"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="796"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Resetta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="823"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="800"/>
         <source>Reset the bisect search data</source>
         <translation>Reset dei dati di ricerca bisect</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="826"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="803"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect search data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset dei dati di ricerca bisect.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1066"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1054"/>
         <source>Bisect</source>
         <translation>Bisect</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="777"/>
-        <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
-        <translation>Segna come &quot;good&quot;...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="791"/>
-        <source>Mark as &quot;bad&quot;...</source>
-        <translation>Segna come &quot;bad&quot;...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/>
-        <source>Preview changegroup</source>
-        <translation>Anteprima changegroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732"/>
-        <source>Preview changegroup...</source>
-        <translation>Anteprima changegroup...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="689"/>
-        <source>Identify</source>
-        <translation>Identify</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="689"/>
-        <source>Identify...</source>
-        <translation>Identify...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="693"/>
-        <source>Identify the project directory</source>
-        <translation>Identifica la directory del progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/>
-        <source>&lt;b&gt;Identify&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies the project directory.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Identify&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Identifica la directory del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="736"/>
-        <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source>
-        <translation>Anteprima di un file changegroup contenente una collezione di changeset</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preview changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This previews a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Anteprima changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Anteprima di un file changegroup contenente una collezione di changeset.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="747"/>
-        <source>Identify changegroup</source>
-        <translation>Identifica changegroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="747"/>
-        <source>Identify changegroup...</source>
-        <translation>Identifica changegroup...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="751"/>
-        <source>Identify a changegroup file containing a collection of changesets</source>
-        <translation>Identifica un changegroup contenente una collezione di changeset</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/>
+        <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
+        <translation>Segna come &quot;good&quot;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="768"/>
+        <source>Mark as &quot;bad&quot;...</source>
+        <translation>Segna come &quot;bad&quot;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="724"/>
+        <source>Preview changegroup</source>
+        <translation>Anteprima changegroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="724"/>
+        <source>Preview changegroup...</source>
+        <translation>Anteprima changegroup...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="681"/>
+        <source>Identify</source>
+        <translation>Identify</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="681"/>
+        <source>Identify...</source>
+        <translation>Identify...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="685"/>
+        <source>Identify the project directory</source>
+        <translation>Identifica la directory del progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="688"/>
+        <source>&lt;b&gt;Identify&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies the project directory.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Identify&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Identifica la directory del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="728"/>
+        <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source>
+        <translation>Anteprima di un file changegroup contenente una collezione di changeset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="731"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preview changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This previews a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Anteprima changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Anteprima di un file changegroup contenente una collezione di changeset.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739"/>
+        <source>Identify changegroup</source>
+        <translation type="obsolete">Identifica changegroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="739"/>
+        <source>Identify changegroup...</source>
+        <translation type="obsolete">Identifica changegroup...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="743"/>
+        <source>Identify a changegroup file containing a collection of changesets</source>
+        <translation type="obsolete">Identifica un changegroup contenente una collezione di changeset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="746"/>
         <source>&lt;b&gt;Identify changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Identifica changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Identifica un changegroup contenente una collezione di changeset.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="833"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Identifica changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Identifica un changegroup contenente una collezione di changeset.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="810"/>
         <source>Back out changeset</source>
         <translation>Ritiro changeset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="837"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="814"/>
         <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
         <translation>Ritiro changeset di un changeset precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="840"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="817"/>
         <source>&lt;b&gt;Back out changeset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This backs out changes of an earlier changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;/b&gt;Ritiro changeset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ritiro changeset di un changeset precedente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="211"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="217"/>
         <source>Push changes (force)</source>
         <translation>Push delle modifiche (forza)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="216"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="222"/>
         <source>Push changes to a remote repository with force option</source>
         <translation>Push delle modifiche verso un repository remoto con l&apos;opzione force</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="219"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="225"/>
         <source>&lt;b&gt;Push changes (force)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository using the &apos;force&apos; option.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Push modifiche (force)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegue il push delle modifche dal repository locale verso uno remoto usando l&apos;opzione &apos;force&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="874"/>
-        <source>Serve project repository</source>
-        <translation>Servi repository del progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="874"/>
-        <source>Serve project repository...</source>
-        <translation>Servi repository del progetto...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="878"/>
-        <source>Serve the project repository</source>
-        <translation>Servi il repository del progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="881"/>
-        <source>&lt;b&gt;Serve project repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This serves the project repository.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Servi repository del progetto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rende disponibile il repository del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1043"/>
-        <source>Specials</source>
-        <translation>Speciali</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1238"/>
-        <source>Pull</source>
-        <translation>Pull</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1512"/>
-        <source>The project should be reread. Do this now?</source>
-        <translation>Il progetto deve essere riletto. Farlo ora ?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="484"/>
-        <source>Push new branch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="488"/>
-        <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="492"/>
-        <source>&lt;b&gt;Push new branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the current branch of the local project as a new named branch.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="847"/>
-        <source>Rollback last transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="851"/>
+        <source>Serve project repository</source>
+        <translation>Servi repository del progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="851"/>
+        <source>Serve project repository...</source>
+        <translation>Servi repository del progetto...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="855"/>
+        <source>Serve the project repository</source>
+        <translation>Servi il repository del progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="858"/>
+        <source>&lt;b&gt;Serve project repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This serves the project repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Servi repository del progetto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rende disponibile il repository del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1032"/>
+        <source>Specials</source>
+        <translation>Speciali</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1228"/>
+        <source>Pull</source>
+        <translation>Pull</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1496"/>
+        <source>The project should be reread. Do this now?</source>
+        <translation>Il progetto deve essere riletto. Farlo ora ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="490"/>
+        <source>Push new branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="494"/>
+        <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="498"/>
+        <source>&lt;b&gt;Push new branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the current branch of the local project as a new named branch.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="824"/>
+        <source>Rollback last transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="828"/>
         <source>Rollback the last transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1074"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1062"/>
         <source>Extensions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="602"/>
+        <translation type="unfinished">Estensioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="594"/>
         <source>Edit user configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="602"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="594"/>
         <source>Edit user configuration...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="606"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="598"/>
         <source>Show an editor to edit the user configuration file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="609"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="601"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit user configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the user configuration file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="616"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="608"/>
         <source>Edit repository configuration</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="616"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="608"/>
         <source>Edit repository configuration...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="620"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612"/>
         <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="615"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit repository configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the repository configuration file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="623"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit repository configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the repository configuration file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="631"/>
         <source>Show combined configuration settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="623"/>
+        <source>Show combined configuration settings...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="627"/>
+        <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="631"/>
-        <source>Show combined configuration settings...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="635"/>
-        <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/>
         <source>&lt;b&gt;Show combined configuration settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the combined configuration settings from all configuration files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="805"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="782"/>
         <source>Skip...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="809"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="786"/>
         <source>Skip a selectable changeset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="812"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="789"/>
         <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips a selectable changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1457"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1441"/>
         <source>Import Patch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="888"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="865"/>
         <source>Import Patch...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="892"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="869"/>
         <source>Import a patch from a patch file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="895"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="872"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This imports a patch from a patch file into the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1060"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1048"/>
         <source>Patch Management</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1477"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1461"/>
         <source>Revert Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="903"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="880"/>
         <source>Export Patches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="903"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="880"/>
         <source>Export Patches...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="907"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="884"/>
         <source>Export revisions to patch files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="910"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="887"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports revisions of the project to patch files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="917"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="894"/>
         <source>Change Phase</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="917"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="894"/>
         <source>Change Phase...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="921"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="898"/>
         <source>Change the phase of revisions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="924"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="901"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Phase&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This changes the phase of revisions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1497"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1481"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="936"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="913"/>
         <source>Copies changesets from another branch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="939"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="916"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy Changesets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This copies changesets from another branch on top of the current working directory with the user, date and description of the original changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="925"/>
+        <source>Continue Copying Session</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="929"/>
+        <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="932"/>
+        <source>&lt;b&gt;Continue Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This continues the last copying session after conflicts were resolved.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1074"/>
+        <source>Graft</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1496"/>
+        <source>Copy Changesets (Continue)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/>
+        <source>Conflicts resolved</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="416"/>
+        <source>Con&amp;flicts resolved</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="420"/>
+        <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="423"/>
+        <source>&lt;b&gt;Conflicts resolved&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks all conflicts of the local project as resolved.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="940"/>
+        <source>Add</source>
+        <translation type="unfinished">Aggiungi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="940"/>
+        <source>Add...</source>
+        <translation type="unfinished">Aggiungi...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="945"/>
+        <source>Add a sub-repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="948"/>
-        <source>Continue Copying Session</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="952"/>
-        <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source>
+        <source>&lt;b&gt;Add...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a sub-repository to the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="955"/>
-        <source>&lt;b&gt;Continue Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This continues the last copying session after conflicts were resolved.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1086"/>
-        <source>Graft</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1512"/>
-        <source>Copy Changesets (Continue)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="410"/>
-        <source>Conflicts resolved</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="410"/>
-        <source>Con&amp;flicts resolved</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="414"/>
-        <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="417"/>
-        <source>&lt;b&gt;Conflicts resolved&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks all conflicts of the local project as resolved.&lt;/p&gt;</source>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished">Rimuovi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="955"/>
+        <source>Remove...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="960"/>
+        <source>Remove sub-repositories</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="963"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation type="unfinished">Aggiungi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="963"/>
-        <source>Add...</source>
-        <translation type="unfinished">Aggiungi...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="968"/>
-        <source>Add a sub-repository</source>
+        <source>&lt;b&gt;Remove...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove sub-repositories from the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1083"/>
+        <source>Sub-Repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="312"/>
+        <source>Show &amp;status...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="327"/>
+        <source>Show Summary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="327"/>
+        <source>Show summary...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="332"/>
+        <source>Show summary information of the working directory status</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="335"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show summary&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some summary information of the working directory status.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="971"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a sub-repository to the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="978"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished">Rimuovi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="978"/>
-        <source>Remove...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="983"/>
-        <source>Remove sub-repositories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="986"/>
-        <source>&lt;b&gt;Remove...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove sub-repositories from the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1095"/>
-        <source>Sub-Repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="306"/>
-        <source>Show &amp;status...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="321"/>
-        <source>Show Summary</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="321"/>
-        <source>Show summary...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="326"/>
-        <source>Show summary information of the working directory status</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="329"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show summary&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some summary information of the working directory status.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="994"/>
         <source>Create unversioned archive</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="994"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="971"/>
         <source>Create unversioned archive...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="999"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="976"/>
         <source>Create an unversioned archive from the repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1002"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="979"/>
         <source>&lt;b&gt;Create unversioned archive...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an unversioned archive from the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="854"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="831"/>
         <source>&lt;b&gt;Rollback last transaction&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;commit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;import&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pull&lt;/li&gt;&lt;li&gt;push (with this repository as the destination)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;unbundle&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;This command is dangerous. Please use with care. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1009"/>
+        <source>Administration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgPurgeListDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/HgPurgeListDialog.ui" line="14"/>
         <source>Purge List</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pulisci Lista</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -24306,37 +24589,37 @@
         <translation type="unfinished">Rimuovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="118"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="117"/>
         <source>Unsaved Changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="118"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="117"/>
         <source>The guards list has been changed. Shall the changes be applied?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="239"/>
         <source>Remove Guards</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="242"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="239"/>
         <source>Do you really want to remove the selected guards?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="314"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="308"/>
         <source>Apply Guard Definitions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="314"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="308"/>
         <source>&lt;p&gt;The defined guards could not be applied.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="306"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="300"/>
         <source>The Mercurial process did not finish in time.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -24394,12 +24677,12 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.ui" line="14"/>
         <source>Select Guards</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selezionare controlli</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="43"/>
         <source>Active Guards</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Controlli attivi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -24407,22 +24690,22 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.ui" line="14"/>
         <source>Commit Message</source>
-        <translation type="unfinished">Messaggio di commit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="107"/>
+        <translation>Messaggio di commit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="101"/>
         <source>Process Generation Error</source>
-        <translation type="unfinished">Errore Generazione Processo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="107"/>
+        <translation>Errore Generazione Processo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="101"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished">Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="197"/>
+        <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel percorso.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="189"/>
         <source>Error: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore: </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -24430,22 +24713,22 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.ui" line="14"/>
         <source>List All Guards</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lista tutte le guardie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.ui" line="23"/>
         <source>Show all guards of all patches</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="94"/>
+        <translation>Mostra tulle le guardie di tutte le modifiche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="91"/>
         <source>Unguarded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="99"/>
+        <translation>Non gurdiato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="96"/>
         <source>no patches found</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifiche non trovate</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -24470,100 +24753,100 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="58"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Nome</translation>
+        <translation>Nome</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="63"/>
         <source>Status</source>
-        <translation type="unfinished">Stato</translation>
+        <translation>Stato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="68"/>
         <source>Summary</source>
-        <translation type="unfinished">Sommario</translation>
+        <translation>Sommario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="82"/>
         <source>Errors</source>
-        <translation type="unfinished">Errori</translation>
+        <translation>Errori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="101"/>
         <source>Input</source>
-        <translation type="unfinished">Input</translation>
+        <translation>Input</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="123"/>
         <source>Press to send the input to the hg process</source>
-        <translation type="unfinished">Premi per spedire l&apos;input al processo hg</translation>
+        <translation>Premi per spedire l&apos;input al processo hg</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="126"/>
         <source>&amp;Send</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Spedisci</translation>
+        <translation>&amp;Spedisci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="129"/>
         <source>Alt+S</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+S</translation>
+        <translation>Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="136"/>
         <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
-        <translation type="unfinished">Inserisci i dati da inviare al processo hg</translation>
+        <translation>Inserisci i dati da inviare al processo hg</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="143"/>
         <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona per impostare il campo di input in modalità password</translation>
+        <translation>Seleziona per impostare il campo di input in modalità password</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="146"/>
         <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation type="unfinished">Modo &amp;Password</translation>
+        <translation>Modo &amp;Password</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="149"/>
         <source>Alt+P</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="193"/>
+        <translation>Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="189"/>
         <source>Process Generation Error</source>
-        <translation type="unfinished">Errore Generazione Processo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="193"/>
+        <translation>Errore Generazione Processo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="189"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished">Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="228"/>
+        <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="224"/>
         <source>no patches found</source>
+        <translation type="unfinished">Modifiche non trovate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="50"/>
+        <source>applied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="52"/>
-        <source>applied</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="54"/>
         <source>guarded</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="55"/>
-        <source>missing</source>
-        <translation type="unfinished">mancante</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="302"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation type="unfinished">sconosciuto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="53"/>
+        <source>missing</source>
+        <translation>mancante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="298"/>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>sconosciuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="51"/>
         <source>not applied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -24601,9 +24884,9 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="122"/>
         <source>Unguarded</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Non gurdiato</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -24717,12 +25000,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="66"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="68"/>
         <source>Press to refresh the queues list</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -24823,161 +25106,264 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="239"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="236"/>
         <source>Select to specify a revision by number</source>
         <translation type="unfinished">Seleziona per specificare una revisione con un numero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="242"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="239"/>
         <source>Number</source>
         <translation type="unfinished">Numero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="252"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="249"/>
         <source>Enter a revision number</source>
         <translation type="unfinished">Inserisci un numero di revisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="281"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="275"/>
         <source>Select to specify a revision by changeset id</source>
         <translation type="unfinished">Seleziona per specificare la revisione dall&apos;id del changeset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="284"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="278"/>
         <source>Id:</source>
         <translation type="unfinished">Id:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="294"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="288"/>
         <source>Enter a changeset id</source>
         <translation type="unfinished">Inserisci id del changeset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="301"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="295"/>
         <source>Select to specify a revision by a tag</source>
         <translation type="unfinished">Seleziona per specificare una revisione con un tag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="304"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="298"/>
         <source>Tag:</source>
         <translation type="unfinished">Tag:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="314"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="308"/>
         <source>Enter a tag name</source>
         <translation type="unfinished">Inserisci il nome del tag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="324"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="318"/>
         <source>Select to specify a revision by a branch</source>
         <translation type="unfinished">Seleziona per specificare una revisione con un branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="327"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="321"/>
         <source>Branch:</source>
         <translation type="unfinished">Branch:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="337"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="331"/>
         <source>Enter a branch name</source>
         <translation type="unfinished">Inserisci un nome di branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="347"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="341"/>
         <source>Select to specify a revision by a bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="350"/>
+        <translation type="unfinished">Seleziona per specificare una revisione tramite segnalibro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="344"/>
         <source>Bookmark:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="366"/>
+        <translation type="unfinished">Segnalibro:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="360"/>
         <source>Enter a bookmark name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="233"/>
+        <translation type="unfinished">Digita un nome per il segnalibro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="230"/>
         <source>&amp;Destination Revision</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="376"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="370"/>
         <source>Select tip revision of repository</source>
         <translation type="unfinished">Seleziona la revisione tip del reposutory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="379"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="373"/>
         <source>TIP</source>
-        <translation type="unfinished">TIP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="392"/>
+        <translation type="obsolete">TIP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="386"/>
         <source>Select to collapse the rebased changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="395"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="389"/>
         <source>Collapse Changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="402"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="396"/>
         <source>Select to keep the original changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="405"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="399"/>
         <source>Keep Original Changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="412"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="406"/>
         <source>Select to keep the original branch names</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="415"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="409"/>
         <source>Keep Original Branch Name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="422"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="416"/>
         <source>Select to detach the source from its original branch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="425"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="419"/>
         <source>Detach Source</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="373"/>
+        <source>Current branch tip</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgRemoveSubrepositoriesDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRemoveSubrepositoriesDialog.ui" line="14"/>
         <source>Remove Sub-repositories</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi sotto-archivi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRemoveSubrepositoriesDialog.ui" line="36"/>
         <source>Press to remove the selected entries</source>
-        <translation type="unfinished">Premi per rimuovere gli elementi selezionati</translation>
+        <translation>Premi per rimuovere gli elementi selezionati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRemoveSubrepositoriesDialog.ui" line="39"/>
         <source>&amp;Remove</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Rimuovi</translation>
+        <translation>&amp;Rimuovi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRemoveSubrepositoriesDialog.ui" line="46"/>
         <source>Select to delete the removed entries from disc</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per cancellare le voci rimosse dal disco</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRemoveSubrepositoriesDialog.ui" line="49"/>
         <source>Delete removed entries from disc</source>
+        <translation>Cancella le voci rimosse dal disco</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgRepoConfigDataDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Mercurial Repository Configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="23"/>
+        <source>Default</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="93"/>
+        <source>Upstream URL:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="36"/>
+        <source>Enter the URL of the upstream repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="107"/>
+        <source>Username:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="50"/>
+        <source>Enter user name to acces the upstream repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="121"/>
+        <source>Password:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="64"/>
+        <source>Enter the password to acces the upstream repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="138"/>
+        <source>Press to show the password</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="87"/>
+        <source>Default Push</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="100"/>
+        <source>Enter the URL of the upstream (push) repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="114"/>
+        <source>Enter user name to acces the upstream (push) repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="128"/>
+        <source>Enter the password to acces the upstream (push) repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="151"/>
+        <source>Large Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="157"/>
+        <source>Minimum file size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="164"/>
+        <source>Enter the minimum file size in MB for files to be treated as Large Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="170"/>
+        <source> MB</source>
+        <translation type="unfinished">MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="196"/>
+        <source>Patterns:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRepoConfigDataDialog.ui" line="203"/>
+        <source>Enter file patterns (space separated) for files to be treated as Large Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -25009,84 +25395,84 @@
         <translation>Inserisci un numero di revisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="71"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="68"/>
         <source>Select to specify a revision by changeset id</source>
         <translation>Seleziona per specificare la revisione dall&apos;id del changeset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="74"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="71"/>
         <source>Id:</source>
         <translation>Id:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="81"/>
         <source>Enter a changeset id</source>
         <translation>Inserisci id del changeset</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="88"/>
+        <source>Select to specify a revision by a tag</source>
+        <translation>Seleziona per specificare una revisione con un tag</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="91"/>
-        <source>Select to specify a revision by a tag</source>
-        <translation>Seleziona per specificare una revisione con un tag</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="94"/>
         <source>Tag:</source>
         <translation>Tag:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="107"/>
         <source>Enter a tag name</source>
         <translation>Inserisci il nome del tag</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="117"/>
+        <source>Select to specify a revision by a branch</source>
+        <translation>Seleziona per specificare una revisione con un branch</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="120"/>
-        <source>Select to specify a revision by a branch</source>
-        <translation>Seleziona per specificare una revisione con un branch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="123"/>
         <source>Branch:</source>
         <translation>Branch:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="139"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="136"/>
         <source>Enter a branch name</source>
         <translation>Inserisci un nome di branch</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="175"/>
+        <source>Select tip revision of repository</source>
+        <translation>Seleziona la revisione tip del reposutory</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="178"/>
-        <source>Select tip revision of repository</source>
-        <translation>Seleziona la revisione tip del reposutory</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="181"/>
         <source>TIP</source>
         <translation>TIP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="185"/>
         <source>No revision selected</source>
         <translation>Nessuna revisione selezionata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.py" line="47"/>
         <source>Select to not specify a specific revision</source>
-        <translation>Seleziona per non indicare una specifica revisione</translation>
+        <translation type="obsolete">Seleziona per non indicare una specifica revisione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="146"/>
+        <source>Select to specify a revision by a bookmark</source>
+        <translation>Seleziona per specificare una revisione tramite segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="149"/>
-        <source>Select to specify a revision by a bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="152"/>
         <source>Bookmark:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="168"/>
+        <translation>Segnalibro:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="165"/>
         <source>Enter a bookmark name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Digita un nome per il segnalibro</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -25102,104 +25488,109 @@
         <translation>Revisione &amp;1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="204"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="208"/>
         <source>Select to specify a revision by number</source>
         <translation>Seleziona per specificare una revisione con un numero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="207"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="211"/>
         <source>Number</source>
         <translation>Numero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="217"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="221"/>
         <source>Enter a revision number</source>
         <translation>Inserisci un numero di revisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="246"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="247"/>
         <source>Select to specify a revision by changeset id</source>
         <translation>Seleziona per specificare la revisione dall&apos;id del changeset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="249"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="250"/>
         <source>Id:</source>
         <translation>Id:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="259"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="260"/>
         <source>Enter a changeset id</source>
         <translation>Inserisci id del changeset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="266"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="267"/>
         <source>Select to specify a revision by a tag</source>
         <translation>Seleziona per specificare una revisione con un tag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="269"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="270"/>
         <source>Tag:</source>
         <translation>Tag:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="280"/>
         <source>Enter a tag name</source>
         <translation>Inserisci il nome del tag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="289"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="290"/>
         <source>Select to specify a revision by a branch</source>
         <translation>Seleziona per specificare una revisione con un branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="293"/>
         <source>Branch:</source>
         <translation>Branch:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="302"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="303"/>
         <source>Enter a branch name</source>
         <translation>Inserisci un nome di branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="341"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="342"/>
         <source>Select tip revision of repository</source>
         <translation>Seleziona la revisione tip del reposutory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="344"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="345"/>
         <source>TIP</source>
         <translation>TIP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="354"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="355"/>
         <source>Select revision before last commit</source>
         <translation>Seleziona la revisione prima dell&apos;ultima commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="357"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="358"/>
         <source>PREV</source>
         <translation>PREV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="198"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="202"/>
         <source>Revision &amp;2</source>
         <translation>Revisione &amp;2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="312"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="313"/>
         <source>Select to specify a revision by a bookmark</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="315"/>
+        <translation>Seleziona per specificare una revisione tramite segnalibro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="316"/>
         <source>Bookmark:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="331"/>
+        <translation>Segnalibro:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="332"/>
         <source>Enter a bookmark name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Digita un nome per il segnalibro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="365"/>
+        <source>No revision selected</source>
+        <translation type="unfinished">Nessuna revisione selezionata</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -25245,20 +25636,233 @@
         <translation>Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="137"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="137"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>HgShelveBrowserDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Mercurial Shelve Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="45"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nome</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="50"/>
+        <source>Age</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="55"/>
+        <source>Message</source>
+        <translation>Messaggio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="69"/>
+        <source>Statistics</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="94"/>
+        <source>File</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="99"/>
+        <source>Changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="104"/>
+        <source>Lines added</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="109"/>
+        <source>Lines deleted</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="156"/>
+        <source>Errors</source>
+        <translation>Errori</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="162"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mercurial shelve errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the hg shelve command.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="178"/>
+        <source>Input</source>
+        <translation>Input</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="200"/>
+        <source>Press to send the input to the hg process</source>
+        <translation>Premi per spedire l&apos;input al processo hg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="203"/>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation>&amp;Spedisci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="206"/>
+        <source>Alt+S</source>
+        <translation>Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="213"/>
+        <source>Enter data to be sent to the hg process</source>
+        <translation>Inserisci i dati da inviare al processo hg</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="220"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation>Seleziona per impostare il campo di input in modalità password</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="223"/>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation>Modo &amp;Password</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.ui" line="226"/>
+        <source>Alt+P</source>
+        <translation>Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="47"/>
+        <source>&amp;Refresh</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="49"/>
+        <source>Press to refresh the list of shelves</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="66"/>
+        <source>Restore selected shelve</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="68"/>
+        <source>Delete selected shelves</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="70"/>
+        <source>Delete all shelves</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="178"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Errore Generazione Processo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="178"/>
+        <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+        <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel percorso di ricerca.</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="361"/>
+        <source>%n file(s) changed</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="363"/>
+        <source>%n line(s) inserted</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveBrowserDialog.py" line="365"/>
+        <source>%n line(s) deleted</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgShelveDataDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Shelve</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="23"/>
+        <source>Name:</source>
+        <translation>Nome:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="30"/>
+        <source>Enter a name for the shelve</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="37"/>
+        <source>Date, Time:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="46"/>
+        <source>Enter the commit date and time for the shelve</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="49"/>
+        <source>yyyy-MM-dd HH:mm</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="74"/>
+        <source>Message:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="84"/>
+        <source>Enter a message for the shelve</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelveDataDialog.ui" line="91"/>
+        <source>Mark new/missing files as added/removed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgShelvesSelectionDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgShelvesSelectionDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Mercurial Shelve Selection</source>
+        <translation>Selezione dei Mercurial Shelve</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>HgStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="219"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="251"/>
         <source>Mercurial Status</source>
         <translation>Mercurial Status</translation>
     </message>
@@ -25335,107 +25939,107 @@
         <translation>Premi per aggiornare lo stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="78"/>
         <source>Commit changes to repository...</source>
         <translation>Committa le modifica nel repository...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="87"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation>Aggiungi al repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="103"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Annulla modifiche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="113"/>
         <source>Adjust column sizes</source>
         <translation>Adatta dimensione colonne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="152"/>
         <source>added</source>
         <translation>aggiunto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="155"/>
         <source>modified</source>
         <translation>modificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="156"/>
         <source>removed</source>
         <translation>rimosso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="157"/>
         <source>not tracked</source>
         <translation>non tracciato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="153"/>
         <source>normal</source>
         <translation>normale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="154"/>
         <source>ignored</source>
         <translation>ignorato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="158"/>
         <source>missing</source>
         <translation>mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="279"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="307"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="279"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="307"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="595"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="647"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="736"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="813"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Non ci sono modifiche disponibili/selezionate da committare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="635"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="711"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Aggiungi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="635"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="711"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Non ci sono elementi non sotto controllo disponibili/selezionati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="698"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="775"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Inverti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="99"/>
         <source>Remove from repository</source>
-        <translation>Rimuovi dal repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="657"/>
+        <translation type="obsolete">Rimuovi dal repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="734"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Rimuovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="698"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="775"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Non ci sono elementi mancati disponibili/selezionati.</translation>
     </message>
@@ -25467,7 +26071,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="120"/>
         <source>&amp;Add</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Aggiungi</translation>
+        <translation>&amp;Aggiungi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="127"/>
@@ -25510,42 +26114,42 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="97"/>
         <source>Show differences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="109"/>
         <source>Restore missing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="497"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="522"/>
         <source>all</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="595"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="647"/>
         <source>There are no entries selected to be committed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="716"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="793"/>
         <source>Differences</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="79"/>
-        <source>Select all for commit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="81"/>
+        <source>Select all for commit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="83"/>
         <source>Deselect all from commit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="216"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="248"/>
         <source>Mercurial Queue Repository Status</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -25560,30 +26164,45 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="743"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="820"/>
         <source>Side-by-Side Diff</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="743"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="820"/>
         <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="100"/>
         <source>Show differences side-by-side</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="128"/>
+        <source>Add as Large File</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="131"/>
+        <source>Add as Normal File</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="106"/>
+        <source>Forget missing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgStatusMonitorThread</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="161"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="154"/>
         <source>Mercurial status checked successfully</source>
         <translation>Stato Mercurial controllato con successo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="99"/>
         <source>Could not start the Mercurial process.</source>
         <translation>Non posso avviare il processo Mercurial.</translation>
     </message>
@@ -25598,215 +26217,215 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.ui" line="42"/>
         <source>Errors</source>
-        <translation type="unfinished">Errori</translation>
+        <translation>Errori</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="38"/>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="40"/>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="42"/>
         <source>Press to refresh the summary display</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="107"/>
         <source>Process Generation Error</source>
-        <translation type="unfinished">Errore Generazione Processo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="106"/>
+        <translation>Errore Generazione Processo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="107"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation type="unfinished">Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="328"/>
+        <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="333"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="332"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="337"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="336"/>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="341"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Message&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="342"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="347"/>
         <source>empty repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="344"/>
-        <source>no revision checked out</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="345"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="349"/>
+        <source>no revision checked out</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="350"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="354"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="357"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="362"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="364"/>
+        <translation type="unfinished">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Segnalibri&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="369"/>
         <source>{0} modified</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="366"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="371"/>
         <source>{0} added</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="368"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="373"/>
         <source>{0} removed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="370"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="375"/>
         <source>{0} renamed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="377"/>
         <source>{0} copied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="374"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="379"/>
         <source>{0} deleted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="376"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="381"/>
         <source>{0} unknown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="378"/>
-        <source>{0} ignored</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="380"/>
-        <source>{0} unresolved</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="383"/>
-        <source>{0} subrepos</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="386"/>
-        <source>Merge needed</source>
+        <source>{0} ignored</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="385"/>
+        <source>{0} unresolved</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="388"/>
+        <source>{0} subrepos</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="391"/>
+        <source>Merge needed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="393"/>
         <source>New Branch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="390"/>
-        <source>Head is closed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="392"/>
-        <source>No commit required</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="394"/>
-        <source>New Branch Head</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="395"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <source>Head is closed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="397"/>
+        <source>No commit required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="399"/>
+        <source>New Branch Head</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="400"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="405"/>
         <source>current</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="415"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="420"/>
         <source>unknown status</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="416"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Update Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="421"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Update Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="426"/>
         <source>synched</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="425"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="430"/>
         <source>1 or more incoming</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="427"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="432"/>
         <source>{0} outgoing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="436"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remote Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="441"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remote Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="446"/>
         <source>empty queue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="445"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="450"/>
         <source>{0} applied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="448"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="453"/>
         <source>{0} unapplied</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="451"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Queues Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="456"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Queues Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="470"/>
         <source>&lt;p&gt;No status information available.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="324"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="329"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="402"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="407"/>
         <source>%n new changeset(s)&lt;br/&gt;Update required</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
@@ -25814,7 +26433,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="406"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="411"/>
         <source>%n new changeset(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
@@ -25822,7 +26441,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="408"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="413"/>
         <source>%n branch head(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
@@ -25830,13 +26449,13 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="410"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="415"/>
         <source>{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;br/&gt;Merge required</source>
         <comment>0 is changesets, 1 is branch heads</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="430"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="435"/>
         <source>%n incoming bookmark(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
@@ -25844,13 +26463,31 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="433"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="438"/>
         <source>%n outgoing bookmark(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform></numerusform>
             <numerusform></numerusform>
         </translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="461"/>
+        <source>No files to upload</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="463"/>
+        <source>%n file(s) to upload</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="465"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Large Files&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgTagBranchListDialog</name>
@@ -25939,32 +26576,32 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="88"/>
         <source>Mercurial Branches List</source>
         <translation>Mercurial Branches List</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="89"/>
         <source>Status</source>
         <translation>Stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="132"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="132"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="251"/>
         <source>active</source>
         <translation>attivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="260"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="256"/>
         <source>yes</source>
         <translation>si</translation>
     </message>
@@ -25972,75 +26609,75 @@
 <context>
     <name>HgTagDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="39"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="36"/>
         <source>Enter the name of the tag</source>
         <translation>Inserisci il nome del tag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="42"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="39"/>
         <source>&lt;b&gt;Tag Name&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the name of the tag to be created, moved or deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nome tag&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Inserisci il nome del tag da creare, muovere o cancellare.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="23"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Nome:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="66"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="70"/>
         <source>Tag Action</source>
         <translation>Azione Tag</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="72"/>
         <source>Select to create a regular tag</source>
-        <translation>Seleziona per creare un tag normale</translation>
+        <translation type="obsolete">Seleziona per creare un tag normale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="75"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Regular Tag&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select this entry in order to create a regular tag.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Crea un tag normale&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Crea un tag normale&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per creare un tag normale nel repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="79"/>
         <source>Create Regular Tag</source>
-        <translation>Crea un tag normale</translation>
+        <translation type="obsolete">Crea un tag normale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="89"/>
         <source>Select to create a local tag</source>
-        <translation>Seleziona per creare un tag locale</translation>
+        <translation type="obsolete">Seleziona per creare un tag locale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="92"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Local Tag&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select this entry in order to create a local tag.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Crea un tag locale&lt;/b&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Crea un tag locale&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per creare un tag locale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="96"/>
         <source>Create Local Tag</source>
-        <translation>Crea tag locale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="103"/>
+        <translation type="obsolete">Crea tag locale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="93"/>
         <source>Select to delete a tag</source>
         <translation>Seleziona per cancellare un tag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="96"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Tag&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select this entry in order to delete the selected tag.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cancella Tag&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per cancellare il tag selezionato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="100"/>
         <source>Delete Tag</source>
         <translation>Cancella Tag</translation>
     </message>
@@ -26049,6 +26686,248 @@
         <source>Mercurial Tag</source>
         <translation>Mercurial Tag</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="56"/>
+        <source>Revision:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="63"/>
+        <source>Enter a revision to set a tag for</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="76"/>
+        <source>Select to create a tag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="79"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create Tag&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Select this entry in order to create a tag.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="83"/>
+        <source>Create Tag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="110"/>
+        <source>Tag Type</source>
+        <translation type="unfinished">Tipo Tag</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="116"/>
+        <source>Select to create/delete a global tag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="119"/>
+        <source>Global Tag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="129"/>
+        <source>Select to create/delete a local tag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagDialog.ui" line="132"/>
+        <source>Local Tag</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgUnshelveDataDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgUnshelveDataDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Mercurial Unshelve</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgUnshelveDataDialog.ui" line="23"/>
+        <source>Name:</source>
+        <translation type="unfinished">Nome:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgUnshelveDataDialog.ui" line="36"/>
+        <source>Enter the name of the shelve</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgUnshelveDataDialog.ui" line="46"/>
+        <source>Select to keep the shelved change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/HgUnshelveDataDialog.ui" line="49"/>
+        <source>Keep shelved change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>HgUserConfigDataDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Mercurial User Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="23"/>
+        <source>User Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="29"/>
+        <source>First Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="36"/>
+        <source>Enter the first name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="43"/>
+        <source>Last Name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="50"/>
+        <source>Enter the last name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="57"/>
+        <source>Email:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="64"/>
+        <source>Enter the email address</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="74"/>
+        <source>Extensions</source>
+        <translation type="unfinished">Estensioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="80"/>
+        <source>Select to activate the bookmarks extension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="83"/>
+        <source>Bookmarks</source>
+        <translation type="unfinished">Segnalibri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="90"/>
+        <source>Select to activate the fetch extension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="93"/>
+        <source>Fetch</source>
+        <translation type="unfinished">Recupero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="100"/>
+        <source>Select to activate the GPG extension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="103"/>
+        <source>GPG</source>
+        <translation type="unfinished">GPG</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="120"/>
+        <source>Select to activate the Purge extension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="123"/>
+        <source>Purge</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="130"/>
+        <source>Select to activate the queues extension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="133"/>
+        <source>Queues</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="140"/>
+        <source>Select to activate the rebase extension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="143"/>
+        <source>Rebase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="150"/>
+        <source>Select to activate the shelve extension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="153"/>
+        <source>Shelve</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="160"/>
+        <source>Select to activate the transplant extension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="163"/>
+        <source>Transplant</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="110"/>
+        <source>Select to activate the largefiles extension</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="176"/>
+        <source>Large Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="182"/>
+        <source>Minimum file size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="189"/>
+        <source>Enter the minimum file size in MB for files to be treated as Large Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="195"/>
+        <source> MB</source>
+        <translation type="unfinished">MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="221"/>
+        <source>Patterns:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDataDialog.ui" line="228"/>
+        <source>Enter file patterns (space separated) for files to be treated as Large Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HistoryDialog</name>
@@ -26106,27 +26985,27 @@
 <context>
     <name>HistoryManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="393"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="395"/>
         <source>Loading History</source>
         <translation>Carica cronologia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="508"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="510"/>
         <source>Saving History</source>
         <translation>Salvataggio cronologia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="476"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="478"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to open history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Apertura del file cronologia &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non possibile.&lt;br/&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="499"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="501"/>
         <source>&lt;p&gt;Error removing old history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Errore nella rimozione del vecchio file cronologia &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="508"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="510"/>
         <source>&lt;p&gt;Error moving new history file over old one (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Errore nello spostamento del nuovo file cronologia su quelle vecchio (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -26144,34 +27023,34 @@
         <translation>Pulisci Cronologia...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="377"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="376"/>
         <source>Clear History</source>
         <translation>Pulisci la history</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="377"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="376"/>
         <source>Do you want to clear the history?</source>
         <translation>Vuoi pulire la cronologia ?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="335"/>
         <source>Most Visited</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Più visitati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="277"/>
         <source>Closed Tabs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="400"/>
+        <translation>Schede chiuse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="399"/>
         <source>Restore All Closed Tabs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="403"/>
+        <translation>Ricarica tutte le schede chiuse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="402"/>
         <source>Clear List</source>
-        <translation type="unfinished">Pulisci lista</translation>
+        <translation>Pulisci lista</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -26218,7 +27097,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="84"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Il file {0} non esiste.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="103"/>
@@ -26327,47 +27206,47 @@
         <translation>Taglia selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="893"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="894"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="893"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="894"/>
         <source>&lt;p&gt;The clipboard image is larger than the current image.&lt;br/&gt;Paste as new image?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;immagine nella clipboard è più grande dell&apos;immagine attuale.&lt;br/&gt;Incolla come nuova immagine?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="906"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="907"/>
         <source>Paste Clipboard</source>
         <translation>Incolla Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="924"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="925"/>
         <source>Pasting Image</source>
         <translation>Incollaggio Immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="924"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="925"/>
         <source>Invalid image data in clipboard.</source>
         <translation>Dati immagine nella clipboard non validi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="935"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="936"/>
         <source>Paste Clipboard as New Image</source>
         <translation>Incolla Clipboard come Nuova Immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="964"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="965"/>
         <source>Clear Image</source>
         <translation>Pulisci Immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="982"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="983"/>
         <source>Resize Image</source>
         <translation>Ridimensiona immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1009"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1010"/>
         <source>Convert to Grayscale</source>
         <translation>Converti a scala di grigio</translation>
     </message>
@@ -26433,596 +27312,596 @@
 <context>
     <name>IconEditorWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/>
         <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
         <translation>Windows Bitmap File (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/>
+        <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
+        <translation>Graphic Interchange Format File (*.gif)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/>
-        <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
-        <translation>Graphic Interchange Format File (*.gif)</translation>
+        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
+        <translation>Windows Icon File (*.ico)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/>
-        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
-        <translation>Windows Icon File (*.ico)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/>
         <source>JPEG File (*.jpg)</source>
         <translation>JPEG File (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/>
         <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
         <translation>Portable Bitmap File (*.pbm)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/>
+        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
+        <translation>Portable Graymap File (*.pgm)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/>
-        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
-        <translation>Portable Graymap File (*.pgm)</translation>
+        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
+        <translation>Portable Network Graphics File (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/>
-        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
-        <translation>Portable Network Graphics File (*.png)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/>
         <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
         <translation>Portable Pixmap File (*.ppm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136"/>
         <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
         <translation>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140"/>
         <source>TIFF File (*.tif)</source>
         <translation>TIFF File (*.tif)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143"/>
+        <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
+        <translation>X11 Bitmap File (*.xbm)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144"/>
-        <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
-        <translation>X11 Bitmap File (*.xbm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145"/>
         <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source>
         <translation>X11 Pixmap File (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="156"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="155"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="188"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nuovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="188"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nuova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="188"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="193"/>
+        <source>Create a new icon</source>
+        <translation>Crea una nuova icona</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/>
-        <source>Create a new icon</source>
-        <translation>Crea una nuova icona</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new icon.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuova&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea una nuova icona.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="202"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Nuova finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="202"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Nuova &amp;Finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="207"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="206"/>
         <source>Open a new icon editor window</source>
         <translation>Apri una nuova finestra dell&apos;editor di icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuova finestra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre una nuova finestra dell&apos;editor di icone.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="216"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="216"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Apri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="216"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="221"/>
+        <source>Open an icon file for editing</source>
+        <translation>Apri un file icona per la modifica</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
-        <source>Open an icon file for editing</source>
-        <translation>Apri un file icona per la modifica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="223"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un nuovo file icona per la modifica. Apre un dialogo per selezionare il fiel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="231"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="231"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="231"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/>
+        <source>Save the current icon</source>
+        <translation>Salva l&apos;icona corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/>
-        <source>Save the current icon</source>
-        <translation>Salva l&apos;icona corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="238"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva il contenuto della finestra dell&apos;editor di icone.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/>
         <source>Save &amp;As...</source>
         <translation>S&amp;alva come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="250"/>
         <source>Save the current icon to a new file</source>
         <translation>Salva l&apos;icona corrente in un nuovo file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current icon to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva come &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;icona corrente in un nuovo file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/>
         <source>Close the current icon editor window</source>
         <translation>Chiudi la finestra corrente dell&apos;editor di icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="267"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiudi la finestra corrente dell&apos;editor di icone.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="274"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Chiudi tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="275"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="274"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Chiudi &amp;tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="279"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="278"/>
         <source>Close all icon editor windows</source>
         <translation>Chiudi tutte le finestre dell&apos;editor di icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all icon editor windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi tutti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiudi tutte le finestre dell&apos;editor di icone esclusa la prima.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="288"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="288"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="288"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="293"/>
         <source>Quit the icon editor</source>
         <translation>Esci dell&apos;editor di icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="295"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the icon editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esci dall&apos;editor di icone.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="306"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>Annulla l&apos;ultima modifica</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>Annulla l&apos;ultima modifica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="315"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Annulla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annulla l&apos;ultima modifica fatta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="322"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="322"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="322"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/>
+        <source>Redo the last change</source>
+        <translation>Rifai ultima modifica</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/>
-        <source>Redo the last change</source>
-        <translation>Rifai ultima modifica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="329"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rifai&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rifai l&apos;ultima modifica fatta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="336"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="336"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="336"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="336"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/>
+        <source>Cut the selection</source>
+        <translation>Taglia la selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="343"/>
-        <source>Cut the selection</source>
-        <translation>Taglia la selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Taglia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Taglia l&apos;area selezionata dell&apos;immagine nella clipboard.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="351"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="351"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="351"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="351"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="350"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Copia la selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="359"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copia l&apos;area selezionata dell&apos;immagine nella clipboard.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>&amp;Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="366"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="365"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="372"/>
+        <source>Paste the clipboard image</source>
+        <translation>Incolla l&apos;immagine nella clipboard</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="373"/>
-        <source>Paste the clipboard image</source>
-        <translation>Incolla l&apos;immagine nella clipboard</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="374"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Incolla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Incolla l&apos;immagine dalla clipboard.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/>
         <source>Paste as New</source>
         <translation>Incolla come nuova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/>
         <source>Paste as &amp;New</source>
         <translation>Incolla come &amp;Nuova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/>
         <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source>
         <translation>Incolla l&apos;immagine dalla clipboard sostituendo l&apos;attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="387"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="386"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste as New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image replacing the current one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Incolla come nuova&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Incolla l&apos;immagine della clipboard sostituendo l&apos;attuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Pulisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>Pu&amp;lisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/>
         <source>Clear the icon image</source>
         <translation>Pulisci l&apos;immagine dell&apos;icona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the icon image and set it to be completely transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisci l&apos;immagine dell&apos;icona e impostala per essere completamente trasparente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Seleziona tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>&amp;Seleziona tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="416"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="415"/>
         <source>Select the complete icon image</source>
         <translation>Seleziona l&apos;immagine icona completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="418"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="417"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete icon image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seleziona tutto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selezione l&apos;immagine icona completa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="425"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="424"/>
         <source>Change Size</source>
         <translation>Cambia dimensione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="425"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="424"/>
         <source>Change Si&amp;ze...</source>
         <translation>Cambia Dimen&amp;sione...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="430"/>
+        <source>Change the icon size</source>
+        <translation>Cambia la dimensione dell&apos;icona</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="431"/>
-        <source>Change the icon size</source>
-        <translation>Cambia la dimensione dell&apos;icona</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="432"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Size...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cambia dimensione...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia la dimensione dell&apos;icona.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="438"/>
         <source>Grayscale</source>
         <translation>Scala di grigio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="438"/>
         <source>&amp;Grayscale</source>
         <translation>Scala di &amp;grigio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/>
         <source>Change the icon to grayscale</source>
         <translation>Cambia l&apos;icona a scala di grigio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="447"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446"/>
         <source>&lt;b&gt;Grayscale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon to grayscale.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Scala di grigio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia l&apos;icona a scala di grigio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Ingrandisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ingrand&amp;isci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="475"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="481"/>
+        <source>Zoom in on the icon</source>
+        <translation>Ingrandisci l&apos;icona</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/>
-        <source>Zoom in on the icon</source>
-        <translation>Ingrandisci l&apos;icona</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ingrandisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ingrandisci l&apos;icona. Rende la griglia più grande.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="489"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Riduci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="489"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>&amp;Riduci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="490"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="489"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/>
         <source>Zoom out on the icon</source>
         <translation>Riduci icona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Riduci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riduce l&apos;icona. Rende la griglia più piccola.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="504"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="503"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Reset zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="504"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="503"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Reset zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="504"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="503"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
@@ -27054,278 +27933,278 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom dell&apos;icona. Apre un dialogo dove è possibile inserire il fattore di zoom desiderato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="520"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/>
         <source>Show Grid</source>
         <translation>Mostra griglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="520"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/>
         <source>Show &amp;Grid</source>
         <translation>Mostra &amp;Griglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="526"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="525"/>
         <source>Toggle the display of the grid</source>
         <translation>Inverti la visualizzazione della griglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="528"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="527"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Grid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the display of the grid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra griglia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inverte la visualizzazione della griglia.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="547"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="546"/>
         <source>Freehand</source>
         <translation>Mano libera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="547"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="546"/>
         <source>&amp;Freehand</source>
         <translation>&amp;Mano libera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="552"/>
         <source>&lt;b&gt;Free hand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draws non linear lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mano libera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disegna linee non rette.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="561"/>
         <source>Color Picker</source>
         <translation>Selezionatore colore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="561"/>
         <source>&amp;Color Picker</source>
         <translation>Selezionatore &amp;Colore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="568"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/>
         <source>&lt;b&gt;Color Picker&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The color of the pixel clicked on will become the current draw color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Selezionatore colore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Il colore del pixel clickato diventerà il colore di disegno corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="579"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/>
         <source>Rectangle</source>
         <translation>Rettangolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="579"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/>
         <source>&amp;Rectangle</source>
         <translation>&amp;Rettangolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="585"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="584"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rettangolo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disegna un rettangolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="594"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/>
         <source>Filled Rectangle</source>
         <translation>Rettangolo pieno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="594"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593"/>
         <source>F&amp;illed Rectangle</source>
         <translation>Rettangolo p&amp;ieno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="600"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="599"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rettangolo pieno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disegna un rettangolo pieno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="610"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="609"/>
         <source>Circle</source>
         <translation>Circonferenza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="616"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
         <source>&lt;b&gt;Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Circonferenza&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disegna una circonferenza.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="625"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="624"/>
         <source>Filled Circle</source>
         <translation>Circonferenza piena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="625"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="624"/>
         <source>Fille&amp;d Circle</source>
         <translation>Circonfernza &amp;Piena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="631"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="630"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Circonferenza piena&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disegna una circonferenza piena.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="640"/>
         <source>Ellipse</source>
         <translation>Ellisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="641"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="640"/>
         <source>&amp;Ellipse</source>
         <translation>&amp;Ellisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="646"/>
         <source>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw an ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ellisse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disegna un&apos;ellisse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="656"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="655"/>
         <source>Filled Ellipse</source>
         <translation>Ellisse piena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="656"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="655"/>
         <source>Fille&amp;d Elli&amp;pse</source>
         <translation>Ellisse &amp;piena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="662"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ellisse piena&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disegna una ellisse piena.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="671"/>
         <source>Flood Fill</source>
         <translation>Flood Fill</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="671"/>
         <source>Fl&amp;ood Fill</source>
         <translation>Fl&amp;ood Fill</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="678"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/>
         <source>&lt;b&gt;Flood Fill&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fill adjoining pixels with the same color with the current color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Flood Fill&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Colora i pixel adiacenti dello stesso colore con il colore corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="688"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="688"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
         <source>&amp;Line</source>
         <translation>&amp;Linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="694"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="693"/>
         <source>&lt;b&gt;Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a line.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Linea&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disegna una linea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="703"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="702"/>
         <source>Eraser (Transparent)</source>
         <translation>Cancellino (Trasparente)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="703"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="702"/>
         <source>Eraser (&amp;Transparent)</source>
         <translation>Cancellino (&amp;Trasparente)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="709"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
         <source>&lt;b&gt;Eraser (Transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erase pixels by setting them to transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cancellino (Trasparente)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancella i pixel mettondoli a trasparente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="717"/>
         <source>Rectangular Selection</source>
         <translation>Selezione rettangolare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="734"/>
         <source>Rect&amp;angular Selection</source>
         <translation>Selezione rett&amp;angolare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a rectangular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Selezione rettangolare&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleziona una sezione rettangolare dell&apos;icona usando il mouse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="734"/>
         <source>Circular Selection</source>
         <translation>Selezione circolare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="741"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="740"/>
         <source>&lt;b&gt;Circular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a circular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Selezione circolare&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleziona una sezione circolare dell&apos;icona usando il mouse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="758"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="757"/>
         <source>About</source>
         <translation>About</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="758"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="757"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;About</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="762"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="761"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="764"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="763"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="770"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="769"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>About Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="770"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="769"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>About &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="774"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="773"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Mostra informazioni sulla libreria Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="776"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="775"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="782"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Cos&apos;è questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="782"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="782"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="789"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="788"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Help sensibile al contesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="790"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="789"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra help sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In modalità What&apos;s This?, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto di domanda ed è possibile premdere sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e di come usarli. Nei dialoghi questa funzionalità può essere utilizzata tramite il pulsante di help sensibile al contesto nella barra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="807"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
@@ -27415,32 +28294,32 @@
         <translation>Editor di icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/>
         <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
         <translation>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="510"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/>
         <source>Reset the zoom of the icon</source>
         <translation>Reset dello zoom dell&apos;icona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="512"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="511"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reset zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Resetta lo zoom dell&apos;icona. Imposta il fattore di zoom al 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/>
         <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
         <translation>Portable Bitmap File (*.pbm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/>
         <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
         <translation>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139"/>
         <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
         <translation>Targa Graphic File (*.tga)</translation>
     </message>
@@ -27494,24 +28373,24 @@
         <translation>L&apos;icona ha delle modifiche non salvate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/>
         <source>JPEG File (*.jpeg)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/>
+        <translation>Flusso JPEG (*.jpeg)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/>
         <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Flusso Compressed Scalable Vector Graphics (*.svgz)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/>
+        <source>TIFF File (*.tiff)</source>
+        <translation>Flusso TIFF (*.tiff)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/>
-        <source>TIFF File (*.tiff)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143"/>
         <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Flusso WAP Bipmap (*.wbmp)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -27579,72 +28458,72 @@
 <context>
     <name>IconsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="51"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="52"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="61"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="62"/>
         <source>Press to add the entered directory to the list</source>
         <translation>Premi per aggiungere la directory inserita alla lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="64"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="65"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Aggiungi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="71"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="72"/>
         <source>Enter a directory to be added</source>
         <translation>Inserisci una directory da aggiungere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="78"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="79"/>
         <source>Press to select an icon directory via a selection dialog</source>
         <translation>Premi per selezionare una directory di icone con un dialogo di selezione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="81"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="93"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="91"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Mostra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="121"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="119"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Su</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="131"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="129"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Giù</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="156"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="154"/>
         <source>List of icon directories</source>
         <translation>Lista della directory di icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="127"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="130"/>
         <source>Select icon directory</source>
         <translation>Seleziona la directory delle icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="16"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure icon directories&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Configura le directory per le icone&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="36"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="37"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; These settings are activated at the next startup of the application.&lt;/font&gt;</source>
         <translation>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Queste impostazioni verranno attivate al prossimo avvio dell&apos;applicazione.&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="48"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.ui" line="49"/>
         <source>Press to delete the selected directory from the list</source>
         <translation>Premi per cancellare la directory selezionata dalla lista</translation>
     </message>
@@ -27675,27 +28554,27 @@
     <message>
         <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="65"/>
         <source>Imports Diagramm {0}: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa diagramma {0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="68"/>
         <source>Imports Diagramm: {0}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Importa diagramma: {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="90"/>
         <source>Parsing modules...</source>
-        <translation type="unfinished">Analisi moduli...</translation>
+        <translation>Analisi moduli...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="123"/>
         <source>The directory &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; is not a Python package.</source>
-        <translation type="unfinished">La direcotry &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; non è un pacchetto Python.</translation>
+        <translation>La cartella &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; non è un pacchetto Python.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="90"/>
         <source>%v/%m Modules</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Moduli %v/%m</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -27851,63 +28730,63 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="77"/>
         <source>Title</source>
-        <translation type="unfinished">Titolo</translation>
+        <translation>Titolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="63"/>
         <source>Result:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risultato:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="70"/>
         <source>Enter the result variable name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci il nome della variabile risultato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="97"/>
         <source>Parent</source>
-        <translation type="unfinished">Genitore</translation>
+        <translation>Genitore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="103"/>
         <source>Select &quot;self&quot; as parent</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona &quot;self&quot; come genitore</translation>
+        <translation>Seleziona &quot;self&quot; come genitore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="106"/>
         <source>self</source>
-        <translation type="unfinished">self</translation>
+        <translation>self</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="116"/>
         <source>Select &quot;None&quot; as parent</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona &quot;None&quot; come genitore</translation>
+        <translation>Seleziona &quot;None&quot; come genitore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="119"/>
         <source>None</source>
-        <translation type="unfinished">Nessuno</translation>
+        <translation>Nessuno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="128"/>
         <source>Select to enter a parent expression</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona per inserire un genitore</translation>
+        <translation>Seleziona per inserire un genitore</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="131"/>
         <source>Expression:</source>
-        <translation type="unfinished">Espressione:</translation>
+        <translation>Espressione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="141"/>
         <source>Enter the parent expression</source>
-        <translation type="unfinished">Inserisci il genitore</translation>
+        <translation>Inserisci il genitore</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>InterfacePage</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="233"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="236"/>
         <source>English</source>
         <comment>Translate this with your language</comment>
         <translation>Italiano</translation>
@@ -27985,120 +28864,120 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="249"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="258"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="255"/>
         <source>Dockarea Corner Usage</source>
         <translation>Utilizzo Dockare dell&apos;angolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="264"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="261"/>
         <source>Top Left Corner</source>
         <translation>Angolo in alto a sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="270"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="267"/>
         <source>Select to assign the top left corner to the top dockarea</source>
         <translation>Seleziona per assegnare l&apos;angolo in alto a sinista alla dockarea in alto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="302"/>
-        <source>Top dockarea</source>
-        <translation>dockarea alta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="280"/>
-        <source>Select to assign the top left corner to the left dockarea</source>
-        <translation>Seleziona per assegnare l&apos;angolo in alto a sinista alla dockarea di sinistra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="341"/>
-        <source>Left dockarea</source>
-        <translation>Dockarea sinistra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="293"/>
-        <source>Top Right Corner</source>
-        <translation>Angolo in alto a destra</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="299"/>
-        <source>Select to assign the top right corner to the top dockarea</source>
-        <translation>Seleziona per assegnare l&apos;angolo in alto a destra alla dockarea in alto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="309"/>
-        <source>Select to assign the top right corner to the right dockarea</source>
-        <translation>Seleziona per assegnare l&apos;angolo in alto a destra alla dockarea di destra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="370"/>
-        <source>Right dockarea</source>
-        <translation>Dockarea destra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="322"/>
-        <source>Bottom Left Corner</source>
-        <translation>Angolo basso a sinistra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="328"/>
-        <source>Select to assign the bottom left corner to the bottom dockarea</source>
-        <translation>Seleziona per assegnare l&apos;angolo in alto a sinista alla dockarea in basso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="360"/>
-        <source>Bottom dockarea</source>
-        <translation>Dockarea bassa</translation>
+        <source>Top dockarea</source>
+        <translation>dockarea alta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="277"/>
+        <source>Select to assign the top left corner to the left dockarea</source>
+        <translation>Seleziona per assegnare l&apos;angolo in alto a sinista alla dockarea di sinistra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="338"/>
-        <source>Select to assign the bottom left corner to the left dockarea</source>
-        <translation>Seleziona per assegnare l&apos;angolo in alto a sinista alla dockarea di sinistra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="351"/>
-        <source>Bottom Right Corner</source>
-        <translation>Angolo in basso a destra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="357"/>
-        <source>Select to assign the bottom right corner to the bottom dockarea</source>
-        <translation>Seleziona per assegnare l&apos;angolo in basso a destra alla dockarea in basso</translation>
+        <source>Left dockarea</source>
+        <translation>Dockarea sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="290"/>
+        <source>Top Right Corner</source>
+        <translation>Angolo in alto a destra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="296"/>
+        <source>Select to assign the top right corner to the top dockarea</source>
+        <translation>Seleziona per assegnare l&apos;angolo in alto a destra alla dockarea in alto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="306"/>
+        <source>Select to assign the top right corner to the right dockarea</source>
+        <translation>Seleziona per assegnare l&apos;angolo in alto a destra alla dockarea di destra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="367"/>
+        <source>Right dockarea</source>
+        <translation>Dockarea destra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="319"/>
+        <source>Bottom Left Corner</source>
+        <translation>Angolo basso a sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="325"/>
+        <source>Select to assign the bottom left corner to the bottom dockarea</source>
+        <translation>Seleziona per assegnare l&apos;angolo in alto a sinista alla dockarea in basso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="357"/>
+        <source>Bottom dockarea</source>
+        <translation>Dockarea bassa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="335"/>
+        <source>Select to assign the bottom left corner to the left dockarea</source>
+        <translation>Seleziona per assegnare l&apos;angolo in alto a sinista alla dockarea di sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="348"/>
+        <source>Bottom Right Corner</source>
+        <translation>Angolo in basso a destra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="354"/>
+        <source>Select to assign the bottom right corner to the bottom dockarea</source>
+        <translation>Seleziona per assegnare l&apos;angolo in basso a destra alla dockarea in basso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="364"/>
         <source>Select to assign the bottom right corner to the right dockarea</source>
         <translation>Seleziona per assegnare l&apos;angolo in basso a destra alla dockarea di destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="444"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="441"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; All settings below are activated at the next startup of the application.&lt;/font&gt;</source>
         <translation>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Tutte queste impostazioni saranno attivate al prossimo avvio dell&apos;applicazione.&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="459"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="456"/>
         <source>Language:</source>
         <translation>Linguaggio:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="472"/>
+        <source>Select the interface language.</source>
+        <translation>Seleziona la lingua dell&apos;interfaccia.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="475"/>
-        <source>Select the interface language.</source>
-        <translation>Seleziona la lingua dell&apos;interfaccia.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="478"/>
         <source>The interface language can be selected from this list. If &quot;system&quot; is selected, the interface language is determined by the system. The selection of &quot;none&quot; means, that the default language will be used.</source>
         <translation>La lingua dell&apos;interfaccia può essere selezionata da questa lista. Se &quot;system&quot; viene selezionato, la lingua dell&apos;interfaccia è determinata dal sistema. La selezione di &quot;none&quot; significa che viene usata la lingua di default.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="485"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="482"/>
         <source>Layout:</source>
         <translation>Layout:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="498"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="495"/>
         <source>Select the layout type.</source>
         <translation>Seleziona il tipo di layout.</translation>
     </message>
@@ -28113,47 +28992,47 @@
         <translation type="obsolete">Finestre flottanti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="519"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="516"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="525"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="522"/>
         <source>Select to get a separate shell window</source>
         <translation>Seleziona per avere una finestra di shell separata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="557"/>
-        <source>separate window</source>
-        <translation>separa finestra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="548"/>
-        <source>File-Browser</source>
-        <translation>File-Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="554"/>
+        <source>separate window</source>
+        <translation>separa finestra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="545"/>
+        <source>File-Browser</source>
+        <translation>File-Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="551"/>
         <source>Select to get a separate file browser window</source>
         <translation>Seleziona per avere una finestra di file browser separata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="618"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="615"/>
         <source>Reset layout to factory defaults</source>
         <translation>Reimposta il layout al default di fabbrica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="254"/>
         <source>System</source>
         <translation>Sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="261"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="264"/>
         <source>Select style sheet file</source>
         <translation>Seleziona il foglio di stile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="261"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="264"/>
         <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
         <translation>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
@@ -28173,7 +29052,7 @@
         <translation>Seleziona il colore per il testo inviato a stderr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="507"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="504"/>
         <source>Toolboxes</source>
         <translation>Toolboxes</translation>
     </message>
@@ -28183,32 +29062,32 @@
         <translation>&lt;b&gt;Configura l&apos;interfaccia utente&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="502"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="499"/>
         <source>Sidebars</source>
         <translation>Barre laterali</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="535"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="532"/>
         <source>Select to embed the shell in the Debug-Viewer</source>
         <translation>Selezione per rendere embedded la shell nel Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="567"/>
-        <source>embed in Debug-Viewer</source>
-        <translation>inserisci in Debug-Viewer</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="564"/>
+        <source>embed in Debug-Viewer</source>
+        <translation>inserisci in Debug-Viewer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="561"/>
         <source>Select to embed the file browser in the Debug-Viewer</source>
         <translation>Seleziona per inserire il file browser nel Debug-Browser</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="571"/>
+        <source>Select to embed the file browser in the Project-Viewer</source>
+        <translation>Seleziona per inserire il file browser nel Project-Browser</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="574"/>
-        <source>Select to embed the file browser in the Project-Viewer</source>
-        <translation>Seleziona per inserire il file browser nel Project-Browser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="577"/>
         <source>embed in Project-Viewer</source>
         <translation>insetisci nel Project Viewer</translation>
     </message>
@@ -28233,12 +29112,12 @@
         <translation>Mostra per un nuovo output</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="589"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="586"/>
         <source>Tabs</source>
         <translation>Schede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="595"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="592"/>
         <source>Show only one close button instead of one for each tab</source>
         <translation>Mostra solo un pulsante di chiusura invece di uno per ogni linguetta</translation>
     </message>
@@ -28263,14 +29142,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="389"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="386"/>
         <source>Delay:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="399"/>
+        <translation>Ritardo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="396"/>
         <source> ms</source>
-        <translation type="unfinished">ms</translation>
+        <translation> ms</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -28283,7 +29162,7 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="23"/>
         <source>Name:</source>
-        <translation type="unfinished">Nome:</translation>
+        <translation>Nome:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelEditDialog.ui" line="30"/>
@@ -28617,7 +29496,7 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1006"/>
         <source>Help</source>
-        <translation type="unfinished">Aiuto</translation>
+        <translation>Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1140"/>
@@ -28637,7 +29516,7 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1223"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1242"/>
@@ -28657,27 +29536,27 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1256"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Copia</translation>
+        <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1261"/>
         <source>Cut all</source>
-        <translation type="unfinished">Taglia tutto</translation>
+        <translation>Taglia tutto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1265"/>
         <source>Copy all</source>
-        <translation type="unfinished">Copia tutto</translation>
+        <translation>Copia tutto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1270"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished">Pulisci</translation>
+        <translation>Pulisci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1275"/>
         <source>Save</source>
-        <translation type="unfinished">Salva</translation>
+        <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1279"/>
@@ -28918,37 +29797,37 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="14"/>
         <source>IRC Identities</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Identità IRC</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="25"/>
         <source>Identity:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Identita:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="38"/>
         <source>Select the identity to work on</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona l&apos;azione su cui lavorare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="45"/>
         <source>Press to add a new identity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per aggiungere una nuova identità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="52"/>
         <source>Press to copy the selected identity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per copiare l&apos;identità selezionata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="59"/>
         <source>Press to rename the selected identity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per rinominare l&apos;identità selezionata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="66"/>
         <source>Press to delete the selected identity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Premi per cancellare l&apos;identità selezionata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="79"/>
@@ -28958,102 +29837,102 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="85"/>
         <source>Real Name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nome vero:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="92"/>
         <source>Enter the real name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Digita il nome reale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="99"/>
         <source>Nick Names</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Soprannomi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="105"/>
         <source>Enter a nick name to add</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Digita un soprannome da aggiungere</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="119"/>
         <source>Press to add the entered nick name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">premi per aggiungere il soprannome digitato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="126"/>
         <source>Press to delete the selected nick name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Premi per cancellare il soprannome selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="136"/>
         <source>Press to move the selected nick name up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Premi per muovere su il soprannome selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="143"/>
         <source>Press to move the selected nick name down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Premi per muovere giù il soprannome selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="166"/>
         <source>Auto Identify</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Auto identificazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="172"/>
         <source>Service:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Servizio:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="179"/>
         <source>Enter the name of the service to identify against</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Digita il nome del servizio per la contro identificazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="182"/>
         <source>Service name can be &lt;b&gt;&lt;i&gt;nickserv&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; or a network-dependent name such as &lt;b&gt;&lt;i&gt;nickserv@services.dal.net&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il nome del Servizio può essere &lt;b&gt;&lt;i&gt;nickserv&lt;/i&gt;&lt;/b&gt; o un nome dipendente dalla rete come &lt;b&gt;&lt;i&gt;nickserv@services.dal.net&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="189"/>
         <source>Password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Password:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="196"/>
         <source>Enter the password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Inserisci password</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="210"/>
         <source>Away</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Esci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="222"/>
         <source>Mark the current position in chat windows when going away</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Segna la posizione attuale nella finestra di chat quando si esce</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="229"/>
         <source>Away Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Messaggio d&apos;uscita:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="236"/>
         <source>Enter the message to be sent when going away</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Inserisci i testo da inviare quando si esce</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="257"/>
         <source>Advanced</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Avanzato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="263"/>
         <source>Ident:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Identifica:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="270"/>
@@ -29151,17 +30030,17 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="25"/>
         <source>Default Identity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Identità predefinità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="28"/>
         <source>Gone away for now.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Per ora uscito.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="32"/>
         <source>IRC for eric5 IDE</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>IRC per l&apos;editor eric5 IDE</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -29184,7 +30063,7 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="37"/>
         <source>Identity:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Identita:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.ui" line="44"/>
@@ -29332,7 +30211,7 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="86"/>
         <source>Identity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Identità</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkListDialog.py" line="89"/>
@@ -29713,7 +30592,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="774"/>
         <source> s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished"> s</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="793"/>
@@ -29819,77 +30698,77 @@
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="155"/>
         <source>anonymous</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>anonymous</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="156"/>
         <source>ban mask</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>maschera ban</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="157"/>
         <source>no colors allowed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>colori non permessi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="158"/>
         <source>ban exception mask</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>maschera di eccezione divieto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="159"/>
         <source>invite only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>solo invito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="160"/>
         <source>password protected</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>password protetta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="161"/>
         <source>user limit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>limite utente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="162"/>
         <source>moderated</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>moderato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="163"/>
         <source>no messages from outside</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>nessun messaggio dall&apos;esterno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="165"/>
         <source>private</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>privato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="167"/>
         <source>reop channel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Canale reop</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="168"/>
         <source>secret</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>segreto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="169"/>
         <source>topic protection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Protezione della discussione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="170"/>
         <source>invitation mask</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>maschera d&apos;invito</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Network/IRC/IrcUtilities.py" line="166"/>
         <source>quiet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>silenzioso</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -30221,16 +31100,220 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="92"/>
         <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Benvenuto nel navigatore Web di Eric!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="94"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Web Browser di eric5</translation>
+        <translation>Navigatore web di eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="96"/>
         <source>About eric5</source>
+        <translation>Informazioni su Eric5</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Largefiles</name>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="71"/>
+        <source>Convert Project - Converting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="82"/>
+        <source>Convert Project - Extracting</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="131"/>
+        <source>Adding files to the Mercurial repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="168"/>
+        <source>Pulling large files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="197"/>
+        <source>Verifying the integrity of large files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LargefilesProjectBrowserHelper</name>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="47"/>
+        <source>Add as Large File</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="52"/>
+        <source>Add as Normal File</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="61"/>
+        <source>Add as Large Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="66"/>
+        <source>Add as Normal Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="83"/>
+        <source>Large Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LargefilesProjectHelper</name>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="33"/>
+        <source>Convert repository to largefiles</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="33"/>
+        <source>Convert repository to largefiles...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="37"/>
+        <source>Convert the repository of the project to a largefiles repository.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="40"/>
+        <source>&lt;b&gt;Convert repository to largefiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This converts the repository of the project to a largefiles repository. A new project  is created. The current one is kept as a backup.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="50"/>
+        <source>Convert repository to normal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="50"/>
+        <source>Convert repository to normal...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="54"/>
+        <source>Convert the repository of the project to a normal repository.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="57"/>
+        <source>&lt;b&gt;Convert repository to normal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This converts the repository of the project to a normal repository. A new project is created. The current one is kept as a backup.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="67"/>
+        <source>Pull Large Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="72"/>
+        <source>Pull large files from a remote repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="75"/>
+        <source>&lt;b&gt;Pull Large Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls missing large files from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="83"/>
+        <source>Show Summary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="83"/>
+        <source>Show summary...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="88"/>
+        <source>Show summary information of the working directory status</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="91"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show summary&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some summary information of the working directory status.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="99"/>
+        <source>Verify large files of current revision</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="99"/>
+        <source>Verify large files of current revision...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="103"/>
+        <source>Verify that all large files in the current revision exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="106"/>
+        <source>&lt;b&gt;Verify large files of current revision&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies that all large files in the current revision exist.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="115"/>
+        <source>Verify large files of all revision</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="115"/>
+        <source>Verify large files of all revision...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="119"/>
+        <source>Verify that all large files in all revisions exist</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="122"/>
+        <source>&lt;b&gt;Verify large files of all revision&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies that all large files in all revisions exist.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="131"/>
+        <source>Verify large files contents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="131"/>
+        <source>Verify large files contents...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="135"/>
+        <source>Verify the contents of all large files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="138"/>
+        <source>&lt;b&gt;Verify large files contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the contents of all large files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="156"/>
+        <source>Administration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/ProjectHelper.py" line="179"/>
+        <source>Large Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -31045,90 +32128,161 @@
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="144"/>
         <source>Matlab</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Matlab</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="144"/>
         <source>Octave</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Octave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="445"/>
         <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>File Matlab (*.m *.m.matlab)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="445"/>
         <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>File Octave (*.m *.m.octave)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="636"/>
         <source>Matlab Files (*.m)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>File Matlab (*.m)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="636"/>
         <source>Octave Files (*.m.octave)</source>
+        <translation>File Octave (*.m.octave)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LfConvertDataDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Convert Repository Format</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="26"/>
+        <source>New project directory:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="33"/>
+        <source>Enter the directory name of the new project directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="40"/>
+        <source>Press to select the new project directory name via a directory selection dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="47"/>
+        <source>Minimum file size:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="54"/>
+        <source>Enter the minimum file size in MB for files to be treated as Large Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="60"/>
+        <source> MB</source>
+        <translation type="unfinished">MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="86"/>
+        <source>Patterns:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.ui" line="93"/>
+        <source>Enter file patterns (space separated) for files to be treated as Large Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfConvertDataDialog.py" line="76"/>
+        <source>New Project Directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LfRevisionsInputDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfRevisionsInputDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Revisions Input</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfRevisionsInputDialog.ui" line="23"/>
+        <source>Enter revisions to pull large files for (one per line):</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/LfRevisionsInputDialog.ui" line="33"/>
+        <source>Enter changesets by number, id, range or revset expression one per line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Listspace</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="228"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="227"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="235"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="234"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Chiudi tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="238"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="237"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="241"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="240"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Salva come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="244"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="243"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Salva tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="252"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="251"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="387"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="386"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Senza titolo {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="508"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="507"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="248"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="247"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="256"/>
+        <translation>Apri file &apos;scarto&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="255"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Copia il path nella Clipboard</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="231"/>
+        <translation>Copia il percorso nella Clipboard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="230"/>
         <source>Close Others</source>
-        <translation type="unfinished">Chiudi altri</translation>
+        <translation>Chiudi altri</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -31159,27 +32313,27 @@
     <message>
         <location filename="../UI/LogView.py" line="105"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation type="unfinished">Pulisci</translation>
+        <translation>Pulisci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/LogView.py" line="106"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished">Copia</translation>
+        <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/LogView.py" line="108"/>
         <source>Find</source>
-        <translation type="unfinished">Trova</translation>
+        <translation>Trova</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/LogView.py" line="110"/>
         <source>Select All</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona tutti</translation>
+        <translation>Seleziona tutti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/LogView.py" line="112"/>
         <source>Configure...</source>
-        <translation type="unfinished">Configura...</translation>
+        <translation>Configura...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -31187,72 +32341,72 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.ui" line="14"/>
         <source>Master Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Password principale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.ui" line="23"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter your master password below. This password will be used to encrypt sensitive data. You will be asked once per session for this password when the data needs to be accessed for the first time.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Note: If you forget the master password, the encrypted data cannot be recovered!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Digita più sotto la tua password principale. Questa password sarà usata per criptare dati sensibili. Ti verrà chiesta una volta per sessione quando sarà necessario accedere ai dati per la prima volta.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Nota: se dimentichi la password principale, i dati criptati non potrano essere recuperati!&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.ui" line="48"/>
         <source>Current Password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Password attuale:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.ui" line="55"/>
         <source>Enter the current password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Digita la Password attuale</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.ui" line="65"/>
         <source>New Password:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuova Password:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.ui" line="72"/>
         <source>Enter the new password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Digita la nuova Password</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.ui" line="82"/>
         <source>New Password (again):</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nuova Password (di nuovo):</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.ui" line="89"/>
         <source>Repeat the new password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ripeti la nuova Password</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.ui" line="101"/>
         <source>Shows an indication for the password strength</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra un indice di sicurezza della password</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="34"/>
         <source>(not defined yet)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>(non ancora definita)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="51"/>
         <source>Wrong password entered.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La Password digitata è sbagliata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="55"/>
         <source>New password must not be empty.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La nuova Password non può essere vuota.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="60"/>
         <source>Repeated password is wrong.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La Password ridigitata è sbagliata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="66"/>
         <source>Old and new password must not be the same.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La password precedente e la nuova non possono essere uguali.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -31401,47 +32555,47 @@
         <translation>&lt;b&gt;Configura interfaccia Mercurial&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="37"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="93"/>
         <source>Log</source>
         <translation>Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="43"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="99"/>
         <source>No. of log messages shown:</source>
         <translation>N. di messaggi del log da mostrare:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="50"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="106"/>
         <source>Enter the number of log messages to be shown</source>
         <translation>Inserisci il numero di messaggi di log da mostrare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="135"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="141"/>
         <source>No. of commit messages to remember:</source>
         <translation>N. di messaggi di commit da ricordare:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="148"/>
         <source>Enter the number of commit messages to remember</source>
         <translation>Inserisci il numero di messaggi di commit da ricordare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="180"/>
         <source>Incoming / Outgoing</source>
         <translation>In ingerro / In uscita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="130"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="186"/>
         <source>Select to show the incoming and outgoing log in a log browser dialog</source>
         <translation>Seleziona per mostrare i log in ingresso ed uscita in un dialogo browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="133"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="189"/>
         <source>Use Log Browser for incoming / outgoing log</source>
         <translation>Usa il Log Browser per i log in ingresso/uscita</translation>
     </message>
@@ -31456,103 +32610,139 @@
         <translation type="obsolete">Modifica file di configurazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="199"/>
         <source>Pull</source>
         <translation>Pull</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="149"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="205"/>
         <source>Select to update the working directory to new tip</source>
         <translation>Seleziona per aggiornare la directory di lavoro al nuovo tip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="152"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="208"/>
         <source>Update after pulling</source>
         <translation>Aggiorna dopo il pull</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="297"/>
+        <source>Edit the Mercurial configuration file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="300"/>
+        <source>Edit configuration file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="274"/>
+        <source>Cleanup</source>
+        <translation type="unfinished">Pulisci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="280"/>
+        <source>Pattern:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="287"/>
+        <source>Enter the file name patterns to be used for cleaning up (entries separated by a space character)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="215"/>
+        <source>Select to prefer unbundle over pull</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="218"/>
-        <source>Edit the Mercurial configuration file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="221"/>
-        <source>Edit configuration file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="195"/>
-        <source>Cleanup</source>
-        <translation type="unfinished">Pulisci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="201"/>
-        <source>Pattern:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="208"/>
-        <source>Enter the file name patterns to be used for cleaning up (entries separated by a space character)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="159"/>
-        <source>Select to prefer unbundle over pull</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="162"/>
         <source>&lt;b&gt;Prefer Unbundle&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;If this option is selected, it will be checked, if a Mercurial changegroups file from a previous &quot;Show Incoming&quot; request exists. In this case it will be applied and deleted. Otherwise a pull request will be sent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="166"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="222"/>
         <source>Prefer Unbundle</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="176"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="255"/>
         <source>Revert</source>
         <translation type="unfinished">Inverti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="182"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="261"/>
         <source>Select to create a backup file (.orig) before reverting changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="185"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="264"/>
         <source>Create Backup Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="37"/>
+        <source>Global Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="43"/>
+        <source>Encoding:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="56"/>
+        <source>Select the encoding to be used by Mercurial</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="63"/>
+        <source>Encoding Mode:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="76"/>
+        <source>Select the encoding mode</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="83"/>
+        <source>Consider hidden changesets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="232"/>
+        <source>Merge</source>
+        <translation type="unfinished">Fondi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="238"/>
+        <source>Select to enforce usage of the Mercural internal merge tool</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="241"/>
+        <source>&lt;b&gt;Internal Merge Tool&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Select to enforce usage of the Mercural internal merge tool,which leaves conflict markers in the file in case of conflicting changes.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="245"/>
+        <source>Use internal merge with conflict markers</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MercurialUserDataDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialUserDataDialog.ui" line="14"/>
-        <source>Mercurial User Data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialUserDataDialog.ui" line="23"/>
         <source>&amp;Username:</source>
-        <translation type="unfinished">Nome &amp;Utente:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialUserDataDialog.ui" line="33"/>
-        <source>Enter the name of the user (first name and last name)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Nome &amp;Utente:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialUserDataDialog.ui" line="40"/>
         <source>&amp;Email:</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Email:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialUserDataDialog.ui" line="50"/>
-        <source>Enter the email address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;Email:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -31833,630 +33023,630 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="131"/>
         <source>Enter the title for the QMessageBox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Digita il titolo per la QMessageBox</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="110"/>
         <source>Result:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risultato:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="117"/>
         <source>Enter the result variable name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci il nome della variabile risultato</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nuovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nuova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="376"/>
+        <source>Open an empty editor window</source>
+        <translation>Apri una finestra vuota</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="377"/>
-        <source>Open an empty editor window</source>
-        <translation>Apri una finestra vuota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuova&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verrà creata una nuova finestra vuota.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="385"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="385"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Apri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="385"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="390"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Apri un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="392"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri un file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ti verrà chiesto il nome del file da aprire.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="399"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="399"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="399"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="404"/>
+        <source>Save the current file</source>
+        <translation>Salva il file corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/>
-        <source>Save the current file</source>
-        <translation>Salva il file corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="406"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva fle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva il contenuto della finestra attuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="412"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="412"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>S&amp;alva come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="412"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="419"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Salva il file attuale come uno nuovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="420"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva file come&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva il contenuto della finestra attuale come un file nuovo. Il nome può essere inserito nel dialogo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="429"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="434"/>
         <source>Close the editor window</source>
         <translation>Chiudi la finestra dell&apos;editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="436"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi finestra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiudi la finestra attuale.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="474"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="481"/>
+        <source>Undo the last change</source>
+        <translation>Annulla l&apos;ultima modifica</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/>
-        <source>Undo the last change</source>
-        <translation>Annulla l&apos;ultima modifica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Annulla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annula l&apos;ultima modifica nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="495"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Rifai ultima modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rifai&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rifai l&apos;ultima modifica nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>&amp;Taglia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/>
+        <source>Cut the selection</source>
+        <translation>Taglia la selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/>
-        <source>Cut the selection</source>
-        <translation>Taglia la selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="512"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Taglia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Taglia il testo selezionato nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="520"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="520"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="520"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="520"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/>
+        <source>Copy the selection</source>
+        <translation>Copia la selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="527"/>
-        <source>Copy the selection</source>
-        <translation>Copia la selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="528"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copia il testo selezionato nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="536"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="535"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="536"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="535"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>&amp;Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="536"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="535"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="536"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="535"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="543"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="542"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Incolla l&apos;ultimo testo tagliato/copiato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="545"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="544"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Incolla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Incolla l&apos;ultimo testo tagliato/copiato nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="552"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Pulisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="552"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>Pu&amp;lisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="552"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="559"/>
+        <source>Clear all text</source>
+        <translation>Pulisci tutto il testo</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/>
-        <source>Clear all text</source>
-        <translation>Pulisci tutto il testo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancellal tutto il testo dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1964"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1963"/>
         <source>About</source>
         <translation>About</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1964"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1963"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;About</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1968"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1967"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1970"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1969"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1976"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1975"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>About Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1976"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1975"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>About &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1980"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1979"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Mostra le informazioni sulle librerie Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1982"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1981"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2012"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2011"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2023"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2022"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2040"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2039"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2101"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2100"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra il numero di linea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2108"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2107"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2113"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2112"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Pronto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2182"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2181"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>File caricato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2528"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2527"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Senza titolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2231"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2230"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2568"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Seleziona tutti</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2569"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Seleziona tutti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2570"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Deseleziona tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2584"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2583"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Linguaggi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2587"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2586"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Nessun linguaggio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2161"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2160"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Apri File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2212"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2211"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>File salvato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2094"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2093"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra se il file può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1989"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Cos&apos;è questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1989"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1989"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1994"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Help sensibile al contesto</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1995"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Help sensibile al contesto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1996"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra help sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è qusto, il cursore del mouse mostra una finesta con un punto interrogativo, e puoi clickare sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nei dialoghi questa funzionalità può essere utilizzata usando il pulsante per l&apos;help sensibile al contesto della barra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2052"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2051"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2064"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2063"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2074"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2073"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Trova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2081"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2080"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="443"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="443"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Stam&amp;pa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="443"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="448"/>
+        <source>Print the current file</source>
+        <translation>Stampa il file corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2491"/>
+        <source>Printing...</source>
+        <translation>In stampa...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2508"/>
+        <source>Printing completed</source>
+        <translation>Stampa completata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2510"/>
+        <source>Error while printing</source>
+        <translation>Errore durante la stampa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2513"/>
+        <source>Printing aborted</source>
+        <translation>Stampa interrota</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
-        <source>Print the current file</source>
-        <translation>Stampa il file corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2492"/>
-        <source>Printing...</source>
-        <translation>In stampa...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2509"/>
-        <source>Printing completed</source>
-        <translation>Stampa completata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2511"/>
-        <source>Error while printing</source>
-        <translation>Errore durante la stampa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2514"/>
-        <source>Printing aborted</source>
-        <translation>Stampa interrota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="450"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stampa file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stampa il file corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="457"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="462"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="461"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Antreprima del file corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="464"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anteprima di stampa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Anteprima di stampa del file corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2610"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2609"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Indovinato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2631"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2630"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2645"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2644"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Analizzatore lessicale Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2645"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2644"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Selezione l&apos;analizzatore lessicale di Pygments da applicare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="253"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="252"/>
         <source>About eric5 Mini Editor</source>
         <translation>About il Mini Editor di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="253"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="252"/>
         <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
         <translation>Il Mini Editor di eric5 è un editor basato su QScintilla. Può essere usato per piccole modifiche che non richiedono di usare l&apos;editor completo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="317"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="316"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Linea: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="322"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="321"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2140"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2139"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2161"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2160"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere aperto.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2197"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2196"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Salva file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2197"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2196"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2231"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2230"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2628"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2627"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternative ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2140"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2139"/>
         <source>The document has unsaved changes.</source>
         <translation>Il documento ha delle modifiche non salvate.</translation>
     </message>
@@ -32464,237 +33654,252 @@
 <context>
     <name>MultiProject</name>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="209"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="229"/>
         <source>Read multiproject file</source>
         <translation>Leggi file multiprogetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="252"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="274"/>
         <source>Save multiproject file</source>
         <translation>Salva file multiprogetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="588"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="623"/>
         <source>Open multiproject</source>
         <translation>Apri multiprogetto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="480"/>
         <source>Multiproject Files (*.e4m)</source>
-        <translation>File multiprogetto (*.e4m)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="626"/>
+        <translation type="obsolete">File multiprogetto (*.e4m)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="661"/>
         <source>Save multiproject as</source>
         <translation>Salva multiprogetto come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="495"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="530"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Salva file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="520"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="555"/>
         <source>Close Multiproject</source>
         <translation>Chiudi Multiprogetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="520"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="555"/>
         <source>The current multiproject has unsaved changes.</source>
         <translation>Il multiprogetto corrente ha delle modifiche non salvata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="574"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="609"/>
         <source>New multiproject</source>
         <translation>Nuovo multiprogetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="574"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="609"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nuovo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="579"/>
-        <source>Generate a new multiproject</source>
-        <translation>Genera un nuovo multiprogetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="580"/>
-        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nuovo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per l&apos;inserimento delle informazioni per un nuovo multiprogetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="588"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Apri...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="593"/>
-        <source>Open an existing multiproject</source>
-        <translation>Apri un multiprogetto esistente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="594"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Apri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un multiprogetto esistente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="601"/>
-        <source>Close multiproject</source>
-        <translation>Chiudi multiprogetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="601"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Chiudi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="605"/>
-        <source>Close the current multiproject</source>
-        <translation>Chiudi il multiprogetto corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="607"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Chiudi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude l&apos;attuale multiprogetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="614"/>
-        <source>Save multiproject</source>
-        <translation>Salva multiprogetto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="614"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Salva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="618"/>
-        <source>Save the current multiproject</source>
-        <translation>Salva il multiprogetto corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="619"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Salva&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale multiprogetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="626"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>S&amp;alva come...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="631"/>
-        <source>Save the current multiproject to a new file</source>
-        <translation>Salva il multiprogetto attuale come un nuovo file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="633"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Salva as &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale multiprogetto come nuovo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="640"/>
-        <source>Add project to multiproject</source>
-        <translation>Aggiungi un progetto al multiprogetto</translation>
+        <source>Generate a new multiproject</source>
+        <translation>Genera un nuovo multiprogetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="615"/>
+        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nuovo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per l&apos;inserimento delle informazioni per un nuovo multiprogetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="623"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Apri...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="628"/>
+        <source>Open an existing multiproject</source>
+        <translation>Apri un multiprogetto esistente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="629"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Apri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un multiprogetto esistente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="636"/>
+        <source>Close multiproject</source>
+        <translation>Chiudi multiprogetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="636"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="640"/>
+        <source>Close the current multiproject</source>
+        <translation>Chiudi il multiprogetto corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="642"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Chiudi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude l&apos;attuale multiprogetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="649"/>
+        <source>Save multiproject</source>
+        <translation>Salva multiprogetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="649"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Salva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="653"/>
+        <source>Save the current multiproject</source>
+        <translation>Salva il multiprogetto corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="654"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Salva&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale multiprogetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="661"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>S&amp;alva come...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="666"/>
+        <source>Save the current multiproject to a new file</source>
+        <translation>Salva il multiprogetto attuale come un nuovo file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="668"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Salva as &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale multiprogetto come nuovo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="675"/>
+        <source>Add project to multiproject</source>
+        <translation>Aggiungi un progetto al multiprogetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="675"/>
         <source>Add &amp;project...</source>
         <translation>Aggiungi &amp;progetto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="645"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="680"/>
         <source>Add a project to the current multiproject</source>
         <translation>Aggiunti un progetto al multiprogetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="647"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add project...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Aggiungi progetto...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere un progetto al corrente multiprogetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="655"/>
-        <source>Multiproject properties</source>
-        <translation>Proprietà multiprogetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="655"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Proprietà...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="660"/>
-        <source>Show the multiproject properties</source>
-        <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="662"/>
-        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the multiproject properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Proprietà...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mosta un dialogo per modificare le proprietà di un multiprogetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="682"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add project...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Aggiungi progetto...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere un progetto al corrente multiprogetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="690"/>
+        <source>Multiproject properties</source>
+        <translation>Proprietà multiprogetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="690"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Proprietà...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="695"/>
+        <source>Show the multiproject properties</source>
+        <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="697"/>
+        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the multiproject properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Proprietà...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mosta un dialogo per modificare le proprietà di un multiprogetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="717"/>
         <source>&amp;Multiproject</source>
         <translation>&amp;Multiprogetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="683"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="718"/>
         <source>Open &amp;Recent Multiprojects</source>
         <translation>Apri un multiprogetto &amp;recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="724"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="759"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Multiprogetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="783"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="818"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>Pulis&amp;ci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="209"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="229"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file multiprogetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="252"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="274"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file multiprogetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="495"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="530"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="451"/>
+        <source>Multiproject Files (*.e5m *.e4m)</source>
+        <translation>File multiprogetto (*.e5m *.e4m)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="515"/>
+        <source>Multiproject Files (*.e5m)</source>
+        <translation>File multiprogetto (*.e5m) </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MultiProjectBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="248"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="290"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="249"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="291"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Rimuovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="250"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="292"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Proprietà</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="262"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="304"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="259"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="301"/>
         <source>Add Project...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aggiungi progetto...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="206"/>
+        <source>Not categorized</source>
+        <translation>Non categorizzato</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -32705,75 +33910,76 @@
         <translation>&lt;b&gt;Configura le opzione multiprogetto&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="67"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="64"/>
         <source>Master Project</source>
         <translation>Progetto principale</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="70"/>
+        <source>Select to open the master project automatically upon opening the multiproject</source>
+        <translation>Seleziona per aprire il progretto principale automaticamente all&apos;apertura del multiprogetto</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="73"/>
-        <source>Select to open the master project automatically upon opening the multiproject</source>
-        <translation>Seleziona per aprire il progretto principale automaticamente all&apos;apertura del multiprogetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="76"/>
         <source>Open master project automatically</source>
-        <translation>Apri progetto principale automaticamente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="86"/>
+        <translation>Apri progetto principale in automatico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="83"/>
         <source>XML</source>
         <translation>XML</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="89"/>
+        <source>Select, if a timestamp should be written to all multiproject related XML files</source>
+        <translation>Seleziona, nel caso un timestamp debba essere scritto in tutti i file XML relativi al multiprogetto</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="92"/>
-        <source>Select, if a timestamp should be written to all multiproject related XML files</source>
-        <translation>Seleziona, nel caso un timestamp debba essere scritto in tutti i file XML relativi al multiprogetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="95"/>
         <source>Include timestamp in multiproject related XML files</source>
-        <translation>Include timestamp nei file XML relativi al multiprogetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="105"/>
+        <translation>Include data nei file XML relativi al multiprogetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="102"/>
         <source>Recent Multiprojects</source>
         <translation>Multiprogetti recenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="113"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="110"/>
         <source>Number of recent multiprojects:</source>
         <translation>Numero di multiprogetto recenti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="120"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="117"/>
         <source>Enter the number of recent multiprojects to remember</source>
         <translation>Inserisci il numero di multiprogetto recenti da ricordare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="37"/>
         <source>Workspace</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Spazio di lavoro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="43"/>
         <source>Enter the name of the workspace directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci il nome della cartella di lavoro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="46"/>
         <source>&lt;b&gt;Workspace Directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the directory of the workspace. This directory is used as the default for opening or saving new files or projects.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Cartella progetto&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Inserisci la cartella di lavoro. Questa cartella è usata in mancanza di altro per aprire o salvare nuovi file o progetti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.ui" line="54"/>
         <source>Select the workspace directory via a directory selection button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.py" line="70"/>
+        <translation>Seleziona la cartella di lavoro tramite il bottone di selezione cartella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.py" line="73"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona cartella di lavoro</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -32932,55 +34138,55 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="62"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="120"/>
+        <source>Select to use a web proxy</source>
+        <translation>Seleziona per usare un proxy web</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="123"/>
-        <source>Select to use a web proxy</source>
-        <translation>Seleziona per usare un proxy web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="126"/>
         <source>Use network proxy</source>
         <translation>Usa un proxy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="180"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="183"/>
         <source>Select download directory</source>
         <translation>Seleziona la directory di download</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="68"/>
+        <source>Select to ask the user for a download filename</source>
+        <translation>Seleziona per chiedere all&apos;utente il nome del file scaricato</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="71"/>
-        <source>Select to ask the user for a download filename</source>
-        <translation>Seleziona per chiedere all&apos;utente il nome del file scaricato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="74"/>
         <source>Request name of downloaded file</source>
         <translation>Richiedi nome del file scaricato</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="135"/>
+        <source>Select to use the system proxy configuration</source>
+        <translation>Seleziona per usare le impostazioni di sistema per il proxy</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="138"/>
-        <source>Select to use the system proxy configuration</source>
-        <translation>Seleziona per usare le impostazioni di sistema per il proxy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="141"/>
         <source>Use system proxy configuration</source>
         <translation>Usa le impostazioni di sistema per il proxy</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="148"/>
+        <source>Select to use an application specific proxy configuration</source>
+        <translation>Seleziona per usare un&apos;impostazione del proxy specifica per l&apos;applicazione</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="151"/>
-        <source>Select to use an application specific proxy configuration</source>
-        <translation>Seleziona per usare un&apos;impostazione del proxy specifica per l&apos;applicazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="154"/>
         <source>Manual proxy configuration:</source>
         <translation>Configurazione proxy manuale:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="167"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="164"/>
         <source>Manual proxy settings</source>
         <translation>Impostazio manuali proxy</translation>
     </message>
@@ -32990,27 +34196,27 @@
         <translation type="obsolete">Http-Proxy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="183"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="180"/>
         <source>Enter the name of the HTTP proxy host</source>
         <translation>Inserisci il nome del server proxy HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="286"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="283"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Porta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="197"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="194"/>
         <source>Enter the HTTP proxy port</source>
         <translation>Inserisci la porta del proxy HTTP</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="213"/>
+        <source>Select to use the HTTP proxy for all</source>
+        <translation>Seleziona per usare il proxy HTTP per tutto</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="216"/>
-        <source>Select to use the HTTP proxy for all</source>
-        <translation>Seleziona per usare il proxy HTTP per tutto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="219"/>
         <source>Use this proxy for all protocols</source>
         <translation>Usa il proxy HTTP per tutti i protocolli</translation>
     </message>
@@ -33020,12 +34226,12 @@
         <translation type="obsolete">Https-Proxy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="233"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="230"/>
         <source>Enter the name of the HTTPS proxy host</source>
         <translation>Inserisci il nome del server proxy HTTPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="247"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="244"/>
         <source>Enter the HTTPS proxy port</source>
         <translation>Inserisci la porta del proxy HTTPS</translation>
     </message>
@@ -33035,12 +34241,12 @@
         <translation type="obsolete">Ftp-Proxy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="279"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="276"/>
         <source>Enter the name of the FTP proxy host</source>
         <translation>Inserisci il nome del server proxy FTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="293"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="290"/>
         <source>Enter the FTP proxy port</source>
         <translation>Inserisci la porta del proxy FTP</translation>
     </message>
@@ -33050,152 +34256,152 @@
         <translation>Downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="81"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="78"/>
         <source>Download Manager Cleanup Policy</source>
         <translation>Politiche puliza Download Manager</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="84"/>
+        <source>Select to never cleanup automatically</source>
+        <translation>Seleziona per non pulire mai automaticamente</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="87"/>
-        <source>Select to never cleanup automatically</source>
-        <translation>Seleziona per non pulire mai automaticamente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="90"/>
         <source>Never</source>
         <translation>Mai</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="94"/>
+        <source>Select to cleanup upon exiting</source>
+        <translation>Seleziona per pulire all&apos;uscita</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="97"/>
-        <source>Select to cleanup upon exiting</source>
-        <translation>Seleziona per pulire all&apos;uscita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="100"/>
         <source>When exiting the application</source>
         <translation>Quando esce l&apos;applicazione</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="104"/>
+        <source>Select to cleanup after a successful download</source>
+        <translation>Seleziona per pulire dopo un download corretto</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="107"/>
-        <source>Select to cleanup after a successful download</source>
-        <translation>Seleziona per pulire dopo un download corretto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="110"/>
         <source>When download finished successfully</source>
         <translation>Quando il download finisce correttamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="176"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="173"/>
         <source>HTTP-Proxy:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="226"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="223"/>
         <source>HTTPS-Proxy:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="266"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="263"/>
         <source>FTP-Proxy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="272"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="269"/>
         <source>Hostname:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="312"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="309"/>
         <source>Proxy Type:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="319"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="316"/>
         <source>Select the type of the FTP proxy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="326"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="323"/>
         <source>User Name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="333"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="330"/>
         <source>Enter the user name for the proxy authentication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="340"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="337"/>
         <source>Password:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="347"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="344"/>
         <source>Enter the password for the proxy authentication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="357"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="354"/>
         <source>Account:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="364"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="361"/>
         <source>Enter the account info for the proxy authentication</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="374"/>
+        <source>Press to clear the saved passwords for the Http(s) proxy</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="377"/>
-        <source>Press to clear the saved passwords for the Http(s) proxy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="380"/>
         <source>Clear HTTP(S) Proxy Passwords</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="39"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="42"/>
         <source>No FTP Proxy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="41"/>
-        <source>No Proxy Authentication required</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="44"/>
+        <source>No Proxy Authentication required</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="47"/>
         <source>User@Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="46"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="49"/>
         <source>SITE</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="48"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="51"/>
         <source>OPEN</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="50"/>
-        <source>User@Proxyuser@Server</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="53"/>
+        <source>User@Proxyuser@Server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="56"/>
         <source>Proxyuser@Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="55"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="58"/>
         <source>AUTH and RESP</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="57"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="60"/>
         <source>Bluecoat Proxy</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -33211,52 +34417,52 @@
 <context>
     <name>NewDialogClassDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="14"/>
         <source>New Dialog Class</source>
         <translation>Nuova classe Dialog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="24"/>
+        <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="25"/>
         <source>Enter the path of the file for the forms code</source>
         <translation>Inserisci il percorso per il file per il codice del form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="31"/>
+        <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="32"/>
         <source>&amp;Classname:</source>
         <translation>Nome &amp;Classe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="41"/>
+        <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="76"/>
         <source>Select the source file path via a directory selection dialog</source>
         <translation>Seleziona il percorso per il sorgente con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="44"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="51"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="42"/>
         <source>&amp;Filename:</source>
         <translation>Nome &amp;File:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="52"/>
         <source>&amp;Path:</source>
         <translation>&amp;Percorso:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="71"/>
+        <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="62"/>
         <source>Enter the name of the new class</source>
         <translation>Inserisci il nome della nuova classe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="78"/>
+        <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.ui" line="69"/>
         <source>Enter the name of the file for the forms code</source>
         <translation>Inserisci il nome del file per il codice della form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../Project/NewDialogClassDialog.py" line="59"/>
         <source>Select source directory</source>
         <translation>Seleziona directory di partenza</translation>
     </message>
@@ -33289,7 +34495,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="40"/>
         <source>Enter search term for hosts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Inserisci termine di ricerca per gli host</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="77"/>
@@ -33357,7 +34563,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="65"/>
         <source> s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished"> s</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="104"/>
@@ -33408,117 +34614,117 @@
         <translation>Formato numeri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="25"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="34"/>
         <source>Binary</source>
         <translation>Binario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="34"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="52"/>
         <source>Press to import the selected binary number</source>
         <translation>Premi per importare il numero binario selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="183"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="44"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="59"/>
         <source>Enter the binary number</source>
         <translation>Inserisci un numero binario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="54"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="69"/>
         <source>Press to send the binary number to the current editor</source>
         <translation>Premi per mandare il numero binario all&apos;editor corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="67"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="79"/>
         <source>Octal</source>
         <translation>Ottale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="76"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="97"/>
         <source>Press to import the selected octal number</source>
         <translation>Premi per importare il numero ottale selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="86"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="104"/>
         <source>Enter the octal number</source>
         <translation>Inserisci un numero ottale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="96"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="114"/>
         <source>Press to send the octal number to the current editor</source>
         <translation>Premi per mandare il numero ottale all&apos;editor corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="109"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="124"/>
         <source>Decimal</source>
         <translation>Decimale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="118"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="142"/>
         <source>Press to import the selected decimal number</source>
         <translation>Premi per importare il numero decimale selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="128"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="149"/>
         <source>Enter the decimal number</source>
         <translation>Inserisci un numero decimale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="138"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="159"/>
         <source>Press to send the decimal number to the current editor</source>
         <translation>Premi per mandare il numero decimale all&apos;editor corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="151"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="169"/>
         <source>Hexadecimal</source>
         <translation>Esadecimale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="160"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="187"/>
         <source>Press to import the selected hex number</source>
         <translation>Premi per importare il numero esadecimale selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="170"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="194"/>
         <source>Enter the hex number</source>
         <translation>Inserisci un numero esadecimale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="180"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="204"/>
         <source>Press to send the hex number to the current editor</source>
         <translation>Premi per mandare il numero esadecimale all&apos;editor corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="231"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="249"/>
         <source>Input Format:</source>
         <translation>Formato input:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="238"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="256"/>
         <source>Select the input format</source>
         <translation>Seleziona il formato di input</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="251"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="269"/>
         <source>Bitsize:</source>
         <translation>Bitsize:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="258"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="276"/>
         <source>Select the bit size</source>
         <translation>Seleziona la bit size</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="271"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="289"/>
         <source>Press to swap the current byte order</source>
         <translation>Premi per invertire l&apos;ordine dei byte attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="274"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="292"/>
         <source>Swap byte order</source>
         <translation>Inverti ordine byte</translation>
     </message>
@@ -33638,22 +34844,22 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="201"/>
         <source>Select to allow local content to access remote URLs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per consentire all&apos;area locale di accedere agli URL remoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="204"/>
         <source>Local Content can access Remote URLs</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L&apos;area locale può accedere agli URL remoti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="220"/>
         <source>Select to allow local content to access local files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona per consentire all&apos;area locale di accedere ai file locali </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="223"/>
         <source>Local Content can access Local Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L&apos;area locale può accedere ai File Locali</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -33846,13 +35052,14 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="88"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Il file {0} non esiste.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="105"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; cannot be read.
 Reason: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Il file {0} non può essere letto.
+Motivo: {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="131"/>
@@ -33923,7 +35130,7 @@
     <message>
         <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="149"/>
         <source>%v/%m Modules</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Moduli %v/%m</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -34053,7 +35260,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordReader.py" line="53"/>
         <source>The file is not a Passwords version 1.0 file.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il flusso non è un flusso Password versione 1.0.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -34621,7 +35828,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="244"/>
         <source>Address:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Indirizzo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalDataDialog.ui" line="257"/>
@@ -35019,7 +36226,7 @@
     <message>
         <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.ui" line="150"/>
         <source>%v/%m Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Flussi %v/%m</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -35156,7 +36363,7 @@
         <translation>Il modulo manca dell&apos;attributo &apos;pluginType&apos; e/oppure &apos;pluginTypename&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1026"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1030"/>
         <source>Plugin Manager Error</source>
         <translation>Errore del gestore dei Plugin</translation>
     </message>
@@ -35176,29 +36383,29 @@
         <translation>Il modulo ha fallito il caricamento. Errore: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1026"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1030"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory di download dei plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creata. Per favore configurarla con il dialogo di configurazione.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1090"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1096"/>
         <source>Error downloading file</source>
-        <translation type="unfinished">Errone nello scaricamento del file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1090"/>
+        <translation>Errone nello scaricamento del file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1096"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Non posso scaricare il file richiesto da {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Errore: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1125"/>
+        <translation>&lt;p&gt;Non posso scaricare il file richiesto da {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Errore: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1131"/>
         <source>New plugin versions available</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1125"/>
+        <translation>E&apos; disponibile una nuova versione del plug-in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1131"/>
         <source>&lt;p&gt;There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Sono disponibili nuovi plug-in o aggiornamenti di plug-in. Usa la finestra di dialogo del repository di plug-in per ottenerli.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -35241,101 +36448,126 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="56"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.py" line="94"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.py" line="107"/>
         <source>Select plugins download directory</source>
         <translation>Selezione una directory di download dei plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="72"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="121"/>
         <source>Select to enable external plugins to be loaded</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="124"/>
+        <source>Load external plugins</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="114"/>
+        <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The following settings are activated at the next startup of the application.&lt;/font&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="131"/>
+        <source>Check for plugin updates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="137"/>
+        <source>Select to disable update checking</source>
+        <translation type="unfinished">Seleziona per disabilitare il controllo aggiornamenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="140"/>
+        <source>Never</source>
+        <translation type="unfinished">Mai</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="147"/>
+        <source>Select to check for updates once a day</source>
+        <translation type="unfinished">Seleziona per controllare gli aggiornamnti una volta al giorno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="150"/>
+        <source>Daily</source>
+        <translation type="unfinished">Giornaliero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="157"/>
+        <source>Select to check for updates once a week</source>
+        <translation type="unfinished">Seleziona per controllare gli aggiornamenti una volta alla settimana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="160"/>
+        <source>Weekly</source>
+        <translation type="unfinished">Settimanalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="167"/>
+        <source>Select to check for updates once a month</source>
+        <translation type="unfinished">Selezione per controllare gli aggiornamenti una volta al mese</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="170"/>
+        <source>Monthly</source>
+        <translation type="unfinished">Mensilmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="192"/>
+        <source>Repository URL:</source>
+        <translation type="unfinished">URL del repository:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="199"/>
+        <source>Shows the repository URL</source>
+        <translation type="unfinished">Mostra l&apos;URL del repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="209"/>
+        <source>Press to edit the plugin repository URL</source>
+        <translation type="unfinished">Premi per modificare l&apos;URL del repository dei plug-in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="212"/>
+        <source>Edit URL</source>
+        <translation type="unfinished">Modifica URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="180"/>
+        <source>Select to check only already installed plugins for updates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="183"/>
+        <source>Check only installed plugins for updates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="62"/>
+        <source>Download Housekeeping</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="68"/>
+        <source>No. of generations to keep:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="75"/>
-        <source>Load external plugins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="65"/>
-        <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The following settings are activated at the next startup of the application.&lt;/font&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="82"/>
-        <source>Check for plugin updates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="88"/>
-        <source>Select to disable update checking</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona per disabilitare il controllo aggiornamenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="91"/>
-        <source>Never</source>
-        <translation type="unfinished">Mai</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="98"/>
-        <source>Select to check for updates once a day</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona per controllare gli aggiornamnti una volta al giorno</translation>
+        <source>Enter the number of generations to keep for each plugin</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="101"/>
-        <source>Daily</source>
-        <translation type="unfinished">Giornaliero</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="108"/>
-        <source>Select to check for updates once a week</source>
-        <translation type="unfinished">Seleziona per controllare gli aggiornamenti una volta alla settimana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="111"/>
-        <source>Weekly</source>
-        <translation type="unfinished">Settimanalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="118"/>
-        <source>Select to check for updates once a month</source>
-        <translation type="unfinished">Selezione per controllare gli aggiornamenti una volta al mese</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="121"/>
-        <source>Monthly</source>
-        <translation type="unfinished">Mensilmente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="143"/>
-        <source>Repository URL:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="150"/>
-        <source>Shows the repository URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="160"/>
-        <source>Press to edit the plugin repository URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="163"/>
-        <source>Edit URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="131"/>
-        <source>Select to check only already installed plugins for updates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="134"/>
-        <source>Check only installed plugins for updates</source>
+        <source>Select to keep generations of hidden plugins</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PluginManagerPage.ui" line="104"/>
+        <source>Keep generations of hidden plugins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -35347,137 +36579,137 @@
         <translation>Repository dei plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="47"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="50"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Nome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="57"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="60"/>
         <source>Short Description</source>
         <translation>Descrizione breve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="119"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="122"/>
         <source>URL:</source>
         <translation>URL:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="129"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="132"/>
         <source>Displays the download URL of the selected plugin</source>
         <translation>Mosta l&apos;URL di download del plugin selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="70"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="73"/>
         <source>Description:</source>
         <translation>Descrizione:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="92"/>
         <source>Displays the description of the selected plugin</source>
         <translation>Mostra la descrizione del plugin selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="148"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="151"/>
         <source>Shows the progress of the current download</source>
         <translation>Mostra l&apos;avanzamento del download attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="102"/>
         <source>Author:</source>
         <translation>Autore:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="109"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="112"/>
         <source>Displays the author of the selected plugin</source>
         <translation>Mostra l&apos;autore del plugin selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="52"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="55"/>
         <source>Version</source>
         <translation>Versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="167"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="170"/>
         <source>Repository URL:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="174"/>
+        <translation>URL del repository:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="177"/>
         <source>Shows the repository URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="184"/>
-        <source>Press to edit the plugin repository URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra l&apos;URL del repository</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="187"/>
+        <source>Press to edit the plugin repository URL</source>
+        <translation>Premi per modificare l&apos;URL del repository dei plug-in</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.ui" line="190"/>
         <source>Edit URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Modifica URL</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PluginRepositoryWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="68"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="74"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Aggiorna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="76"/>
         <source>Download</source>
         <translation>Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="83"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="86"/>
         <source>Close &amp;&amp; Install</source>
         <translation>Chiudi &amp;&amp; installa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="283"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="322"/>
         <source>Download Plugin Files</source>
         <translation>Scarica file Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="283"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="322"/>
         <source>The requested plugins were downloaded.</source>
         <translation>Il plugin richiesto è stato scaricato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="334"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="373"/>
         <source>Read plugins repository file</source>
         <translation>Leggi il file repository del plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="342"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="381"/>
         <source>No plugin repository file available.
 Select Update.</source>
         <translation>Nessun file per repository disponibile.
 Selezionare Aggiorna.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="394"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="433"/>
         <source>Error downloading file</source>
         <translation>Errone nello scaricamento del file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="467"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="510"/>
         <source>Stable</source>
         <translation>Stabile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="474"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="517"/>
         <source>Unstable</source>
         <translation>Instabile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="481"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="524"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Sconosciuto</translation>
     </message>
@@ -35487,12 +36719,12 @@
         <translation type="obsolete">Errori SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="334"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="373"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;I file repository del plugin&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto. Seleziona aggiorna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="394"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="433"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso scaricare il file richiesto da {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Errore: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35502,35 +36734,85 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Errori SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi ignorare questi errori ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="79"/>
         <source>Download &amp;&amp; Install</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="326"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="365"/>
         <source>Plugins Repository URL Changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="326"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="365"/>
         <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the &quot;Update&quot; button to get the new repository file.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="99"/>
+        <source>Hide</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="101"/>
+        <source>Hide Selected</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="104"/>
+        <source>Show All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="107"/>
+        <source>Cleanup Downloads</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="538"/>
+        <source>up-to-date</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="541"/>
+        <source>new download available</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="544"/>
+        <source>update installable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="547"/>
+        <source>updated download available</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="717"/>
+        <source>Cleanup of Plugin Downloads</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="717"/>
+        <source>&lt;p&gt;The plugin download &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PluginRepositoryWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="633"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="804"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="633"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="804"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="633"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="804"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il processo.&lt;br&gt;Assicurarsi sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35538,27 +36820,27 @@
 <context>
     <name>PluginUninstallDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.ui" line="14"/>
         <source>Plugin Uninstallation</source>
         <translation>Rimozione plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.ui" line="19"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.ui" line="20"/>
         <source>Plugin directory:</source>
         <translation>Directory dei plugin:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.ui" line="26"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.ui" line="27"/>
         <source>Select the plugin area containing the plugin to uninstall</source>
         <translation>Seleziona l&apos;area del plugin contenente il plugin da rimuovere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.ui" line="33"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.ui" line="34"/>
         <source>Plugin:</source>
         <translation>Plugin:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.ui" line="41"/>
         <source>Select the plugin to uninstall</source>
         <translation>Seleziona il plugin da rimuovere</translation>
     </message>
@@ -35576,27 +36858,27 @@
         <translation>Directory dei plugin di sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="193"/>
         <source>Plugin Uninstallation</source>
         <translation>Rimozione plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="106"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be unloaded. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere rimosso. Uscita...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="118"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has no &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non ha un attributo &apos;packageName&apos;. Uscita...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="172"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be removed. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il pacchetto del plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere rimosso. Uscita...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="193"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was uninstalled successfully from {1}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è stato rimosso correttamente da {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35604,27 +36886,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1182"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1197"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Esporta Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1210"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1225"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importa Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1210"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1225"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>File proprietà (*.ini);;Tutti i file(*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1309"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1324"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1309"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1324"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -35647,17 +36929,17 @@
     <message>
         <location filename="../UI/Previewer.py" line="420"/>
         <source>&lt;p&gt;No preview available for this type of file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Non è prevista la visualizzazione per questo tipo di flusso.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/Previewer.py" line="503"/>
         <source>&lt;p&gt;Markdown preview requires the &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager or see &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;installation instructions.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La visualizzazione Markdown richiede &lt;b&gt;il pacchetto&lt;/b&gt; python-markdown.&lt;br/&gt;Intallarlo con il vostro gestore di pacchetti o vedere &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt; per le istruzioni di installazione.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/Previewer.py" line="483"/>
         <source>&lt;p&gt;ReStructuredText preview requires the &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager or see &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;La visualizzazione ReStructuredText richiede &lt;b&gt;il pacchetto&lt;/b&gt; python-docutils.&lt;br/&gt;Installarlo con il vostro gestore di pacchetti o vedere &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt; questa pagina.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -35700,7 +36982,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/Previewer.py" line="237"/>
         <source>&lt;p&gt;No preview available for this type of file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Non è prevista la visualizzazione per questo tipo di flusso.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -35882,17 +37164,17 @@
         <translation>(non configurato)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="327"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="329"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(non eseguibile)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="354"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="356"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(non trovato)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="325"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="327"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(sconosciuto)</translation>
     </message>
@@ -35985,482 +37267,482 @@
         <translation>Salva file progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="886"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="887"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Leggi sessione del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1097"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1101"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Prima salvare il progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="921"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="923"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Salva sessione di progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1209"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1213"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Aggiungi Lingua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1328"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1332"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Cancella traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1478"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1483"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Aggiungi file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1594"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1600"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>La directory di destinazione non deve essere vuota.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1605"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1611"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Aggiungi directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1605"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1611"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>La directory sorgente non deve essere vuota.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1945"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1951"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Cancella file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2053"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2059"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Crea la directory del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3275"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3293"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Nuovo progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3289"/>
-        <source>Open project</source>
-        <translation>Apri progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3326"/>
-        <source>Save project as</source>
-        <translation>Salva progetto come</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/>
-        <source>Save File</source>
-        <translation>Salva file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2731"/>
-        <source>Close Project</source>
-        <translation>Chiudi progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2731"/>
-        <source>The current project has unsaved changes.</source>
-        <translation>Il progetto attuale ha delle modifiche non salvate.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3490"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Salva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3275"/>
-        <source>&amp;New...</source>
-        <translation>&amp;Nuovo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3280"/>
-        <source>Generate a new project</source>
-        <translation>Genera un nuovo progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3281"/>
-        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nuovo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per l&apos;inserimento delle informazioni per un nuovo progetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3289"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Apri...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3294"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>Apri un progetto esistente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3295"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Apri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un progetto esistente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3302"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Chiudi progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3302"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Chiudi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3306"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Chiudi il progetto corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3307"/>
+        <source>Open project</source>
+        <translation>Apri progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3344"/>
+        <source>Save project as</source>
+        <translation>Salva progetto come</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2712"/>
+        <source>Save File</source>
+        <translation>Salva file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2748"/>
+        <source>Close Project</source>
+        <translation>Chiudi progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2748"/>
+        <source>The current project has unsaved changes.</source>
+        <translation>Il progetto attuale ha delle modifiche non salvate.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3508"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Salva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3293"/>
+        <source>&amp;New...</source>
+        <translation>&amp;Nuovo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3298"/>
+        <source>Generate a new project</source>
+        <translation>Genera un nuovo progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3299"/>
+        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nuovo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per l&apos;inserimento delle informazioni per un nuovo progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3307"/>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Apri...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3312"/>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>Apri un progetto esistente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3313"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Apri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un progetto esistente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3320"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Chiudi progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3320"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Chiudi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3324"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Chiudi il progetto corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3325"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude l&apos;attuale progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3314"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Salva progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3318"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Salva il progetto corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3319"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Salva&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale progetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3326"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>S&amp;alva come...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3330"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3332"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Salva progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3336"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Salva il progetto corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3337"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Salva&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3344"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>S&amp;alva come...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3348"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3350"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva as &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale progetto come nuovo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3372"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3390"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3372"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3390"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>Aggiungi &amp;traduzione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3377"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3395"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3379"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3397"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi traduzione...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere una traduzione al progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3387"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3405"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Cerca nuovi file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3387"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3405"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Cerca &amp;nuovi file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3391"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3409"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Cerca nei file nella directory del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3401"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3419"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Proprietà del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3401"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3419"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Proprietà...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3406"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3424"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Mostra le proprietà del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3407"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3425"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Proprietà...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mosta un dialogo per modificare le proprietà di un progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3529"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Carica sessione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3533"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Carica il file di sessione del progetto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3534"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Carica sessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.&lt;br&gt;- tutti i file sorgente aperti&lt;br&gt;- tutti i breakpoint&lt;br&gt;- gli argomenti alla riga di comango&lt;br&gt;- la directory di lavoro&lt;br&gt;- il flag di segnalazione delle eccezioni&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3547"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Salva sessione</translation>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Carica sessione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3551"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Salva il file sessione del progetto.</translation>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Carica il file di sessione del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3552"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Carica sessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.&lt;br&gt;- tutti i file sorgente aperti&lt;br&gt;- tutti i breakpoint&lt;br&gt;- gli argomenti alla riga di comango&lt;br&gt;- la directory di lavoro&lt;br&gt;- il flag di segnalazione delle eccezioni&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3565"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Salva sessione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3569"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Salva il file sessione del progetto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3570"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva sessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.&lt;br&gt;- tutti i file sorgente aperti&lt;br&gt;- tutti i breakpoint&lt;br&gt;- gli argomenti alla riga di comango&lt;br&gt;- la directory di lavoro&lt;br&gt;- il flag di segnalazione delle eccezioni&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3579"/>
-        <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Statistiche codice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3579"/>
-        <source>&amp;Code Metrics...</source>
-        <translation>Statistiche &amp;codice...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3583"/>
-        <source>Show some code metrics for the project.</source>
-        <translation>Mostra alcune statistiche del codice per il progetto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3585"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Statistiche codice...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune statistiche di tutti i file Python nel progetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3593"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Analisi codice Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3593"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>A&amp;nalisi codice...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3597"/>
-        <source>Show code coverage information for the project.</source>
-        <translation>Mostra le informazioni dell&apos;analisi del codice del progetto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3599"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Analisi codice...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le analisi  del codice di tutti i file Python nel progetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4358"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Profilazione dati</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>&amp;Profilazione dati...</translation>
+        <source>Code Metrics</source>
+        <translation>Statistiche codice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3597"/>
+        <source>&amp;Code Metrics...</source>
+        <translation>Statistiche &amp;codice...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3601"/>
+        <source>Show some code metrics for the project.</source>
+        <translation>Mostra alcune statistiche del codice per il progetto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3603"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Statistiche codice...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune statistiche di tutti i file Python nel progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3611"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation>Analisi codice Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3611"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>A&amp;nalisi codice...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3615"/>
+        <source>Show code coverage information for the project.</source>
+        <translation>Mostra le informazioni dell&apos;analisi del codice del progetto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3617"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Analisi codice...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le analisi  del codice di tutti i file Python nel progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Profilazione dati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3625"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>&amp;Profilazione dati...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3629"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3613"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3631"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilazione dati...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la profilazione dei dati per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4412"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4431"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3622"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3640"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>Diagramma dell&apos; &amp;Applicazione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3626"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3644"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Mostra un diagramma del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3628"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3646"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagrammi dell&apos;applicazione...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un diagramma del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3720"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3738"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Apri un progetto &amp;recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3728"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3746"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Diagrammi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3725"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3743"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Controlla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3721"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3739"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>Controllo di &amp;Versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3727"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3745"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>&amp;Mostra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3730"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3748"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Documentazione sorgenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4023"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4041"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Cerca Nuovi File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4023"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4041"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Non sono stati trovati file da aggiungere.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4169"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4187"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Version Control System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4286"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4305"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Dati Analisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4335"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4354"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1729"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1735"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Rinomina file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1753"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1759"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Rinomina File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2547"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2564"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Nuovo Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2120"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2126"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Aggiungi file esistenti al progetto ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2235"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2245"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Vuoi modificare le opzioni del comando VCS ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2184"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2193"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Il file progetto deve essere aggiunto al repository ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2208"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2217"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Seleziona il version control system per il progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3357"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3375"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Aggiungi directory al progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3357"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3375"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Aggiungi directory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3362"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3380"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Aggiungi una directory al progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3364"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3382"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere una directory al progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4328"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Analisi codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4328"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per l&apos;analisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4358"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="947"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="949"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Cancella sessione di progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3565"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3583"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Cancella sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3569"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Cancella il file di sessione del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3570"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3588"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cancella sessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancella la sessione del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36470,7 +37752,7 @@
         <translation>File Ruby (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3393"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3411"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerca nuovi file...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca per nuovi file (sorgenti, *.ui, *.idl) nella directory del progetto e in tutte le sottodirectory registrate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36485,187 +37767,187 @@
         <translation>Altro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4412"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4431"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1970"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1976"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Cancella directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="976"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="978"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leggi tesk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="996"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="998"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Salva task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1055"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Leggi le proprietà del debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1085"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1089"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Salva le proprietà del debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1111"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1115"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3483"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Proprietà Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Proprietà Debugger...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3469"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Mostra le proprietàd el debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3470"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Proprietà debugger...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le impostazioni specifiche per il progetto del debugger.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3478"/>
-        <source>Load</source>
-        <translation>Carica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3478"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Carica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3482"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Carica le proprietàd el debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3490"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Salva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3494"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Salva le proprietà del debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3502"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3502"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3506"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3515"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Resetta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3515"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Resetta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3519"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Resetta le proprietà del debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3732"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3729"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Sessione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3483"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Carica le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carica le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3495"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Salva le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3507"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cancella le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancella il file che contiene le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Proprietà Debugger...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3487"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Mostra le proprietàd el debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3488"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Proprietà debugger...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le impostazioni specifiche per il progetto del debugger.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Carica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3496"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Carica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3500"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Carica le proprietàd el debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3508"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Salva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3512"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Salva le proprietà del debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3520"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Cancella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3520"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3524"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3533"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Resetta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3533"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Resetta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3537"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Resetta le proprietà del debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3750"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3747"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Sessione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3501"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Carica le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carica le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3513"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Salva le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3525"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cancella le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancella il file che contiene le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3538"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Azzera le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Azzera le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3429"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Associazione tipi file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3429"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Associazione tipi file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3433"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3451"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Mostra le associazioni dei tipi di file del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3435"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3453"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Associazione tipi file...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le associazioni dei tipi file del progetto. Queste associazioni determinano il tipo (codice sorgente, interfaccia o altro) con un pattern del nome file. Sono usati quando aggiungi un file al progetto e quanto esegui una ricerca per nuovi file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3733"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Pac&amp;kagers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3341"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3359"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Aggiungi file al progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3341"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3359"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>Aggiungi &amp;files...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3346"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3364"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Aggiungi file al progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3348"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3366"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere file al progetto corrente. Il posto dove aggiungerli è determinato dall&apos;estensione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36680,22 +37962,22 @@
         <translation type="obsolete">Console Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2680"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2697"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>File progetto (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3719"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3737"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3920"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>Pulis&amp;ci</translation>
     </message>
@@ -36710,32 +37992,32 @@
         <translation>Salva le proprietà utente del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3414"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3432"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Proprietà utente del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3414"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3432"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>Proprietà &amp;utente...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3419"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3437"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto specifiche dell&apos;utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3421"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3439"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Proprietà utente...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mosta un dialogo per modificare le proprietà utente di un progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2893"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2911"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Errore di sintassi rilevato</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2893"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2911"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Il progetto contiene %n file con errori di sintassi.</numerusform>
@@ -36743,52 +38025,52 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4570"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4589"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Crea lista del package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3651"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3669"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Crea lista del &amp;package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4762"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4782"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Crea un archivio per il plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3667"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3685"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Crea un &amp;archivio per il plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4530"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4549"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sovrascriverlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4589"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4609"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST &lt;/b&gt; non esiste. Uscita...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4598"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4618"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1509"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1514"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory di partenza non contiene nessun file appartenente alla categoria selezionata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2547"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2564"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Selezione il Sistema di Controllo della Versione (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2215"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2224"/>
         <source>None</source>
         <translation>Nessuno</translation>
     </message>
@@ -36798,47 +38080,47 @@
         <translation>Registrazione tipo progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3683"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Crea un archivio per il plugin (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3683"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3701"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Crea un archivio per il plugin (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1209"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1213"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Devi prima specificare un pattern di traduzione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2308"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2323"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Pattern di traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2308"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2323"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Inserisci il path per il file di traduzione (usa &apos;%language% al posto del codice lingua):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Associazioni analizzatore lessicale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3447"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3465"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Associazioni analizzatore lessicale...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3451"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3469"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Mostra le associazioni degli analizzatori lessicali del progetto (sovrascrivendo i default)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3453"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3471"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Associazioni analizzatore lessicale...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le associazioni degli analizzatori lessicali dei progetti. Queste associazioni sovrascrivono the impostazioni globali. Gli analizzatori lessicali sono utilizzati per l&apos;evidenziazione del testo nell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36888,107 +38170,107 @@
         <translation>&lt;p&gt;Il file delle proprietà specifiche dell&apos;utente del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="886"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="887"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La sessione del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="921"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="923"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La sessione del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="947"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="949"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La sessione del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere cancellato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="976"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="978"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="996"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="998"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1055"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file delle proprietà del debugger del progetto&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1085"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1089"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file delle proprietà del debugger del progetto&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1111"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1115"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file delle proprietà del debugger del progetto&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere cancellato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1328"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1332"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file di traduzione selezionato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere cancellato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1540"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1545"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sovrascriverlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2695"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2712"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1753"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1759"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere rinominato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1945"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1951"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file selezionato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere cancellato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1970"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1976"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory selezionata &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere cancellata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2053"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2059"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3656"/>
-        <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
-        <translation>Crea un PKGLIST iniziale per un plugin di eric5.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3658"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Crea la lista del Package&lt;b&gt;&lt;p&gt;Crea una lista iniziale dei file da includere nell&apos;archivio di un plugin di eric5. La lista è creata partendo dal file progetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3672"/>
-        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
-        <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3674"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Crea Archivio Plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivio per il plugin eric5 usando la lista dei file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell&apos;archivio è costruito dal nome dello script.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/>
-        <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
-        <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5 (snapshot release).</translation>
+        <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
+        <translation>Crea un PKGLIST iniziale per un plugin di eric5.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3676"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Crea la lista del Package&lt;b&gt;&lt;p&gt;Crea una lista iniziale dei file da includere nell&apos;archivio di un plugin di eric5. La lista è creata partendo dal file progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3690"/>
+        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
+        <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3692"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Crea Archivio Plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivio per il plugin eric5 usando la lista dei file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell&apos;archivio è costruito dal nome dello script.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3706"/>
+        <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
+        <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5 (snapshot release).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3708"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crea un archivio plugin (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un file archivio di un plugin eric5 usando la lista di file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell&apos;archivio è determinato dal nome dello script principale. La versione dello script principale viene modificata per riflettere la release dello snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -36998,47 +38280,47 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;VCS selezionato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;non trovato.&lt;br&gt;Ripristino al valore precedente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4169"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4187"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;VCS selezionato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;non trovato.&lt;br&gt;Disabilito il controllo di versione.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4570"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4589"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; non può essere creato.&lt;br /&gt;Motivo: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4612"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4632"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;br /&gt;Motivo: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4625"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4645"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file archivio del plugin di eric5&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4651"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4671"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere aggiunto all&apos;archivio.Lo ignoro.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4674"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4694"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file archivio del plugin di eric5&lt;b&gt;{0} &lt;/b&gt; è stato creato con successo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4720"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4740"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1466"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1471"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file selezionato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere aggiunto a &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1522"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1527"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory di destinazione&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creata.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37048,32 +38330,32 @@
         <translation>Python Files (*.py2);;Python GUI Files (*.pyw2);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2107"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2113"/>
         <source>Create main script</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2107"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2113"/>
         <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3636"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3654"/>
         <source>Load Diagram</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3636"/>
+        <translation type="unfinished">Carico Diagramma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3654"/>
         <source>&amp;Load Diagram...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3640"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3658"/>
         <source>Load a diagram from file.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3642"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3660"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -37113,12 +38395,12 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4158"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4176"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4762"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4782"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -37159,42 +38441,42 @@
 <context>
     <name>ProjectBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="67"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="69"/>
         <source>files added</source>
         <translation>file aggiunti</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="70"/>
+        <source>local modifications</source>
+        <translation>modifiche locali</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="73"/>
+        <source>update required</source>
+        <translation>aggiornamento richiesto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="74"/>
+        <source>conflict</source>
+        <translation>conflitto</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="68"/>
-        <source>local modifications</source>
-        <translation>modifiche locali</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="71"/>
-        <source>update required</source>
-        <translation>aggiornamento richiesto</translation>
+        <source>up to date</source>
+        <translation>aggiornato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="72"/>
-        <source>conflict</source>
-        <translation>conflitto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="66"/>
-        <source>up to date</source>
-        <translation>aggiornato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="70"/>
         <source>files replaced</source>
         <translation>file sostituiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="69"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="71"/>
         <source>files removed</source>
         <translation>file rimossi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="382"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="384"/>
         <source>unknown status</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -37773,7 +39055,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="609"/>
         <source>%v/%m Interfaces</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Interfacce %v/%m</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -38202,7 +39484,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="831"/>
         <source>%v/%m Resources</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risorse %v/%m</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -38410,7 +39692,7 @@
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="307"/>
         <source>Load Diagram...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Carica Diagramma...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -38466,7 +39748,7 @@
         <translation>Scrivi un file progetto temporaneo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="951"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="956"/>
         <source>Translation file generation</source>
         <translation>Generazione file traduzioni</translation>
     </message>
@@ -38478,25 +39760,25 @@
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="951"/>
         <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source>
-        <translation>La generazione dei file di traduzione (*.ts) è fallita.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1231"/>
+        <translation type="obsolete">La generazione dei file di traduzione (*.ts) è fallita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1236"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1145"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1150"/>
         <source>Translation file release</source>
         <translation>Rilascia file traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1128"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1133"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
         <translation>Il rilascio dei file traduzione (*.qm) è avvenuta con successo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1145"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1150"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
         <translation>La generazione dei file di traduzione (*.qm) è fallita.</translation>
     </message>
@@ -38591,35 +39873,45 @@
         <translation>&lt;p&gt;Il file temporaneo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; del progetto non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1059"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1064"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>Non posso avviare {0}.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1231"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1236"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare lrelease.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="353"/>
         <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">Apri</translation>
+        <translation>Apri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="952"/>
+        <source> The process has crashed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="956"/>
+        <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>PropertiesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="180"/>
         <source>Select project directory</source>
         <translation>Seleziona directory del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="208"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="233"/>
         <source>Select main script file</source>
         <translation>Seleziona lo script principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="125"/>
         <source>The project is not version controlled.</source>
         <translation>Il progetto non è sotto controllo della versione.</translation>
     </message>
@@ -38638,24 +39930,24 @@
 &lt;p&gt;Se il progetto è controllato da un sistema di controllo delle versioni, il pulsante &quot;Mostra Info Repository&quot; mostra le informazioni sul repository.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="257"/>
         <source>Enter authors email</source>
         <translation>Inserisci email dell&apos;autore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="288"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="260"/>
         <source>&lt;b&gt;Email&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the email address of the author&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Email&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Inserisci l&apos;indirzzo Email dell&apos;autore&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="181"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="167"/>
         <source>Enter the main script</source>
         <translation>Inserisci lo script principale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="184"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="170"/>
         <source>&lt;b&gt;Main Script&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the main script of the project. You may select it
  with a dialog by pressing the button to the right.&lt;/p&gt;</source>
@@ -38669,14 +39961,14 @@
         <translation>Inserisci descrizione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="312"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="284"/>
         <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter a short description for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Descrizione&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Inserisci una descrizione del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="254"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="226"/>
         <source>&amp;Author:</source>
         <translation>&amp;Autore:</translation>
     </message>
@@ -38691,7 +39983,7 @@
         <translation>&amp;Directory progetto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="150"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="136"/>
         <source>&amp;Version No.:</source>
         <translation>&amp;Versione num.:</translation>
     </message>
@@ -38725,7 +40017,7 @@
 premendo il pulsante sulla destra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="171"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="157"/>
         <source>&amp;Main Script:</source>
         <translation>Script Pri&amp;ncipale:</translation>
     </message>
@@ -38735,12 +40027,12 @@
         <translation>&amp;Descrizione:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="193"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="309"/>
         <source>Show file selection dialog</source>
         <translation>Mostra il dialogo di selezione dei file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="196"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="312"/>
         <source>&lt;b&gt;Main Script&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the projects main script via a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Script principale&lt;/b&gt;
@@ -38749,34 +40041,34 @@
     <message>
         <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="200"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="136"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="298"/>
         <source>Show directory selection dialog</source>
         <translation>Mostra il dialogo di selezione della directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="139"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="301"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select a project directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Directory del progetto&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona la directory del progetto conil dialogo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="264"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="236"/>
         <source>Enter authors name</source>
         <translation>Inserisci il nome degli autori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="267"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="239"/>
         <source>&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the name of the author.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autori&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Inserisci il nome degli autori.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="275"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="247"/>
         <source>&amp;Email:</source>
         <translation>&amp;Email:</translation>
     </message>
@@ -38793,39 +40085,39 @@
 &lt;p&gt;Inserisci il nome del progetto&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="160"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="146"/>
         <source>Enter the version number</source>
         <translation>Inserisci la versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="163"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="149"/>
         <source>&lt;b&gt;Version No.&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the version no.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Versione No.&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Inserisci il numero di versione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="353"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="347"/>
         <source>Press to show information about the repository</source>
         <translation>Premi per mostrare delle informazioni sul repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="350"/>
         <source>Show &amp;Repository Info</source>
         <translation>Mostra informazioni sul &amp;Repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="359"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="353"/>
         <source>Alt+R</source>
         <translation>Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="207"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="179"/>
         <source>Press to edit the translations properties</source>
         <translation>Premi per mostrare le proprietà delle traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="210"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="182"/>
         <source>Translations Properties...</source>
         <translation>Proprietà traduzioni...</translation>
     </message>
@@ -38871,75 +40163,75 @@
         <translation>Proprietà correttore ortografico...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="108"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="119"/>
         <source>The project is version controlled by &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Il progetto è sotto controllo della versione di &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="206"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="231"/>
         <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source>
         <translation>Source Files ({0});;All Files (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="217"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="189"/>
         <source>End of &amp;Line Character:</source>
         <translation>Carattere di fine &amp;linea:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="227"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="199"/>
         <source>Select the end of line character to be used by the project</source>
         <translation>Seleziona il carattere di fine linea usato dal progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="231"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="203"/>
         <source>System</source>
         <translation>Sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="236"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="208"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="241"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="213"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="246"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="218"/>
         <source>Windows/DOS</source>
         <translation>Windows/DOS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="328"/>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="322"/>
         <source>Select to create a version controlled project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="331"/>
+        <translation>Selezionare oer creare un progetto di controllo versione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="325"/>
         <source>Version Controlled Project</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Progetto di Controllo Versione</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Purge</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="91"/>
         <source>Purge All Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="92"/>
+        <source>Do really want to delete all files not tracked by Mercurial (including ignored ones)?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="96"/>
-        <source>Do really want to delete all files not tracked by Mercurial (including ignored ones)?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="100"/>
         <source>Purge Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="101"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/purge.py" line="97"/>
         <source>Do really want to delete files not tracked by Mercurial?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39340,7 +40632,7 @@
     <message>
         <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="141"/>
         <source>%v/%m Files</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Flussi %v/%m</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -39514,81 +40806,81 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="416"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="443"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="386"/>
         <source>Regexp:</source>
         <translation>Regexp:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="481"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="424"/>
         <source>&quot;^&quot; matches beginning of line, &quot;$&quot; matches end of line</source>
         <translation>&quot;^&quot; controlla l&apos;inizio della riga, &quot;$&quot; controlla la fine della linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="484"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="427"/>
         <source>Match Linebreaks</source>
         <translation>Trova interruzioni di linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="498"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="441"/>
         <source>Verbose Regexp</source>
         <translation>Regexp verbosa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="505"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="448"/>
         <source>Case Sensitive</source>
         <translation>Case sensitive</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="518"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="461"/>
         <source>Observe Locale</source>
         <translation>Asseconda Locale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="525"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="468"/>
         <source>&quot;.&quot; matches linebreaks as well</source>
         <translation>&quot;.&quot; trova anche le interruzioni di linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="528"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="471"/>
         <source>Dot matches Linebreak</source>
         <translation>Punto trova le interruzioni di linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="537"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="480"/>
         <source>Text:</source>
         <translation>Testo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="155"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="146"/>
         <source>&lt;b&gt;Repeat contents&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select a repetition condition via a specific dialog. This dialog will help to specify the allowed range for repetitions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ripeti contenuti&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Selezione una condizione di ripetizione con uno specifico dialogo. Il dialogo aiuterà a specificare l&apos;intervallo di ripetizioni consentito.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="286"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="253"/>
         <source>&lt;b&gt;Word boundary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\b).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Limiti parola&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il carattere di limite della parola (\b).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="369"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="321"/>
         <source>&lt;b&gt;Negative lookbehind (?&amp;lt;!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the negative lookbehind brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Negative lookbehind (?&amp;lt;!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Selezione per inserire le parentesi negative lookbehind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="403"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="352"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo last edit&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Annulla ultima modifica&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="413"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="359"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo last edit&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rifai ultima modifica&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -39611,24 +40903,24 @@
 &lt;p&gt;(?#year)(19|20)\d\d[- /.](?#month)(0[1-9]|1[012])[- /.](?#day)(0[1-9]|[12][0-9]|3[01])&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="121"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="118"/>
         <source>&lt;b&gt;Single character of a range (e.g. [abcd])&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a single character of a range via a specific dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Intervallo di caratteri singoli (es. [abcd])&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleziona un intervallo di singoli caratteri con un dialogo specifico.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="121"/>
         <source>&lt;b&gt;Single character of a range (e.g. [abcd])&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a single character of a range via a specific dialog. This dialog will help to edit the range of characters and add some specific conditions.&lt;/p&gt;s</source>
         <translation>&lt;b&gt;Intervallo di caratteri singoli (es. [abcd])&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleziona un intervallo di singoli caratteri con un dialogo specifico.Il dialogo aiuta a modificare il range di caratteri e aggiunge alcune condizioni specifiche.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="134"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="128"/>
         <source>&lt;b&gt;Any character: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert a dot (.) in your regexp.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qualsiasi carattere: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire un punto (.) nella regexp.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="132"/>
         <source>&lt;b&gt;Any character: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert a dot (.) in your regexp. The dot matches a single character, except line break characters (by default). 
 E.g. &apos;gr.y&apos; matches &apos;gray&apos;, &apos;grey&apos;, &apos;gr%y&apos;, etc. Use the dot sparingly. Often, a character class or negated
@@ -39638,14 +40930,14 @@
 Es. &apos;gr.y&apos; trova &apos;gray&apos;,&apos;grey&apos;,&apos;gr%y&apos;, etc. Usa il punto con parsimonia. Spesso una classe di caratteri o l&apos;inverso è più veloce e più preciso.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="166"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="154"/>
         <source>&lt;b&gt;Non capturing parentheses: (?:)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some non capturing brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Parentesi Non capturing: (?:)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire alcune non capturing parentesi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="158"/>
         <source>&lt;b&gt;Non capturing parentheses: (?:)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some non capturing brackets. It can be used to apply a regexp quantifier (eg. &apos;?&apos; or &apos;+&apos;) to the entire
 group of characters inside the brakets. E.g. the regex &apos;Set(?:Value)?&apos; matches &apos;Set&apos; or &apos;SetValue&apos;. The &apos;?:&apos; inside the brakets
@@ -39656,14 +40948,14 @@
 significa che il contenuto trovato (chiamato backreference) (called the backreference) non è conservato per usi futuri.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="168"/>
         <source>&lt;b&gt;Group: ()&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some capturing brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Raggruppa: ()&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Selezione per inserire alcune parentesi raggruppanti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="172"/>
         <source>&lt;b&gt;Group: ()&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some capturing brackets. They can be used to apply a regexp quantifier (e.g. &apos;?&apos; or &apos;+&apos;) to the entire group of 
 characters inside the brakets. E.g. the regex &apos;Set(Value)?&apos; matches &apos;Set&apos; or &apos;SetValue&apos;. Contrary to non-capturing parentheses, 
@@ -39678,14 +40970,14 @@
 &lt;p&gt;Es. &apos;([a-c])x\1x\1&apos; troverà &apos;axaxa&apos;, &apos;bxbxb&apos; e &apos;cxcxc&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="202"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="184"/>
         <source>&lt;b&gt;Named group: (?P&amp;lt;&lt;i&gt;groupname&lt;/i&gt;&amp;gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some named group brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Named group: (?P&amp;lt;&lt;i&gt;nome gruppo&lt;/i&gt;&amp;gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire delle parentesi named group.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="206"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="188"/>
         <source>&lt;b&gt;Named group: (?P&amp;lt;&lt;i&gt;groupname&lt;/i&gt;&amp;gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some named group brackets. Usage is similar to standard group parentheses as the matched 
 backreference is also stored for further usage. The difference is that a name is given to the match. This is useful when 
@@ -39696,14 +40988,14 @@
 E.g. (?P&lt;foo&gt;[abc])x(?P=foo)x(?P=foo)x matches &apos;axaxax&apos;,&apos;bxbxbx&apos; or &apos;cxcxcx&apos; (&apos;foo&apos; is the group name)&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="220"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="199"/>
         <source>&lt;b&gt;Reference named group: (?P=&lt;i&gt;groupname&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert a reference to named group previously declared.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Referenza named group:  (?P=&lt;i&gt;nome gruppo&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire un riferimento al named gruop inserito precedentemente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="224"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="203"/>
         <source>&lt;b&gt;Reference named group: (?P=&lt;i&gt;groupname&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert a reference to named group previously declared. Each reference group refers to the match
  found by the corresponding named group. In the following example, (?P=foo) may refer to the charaters &apos;a&apos;,&apos;b&apos; or &apos;c&apos;.&lt;/p&gt;
@@ -39713,14 +41005,14 @@
 &lt;p&gt;E.g. (?P&lt;foo&gt;[abc])x(?P=foo)x(?P=foo)x trova &apos;axaxax&apos;,&apos;bxbxbx&apos; or &apos;cxcxcx&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="237"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="213"/>
         <source>&lt;b&gt;Alternatives: &apos;|&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the alternation symbol &apos;|&apos;. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alternativa: &apos;|&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il simbolo di alternativa &apos;|&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="241"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="217"/>
         <source>&lt;b&gt;Alternatives: &apos;|&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the alternation symbol &apos;|&apos;. The alternation is used to match a single regular expression out of 
 several possible regular expressions. E.g. &apos;cat|dog|mouse|fish&apos; matches words containing the word &apos;cat&apos;, &apos;dog&apos;,&apos;mouse&apos; or &apos;fish&apos;.
@@ -39730,14 +41022,14 @@
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il simbolo di alternativa &apos;|&apos;. L&apos;alternativa è usata per trovare una singola espressione regolare all&apos;interno di più possibilità Es. &apos;cat|dog|mouse|fish&apos; trova le parole contenenti &apos;cat&apos;, &apos;dog&apos;, &apos;mouse&apos; o &apos;fish&apos;. Nota che nell&apos;esempio sopra, l&apos;alternativa di riferisce a tutta la parole o ad una parte di esse. Se si vogliono trovare esattamente le parole &apos;cat&apos;, &apos;dog&apos;,... bisogna specificare che si vogliono trovare solo le parole complete: &apos;\b(cat|dog|mouse|fish)\b&apos;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="228"/>
         <source>&lt;b&gt;Begin of line: &apos;^&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the start line character (^).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Inizio linea: &apos;^&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il carattere di inizio riga (^).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="259"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="232"/>
         <source>&lt;b&gt;Begin of line: &apos;^&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the start line character (^). It is used to find some expressions at the begining of lines.
 E.g. &apos;^[A-Z]&apos; match lines starting with a capitalized character. &lt;/p&gt;</source>
@@ -39746,21 +41038,21 @@
 Es. &apos;^[A-Z]&apos; trova le linee che iniziano con una lettera maiuscola.&lt;/P&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="271"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="241"/>
         <source>&lt;b&gt;End of line: &apos;$&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the end of line character ($).&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fine linea: &apos;$&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire un carattere di fine linea ($).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="275"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="245"/>
         <source>&lt;b&gt;End of line: &apos;$&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the end of line character ($). It is used to find some expressions at the end of lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fine linea: &apos;$&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il carattere di fine riga (^). E&apos; usato per trovare le espressioni all&apos;inizio delle linee.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="290"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="257"/>
         <source>&lt;b&gt;Word boundary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\b). This character is used to express the fact that word 
 must begin or end at this position. E.g. &apos;\bcat\b&apos; matches exactly the word &apos;cat&apos; while &apos;concatenation&apos; is ignored.&lt;/p&gt;</source>
@@ -39768,14 +41060,14 @@
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il carattere di estremità della parola (\b)). Questo carattere è usato per specificare il fatto che la parola deve iniziare o finire a questa posizione. Es. &apos;\bcat\b&apos; trova la parola &apos;cat&apos; mentre la parola &apos;concatenation&apos; è ignorata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="302"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="266"/>
         <source>&lt;b&gt;Non word boundary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nessun estremo della parola&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il carattere di estremità della parola (\B). \B è l&apos;inverso di \b.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="270"/>
         <source>&lt;b&gt;Non word boundary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b. \B matches at every position where \b 
 does not. Effectively, \B matches at any position between two word characters as well as at any position between two non-word characters.&lt;/p&gt;</source>
@@ -39783,14 +41075,14 @@
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il carattere di estremità della parola (\B). \B è l&apos;inverso di \b. \B trova in ogni posizione dove \b non trova. In effetti, \B trova in tutte le posizione tra due caratteri di una parola come ogni posizione tra due caratteri che non sono di una parola.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="318"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="279"/>
         <source>&lt;b&gt;Positive lookahead: (?=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the positive lookhead brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lookahead positivo: (?=&lt;i&gt;regexp&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire delle parentesi di tipo lookahead positivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="322"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="283"/>
         <source>&lt;b&gt;Positive lookahead: (?=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the positive lookhead brackets. Basically, positive lookhead is used to match a character only if followed by another one.
 Writting &apos;q(?=u)&apos; means that you want to match the &apos;q&apos; character only if it is followed by &apos;u&apos;. In this statement &apos;u&apos; is a trivial 
@@ -39799,14 +41091,14 @@
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire delle parentesi di tipo lookahead positivo. Di norma queste parentesi sono utilizzate per trovare un carattere solo se è seguito da un&apos;altro. Scrivere &apos;q(?=u)&apos; significa che vuoi trovare tutte le &apos;q&apos; se e solo se sono seguitre dal carattere &apos;u&apos;. In questo esempio è banale, ma la &apos;u&apos; può essere sostituita da un&apos;espressione più complessa; q(?=[abc])&apos; troverà tutte le q se sono seguite da &apos;a&apos;, &apos;b&apos;o &apos;c&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="335"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="293"/>
         <source>&lt;b&gt;Negative lookahead: (?!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the negative lookhead brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lookahead negativo: (?!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire delle parentesi di tipo lookahead negativo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="339"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="297"/>
         <source>&lt;b&gt;Negative lookahead: (?!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the negative lookhead brackets. Basically, negative lookhead is used to match a character only if it is not
 followed by a another one. Writting &apos;q(?!u)&apos; means that you want to match &apos;q&apos; only if it is not followed by &apos;u&apos;. In this statement, &apos;u&apos; is a
@@ -39815,14 +41107,14 @@
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire delle parentesi di tipo lookahead negativo. Di norma queste parentesi sono utilizzate per trovare un carattere solo se non è seguito da un&apos;altro. Scrivere &apos;q(?=u)&apos; significa che vuoi trovare tutte le &apos;q&apos; se e solo se non sono seguitre dal carattere &apos;u&apos;. In questo esempio è banale, ma la &apos;u&apos; può essere sostituita da un&apos;espressione più complessa; q(?=[abc])&apos; troverà tutte le q se sono seguite da tutto tranne che da &apos;a&apos;, &apos;b&apos;o &apos;c&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="352"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="307"/>
         <source>&lt;b&gt;Positive lookbehind: (?&amp;lt;=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the positive lookbehind brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Loobbehind positivo: (?&amp;lt;=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire delle parentesi di tipo lookbehind positivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="356"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="311"/>
         <source>&lt;b&gt;Positive lookbehind: (?&amp;lt;=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the positive lookbehind brackets. Lookbehind has the same effect as lookahead, but works backwards. 
 It is used to match a character only if preceded by another one. Writting &apos;(?&amp;lt;=u)q&apos; means that you want to match the &apos;q&apos; character 
@@ -39831,7 +41123,7 @@
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire delle parentesi di tipo lookahead negativo. Queste parentesi sono identiche alle parentesi di tipo lookahead positivo, ma lavorano all&apos;indietro. Sono usate per trovare un carattere preceduto da un altro. Scrivere &apos;(?&amp;lt;=u)q&apos; significa che si vogliono trovare tutte le &apos;q&apos; precedute dal carattere &apos;u&apos;. Come con le lookahead, &apos;u&apos; può essere sostituito da una regexp più complessa; &apos;(?&amp;lt;=[abc])q&apos; troverà una &apos;q&apos; se è preceduta da &apos;a&apos;, &apos;b&apos; o &apos;c&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="373"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="325"/>
         <source>&lt;b&gt;Negative lookbehind (?&amp;lt;!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the negative lookbehind brackets. Lookbehind has the same effect as lookahead, 
 but works backwards. It is used to match a character only if not preceded by another one. Writting &apos;(?&amp;lt;!u)q&apos; means that you want to match the &apos;q&apos; 
@@ -39856,7 +41148,7 @@
         <translation>Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="491"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.ui" line="434"/>
         <source>ASCII</source>
         <translation>ASCII</translation>
     </message>
@@ -40190,7 +41482,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="131"/>
         <source>Please configure the Python 2 interpreter on the &apos;Python 2 Debugger&apos; page.</source>
-        <translation>Per cortesia configurare la pagine &quot;Python 2 Debugger&apos; dell&apos;interprete Python 2</translation>
+        <translation>Per cortesia configurare la pagine &apos;Python 2 Debugger&apos; dell&apos;interprete Python 2.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -41518,32 +42810,32 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="477"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished">...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="89"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="86"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo last edit&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Rifai ultima modifica&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="407"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="383"/>
         <source>&lt;b&gt;Single character of a range (e.g. [abcd])&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a single character of a range via a specific dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Intervallo di caratteri singoli (es. [abcd])&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleziona un intervallo di singoli caratteri con un dialogo specifico.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="410"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="386"/>
         <source>&lt;b&gt;Single character of a range (e.g. [abcd])&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a single character of a range via a specific dialog. This dialog will help to edit the range of characters and add some specific conditions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="420"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="393"/>
         <source>&lt;b&gt;Any character: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert a dot (.) in your regexp.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Qualsiasi carattere: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire un punto (.) nella regexp.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="424"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="397"/>
         <source>&lt;b&gt;Any character: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert a dot (.) in your regexp. The dot matches a single character, except line break characters (by default). 
 E.g. &apos;gr.y&apos; matches &apos;gray&apos;, &apos;grey&apos;, &apos;gr%y&apos;, etc. Use the dot sparingly. Often, a character class or negated
@@ -41553,20 +42845,20 @@
 Es. &apos;gr.y&apos; trova &apos;gray&apos;,&apos;grey&apos;,&apos;gr%y&apos;, etc. Usa il punto con parsimonia. Spesso una classe di caratteri o l&apos;inverso è più veloce e più preciso.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="441"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="411"/>
         <source>&lt;b&gt;Repeat contents&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select a repetition condition via a specific dialog. This dialog will help to specify the allowed range for repetitions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="165"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="159"/>
         <source>&lt;b&gt;Non capturing parentheses: (?:)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some non capturing brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Parentesi Non capturing: (?:)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire alcune non capturing parentesi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="169"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="163"/>
         <source>&lt;b&gt;Non capturing parentheses: (?:)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some non capturing brackets. It can be used to apply a regexp quantifier (eg. &apos;?&apos; or &apos;+&apos;) to the entire
 group of characters inside the brakets. E.g. the regex &apos;Set(?:Value)?&apos; matches &apos;Set&apos; or &apos;SetValue&apos;. The &apos;?:&apos; inside the brakets
@@ -41577,14 +42869,14 @@
 significa che il contenuto trovato (chiamato backreference) (called the backreference) non è conservato per usi futuri.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="452"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="419"/>
         <source>&lt;b&gt;Group: ()&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some capturing brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Raggruppa: ()&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Selezione per inserire alcune parentesi raggruppanti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="186"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="177"/>
         <source>&lt;b&gt;Group: ()&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some capturing brackets. They can be used to apply a regexp quantifier (e.g. &apos;?&apos; or &apos;+&apos;) to the entire group of 
 characters inside the brakets. E.g. the regex &apos;Set(Value)?&apos; matches &apos;Set&apos; or &apos;SetValue&apos;. Contrary to non-capturing parentheses, 
@@ -41599,13 +42891,13 @@
 &lt;p&gt;Es. &apos;([a-c])x\1x\1&apos; troverà &apos;axaxa&apos;, &apos;bxbxb&apos; e &apos;cxcxc&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="468"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="432"/>
         <source>&lt;b&gt;Alternatives: &apos;|&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the alternation symbol &apos;|&apos;. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="205"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="193"/>
         <source>&lt;b&gt;Alternatives: &apos;|&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the alternation symbol &apos;|&apos;. The alternation is used to match a single regular expression out of 
 several possible regular expressions. E.g. &apos;cat|dog|mouse|fish&apos; matches words containing the word &apos;cat&apos;, &apos;dog&apos;,&apos;mouse&apos; or &apos;fish&apos;.
@@ -41615,14 +42907,14 @@
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il simbolo di alternativa &apos;|&apos;. L&apos;alternativa è usata per trovare una singola espressione regolare all&apos;interno di più possibilità Es. &apos;cat|dog|mouse|fish&apos; trova le parole contenenti &apos;cat&apos;, &apos;dog&apos;, &apos;mouse&apos; o &apos;fish&apos;. Nota che nell&apos;esempio sopra, l&apos;alternativa di riferisce a tutta la parole o ad una parte di esse. Se si vogliono trovare esattamente le parole &apos;cat&apos;, &apos;dog&apos;,... bisogna specificare che si vogliono trovare solo le parole complete: &apos;\b(cat|dog|mouse|fish)\b&apos;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="219"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="204"/>
         <source>&lt;b&gt;Begin of line: &apos;^&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the start line character (^).&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Inizio linea: &apos;^&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il carattere di inizio riga (^).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="223"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="208"/>
         <source>&lt;b&gt;Begin of line: &apos;^&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the start line character (^). It is used to find some expressions at the begining of lines.
 E.g. &apos;^[A-Z]&apos; match lines starting with a capitalized character. &lt;/p&gt;</source>
@@ -41631,28 +42923,28 @@
 Es. &apos;^[A-Z]&apos; trova le linee che iniziano con una lettera maiuscola.&lt;/P&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="235"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="217"/>
         <source>&lt;b&gt;End of line: &apos;$&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the end of line character ($).&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Fine linea: &apos;$&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire un carattere di fine linea ($).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="239"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="221"/>
         <source>&lt;b&gt;End of line: &apos;$&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the end of line character ($). It is used to find some expressions at the end of lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Fine linea: &apos;$&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il carattere di fine riga (^). E&apos; usato per trovare le espressioni all&apos;inizio delle linee.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="250"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="229"/>
         <source>&lt;b&gt;Word boundary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\b).&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Limiti parola&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il carattere di limite della parola (\b).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="254"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="233"/>
         <source>&lt;b&gt;Word boundary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\b). This character is used to express the fact that word 
 must begin or end at this position. E.g. &apos;\bcat\b&apos; matches exactly the word &apos;cat&apos; while &apos;concatenation&apos; is ignored.&lt;/p&gt;</source>
@@ -41660,14 +42952,14 @@
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il carattere di estremità della parola (\b)). Questo carattere è usato per specificare il fatto che la parola deve iniziare o finire a questa posizione. Es. &apos;\bcat\b&apos; trova la parola &apos;cat&apos; mentre la parola &apos;concatenation&apos; è ignorata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="266"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="242"/>
         <source>&lt;b&gt;Non word boundary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Nessun estremo della parola&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il carattere di estremità della parola (\B). \B è l&apos;inverso di \b.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="270"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="246"/>
         <source>&lt;b&gt;Non word boundary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b. \B matches at every position where \b 
 does not. Effectively, \B matches at any position between two word characters as well as at any position between two non-word characters.&lt;/p&gt;</source>
@@ -41675,14 +42967,14 @@
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il carattere di estremità della parola (\B). \B è l&apos;inverso di \b. \B trova in ogni posizione dove \b non trova. In effetti, \B trova in tutte le posizione tra due caratteri di una parola come ogni posizione tra due caratteri che non sono di una parola.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="282"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="255"/>
         <source>&lt;b&gt;Positive lookahead: (?=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the positive lookhead brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Lookahead positivo: (?=&lt;i&gt;regexp&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire delle parentesi di tipo lookahead positivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="286"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="259"/>
         <source>&lt;b&gt;Positive lookahead: (?=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the positive lookhead brackets. Basically, positive lookhead is used to match a character only if followed by another one.
 Writting &apos;q(?=u)&apos; means that you want to match the &apos;q&apos; character only if it is followed by &apos;u&apos;. In this statement &apos;u&apos; is a trivial 
@@ -41691,14 +42983,14 @@
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire delle parentesi di tipo lookahead positivo. Di norma queste parentesi sono utilizzate per trovare un carattere solo se è seguito da un&apos;altro. Scrivere &apos;q(?=u)&apos; significa che vuoi trovare tutte le &apos;q&apos; se e solo se sono seguitre dal carattere &apos;u&apos;. In questo esempio è banale, ma la &apos;u&apos; può essere sostituita da un&apos;espressione più complessa; q(?=[abc])&apos; troverà tutte le q se sono seguite da &apos;a&apos;, &apos;b&apos;o &apos;c&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="269"/>
         <source>&lt;b&gt;Negative lookahead: (?!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the negative lookhead brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Lookahead negativo: (?!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire delle parentesi di tipo lookahead negativo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="303"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="273"/>
         <source>&lt;b&gt;Negative lookahead: (?!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the negative lookhead brackets. Basically, negative lookhead is used to match a character only if it is not
 followed by a another one. Writting &apos;q(?!u)&apos; means that you want to match &apos;q&apos; only if it is not followed by &apos;u&apos;. In this statement, &apos;u&apos; is a
@@ -41707,71 +42999,71 @@
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire delle parentesi di tipo lookahead negativo. Di norma queste parentesi sono utilizzate per trovare un carattere solo se non è seguito da un&apos;altro. Scrivere &apos;q(?=u)&apos; significa che vuoi trovare tutte le &apos;q&apos; se e solo se non sono seguitre dal carattere &apos;u&apos;. In questo esempio è banale, ma la &apos;u&apos; può essere sostituita da un&apos;espressione più complessa; q(?=[abc])&apos; troverà tutte le q se sono seguite da tutto tranne che da &apos;a&apos;, &apos;b&apos;o &apos;c&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="354"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="327"/>
         <source>&lt;b&gt;Any character: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert a question mark (?) in your regexp.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="358"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="331"/>
         <source>&lt;b&gt;Any character: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert a question mark (?) in your regexp. The question mark matches a single character. 
 E.g. &apos;gr?y&apos; matches &apos;gray&apos;, &apos;grey&apos;, &apos;gr%y&apos;, etc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="370"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="340"/>
         <source>&lt;b&gt;Repeat contents&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Inserts a repetition (*) character into the regexp.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="374"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="344"/>
         <source>&lt;b&gt;Repeat contents&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Inserts a repetition (*) character into the regexp. That will match zero or more of any character.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="456"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="423"/>
         <source>&lt;b&gt;Group: ()&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some capturing brackets. They can be used to apply a regexp quantifier (e.g. &apos;?&apos; or &apos;+&apos;) to the entire group of 
 characters inside the brakets. E.g. the regex &apos;Set(Value)?&apos; matches &apos;Set&apos; or &apos;SetValue&apos;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="472"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="436"/>
         <source>&lt;b&gt;Alternatives: &apos;|&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the alternation symbol &apos;|&apos;. The alternation is used to match a single regular expression out of 
 several possible regular expressions. E.g. &apos;cat|dog|mouse|fish&apos; matches words containing the word &apos;cat&apos;, &apos;dog&apos;,&apos;mouse&apos; or &apos;fish&apos;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="502"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="463"/>
         <source>&amp;Regexp:</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Regexp:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="473"/>
+        <source>&amp;Text:</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Testo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="496"/>
+        <source>Case &amp;Sensitive</source>
+        <translation type="unfinished">Case &amp;sensitive</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="499"/>
+        <source>Alt+S</source>
+        <translation type="unfinished">Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="509"/>
+        <source>&amp;Minimal</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Minimale</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="512"/>
-        <source>&amp;Text:</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Testo:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="535"/>
-        <source>Case &amp;Sensitive</source>
-        <translation type="unfinished">Case &amp;sensitive</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="538"/>
-        <source>Alt+S</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="548"/>
-        <source>&amp;Minimal</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Minimale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.ui" line="551"/>
         <source>Alt+M</source>
         <translation type="unfinished">Alt+M</translation>
     </message>
@@ -42815,27 +44107,27 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="381"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished">...</translation>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="66"/>
+        <source>&lt;b&gt;Single character of a range (e.g. [abcd])&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a single character of a range via a specific dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Intervallo di caratteri singoli (es. [abcd])&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleziona un intervallo di singoli caratteri con un dialogo specifico.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="69"/>
-        <source>&lt;b&gt;Single character of a range (e.g. [abcd])&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a single character of a range via a specific dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Intervallo di caratteri singoli (es. [abcd])&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleziona un intervallo di singoli caratteri con un dialogo specifico.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="72"/>
         <source>&lt;b&gt;Single character of a range (e.g. [abcd])&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a single character of a range via a specific dialog. This dialog will help to edit the range of characters and add some specific conditions.&lt;/p&gt;s</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Intervallo di caratteri singoli (es. [abcd])&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleziona un intervallo di singoli caratteri con un dialogo specifico.Il dialogo aiuta a modificare il range di caratteri e aggiunge alcune condizioni specifiche.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;Any character: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert a dot (.) in your regexp.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Qualsiasi carattere: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire un punto (.) nella regexp.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="86"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="80"/>
         <source>&lt;b&gt;Any character: &apos;.&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert a dot (.) in your regexp. The dot matches a single character, except line break characters (by default). 
 E.g. &apos;gr.y&apos; matches &apos;gray&apos;, &apos;grey&apos;, &apos;gr%y&apos;, etc. Use the dot sparingly. Often, a character class or negated
@@ -42845,20 +44137,20 @@
 Es. &apos;gr.y&apos; trova &apos;gray&apos;,&apos;grey&apos;,&apos;gr%y&apos;, etc. Usa il punto con parsimonia. Spesso una classe di caratteri o l&apos;inverso è più veloce e più preciso.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="94"/>
         <source>&lt;b&gt;Repeat contents&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select a repetition condition via a specific dialog. This dialog will help to specify the allowed range for repetitions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="114"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="102"/>
         <source>&lt;b&gt;Non capturing parentheses: (?:)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some non capturing brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Parentesi Non capturing: (?:)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire alcune non capturing parentesi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="118"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="106"/>
         <source>&lt;b&gt;Non capturing parentheses: (?:)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some non capturing brackets. It can be used to apply a regexp quantifier (eg. &apos;?&apos; or &apos;+&apos;) to the entire
 group of characters inside the brakets. E.g. the regex &apos;Set(?:Value)?&apos; matches &apos;Set&apos; or &apos;SetValue&apos;. The &apos;?:&apos; inside the brakets
@@ -42869,13 +44161,13 @@
 significa che il contenuto trovato (chiamato backreference) (called the backreference) non è conservato per usi futuri.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="131"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="116"/>
         <source>&lt;b&gt;Atomic non capturing parentheses: (?&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some atomic non capturing brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="135"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="120"/>
         <source>&lt;b&gt;Atomic non capturing parentheses: (?&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some atomic non capturing brackets. It can be used to apply a regexp quantifier (eg. &apos;?&apos; or &apos;+&apos;) to the entire
 group of characters inside the brakets. E.g. the regex &apos;Set(?&gt;Value)?&apos; matches &apos;Set&apos; or &apos;SetValue&apos;. The &apos;?&gt;&apos; inside the brakets
@@ -42883,14 +44175,14 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="148"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="130"/>
         <source>&lt;b&gt;Group: ()&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some capturing brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Raggruppa: ()&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Selezione per inserire alcune parentesi raggruppanti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="152"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="134"/>
         <source>&lt;b&gt;Group: ()&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some capturing brackets. They can be used to apply a regexp quantifier (e.g. &apos;?&apos; or &apos;+&apos;) to the entire group of 
 characters inside the brakets. E.g. the regex &apos;Set(Value)?&apos; matches &apos;Set&apos; or &apos;SetValue&apos;. Contrary to non-capturing parentheses, 
@@ -42905,14 +44197,14 @@
 &lt;p&gt;Es. &apos;([a-c])x\1x\1&apos; troverà &apos;axaxa&apos;, &apos;bxbxb&apos; e &apos;cxcxc&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="167"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="146"/>
         <source>&lt;b&gt;Named group: (?P&amp;lt;&lt;i&gt;groupname&lt;/i&gt;&amp;gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some named group brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Named group: (?P&amp;lt;&lt;i&gt;nome gruppo&lt;/i&gt;&amp;gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire delle parentesi named group.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="171"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="150"/>
         <source>&lt;b&gt;Named group: (?P&amp;lt;&lt;i&gt;groupname&lt;/i&gt;&amp;gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert some named group brackets. Usage is similar to standard group parentheses as the matched 
 backreference is also stored for further usage. The difference is that a name is given to the match. This is useful when 
@@ -42923,14 +44215,14 @@
 E.g. (?P&lt;foo&gt;[abc])x(?P=foo)x(?P=foo)x matches &apos;axaxax&apos;,&apos;bxbxbx&apos; or &apos;cxcxcx&apos; (&apos;foo&apos; is the group name)&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="185"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="161"/>
         <source>&lt;b&gt;Reference named group: (?P=&lt;i&gt;groupname&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert a reference to named group previously declared.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Referenza named group:  (?P=&lt;i&gt;nome gruppo&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire un riferimento al named gruop inserito precedentemente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="189"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="165"/>
         <source>&lt;b&gt;Reference named group: (?P=&lt;i&gt;groupname&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert a reference to named group previously declared. Each reference group refers to the match
  found by the corresponding named group. In the following example, (?P=foo) may refer to the charaters &apos;a&apos;,&apos;b&apos; or &apos;c&apos;.&lt;/p&gt;
@@ -42940,13 +44232,13 @@
 &lt;p&gt;E.g. (?P&lt;foo&gt;[abc])x(?P=foo)x(?P=foo)x trova &apos;axaxax&apos;,&apos;bxbxbx&apos; or &apos;cxcxcx&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="202"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="175"/>
         <source>&lt;b&gt;Alternatives: &apos;|&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the alternation symbol &apos;|&apos;. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="206"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="179"/>
         <source>&lt;b&gt;Alternatives: &apos;|&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the alternation symbol &apos;|&apos;. The alternation is used to match a single regular expression out of 
 several possible regular expressions. E.g. &apos;cat|dog|mouse|fish&apos; matches words containing the word &apos;cat&apos;, &apos;dog&apos;,&apos;mouse&apos; or &apos;fish&apos;.
@@ -42956,14 +44248,14 @@
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il simbolo di alternativa &apos;|&apos;. L&apos;alternativa è usata per trovare una singola espressione regolare all&apos;interno di più possibilità Es. &apos;cat|dog|mouse|fish&apos; trova le parole contenenti &apos;cat&apos;, &apos;dog&apos;, &apos;mouse&apos; o &apos;fish&apos;. Nota che nell&apos;esempio sopra, l&apos;alternativa di riferisce a tutta la parole o ad una parte di esse. Se si vogliono trovare esattamente le parole &apos;cat&apos;, &apos;dog&apos;,... bisogna specificare che si vogliono trovare solo le parole complete: &apos;\b(cat|dog|mouse|fish)\b&apos;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="220"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="190"/>
         <source>&lt;b&gt;Begin of line: &apos;^&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the start line character (^).&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Inizio linea: &apos;^&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il carattere di inizio riga (^).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="224"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="194"/>
         <source>&lt;b&gt;Begin of line: &apos;^&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the start line character (^). It is used to find some expressions at the begining of lines.
 E.g. &apos;^[A-Z]&apos; match lines starting with a capitalized character. &lt;/p&gt;</source>
@@ -42972,28 +44264,28 @@
 Es. &apos;^[A-Z]&apos; trova le linee che iniziano con una lettera maiuscola.&lt;/P&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="236"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="203"/>
         <source>&lt;b&gt;End of line: &apos;$&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the end of line character ($).&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Fine linea: &apos;$&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire un carattere di fine linea ($).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="240"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="207"/>
         <source>&lt;b&gt;End of line: &apos;$&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the end of line character ($). It is used to find some expressions at the end of lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Fine linea: &apos;$&apos;&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il carattere di fine riga (^). E&apos; usato per trovare le espressioni all&apos;inizio delle linee.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="251"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;Word boundary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\b).&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Limiti parola&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il carattere di limite della parola (\b).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="219"/>
         <source>&lt;b&gt;Word boundary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\b). This character is used to express the fact that word 
 must begin or end at this position. E.g. &apos;\bcat\b&apos; matches exactly the word &apos;cat&apos; while &apos;concatenation&apos; is ignored.&lt;/p&gt;</source>
@@ -43001,14 +44293,14 @@
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il carattere di estremità della parola (\b)). Questo carattere è usato per specificare il fatto che la parola deve iniziare o finire a questa posizione. Es. &apos;\bcat\b&apos; trova la parola &apos;cat&apos; mentre la parola &apos;concatenation&apos; è ignorata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="267"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="228"/>
         <source>&lt;b&gt;Non word boundary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Nessun estremo della parola&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il carattere di estremità della parola (\B). \B è l&apos;inverso di \b.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="271"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="232"/>
         <source>&lt;b&gt;Non word boundary&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the word boudary character (\B). \B is the negated version of \b. \B matches at every position where \b 
 does not. Effectively, \B matches at any position between two word characters as well as at any position between two non-word characters.&lt;/p&gt;</source>
@@ -43016,14 +44308,14 @@
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire il carattere di estremità della parola (\B). \B è l&apos;inverso di \b. \B trova in ogni posizione dove \b non trova. In effetti, \B trova in tutte le posizione tra due caratteri di una parola come ogni posizione tra due caratteri che non sono di una parola.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="283"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="241"/>
         <source>&lt;b&gt;Positive lookahead: (?=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the positive lookhead brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Lookahead positivo: (?=&lt;i&gt;regexp&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire delle parentesi di tipo lookahead positivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="287"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="245"/>
         <source>&lt;b&gt;Positive lookahead: (?=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the positive lookhead brackets. Basically, positive lookhead is used to match a character only if followed by another one.
 Writting &apos;q(?=u)&apos; means that you want to match the &apos;q&apos; character only if it is followed by &apos;u&apos;. In this statement &apos;u&apos; is a trivial 
@@ -43032,14 +44324,14 @@
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire delle parentesi di tipo lookahead positivo. Di norma queste parentesi sono utilizzate per trovare un carattere solo se è seguito da un&apos;altro. Scrivere &apos;q(?=u)&apos; significa che vuoi trovare tutte le &apos;q&apos; se e solo se sono seguitre dal carattere &apos;u&apos;. In questo esempio è banale, ma la &apos;u&apos; può essere sostituita da un&apos;espressione più complessa; q(?=[abc])&apos; troverà tutte le q se sono seguite da &apos;a&apos;, &apos;b&apos;o &apos;c&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="255"/>
         <source>&lt;b&gt;Negative lookahead: (?!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the negative lookhead brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Lookahead negativo: (?!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire delle parentesi di tipo lookahead negativo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="304"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="259"/>
         <source>&lt;b&gt;Negative lookahead: (?!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the negative lookhead brackets. Basically, negative lookhead is used to match a character only if it is not
 followed by a another one. Writting &apos;q(?!u)&apos; means that you want to match &apos;q&apos; only if it is not followed by &apos;u&apos;. In this statement, &apos;u&apos; is a
@@ -43048,14 +44340,14 @@
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire delle parentesi di tipo lookahead negativo. Di norma queste parentesi sono utilizzate per trovare un carattere solo se non è seguito da un&apos;altro. Scrivere &apos;q(?=u)&apos; significa che vuoi trovare tutte le &apos;q&apos; se e solo se non sono seguitre dal carattere &apos;u&apos;. In questo esempio è banale, ma la &apos;u&apos; può essere sostituita da un&apos;espressione più complessa; q(?=[abc])&apos; troverà tutte le q se sono seguite da tutto tranne che da &apos;a&apos;, &apos;b&apos;o &apos;c&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="269"/>
         <source>&lt;b&gt;Positive lookbehind: (?&amp;lt;=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the positive lookbehind brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Loobbehind positivo: (?&amp;lt;=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire delle parentesi di tipo lookbehind positivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="321"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="273"/>
         <source>&lt;b&gt;Positive lookbehind: (?&amp;lt;=&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the positive lookbehind brackets. Lookbehind has the same effect as lookahead, but works backwards. 
 It is used to match a character only if preceded by another one. Writting &apos;(?&amp;lt;=u)q&apos; means that you want to match the &apos;q&apos; character 
@@ -43064,14 +44356,14 @@
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire delle parentesi di tipo lookahead negativo. Queste parentesi sono identiche alle parentesi di tipo lookahead positivo, ma lavorano all&apos;indietro. Sono usate per trovare un carattere preceduto da un altro. Scrivere &apos;(?&amp;lt;=u)q&apos; significa che si vogliono trovare tutte le &apos;q&apos; precedute dal carattere &apos;u&apos;. Come con le lookahead, &apos;u&apos; può essere sostituito da una regexp più complessa; &apos;(?&amp;lt;=[abc])q&apos; troverà una &apos;q&apos; se è preceduta da &apos;a&apos;, &apos;b&apos; o &apos;c&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="334"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="283"/>
         <source>&lt;b&gt;Negative lookbehind (?&amp;lt;!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the negative lookbehind brackets.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Negative lookbehind (?&amp;lt;!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Selezione per inserire le parentesi negative lookbehind.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="338"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="287"/>
         <source>&lt;b&gt;Negative lookbehind (?&amp;lt;!&lt;i&gt;regexpr&lt;/i&gt;)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to insert the negative lookbehind brackets. Lookbehind has the same effect as lookahead, 
 but works backwards. It is used to match a character only if not preceded by another one. Writting &apos;(?&amp;lt;!u)q&apos; means that you want to match the &apos;q&apos; 
@@ -43081,72 +44373,72 @@
 &lt;p&gt;Seleziona per inserire delle parentesi di tipo lookahead negativo. Queste parentesi sono identiche alle parentesi di tipo lookahead, ma lavorano all&apos;indietro. Sono usate per trovare un carattere preceduto da un altro. Scrivere &apos;(?&amp;lt;=u)q&apos; significa che si vogliono trovare tutte le &apos;q&apos; precedute dal carattere &apos;u&apos;. Come con le lookahead, &apos;u&apos; può essere sostituito da una regexp più complessa; &apos;(?&amp;lt;=[abc])q&apos; troverà una &apos;q&apos; se è preceduta da &apos;a&apos;, &apos;b&apos; o &apos;c&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="314"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo last edit&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Annulla ultima modifica&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="378"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="321"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo last edit&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Rifai ultima modifica&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="408"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="348"/>
         <source>Regexp:</source>
         <translation type="unfinished">Regexp:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="431"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="371"/>
         <source>Text:</source>
         <translation type="unfinished">Testo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="456"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="396"/>
         <source>Case Insensitive</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="463"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="403"/>
         <source>&quot;^&quot; matches beginning of line, &quot;$&quot; matches end of line</source>
         <translation type="unfinished">&quot;^&quot; controlla l&apos;inizio della riga, &quot;$&quot; controlla la fine della linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="466"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="406"/>
         <source>Match Linebreaks</source>
         <translation type="unfinished">Trova interruzioni di linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="473"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="413"/>
         <source>&quot;.&quot; matches everything including linebreaks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="476"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="416"/>
         <source>Dot matches everything</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="483"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="423"/>
         <source>Extended Pattern Syntax</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="490"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="430"/>
         <source>Inverted Greediness</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="497"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="437"/>
         <source>Unicode</source>
         <translation type="unfinished">Unicode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="504"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="444"/>
         <source>Non-named capturing groups do not capture substrings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="507"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.ui" line="447"/>
         <source>Don&apos;t Capture</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -43438,22 +44730,22 @@
         <translation>Documenti registrati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="39"/>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="45"/>
         <source>Press to select QtHelp documents to add to the database</source>
         <translation>Premi per selezionere il documento QtHelp da aggiungere al database</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="42"/>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="48"/>
         <source>Add...</source>
         <translation>Aggiungi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="49"/>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="55"/>
         <source>Press to remove the selected documents from the database</source>
         <translation>Premi per rimuovere il documento selezionato dal database</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="52"/>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.ui" line="58"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Rimuovi</translation>
     </message>
@@ -43511,12 +44803,12 @@
         <translation>Attributi:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="46"/>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="68"/>
         <source>1</source>
         <translation>1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="54"/>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="76"/>
         <source>Press to add a new filter</source>
         <translation>Premi per aggiungere un file nuovo</translation>
     </message>
@@ -43528,7 +44820,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="64"/>
         <source>Press to remove the selected filter</source>
-        <translation>Premi per rimuovere il file selezionato</translation>
+        <translation type="obsolete">Premi per rimuovere il file selezionato</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="63"/>
@@ -43536,33 +44828,58 @@
         <translation type="obsolete">Rimuovi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="108"/>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="128"/>
         <source>Add Filter</source>
         <translation>Aggiungi filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="108"/>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="128"/>
         <source>Filter name:</source>
         <translation>Nome filtro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="57"/>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="79"/>
         <source>Add Filter ...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="67"/>
-        <source>Remove Filter</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="74"/>
-        <source>Press to remove the selected attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="77"/>
-        <source>Remove Attribute</source>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="86"/>
+        <source>Press to remove the selected filters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="148"/>
+        <source>Remove Filters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="96"/>
+        <source>Press to remove the selected attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="176"/>
+        <source>Remove Attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="106"/>
+        <source>Press to select all unused attributes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.ui" line="109"/>
+        <source>Select Unused</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="148"/>
+        <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="176"/>
+        <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -43571,7 +44888,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="46"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="70"/>
@@ -43589,7 +44906,7 @@
         <translation type="obsolete">Inserisci il percorso della directory delle traduzioni di Qt4.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="55"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="58"/>
         <source>Select Qt4 Translations Directory</source>
         <translation>Seleziona la directory delle traduzioni di Qt4</translation>
     </message>
@@ -43599,7 +44916,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Configura Qt&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="80"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="77"/>
         <source>Qt Tools</source>
         <translation>Qt Tools</translation>
     </message>
@@ -43624,12 +44941,12 @@
         <translation type="obsolete">Inserisci suffisso per il nome dei tool di Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="130"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="127"/>
         <source>This gives an example of the complete tool name</source>
         <translation>Fa un esempio del nome completo del tool</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="133"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="130"/>
         <source>designer</source>
         <translation>designer</translation>
     </message>
@@ -43644,7 +44961,7 @@
         <translation type="obsolete">Directory Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="60"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="50"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; This setting is activated at the next startup of the application.&lt;/font&gt;</source>
         <translation>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Queste impostazioni saranno attivate al prossimo avvio dell&apos;applicazione.&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
@@ -43664,7 +44981,7 @@
         <translation type="obsolete">Seleziona la directory di Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="86"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="83"/>
         <source>The tool executable is composed of the prefix, the tool name and the postfix. For win, the extension is added automatically.</source>
         <translation>L&apos;eseguibile del tool e&apos; composto dal predisso, il nome del tool e il suffizzo. Per win, l&apos;estensione è aggiunta automaticamente.</translation>
     </message>
@@ -43674,37 +44991,37 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="43"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="67"/>
         <source>Press to select the Qt translations directory via a directory selection dialog</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="53"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="43"/>
         <source>Enter the path of the Qt translations directory.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="67"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="57"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the QT4TRANSLATIONSDIR environment variable or the path compiled into the Qt library.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="96"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="93"/>
         <source>Qt-Prefix:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="103"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="100"/>
         <source>Enter the prefix for the Qt tools name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="110"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="107"/>
         <source>Qt-Postfix:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="117"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="114"/>
         <source>Enter the postfix for the Qt tools name</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -43712,184 +45029,184 @@
 <context>
     <name>Queues</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="274"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="262"/>
         <source>New Patch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="324"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="311"/>
         <source>Update Current Patch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="380"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="366"/>
         <source>Pop Patches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="384"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="370"/>
         <source>Push Patches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="388"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="374"/>
         <source>Go to Patch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="524"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="507"/>
         <source>Select Patch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="400"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="386"/>
         <source>Select the target patch name:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="524"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="507"/>
         <source>No patches to select from.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="453"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="438"/>
         <source>Finish Applied Patches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="487"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="471"/>
         <source>Rename Patch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="510"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="493"/>
         <source>Select the patch to be deleted:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="519"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="502"/>
         <source>Delete Patch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="568"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="550"/>
         <source>Fold Patches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="563"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="545"/>
         <source>No patches selected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="568"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="550"/>
         <source>No patches available to be folded.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="595"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="577"/>
         <source>List Guards</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="595"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="577"/>
         <source>No patches available to list guards for.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="633"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="615"/>
         <source>Define Guards</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="679"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="660"/>
         <source>No patches available to define guards for.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="679"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="660"/>
         <source>Drop All Guards</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="654"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="636"/>
         <source>Select the patch to drop guards for (leave empty for the current patch):</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="716"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="696"/>
         <source>Set Active Guards</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="716"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="696"/>
         <source>No guards available to select from.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="739"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="718"/>
         <source>Deactivate Guards</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="779"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="758"/>
         <source>Create New Queue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="781"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="760"/>
         <source>Rename Active Queue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="819"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="795"/>
         <source>Error while creating a new queue.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="822"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="798"/>
         <source>Error while renaming the active queue.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="851"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="827"/>
         <source>Purge Queue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="853"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="829"/>
         <source>Delete Queue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="855"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="831"/>
         <source>Activate Queue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="896"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="869"/>
         <source>Error while purging the queue.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="898"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="871"/>
         <source>Error while deleting the queue.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="900"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="873"/>
         <source>Error while setting the active queue.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="926"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="899"/>
         <source>Available Queues</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="950"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="922"/>
         <source>Initializing new queue repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inizializza una nuova coda del repository</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -44065,454 +45382,454 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="346"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="361"/>
         <source>Push Next Patch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="238"/>
-        <source>Push the next patch onto the stack</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="241"/>
-        <source>&lt;b&gt;Push Next Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the next patch onto the stack of applied patches.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="362"/>
-        <source>Push All Patches</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="253"/>
-        <source>Push all patches onto the stack</source>
+        <source>Push the next patch onto the stack</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="256"/>
+        <source>&lt;b&gt;Push Next Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the next patch onto the stack of applied patches.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="377"/>
+        <source>Push All Patches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="268"/>
+        <source>Push all patches onto the stack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="271"/>
         <source>&lt;b&gt;Push All Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes all patches onto the stack of applied patches.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="378"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="393"/>
         <source>Push Patches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="269"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="284"/>
         <source>Push patches onto the stack</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="272"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="287"/>
         <source>&lt;b&gt;Push Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes patches onto the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="395"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="410"/>
         <source>Pop Current Patch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="285"/>
-        <source>Pop the current patch off the stack</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="288"/>
-        <source>&lt;b&gt;Pop Current Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops the current patch off the stack of applied patches.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="412"/>
-        <source>Pop All Patches</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="300"/>
-        <source>Pop all patches off the stack</source>
+        <source>Pop the current patch off the stack</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="303"/>
+        <source>&lt;b&gt;Pop Current Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops the current patch off the stack of applied patches.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="427"/>
+        <source>Pop All Patches</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="315"/>
+        <source>Pop all patches off the stack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="318"/>
         <source>&lt;b&gt;Pop All Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops all patches off the stack of applied patches.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="428"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="443"/>
         <source>Pop Patches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="316"/>
-        <source>Pop patches off the stack</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="319"/>
-        <source>&lt;b&gt;Pop Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="445"/>
-        <source>Go to Patch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="331"/>
-        <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack</source>
+        <source>Pop patches off the stack</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="334"/>
+        <source>&lt;b&gt;Pop Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="460"/>
+        <source>Go to Patch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="346"/>
+        <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="349"/>
         <source>&lt;b&gt;Go to Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes or pops patches until a named patch is at the top of the stack.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="350"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="365"/>
         <source>Push the next patch onto the stack on top of local changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="353"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="368"/>
         <source>&lt;b&gt;Push Next Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the next patch onto the stack of applied patches on top of local changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="366"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="381"/>
         <source>Push all patches onto the stack on top of local changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="369"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="384"/>
         <source>&lt;b&gt;Push All Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes all patches onto the stack of applied patches on top of local changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="382"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="397"/>
         <source>Push patches onto the stack on top of local changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="385"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="400"/>
         <source>&lt;b&gt;Push Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes patches onto the stack  of applied patches until a named patch is at the top of the stack on top of local changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="399"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="414"/>
         <source>Pop the current patch off the stack forgetting local changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="402"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="417"/>
         <source>&lt;b&gt;Pop Current Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops the current patch off the stack of applied patches forgetting local changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="416"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="431"/>
         <source>Pop all patches off the stack forgetting local changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="419"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="434"/>
         <source>&lt;b&gt;Pop All Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops all patches off the stack of applied patches  forgetting local changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="432"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="447"/>
         <source>Pop patches off the stack forgetting local changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="435"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="450"/>
         <source>&lt;b&gt;Pop Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack forgetting local changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="449"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="464"/>
         <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack overwriting any local changes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="453"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="468"/>
         <source>&lt;b&gt;Go to Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes or pops patches until a named patch is at the top of the stack overwriting any local changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="466"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="481"/>
         <source>Define Guards</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="466"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="481"/>
         <source>Define Guards...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="470"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="485"/>
         <source>Define guards for the current or a named patch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="473"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="488"/>
         <source>&lt;b&gt;Define Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to define guards for the current or a named patch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="482"/>
-        <source>Drop All Guards</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="482"/>
-        <source>Drop All Guards...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="486"/>
-        <source>Drop all guards of the current or a named patch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="489"/>
-        <source>&lt;b&gt;Drop All Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This drops all guards of the current or a named patch.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="497"/>
-        <source>List Guards</source>
+        <source>Drop All Guards</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="497"/>
-        <source>List Guards...</source>
+        <source>Drop All Guards...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="501"/>
-        <source>List guards of the current or a named patch</source>
+        <source>Drop all guards of the current or a named patch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="504"/>
-        <source>&lt;b&gt;List Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the guards of the current or a named patch.&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;b&gt;Drop All Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This drops all guards of the current or a named patch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="512"/>
-        <source>List All Guards</source>
+        <source>List Guards</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="512"/>
-        <source>List All Guards...</source>
+        <source>List Guards...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="516"/>
-        <source>List all guards of all patches</source>
+        <source>List guards of the current or a named patch</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="519"/>
-        <source>&lt;b&gt;List All Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists all guards of all patches.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="527"/>
-        <source>Set Active Guards</source>
+        <source>&lt;b&gt;List Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the guards of the current or a named patch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="527"/>
-        <source>Set Active Guards...</source>
+        <source>List All Guards</source>
+        <translation type="unfinished">Lista tutte le guardie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="527"/>
+        <source>List All Guards...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="531"/>
-        <source>Set the list of active guards</source>
+        <source>List all guards of all patches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="534"/>
-        <source>&lt;b&gt;Set Active Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to set the active guards.&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;b&gt;List All Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists all guards of all patches.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="542"/>
-        <source>Deactivate Guards</source>
+        <source>Set Active Guards</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="542"/>
-        <source>Deactivate Guards...</source>
+        <source>Set Active Guards...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="546"/>
-        <source>Deactivate all active guards</source>
+        <source>Set the list of active guards</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="549"/>
-        <source>&lt;b&gt;Deactivate Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deactivates all active guards.&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;b&gt;Set Active Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to set the active guards.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="557"/>
-        <source>Identify Active Guards</source>
+        <source>Deactivate Guards</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="557"/>
-        <source>Identify Active Guards...</source>
+        <source>Deactivate Guards...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="561"/>
-        <source>Show a list of active guards</source>
+        <source>Deactivate all active guards</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="564"/>
-        <source>&lt;b&gt;Identify Active Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog showing a list of active guards.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="761"/>
-        <source>Queues</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="678"/>
-        <source>Push/Pop</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="690"/>
-        <source>Push/Pop (force)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="702"/>
-        <source>Guards</source>
+        <source>&lt;b&gt;Deactivate Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deactivates all active guards.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="572"/>
+        <source>Identify Active Guards</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="572"/>
+        <source>Identify Active Guards...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="576"/>
-        <source>Create Queue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="580"/>
-        <source>Create a new patch queue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="583"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create Queue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new patch queue.&lt;/p&gt;</source>
+        <source>Show a list of active guards</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="579"/>
+        <source>&lt;b&gt;Identify Active Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog showing a list of active guards.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="777"/>
+        <source>Queues</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="693"/>
+        <source>Push/Pop</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="705"/>
+        <source>Push/Pop (force)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="717"/>
+        <source>Guards</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="591"/>
-        <source>Rename Queue</source>
+        <source>Create Queue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="595"/>
-        <source>Rename the active patch queue</source>
+        <source>Create a new patch queue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="598"/>
-        <source>&lt;b&gt;Rename Queue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This renames the active patch queue.&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;b&gt;Create Queue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new patch queue.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="606"/>
-        <source>Delete Queue</source>
+        <source>Rename Queue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="610"/>
-        <source>Delete the reference to a patch queue</source>
+        <source>Rename the active patch queue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="613"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Queue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the reference to a patch queue.&lt;/p&gt;</source>
+        <source>&lt;b&gt;Rename Queue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This renames the active patch queue.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="621"/>
-        <source>Purge Queue</source>
+        <source>Delete Queue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="625"/>
+        <source>Delete the reference to a patch queue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="628"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Queue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the reference to a patch queue.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="636"/>
+        <source>Purge Queue</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="640"/>
         <source>Delete the reference to a patch queue and remove the patch directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="629"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="644"/>
         <source>&lt;b&gt;Purge Queue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the reference to a patch queue and removes the patch directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="638"/>
-        <source>Activate Queue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="642"/>
-        <source>Set the active queue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="645"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Queue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This sets the active queue.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="653"/>
-        <source>List Queues</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="653"/>
-        <source>List Queues...</source>
+        <source>Activate Queue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="657"/>
-        <source>List the available queues</source>
+        <source>Set the active queue</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="660"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Queue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This sets the active queue.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="668"/>
+        <source>List Queues</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="668"/>
+        <source>List Queues...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="672"/>
+        <source>List the available queues</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="675"/>
         <source>&lt;b&gt;List Queues&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog showing all available queues.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="715"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="730"/>
         <source>Queue Management</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="817"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="833"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation type="unfinished">Il progetto deve essere riletto. Farlo ora ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="817"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="833"/>
         <source>Changing Applied Patches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="34"/>
         <source>Init Queue Repository</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Inizializza la coda del Repository</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="38"/>
@@ -44564,21 +45881,41 @@
         <source>&lt;b&gt;Show Status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the queue repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="225"/>
+        <source>Show Summary</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="225"/>
+        <source>Show summary...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="229"/>
+        <source>Show summary information of the queue repository</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="232"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show summary&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some summary information of the queue repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Rebase</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="79"/>
         <source>Rebase Changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="105"/>
         <source>Rebase Changesets (Continue)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="134"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="131"/>
         <source>Rebase Changesets (Abort)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -44739,7 +46076,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="92"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Il file {0} non esiste.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="107"/>
@@ -44914,7 +46251,7 @@
         <translation>Evidenzia tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="177"/>
+        <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="180"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation type="unfinished">&apos;{0}&apos; non è stato trovato.</translation>
     </message>
@@ -44987,12 +46324,12 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="40"/>
         <source>Enter search term for hosts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Inserisci termine di ricerca per gli host</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="77"/>
         <source>Press to add site to the whitelist</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Premi per aggiungere un sito alla lista privilegiata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="80"/>
@@ -45068,7 +46405,7 @@
         <translation>Resetta e pulisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1557"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1568"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Error</translation>
     </message>
@@ -45157,14 +46494,14 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1557"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1568"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="224"/>
         <source>Find</source>
-        <translation type="unfinished">Trova</translation>
+        <translation>Trova</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -45354,6 +46691,225 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>Shelve</name>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="122"/>
+        <source>Shelve current changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="172"/>
+        <source>Restore shelved changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="197"/>
+        <source>Abort restore operation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="224"/>
+        <source>Continue restore operation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="248"/>
+        <source>Select the shelves to be deleted:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="268"/>
+        <source>Delete shelves</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="258"/>
+        <source>Do you really want to delete these shelves?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="294"/>
+        <source>Delete all shelves</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="286"/>
+        <source>Do you really want to delete all shelved changes?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShelveProjectBrowserHelper</name>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="58"/>
+        <source>Shelve changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="114"/>
+        <source>Shelve</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectBrowserHelper.py" line="93"/>
+        <source>The project should be reread. Do this now?</source>
+        <translation type="unfinished">Il progetto deve essere riletto. Farlo ora ?</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ShelveProjectHelper</name>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="32"/>
+        <source>Shelve changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="32"/>
+        <source>Shelve changes...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="36"/>
+        <source>Shelve all current changes of the project</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="39"/>
+        <source>&lt;b&gt;Shelve changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shelves all current changes of the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="46"/>
+        <source>Show shelve browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="46"/>
+        <source>Show shelve browser...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="50"/>
+        <source>Show a dialog with all shelves</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="53"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show shelve browser...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog listing all available shelves. Actions on these shelves may be executed via the context menu.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="63"/>
+        <source>Restore shelved change</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="63"/>
+        <source>Restore shelved change...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="67"/>
+        <source>Restore a shelved change to the project directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="70"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restore shelved change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restore a shelved change to the project directory.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="78"/>
+        <source>Abort restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="78"/>
+        <source>Abort restore...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="82"/>
+        <source>Abort the restore operation in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="85"/>
+        <source>&lt;b&gt;Abort restore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This aborts the restore operation in progress and reverts already applied changes.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="93"/>
+        <source>Continue restore</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="93"/>
+        <source>Continue restore...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="97"/>
+        <source>Continue the restore operation in progress</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="100"/>
+        <source>&lt;b&gt;Continue restore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This continues the restore operation in progress.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="108"/>
+        <source>Delete shelved changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="108"/>
+        <source>Delete shelved changes...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="112"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete shelved changes...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to select the shelved changes to delete and deletes the selected ones.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="121"/>
+        <source>Delete ALL shelved changes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="125"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete ALL shelved changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes all shelved changes.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="187"/>
+        <source>Shelve</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="173"/>
+        <source>The project should be reread. Do this now?</source>
+        <translation type="unfinished">Il progetto deve essere riletto. Farlo ora ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="202"/>
+        <source>Unshelve</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="210"/>
+        <source>Abort Unshelve</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/ProjectHelper.py" line="218"/>
+        <source>Continue Unshelve</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ShortcutDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ShortcutDialog.ui" line="14"/>
@@ -45581,7 +47137,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="187"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Web Browser di eric5</translation>
+        <translation>Web Browser di eric5</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -45659,7 +47215,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.ui" line="348"/>
         <source>Security</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sicurezza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="192"/>
@@ -45752,7 +47308,7 @@
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="74"/>
         <source>Delay:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ritardo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="83"/>
@@ -45904,7 +47460,7 @@
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="92"/>
         <source> s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished"> s</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="125"/>
@@ -45962,7 +47518,7 @@
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapshotFreehandGrabber.py" line="66"/>
         <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selezionare una zona usando il mouse. Per fissare il blocco, premere il tasto &apos;Enter&apos; o doppio click del mouse. Premere il tasto Esc per uscire.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -45970,7 +47526,7 @@
     <message>
         <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="95"/>
         <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Selezionare una zona usando il mouse. Per fissare il blocco, premere il tasto &apos;Enter&apos; o doppio click del mouse. Premere il tasto Esc per uscire.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -45978,9 +47534,9 @@
     <message numerus="yes">
         <location filename="../Snapshot/SnapshotTimer.py" line="100"/>
         <source>Snapshot will be taken in %n seconds</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>L&apos;istantanea verrà fissata in %n secondo</numerusform>
+            <numerusform>L&apos;istantanea verrà fissata in %n secondi</numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
@@ -46072,17 +47628,17 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="380"/>
         <source>Unable to load</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile caricare</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="209"/>
         <source>Saving Speed Dial data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salvare i parametri di velocità di commutazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="209"/>
         <source>&lt;p&gt;Speed Dial data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;I parametri velocità di commutazione non possono essere salvati &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -46090,12 +47646,12 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="60"/>
         <source>The file is not a SpeedDial version 1.0 file.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il flusso non è un flusso SpeedDial versione 1.0.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDialReader.py" line="45"/>
         <source>The file {0} could not be opened. Error: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il file {0} non può essere aperto. Errore: {1}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -46232,72 +47788,72 @@
 <context>
     <name>SpellingPropertiesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="22"/>
+        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="23"/>
         <source>Project &amp;Language:</source>
         <translation>&amp;Linguaggio del Progetto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="33"/>
         <source>Select the project&apos;s language</source>
         <translation>Seleziona il linguaggio del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="39"/>
+        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="40"/>
         <source>Project &amp;Word List:</source>
         <translation>Lista parole del &amp;progetto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="49"/>
+        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="50"/>
         <source>Enter the filename of the project word list</source>
         <translation>Inserisci il nome file della lista di parole del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="56"/>
+        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="97"/>
         <source>Select the project word list file via a file selection dialog</source>
         <translation>Seleziona il file della lista di parole del progetto con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="86"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="66"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="57"/>
         <source>Project E&amp;xclude List:</source>
         <translation>Lista di e&amp;sclusione del progetto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="76"/>
+        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="67"/>
         <source>Enter the filename of the project exclude list</source>
         <translation>Inserisci il nome file della lista di esclusione del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="83"/>
+        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="104"/>
         <source>Select the project exclude list file via a file selection dialog</source>
         <translation>Seleziona il file della lista di esclusione dal progetto con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="50"/>
         <source>&lt;default&gt;</source>
         <translation>&lt;default&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="87"/>
         <source>Select project word list</source>
         <translation>Seleziona la lista di parole del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="101"/>
+        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="108"/>
         <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source>
         <translation>File Dizionario (*.dic);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="101"/>
+        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="108"/>
         <source>Select project exclude list</source>
         <translation>Seleziona la lista di esclusione del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="14"/>
         <source>Spelling Properties</source>
         <translation>Proprietà correttore ortografico</translation>
     </message>
@@ -46552,62 +48108,62 @@
         <translation>Inserisci il nome del database</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="155"/>
         <source>Press to select a database file</source>
         <translation>Premi per selezionare il file del database</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="78"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="75"/>
+        <source>&amp;Username:</source>
+        <translation>Nome &amp;Utente:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="85"/>
-        <source>&amp;Username:</source>
-        <translation>Nome &amp;Utente:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="95"/>
         <source>Enter the user name</source>
         <translation>Inserisci il nome utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="102"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="92"/>
         <source>&amp;Password:</source>
         <translation>&amp;Password:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="109"/>
+        <source>&amp;Hostname:</source>
+        <translation>&amp;Hostname:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="119"/>
-        <source>&amp;Hostname:</source>
-        <translation>&amp;Hostname:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="129"/>
         <source>Enter the hostname</source>
         <translation>Inserisci l&apos;hostname</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="126"/>
+        <source>P&amp;ort:</source>
+        <translation>P&amp;orta:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="136"/>
-        <source>P&amp;ort:</source>
-        <translation>P&amp;orta:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="146"/>
         <source>Enter the port number</source>
         <translation>Inserisci il numero della porta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="149"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.ui" line="139"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Predefiniti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="104"/>
         <source>Select Database File</source>
         <translation>Selezione il File del Database</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="104"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Tutti i File(*)</translation>
     </message>
@@ -46954,12 +48510,12 @@
         <translation>Directory di &amp;Lavoro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="107"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="227"/>
         <source>Select directory using a directory selection dialog</source>
         <translation>Seleziona la directory con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="230"/>
         <source>&lt;b&gt;Select directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the working directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seleziona directory&lt;/b&gt;
@@ -46968,7 +48524,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="114"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="81"/>
@@ -46983,76 +48539,76 @@
 &lt;p&gt;Inserisci la directory di lavoro dell&apos;applicazione da debuggare. Lascia vuoto per impostare la directory di lavoro a quella di esecuzione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="121"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="107"/>
         <source>&amp;Environment:</source>
         <translation>Ambient&amp;e:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="137"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="123"/>
         <source>Enter the environment variables to be set.</source>
         <translation>Inserisci la variabile d&apos;ambiente da impostare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="164"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="150"/>
         <source>Uncheck to disable exception reporting</source>
         <translation>Deseleziona per disabilitare la notifica delle eccezioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="167"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="153"/>
         <source>&lt;b&gt;Report exceptions&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Uncheck this in order to disable exception reporting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Notifica eccezioni&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Deseleziona per disabilitare la notifica delle eccezioni.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="171"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="157"/>
         <source>Report &amp;exceptions</source>
         <translation>Notifica &amp;eccezioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="174"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="160"/>
         <source>Alt+E</source>
         <translation>Alt+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="214"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="200"/>
         <source>Select this to erase the collected coverage information</source>
         <translation>Seleziona per cancellare le informazioni di coverage collezionate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="217"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="203"/>
         <source>&lt;b&gt;Erase coverage information&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select this to erase the collected coverage information before the next coverage run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cancella informazioni di coverage&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per cancellare le informazioni di coverage collezionate prima della prossima esecuzione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="221"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="207"/>
         <source>Erase &amp;coverage information</source>
         <translation>Cancella informazioni di &amp;coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="224"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="210"/>
         <source>Alt+C</source>
         <translation>Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="184"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="170"/>
         <source>Select to clear the display of the interpreter window</source>
         <translation>Selezione per pulire il display della finestra dell&apos;interprete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="187"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="173"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear interpreter window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci finestra interprete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisce il display della finestra dell&apos;interprete prima di avviare il client di debug.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="176"/>
         <source>Clear &amp;interpreter window</source>
         <translation>Pulisci finestra dell&apos;&amp;Interprete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="140"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="126"/>
         <source>&lt;b&gt;Environment&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form &apos;var=value&apos;. In order to add to an environment variable, enter it in the form &apos;var+=value&apos;.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Example: var1=1 var2=&quot;hello world&quot; var3+=&quot;:/tmp&quot;&lt;/p&gt;</source>
@@ -47061,19 +48617,19 @@
 &lt;p&gt;Esempio: var1=1 var2=&quot;hello world&quot; var3+=&quot;:/tmp&quot;&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="200"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="186"/>
         <source>Select to start the debugger in a console window</source>
         <translation>Seleziona per avviare il debugger in una console</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="203"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="189"/>
         <source>&lt;b&gt;Start in console&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&amp;gt;General page&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Avvia in console&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per avviare il debugger in una console. Il comando della console deve essere configurato nella pagina Debugger-&amp;gt;General page&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="207"/>
+        <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="193"/>
         <source>Start in console</source>
         <translation>Avvia in console</translation>
     </message>
@@ -47108,12 +48664,12 @@
         <translation>Directory di &amp;Lavoro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="107"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="279"/>
         <source>Select directory using a directory selection dialog</source>
         <translation>Seleziona la directory con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="282"/>
         <source>&lt;b&gt;Select directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the working directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seleziona directory&lt;/b&gt;
@@ -47122,7 +48678,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="114"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="81"/>
@@ -47137,84 +48693,84 @@
 &lt;p&gt;Inserisci la directory di lavoro dell&apos;applicazione da debuggare. Lascia vuoto per impostare la directory di lavoro a quella di esecuzione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="121"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="107"/>
         <source>&amp;Environment:</source>
         <translation>Ambient&amp;e:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="137"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="123"/>
         <source>Enter the environment variables to be set.</source>
         <translation>Inserisci la variabile d&apos;ambiente da impostare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="164"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="150"/>
         <source>Uncheck to disable exception reporting</source>
         <translation>Deseleziona per disabilitare la notifica delle eccezioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="167"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="153"/>
         <source>&lt;b&gt;Report exceptions&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Uncheck this in order to disable exception reporting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Notifica eccezioni&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Deseleziona per disabilitare la notifica delle eccezioni.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="171"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="157"/>
         <source>Report &amp;exceptions</source>
         <translation>Notifica &amp;eccezioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="174"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="160"/>
         <source>Alt+E</source>
         <translation>Alt+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="214"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="200"/>
         <source>Select to trace into the Python library</source>
         <translation>Seleziona per tracciare anche le librerie Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="217"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="203"/>
         <source>&amp;Trace into interpreter libraries</source>
         <translation>&amp;Traccia nelle librerie dell&apos;interprete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="220"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="206"/>
         <source>Alt+T</source>
         <translation>Alt+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="227"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="213"/>
         <source>Select to not stop the debugger at the first executable line.</source>
         <translation>Selezione per non fermare il debugger alla prima riga eseguibile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="230"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="216"/>
         <source>&lt;b&gt;Don&apos;t stop at first line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This prevents the debugger from stopping at the first executable line.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Non fermare alla prima riga&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Evitar che il debugger si fermi alla prima riga eseguibile.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="233"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="219"/>
         <source>Don&apos;t stop at first line</source>
         <translation>Non fermare alla prima riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="184"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="170"/>
         <source>Select to clear the display of the interpreter window</source>
         <translation>Selezione per pulire il display della finestra dell&apos;interprete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="187"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="173"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear interpreter window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci finestra interprete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisce il display della finestra dell&apos;interprete prima di avviare il client di debug.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="176"/>
         <source>Clear &amp;interpreter window</source>
         <translation>Pulisci finestra dell&apos;&amp;Interprete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="140"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="126"/>
         <source>&lt;b&gt;Environment&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form &apos;var=value&apos;. In order to add to an environment variable, enter it in the form &apos;var+=value&apos;.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Example: var1=1 var2=&quot;hello world&quot; var3+=&quot;:/tmp&quot;&lt;/p&gt;</source>
@@ -47223,51 +48779,51 @@
 &lt;p&gt;Esempio: var1=1 var2=&quot;hello world&quot; var3+=&quot;:/tmp&quot;&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="200"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="186"/>
         <source>Select to start the debugger in a console window</source>
         <translation>Seleziona per avviare il debugger in una console</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="203"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="189"/>
         <source>&lt;b&gt;Start in console&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&amp;gt;General page&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Avvia in console&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per avviare il debugger in una console. Il comando della console deve essere configurato nella pagina Debugger-&amp;gt;General page&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="207"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="193"/>
         <source>Start in console</source>
         <translation>Avvia in console</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="243"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="229"/>
         <source>Forking</source>
         <translation>Forking</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="249"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="235"/>
         <source>Select to go through the fork without asking</source>
         <translation>Seleziona per andare al fork senza chiedere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="252"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="238"/>
         <source>&lt;b&gt;Fork without pausing&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to go through the fork without asking making the forking decision based on the Parent/Child selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fork senza interruzione&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per andare al fork senza chiedere decidendo basandosi sulla selezione Parent/Child.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="256"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="242"/>
         <source>Fork without pausing</source>
         <translation>Fork senza interruzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="266"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="252"/>
         <source>Select to debug the child process after forking</source>
         <translation>Select per debuggare il processo figlio dopo il fork</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="269"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="255"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Child Process&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to debug the child process after forking. If it is not selected, the parent process will be debugged. This has no effect, if forking without pausing is not selected.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debug del processo figlio&lt;/b&gt;
@@ -47279,20 +48835,20 @@
         <translation type="obsolete">Debug del processo figlio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="273"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="259"/>
         <source>Follow Child Process</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Segui pocesso figlio</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>StartDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="128"/>
         <source>Working directory</source>
         <translation>Directory di lavoro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="81"/>
         <source>Clear Histories</source>
         <translation>Pulisci cronologia</translation>
     </message>
@@ -47305,24 +48861,24 @@
         <translation>Avvia analisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="214"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="200"/>
         <source>Select this to erase the collected timing data</source>
         <translation>Seleziona per cancellare i dati di timing raccolti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="217"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="203"/>
         <source>&lt;b&gt;Erase timing data&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select this to erase the collected timing data before the next profiling run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cancella dati di timing&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per cancellare i dati di timing raccolti prima del prossimo giro di analisi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="221"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="207"/>
         <source>Erase &amp;timing data</source>
         <translation>Cancella dati di &amp;timing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="224"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="210"/>
         <source>Alt+C</source>
         <translation>Alt+C</translation>
     </message>
@@ -47349,12 +48905,12 @@
         <translation>Directory di &amp;Lavoro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="107"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="227"/>
         <source>Select directory using a directory selection dialog</source>
         <translation>Seleziona la directory con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="230"/>
         <source>&lt;b&gt;Select directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the working directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seleziona directory&lt;/b&gt;
@@ -47363,7 +48919,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="114"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="81"/>
@@ -47378,54 +48934,54 @@
 &lt;p&gt;Inserisci la directory di lavoro dell&apos;applicazione da debuggare. Lascia vuoto per impostare la directory di lavoro a quella di esecuzione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="121"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="107"/>
         <source>&amp;Environment:</source>
         <translation>Ambient&amp;e:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="137"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="123"/>
         <source>Enter the environment variables to be set.</source>
         <translation>Inserisci la variabile d&apos;ambiente da impostare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="164"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="150"/>
         <source>Uncheck to disable exception reporting</source>
         <translation>Deseleziona per disabilitare la notifica delle eccezioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="167"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="153"/>
         <source>&lt;b&gt;Report exceptions&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Uncheck this in order to disable exception reporting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Notifica eccezioni&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Deseleziona per disabilitare la notifica delle eccezioni.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="171"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="157"/>
         <source>Report &amp;exceptions</source>
         <translation>Notifica &amp;eccezioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="174"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="160"/>
         <source>Alt+E</source>
         <translation>Alt+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="184"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="170"/>
         <source>Select to clear the display of the interpreter window</source>
         <translation>Selezione per pulire il display della finestra dell&apos;interprete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="187"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="173"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear interpreter window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci finestra interprete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisce il display della finestra dell&apos;interprete prima di avviare il client di debug.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="176"/>
         <source>Clear &amp;interpreter window</source>
         <translation>Pulisci finestra dell&apos;&amp;Interprete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="140"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="126"/>
         <source>&lt;b&gt;Environment&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form &apos;var=value&apos;. In order to add to an environment variable, enter it in the form &apos;var+=value&apos;.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Example: var1=1 var2=&quot;hello world&quot; var3+=&quot;:/tmp&quot;&lt;/p&gt;</source>
@@ -47434,19 +48990,19 @@
 &lt;p&gt;Esempio: var1=1 var2=&quot;hello world&quot; var3+=&quot;:/tmp&quot;&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="200"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="186"/>
         <source>Select to start the debugger in a console window</source>
         <translation>Seleziona per avviare il debugger in una console</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="203"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="189"/>
         <source>&lt;b&gt;Start in console&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&amp;gt;General page&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Avvia in console&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per avviare il debugger in una console. Il comando della console deve essere configurato nella pagina Debugger-&amp;gt;General page&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="207"/>
+        <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="193"/>
         <source>Start in console</source>
         <translation>Avvia in console</translation>
     </message>
@@ -47459,34 +49015,34 @@
         <translation>Avvia esecuzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="164"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="150"/>
         <source>Uncheck to disable exception reporting</source>
         <translation>Deseleziona per disabilitare la notifica delle eccezioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="167"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="153"/>
         <source>&lt;b&gt;Report exceptions&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Uncheck this in order to disable exception reporting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Notifica eccezioni&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Deseleziona per disabilitare la notifica delle eccezioni.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="171"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="157"/>
         <source>Report &amp;exceptions</source>
         <translation>Notifica &amp;eccezioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="174"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="160"/>
         <source>Alt+E</source>
         <translation>Alt+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="137"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="123"/>
         <source>Enter the environment variables to be set.</source>
         <translation>Inserisci la variabile d&apos;ambiente da impostare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="121"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="107"/>
         <source>&amp;Environment:</source>
         <translation>Ambient&amp;e:</translation>
     </message>
@@ -47503,12 +49059,12 @@
 &lt;p&gt;Inserisci la directory di lavoro dell&apos;applicazione da debuggare. Lascia vuoto per impostare la directory di lavoro a quella di esecuzione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="107"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="250"/>
         <source>Select directory using a directory selection dialog</source>
         <translation>Seleziona la directory con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="253"/>
         <source>&lt;b&gt;Select directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the working directory via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seleziona directory&lt;/b&gt;
@@ -47517,7 +49073,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="114"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="65"/>
@@ -47542,22 +49098,22 @@
         <translation>&amp;Linea di comando:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="184"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="170"/>
         <source>Select to clear the display of the interpreter window</source>
         <translation>Selezione per pulire il display della finestra dell&apos;interprete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="187"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="173"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear interpreter window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci finestra interprete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisce il display della finestra dell&apos;interprete prima di avviare il client di debug.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="190"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="176"/>
         <source>Clear &amp;interpreter window</source>
         <translation>Pulisci finestra dell&apos;&amp;Interprete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="140"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="126"/>
         <source>&lt;b&gt;Environment&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form &apos;var=value&apos;. In order to add to an environment variable, enter it in the form &apos;var+=value&apos;.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Example: var1=1 var2=&quot;hello world&quot; var3+=&quot;:/tmp&quot;&lt;/p&gt;</source>
@@ -47566,51 +49122,51 @@
 &lt;p&gt;Esempio: var1=1 var2=&quot;hello world&quot; var3+=&quot;:/tmp&quot;&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="200"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="186"/>
         <source>Select to start the debugger in a console window</source>
         <translation>Seleziona per avviare il debugger in una console</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="203"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="189"/>
         <source>&lt;b&gt;Start in console&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&amp;gt;General page&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Avvia in console&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per avviare il debugger in una console. Il comando della console deve essere configurato nella pagina Debugger-&amp;gt;General page&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="207"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="193"/>
         <source>Start in console</source>
         <translation>Avvia in console</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="214"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="200"/>
         <source>Forking</source>
         <translation>Forking</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="220"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="206"/>
         <source>Select to go through the fork without asking</source>
         <translation>Seleziona per andare al fork senza chiedere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="223"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="209"/>
         <source>&lt;b&gt;Fork without pausing&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to go through the fork without asking making the forking decision based on the Parent/Child selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fork senza interruzione&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona per andare al fork senza chiedere decidendo basandosi sulla selezione Parent/Child.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="227"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="213"/>
         <source>Fork without pausing</source>
         <translation>Fork senza interruzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="237"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="223"/>
         <source>Select to debug the child process after forking</source>
         <translation>Select per debuggare il processo figlio dopo il fork</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="240"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="226"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Child Process&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select to debug the child process after forking. If it is not selected, the parent process will be debugged. This has no effect, if forking without pausing is not selected.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Debug del processo figlio&lt;/b&gt;
@@ -47622,50 +49178,50 @@
         <translation type="obsolete">Debug del processo figlio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="244"/>
+        <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="230"/>
         <source>Follow Child Process</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>segui Processo figlio</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>StatusMonitorLed</name>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="45"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="47"/>
         <source>&lt;p&gt;This LED indicates the operating status of the VCS monitor thread (off = monitoring off, green = monitoring on and ok, red = monitoring on, but not ok, yellow = checking VCS status). A status description is given in the tooltip.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>Questo LED indica lo stato del monitoraggio VCS (off = monitoraggio spento, verde = monitoraggio attivo e ok, rosso = monitoraggio attino ma non ok, giallo = controllo dello stato VCS). Una descrizione dello stato è data nel tooltipo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="52"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="54"/>
         <source>Repository status checking is switched off</source>
         <translation>Il controllo dello stato del repository è disattivato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="59"/>
-        <source>Check status</source>
-        <translation>Controlla stato</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="61"/>
+        <source>Check status</source>
+        <translation>Controlla stato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="63"/>
         <source>Set interval...</source>
         <translation>Imposta intervallo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="64"/>
-        <source>Switch on</source>
-        <translation>Attiva</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="66"/>
+        <source>Switch on</source>
+        <translation>Attiva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="68"/>
         <source>Switch off</source>
         <translation>Disattiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="126"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="130"/>
         <source>VCS Status Monitor</source>
         <translation>Monitor stato VCS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="126"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="130"/>
         <source>Enter monitor interval [s]</source>
         <translation>Inserisci l&apos;intervallo per il monitor [s]</translation>
     </message>
@@ -47710,12 +49266,12 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1044"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
-        <translation>L&apos;URL del repository del progetto non può essere recuperato dalla copia di lavoro. L&apos;operazione di tag verrà interrotta</translation>
+        <translation>L&apos;URL del repository del progetto non può essere recuperato dalla copia di lavoro. L&apos;operazione di etichettatura verrà interrotta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1071"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
-        <translation>L&apos;URL del repository del progetto a un formato non valido. L&apos;operazione di tag verrà interrotta</translation>
+        <translation>L&apos;URL del repository del progetto a un formato non valido. L&apos;operazione di etichettatura verrà interrotta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1187"/>
@@ -47748,14 +49304,14 @@
         <translation>Subversion Delete Property</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1774"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1777"/>
         <source>Enter property name</source>
         <translation>Inserisci nome proprietà</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="559"/>
         <source>Commiting changes to Subversion repository</source>
-        <translation>Commit delle modifiche nel repository Subversion</translation>
+        <translation>Convalida delle modifiche nel repository Subversion</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="617"/>
@@ -47805,7 +49361,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="226"/>
         <source>The project could not be checked out of the repository.&lt;br /&gt;Restoring the original contents.</source>
-        <translation>Il progetto non può essere checked out dal repository.&lt;br /&gt;Ripristisno dei contenuti originali.</translation>
+        <translation>Il progetto non può essere checked out dal repository.&lt;br /&gt;Ripristino dei contenuti originali.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="976"/>
@@ -47818,12 +49374,12 @@
         <translation>Mostra il numero di elementi da mostrare.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2260"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2261"/>
         <source>Locking in the Subversion repository</source>
         <translation>Blocco nel repository Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2300"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2301"/>
         <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
         <translation>Sblocco del repository Subversion</translation>
     </message>
@@ -47838,17 +49394,17 @@
         <translation>Proprietà cancellata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2240"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2241"/>
         <source>Subversion Lock</source>
         <translation>Lock Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2240"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2241"/>
         <source>Enter lock comment</source>
         <translation>Inserico commento del lock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2348"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2349"/>
         <source>Relocating</source>
         <translation>Movimentazione</translation>
     </message>
@@ -48003,37 +49559,37 @@
         <translation>non versionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1963"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1966"/>
         <source>The svn process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Il processo svn non è finito entro i 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="182"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="185"/>
         <source>Could not start the svn executable.</source>
         <translation>Non posso avviare l&apos;eseguibile svn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2374"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2375"/>
         <source>Repository Browser</source>
-        <translation>Browser Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2374"/>
+        <translation>Visualizzatore del Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2375"/>
         <source>Enter the repository URL.</source>
         <translation>Inserisci l&apos;URL del repository.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2399"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2400"/>
         <source>Remove from changelist</source>
         <translation>Rimuovi dalla changelist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2436"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2437"/>
         <source>Add to changelist</source>
         <translation>Aggiungi alla changelist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2425"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2426"/>
         <source>Enter name of the changelist:</source>
         <translation>Inserisci il nome della changelist:</translation>
     </message>
@@ -48053,7 +49609,7 @@
         <translation>Changelist spostata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="175"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="178"/>
         <source>The svn process finished with the exit code {0}</source>
         <translation>Il processo svn è terminato con codice di uscita {0}</translation>
     </message>
@@ -48136,7 +49692,7 @@
         <translation type="obsolete">Il processo hg non è finito entro i 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1966"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1969"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished">Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -48151,7 +49707,7 @@
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2495"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2496"/>
         <source>Upgrade</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -48340,12 +49896,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="94"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="94"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -48443,7 +49999,7 @@
 <context>
     <name>SvnCommandDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="76"/>
         <source>Working directory</source>
         <translation>Directory di lavoro</translation>
     </message>
@@ -48458,12 +50014,12 @@
         <translation>Comando Subversion:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="64"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="131"/>
         <source>Select the working directory via a directory selection dialog</source>
         <translation>Seleziona la directory di lavoro con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="134"/>
         <source>&lt;b&gt;Working directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the working directory for the Subversion command via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Directory di lavoro&lt;/b&gt;
@@ -48472,15 +50028,15 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="71"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="84"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="70"/>
         <source>Enter the working directory for the Subversion command</source>
         <translation>Inserisci la directory di lavoro per il comando Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="73"/>
         <source>&lt;b&gt;Working directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the working directory for the Subversion command.
 This is an optional entry. The button to the right will open a 
@@ -48491,22 +50047,22 @@
 di selezione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="109"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="95"/>
         <source>Working Directory:&lt;br&gt;(optional)</source>
         <translation>Directory di lavoro:&lt;br&gt;(opzionale)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="122"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="108"/>
         <source>Project Directory:</source>
         <translation>Directory progetto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="135"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="121"/>
         <source>This shows the root directory of the current project.</source>
         <translation>Mostra la directory radice del progetto corrente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.ui" line="124"/>
         <source>project directory</source>
         <translation>directory progetto</translation>
     </message>
@@ -48592,12 +50148,12 @@
 <context>
     <name>SvnCopyDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="47"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="50"/>
         <source>Subversion Move</source>
         <translation>Subversion Move</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="89"/>
         <source>Select target</source>
         <translation>Seleziona target</translation>
     </message>
@@ -48607,12 +50163,12 @@
         <translation>Subversion Copy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="25"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="64"/>
         <source>Press to open a selection dialog</source>
         <translation>Premi per aprire un dialogo di selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="28"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnCopyDialog.ui" line="67"/>
         <source>&lt;b&gt;Target directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Target directory&lt;/b&gt;
@@ -48621,27 +50177,27 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="32"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="39"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="25"/>
         <source>Source:</source>
         <translation>Sorgente:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="32"/>
         <source>Shows the name of the source</source>
         <translation>Mostra il nome della sorgente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="35"/>
         <source>&lt;b&gt;Source name&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This field shows the name of the source.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nome sorgente&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Questo campo mostra il nome della sorgente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="60"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="46"/>
         <source>Enter the target name</source>
         <translation>Inserisci il nome del target</translation>
     </message>
@@ -48653,29 +50209,29 @@
 &lt;p&gt;Inserisci il nuovo nome in questo campo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="71"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="57"/>
         <source>Target:</source>
         <translation>Target:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="77"/>
+        <source>Select to force the operation</source>
+        <translation>Seleziona per forzae l&apos;operazione</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="80"/>
-        <source>Select to force the operation</source>
-        <translation>Seleziona per forzae l&apos;operazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="83"/>
         <source>Enforce operation</source>
         <translation>Forza operazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="28"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="67"/>
         <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the target name for the operation via a selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nome target&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona il nome del target per l&apos;operazione con un dialogo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.ui" line="49"/>
         <source>&lt;b&gt;Target name&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the new name in this field. The target must be the new name or an absolute path.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -48976,7 +50532,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="78"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository root URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository root URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL della radice del Repository:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="82"/>
@@ -49067,212 +50623,212 @@
         <translation>Log Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="576"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="613"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="573"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="610"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="125"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="122"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="133"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Messaggio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="173"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="170"/>
         <source>Action</source>
         <translation>Azione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="178"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="175"/>
         <source>Path</source>
         <translation>Percorso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="180"/>
         <source>Copy from</source>
         <translation>Copia da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="188"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="185"/>
         <source>Copy from Rev</source>
         <translation>Copia da Rev</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="195"/>
+        <source>Press to get the next bunch of log entries</source>
+        <translation>Premi per predere il prossimo blocco di entry del log</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="198"/>
-        <source>Press to get the next bunch of log entries</source>
-        <translation>Premi per predere il prossimo blocco di entry del log</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="201"/>
         <source>&amp;Next</source>
         <translation>Succ&amp;essivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="208"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="205"/>
         <source>Enter the limit of entries to fetch</source>
         <translation>Inserisci il limite degli elementi da scaricare</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="241"/>
+        <source>Press to generate a diff to the previous revision</source>
+        <translation>Premi per generare un diff con la revisione precedente</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="244"/>
-        <source>Press to generate a diff to the previous revision</source>
-        <translation>Premi per generare un diff con la revisione precedente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="247"/>
         <source>&amp;Diff to Previous</source>
         <translation>&amp;Diff con il precedente</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="251"/>
+        <source>Press to compare two revisions</source>
+        <translation>Premi per confrontare due revisioni</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="254"/>
-        <source>Press to compare two revisions</source>
-        <translation>Premi per confrontare due revisioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="257"/>
         <source>&amp;Compare Revisions</source>
         <translation>&amp;Confronta revisioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="295"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="292"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Errori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="301"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="298"/>
         <source>&lt;b&gt;Subversion log errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the svn log command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Log errori Subversion&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra gli eventuali messaggi di errore del comando lvn log.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="314"/>
         <source>Input</source>
         <translation>Input</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="336"/>
+        <source>Press to send the input to the subversion process</source>
+        <translation>Premi per mandare l&apos;input al processo subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="339"/>
-        <source>Press to send the input to the subversion process</source>
-        <translation>Premi per mandare l&apos;input al processo subversion</translation>
+        <source>&amp;Send</source>
+        <translation>&amp;Spedisci</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="342"/>
-        <source>&amp;Send</source>
-        <translation>&amp;Spedisci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="345"/>
         <source>Alt+S</source>
         <translation>Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="352"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="349"/>
         <source>Enter data to be sent to the subversion process</source>
         <translation>Inserisci i dati da mandare al processo subversion</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="356"/>
+        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+        <translation>Seleziona per impostare il campo di input in modalità password</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="359"/>
-        <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-        <translation>Seleziona per impostare il campo di input in modalità password</translation>
+        <source>&amp;Password Mode</source>
+        <translation>Modo &amp;Password</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="362"/>
-        <source>&amp;Password Mode</source>
-        <translation>Modo &amp;Password</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="365"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="82"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Aggiunto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="83"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Cancellato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="84"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Modificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="452"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="495"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Errore Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="253"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="281"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="25"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="22"/>
         <source>From:</source>
         <translation>Da:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="29"/>
         <source>Enter the start date</source>
         <translation>Inserisci la data iniziale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="42"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="39"/>
         <source>To:</source>
         <translation>A:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="46"/>
         <source>Enter the end date</source>
         <translation>Inserisci la data finale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="56"/>
         <source>Select the field to filter on</source>
         <translation>Seleziona il campo su cui filtrare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="78"/>
         <source>Enter the regular expression to filter on</source>
         <translation>Inserisci l&apos;espressione regolare su cui filtrare</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="224"/>
+        <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source>
+        <translation>Seleziona per fermare l&apos;ascolto dei messaggi di log al copy o al move</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="227"/>
-        <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source>
-        <translation>Seleziona per fermare l&apos;ascolto dei messaggi di log al copy o al move</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="230"/>
         <source>Stop on Copy/Move</source>
         <translation>Ferma su Copy/Move</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="253"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="281"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="85"/>
         <source>Replaced</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="274"/>
+        <source>Select to show differences side-by-side</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="277"/>
-        <source>Select to show differences side-by-side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="280"/>
         <source>Show differences side-by-side</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49523,12 +51079,12 @@
 <context>
     <name>SvnNewProjectOptionsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="93"/>
         <source>Select Repository-Directory</source>
-        <translation>Seleziona la directory del Repository</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="94"/>
+        <translation>Seleziona la cartella del Repository</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="121"/>
         <source>Select Project Directory</source>
         <translation>Seleziona la directory del progetto</translation>
     </message>
@@ -49561,30 +51117,30 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="119"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="51"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="41"/>
         <source>Select the protocol to access the repository</source>
         <translation>Seleziona il protocollo di accesso al repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="58"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="48"/>
         <source>&amp;Protocol:</source>
         <translation>&amp;Protocollo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="158"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation>&amp;URL:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="78"/>
         <source>Enter the directory of the new project.</source>
         <translation>Inserisci la directory per il nuovo progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="91"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="81"/>
         <source>&lt;b&gt;Project Directory&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the directory of the new project. It will be retrieved from 
 the repository and be placed in this directory.&lt;/p&gt;</source>
@@ -49593,27 +51149,27 @@
 a messo in questa directory.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="100"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="90"/>
         <source>Select to indicate, that the repository has a standard layout (projectdir/trunk, projectdir/tags, projectdir/branches)</source>
         <translation>Seleziona per indicare che il repository ha un layout standard (projectdir/trunk, projectdir/tags, projectdir/branches)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="93"/>
         <source>Repository has standard &amp;layout</source>
         <translation>Il repository ha un &amp;layout standard</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="96"/>
+        <source>Alt+L</source>
+        <translation>Alt+L</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="106"/>
-        <source>Alt+L</source>
-        <translation>Alt+L</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="126"/>
         <source>Project &amp;Directory:</source>
         <translation>&amp;Directory progetto:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="116"/>
         <source>&amp;Tag:</source>
         <translation>&amp;Tag:</translation>
     </message>
@@ -49623,37 +51179,37 @@
         <translation type="obsolete">Inserisci il percorso dell&apos;url  del modulo nel repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="71"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="61"/>
         <source>&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enter the URL to the module. For a repository with standard layout, this must not contain the trunk, tags or branches part.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inserisci l&apos;URL per il modulo. Per un repository con un layout standard, non deve contenere la parte del trunk, tags o branches.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="116"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="126"/>
         <source>Select the repository url via a directory selection dialog or the repository browser</source>
         <translation>Seleziona l&apos;url con un dialogo o il browser dei repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="133"/>
         <source>Select the project directory via a directory selection dialog</source>
         <translation>Seleziona la directory del progetto con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="152"/>
         <source>Pat&amp;h:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="68"/>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="58"/>
         <source>Enter the url path of the module in the repository (without protocol part)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Digita ilpercorso dell&apos;URL del modulo nel repository (senza la parte del protocollo)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>SvnOptionsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="69"/>
         <source>Select Repository-Directory</source>
-        <translation>Seleziona la directory del Repository</translation>
+        <translation>Seleziona la cartella del Repository</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="14"/>
@@ -49697,37 +51253,37 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="66"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="102"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="108"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation>&amp;URL:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="73"/>
         <source>Enter the log message for the new project.</source>
         <translation>Inserisci il messaggio di log per il nuovo progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="86"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;Log Message&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the log message to be used for the new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Messaggi di Log&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Inserisci il messaggio di log da usare per il nuovo progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="80"/>
         <source>new project started</source>
         <translation>nuovo progetto avviato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="87"/>
         <source>&amp;Protocol:</source>
         <translation>&amp;Protocollo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="107"/>
         <source>Select the repository url via a directory selection dialog or the repository browser</source>
         <translation>Seleziona l&apos;url del repository con un dialogo o con il browser dei repository</translation>
     </message>
@@ -49737,19 +51293,19 @@
         <translation type="obsolete">Inserisci il percorso dell&apos;url  del modulo nel repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="100"/>
         <source>&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enter the URL to the module. For a repository with standard layout, this must not contain the trunk, tags or branches part.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inserisci l&apos;URL per il modulo. Per un repository con un layout standard, non deve contenere la parte del trunk, tags o branches.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="102"/>
         <source>Pat&amp;h:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="107"/>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.ui" line="97"/>
         <source>Enter the url path of the module in the repository (without protocol part)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Digita il percorso dell&apos;URL del modulo nel repository (senza la parte del protocollo)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -49762,7 +51318,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="659"/>
         <source>Commit changes to repository...</source>
-        <translation>Committa le modifica nel repository...</translation>
+        <translation>Consolida le modifica nel repository...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="665"/>
@@ -49927,7 +51483,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="713"/>
         <source>Conflict resolved</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Conflitto risolto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="549"/>
@@ -49937,17 +51493,17 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="551"/>
         <source>Move</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Sposta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="274"/>
         <source>Show difference side-by-side</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Mostra differenze fianco a fianco</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="283"/>
         <source>Show difference side-by-side (extended)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Mostra differenze fianco a fianco (esteso)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -50698,7 +52254,7 @@
 <context>
     <name>SvnPropSetDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="44"/>
         <source>Select file for property</source>
         <translation>Seleziona file per proprietà</translation>
     </message>
@@ -50708,7 +52264,7 @@
         <translation>Imposta proprietà Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="24"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="25"/>
         <source>Property Name:</source>
         <translation>Nome Proprietà:</translation>
     </message>
@@ -50718,17 +52274,17 @@
         <translation>Inserisci il nome della proprietà da impostare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="41"/>
         <source>Select property source</source>
         <translation>Seleziona sorgente proprietà</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="50"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="56"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="57"/>
         <source>Text</source>
         <translation>Testo</translation>
     </message>
@@ -50738,17 +52294,17 @@
         <translation>Inserisci il testo della proprietà</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="93"/>
         <source>Press to select the file via a file selection dialog</source>
         <translation>Premi per selezionare il file con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="85"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="95"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.ui" line="83"/>
         <source>Enter the name of a file for the property</source>
         <translation>Inserisci il nome di un file per la proprietà</translation>
     </message>
@@ -53035,12 +54591,12 @@
         <translation>Simboli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.ui" line="85"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.ui" line="82"/>
         <source>Symbol code:</source>
         <translation>Symbol code:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.ui" line="92"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.ui" line="89"/>
         <source>Enter the symbol code</source>
         <translation>Inserisci il symbol code</translation>
     </message>
@@ -53115,7 +54671,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="205"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Errore:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="57"/>
@@ -53208,7 +54764,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDataPage.ui" line="85"/>
         <source>Speed Dial Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Parametri Selezione Rapida</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -53246,10 +54802,10 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.ui" line="49"/>
         <source>...</source>
-        <translation type="unfinished">...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.py" line="67"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.py" line="70"/>
         <source>Shared Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -53442,7 +54998,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncFtpSettingsPage.ui" line="140"/>
         <source> s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished"> s</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -53689,7 +55245,7 @@
         <translation>Premi per mostrare tutti i file che contengono errori di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="292"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="304"/>
         <source>No issues found.</source>
         <translation>Nessun problema trovato.</translation>
     </message>
@@ -53719,7 +55275,7 @@
         <translation>Avvia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="204"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="205"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Errore: {0}</translation>
     </message>
@@ -53760,249 +55316,249 @@
         <translation>&lt;Nessuna traduzione&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="60"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="59"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Anteprima traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="83"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="82"/>
         <source>Select language file</source>
         <translation>Seleziona il file lingua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="158"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="157"/>
         <source>&amp;Open UI Files...</source>
         <translation>&amp;Apri file UI...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="160"/>
+        <source>Open UI files for display</source>
+        <translation>Apri file UI per la visualizzazione</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="161"/>
-        <source>Open UI files for display</source>
-        <translation>Apri file UI per la visualizzazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="162"/>
         <source>&lt;b&gt;Open UI Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some UI files for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri file UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un file UI per la visualizzazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="168"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="167"/>
         <source>Open &amp;Translation Files...</source>
         <translation>Apri file &amp;Traduzione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="171"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="170"/>
         <source>Open Translation files for display</source>
         <translation>Apri file traduzione per la visutalizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="173"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="172"/>
         <source>&lt;b&gt;Open Translation Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some translation files for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri file delle Traduzioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un file delle Traduzioni per la visualizzazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="179"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="178"/>
         <source>&amp;Reload Translations</source>
         <translation>&amp;Ricarica traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="182"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="181"/>
         <source>Reload the loaded translations</source>
         <translation>Ricarica le traduzioni già caricate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="184"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="183"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload Translations&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the translations for the loaded languages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ricarica traduzioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ricarica le traduzioni per le lingue caricate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="191"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="190"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Esci</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="194"/>
+        <source>Quit the application</source>
+        <translation>Esci dall&apos;applicazione</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="195"/>
-        <source>Quit the application</source>
-        <translation>Esci dall&apos;applicazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="196"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esci dall&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="202"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="201"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="205"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Help sensibile al contesto</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="206"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Help sensibile al contesto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="207"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra helo sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella finestra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="216"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;About</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="217"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;About</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="218"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Mostra le informzioni su questo software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="220"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="219"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="225"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>About &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="226"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>About &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="227"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Mostra le informazioni sulle librerie Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="229"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="228"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="234"/>
+        <source>&amp;Tile</source>
+        <translation>A&amp;ffianca</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="235"/>
-        <source>&amp;Tile</source>
-        <translation>A&amp;ffianca</translation>
+        <source>Tile the windows</source>
+        <translation>Affianca le finestre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="236"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation>Affianca le finestre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="237"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Affianca le finestre&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riarrangia e ridimensiona le finestra così che siano  affiancate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="243"/>
+        <source>&amp;Cascade</source>
+        <translation>&amp;Cascata</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="244"/>
-        <source>&amp;Cascade</source>
-        <translation>&amp;Cascata</translation>
+        <source>Cascade the windows</source>
+        <translation>Finestre a cascata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="245"/>
-        <source>Cascade the windows</source>
-        <translation>Finestre a cascata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="246"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Finestre a cascata&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riarrangia e ridimensiona le finestra così che siano disposte a cascata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="253"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="252"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="256"/>
+        <source>Close the current window</source>
+        <translation>Chiudi la finestra attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="257"/>
-        <source>Close the current window</source>
-        <translation>Chiudi la finestra attuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="258"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi finestra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiudi la finestra attuale.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="263"/>
+        <source>Clos&amp;e All</source>
+        <translation>Chiudi &amp;tutti</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="264"/>
-        <source>Clos&amp;e All</source>
-        <translation>Chiudi &amp;tutti</translation>
+        <source>Close all windows</source>
+        <translation>Chiudi tutte le finestre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="265"/>
-        <source>Close all windows</source>
-        <translation>Chiudi tutte le finestre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="266"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi tutte le finestre&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiudi tutte le finestre.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="278"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="277"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="296"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="295"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="366"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="365"/>
         <source>TR Previewer</source>
         <translation>Anteprima TR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="351"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="350"/>
         <source>&lt;h3&gt; About TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Su Anteprima TR&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;L&apos;anteprima di TR carica e mostra i file di interfaccia Qt e le traduzioni e mostra il dialoghi utilizzando la lingua selezionata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="372"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="371"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt User-Interface Files (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="372"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="371"/>
         <source>Select UI files</source>
         <translation>Selezione file UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="387"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="386"/>
         <source>Qt Translation Files (*.qm)</source>
         <translation>Qt Translation Files (*.qm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="387"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="386"/>
         <source>Select translation files</source>
         <translation>Seleziona file traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="193"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="192"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="205"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="204"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="255"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="254"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="307"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="306"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="317"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="316"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="289"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="288"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Finestre</translation>
     </message>
@@ -54010,82 +55566,82 @@
 <context>
     <name>TabWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="246"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="252"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="254"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Chiudi tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="257"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="258"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="260"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Salva come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="261"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="263"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Salva Tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="269"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="271"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="233"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="235"/>
         <source>Move Left</source>
         <translation>Muovi a sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="236"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="238"/>
         <source>Move Right</source>
         <translation>Muovi a destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="202"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="204"/>
         <source>Close the current editor</source>
         <translation>Chiudi la finestra attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="239"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="241"/>
         <source>Move First</source>
         <translation>Muovi al primo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="242"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="244"/>
         <source>Move Last</source>
         <translation>Muovi all&apos;ultima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="192"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="194"/>
         <source>Show a navigation menu</source>
         <translation>Mostra un menù di navigazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="249"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="251"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Chiudi altri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="416"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="418"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="273"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="275"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copia il path nella Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="265"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="267"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -54208,12 +55764,12 @@
 <context>
     <name>Tabview</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="898"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="900"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Senza titolo {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1236"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1242"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
@@ -55372,187 +56928,187 @@
 <context>
     <name>ToolConfigurationDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="134"/>
         <source>Add tool entry</source>
         <translation>Aggiungi un tool</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="100"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="105"/>
         <source>You have to set an executable to add to the Tools-Menu first.</source>
         <translation>Devi prima impostare un eseguibile da aggiungere al Tools-Menu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="109"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="114"/>
         <source>You have to insert a menuentry text to add the selected program to the Tools-Menu first.</source>
         <translation>Devi prima inserire un elemento di testo del menu per aggiungere il programma selezionato dal Tools-Menu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="118"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="123"/>
         <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an executable filename.</source>
         <translation>Il file sezionato non può essere trovato o non è un eseguibile. Per cortesia scegliere un eseguibile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="180"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="185"/>
         <source>Change tool entry</source>
         <translation>Cambia elemento tool</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="162"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="167"/>
         <source>You have to set an executable to change the Tools-Menu entry.</source>
         <translation>Devi impostare un eseguibile per cambiare l&apos;elemento Tools-Menu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="171"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="176"/>
         <source>You have to insert a menuentry text to change the selected Tools-Menu entry.</source>
         <translation>Devi inserire un elemento di testo del menu per aggiungere il programma selezionato dal Tools-Menu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="180"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="185"/>
         <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an existing executable filename.</source>
         <translation>Il file sezionato non può essere trovato o non è un eseguibile. Per cortesia scegliere un eseguibile esistente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="275"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="280"/>
         <source>Select executable</source>
         <translation>Seleziona eseguibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="275"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="280"/>
         <source>The selected file is not an executable. Please choose an executable filename.</source>
         <translation>Il file sezionato non non è un eseguibile. Per cortesia scegliere un eseguibile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="14"/>
         <source>Configure Tools Menu</source>
         <translation>Configura Tools-Menu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="24"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="25"/>
         <source>Add a separator</source>
         <translation>Aggiungi un separatore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="27"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="28"/>
         <source>&lt;b&gt;Add separator&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a separator for the menu.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi separatore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aggiungi un separatore al menù.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="30"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="31"/>
         <source>Add &amp;Separator</source>
         <translation>Aggiungi &amp;Separatore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="37"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="38"/>
         <source>Add a new tools entry</source>
         <translation>Aggiungi un nuovo elemento ai tools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="40"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="41"/>
         <source>&lt;b&gt;Add&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Add a new tools entry with the values entered below.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Aggiungi un nuovo elemento ai tools con i valori inseriti sotto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="44"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="45"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Aggiungi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="47"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="48"/>
         <source>Alt+A</source>
         <translation>Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="57"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="58"/>
         <source>Select the output redirection mode</source>
         <translation>Seleziona la modalità di redirezione dell&apos;output</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="67"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="68"/>
         <source>Enter the arguments for the executable</source>
         <translation>Inserisci gli argomenti per l&apos;eseguibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="70"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="71"/>
         <source>&lt;b&gt;Arguments&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the arguments for the executable.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Argomenti&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Inserisci gli argomenti per l&apos;eseguibile.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="81"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="82"/>
         <source>Move up</source>
         <translation>Sposta su</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="85"/>
         <source>&lt;b&gt;Move Up&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Move the selected entry up.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sposta su&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Sposta gli elemnti selezionati verso l&apos;alto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="88"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="89"/>
         <source>&amp;Up</source>
         <translation>S&amp;u</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="91"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="92"/>
         <source>Alt+U</source>
         <translation>Alt+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="101"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="102"/>
         <source>Delete the selected entry</source>
         <translation>Cancella gli elementi selezionati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="104"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="105"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Delete the selected entry.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cancella&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Cancella gli elementi selezionati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="108"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="109"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>Can&amp;cella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="111"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="112"/>
         <source>Alt+D</source>
         <translation>Alt+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="118"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="119"/>
         <source>Clear all entry fields</source>
         <translation>Pulisci tutti i campi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="121"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="122"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Clear all entry fields for entering a new tools entry.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuovo&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Pulisci tutti i campi per l&apos;inserimento di un nuovo elemento.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="125"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="126"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nuova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="128"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="129"/>
         <source>Alt+N</source>
         <translation>Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="135"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="282"/>
         <source>Select the icon via a file selection dialog</source>
         <translation>Seleziona l&apos;icona per un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="138"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="285"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the icon via a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Icona&lt;/b&gt;
@@ -55561,162 +57117,162 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="271"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="149"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="136"/>
         <source>Enter the filename of the executable</source>
         <translation>Inserisci il nome dell&apos;eseguibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="152"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="139"/>
         <source>&lt;b&gt;Executable&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the filename of the executable.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eseguibile&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Inserisci il nome dell&apos;eseguibile.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="163"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="150"/>
         <source>Move down</source>
         <translation>Sposta giù</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="166"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="153"/>
         <source>&lt;b&gt;Move Down&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Move the selected entry down.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sposta giù&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Sposta l&apos;elemento selezionato verso il basso.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="170"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="157"/>
         <source>Do&amp;wn</source>
         <translation>G&amp;iù</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="173"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="160"/>
         <source>Alt+W</source>
         <translation>Alt+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="196"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="183"/>
         <source>Enter the menu text</source>
         <translation>Inserisci il testo per il menù</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="199"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="186"/>
         <source>&lt;b&gt;Menu text&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the menu text. Precede the accelerator key with an &amp; character.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Testo menù&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Inserisci il testo del menù. Anteponi il carattere &amp; al tasto di scelta rapida.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="210"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="197"/>
         <source>Change the values of the selected entry</source>
         <translation>Modifica il valore dell&apos;elemento selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="213"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="200"/>
         <source>&lt;b&gt;Change&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Change the values of the selected entry.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cambia&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Cambia il valore dell&apos;elemento selezionato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="217"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="204"/>
         <source>C&amp;hange</source>
         <translation>C&amp;ambia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="220"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="207"/>
         <source>Alt+H</source>
         <translation>Alt+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="227"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="214"/>
         <source>&amp;Icon file:</source>
         <translation>File &amp;Icona:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="237"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="224"/>
         <source>Ar&amp;guments:</source>
         <translation>Ar&amp;gomenti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="247"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="234"/>
         <source>&amp;Menu text:</source>
         <translation>Testo &amp;Menù:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="264"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="293"/>
         <source>Select the executable via a file selection dialog</source>
         <translation>Seleziona l&apos;eseguibile con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="267"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="296"/>
         <source>&lt;b&gt;Executable&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the executable via a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eseguibile&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona l&apos;eseguibile con un dialogo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="278"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="251"/>
         <source>Enter the filename of the icon</source>
         <translation>Inserisci il nome del file dell&apos;icona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="281"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="254"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the filename of the icon.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Icona&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Inserisci il nome del file icona.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="289"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="262"/>
         <source>&amp;Redirect output</source>
         <translation>&amp;redirigi output</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="272"/>
         <source>&amp;Executable file:</source>
         <translation>File &amp;eseguibile:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="40"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="45"/>
         <source>no redirection</source>
         <translation>nessuna redirezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="46"/>
         <source>show output</source>
         <translation>mostra output</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="47"/>
         <source>insert into current editor</source>
         <translation>inserisci nell&apos;editor attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="48"/>
         <source>replace selection of current editor</source>
         <translation>sostituisci la seleziona dell&apos;editor attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="290"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="295"/>
         <source>Select icon file</source>
         <translation>Seleziona file icona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="290"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="295"/>
         <source>Icon files (*.png)</source>
         <translation>Icon files (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="60"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.ui" line="61"/>
         <source>&lt;b&gt;Redirect output&lt;b&gt;&lt;p&gt;Select the output redirection mode. The standard error channel is either not redirected or shown in the log viewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Redirigi output&lt;b&gt;&lt;p&gt;Seleziona il metodo di redirezione. Il canale standard di errore non è rediretto o mostrato nel visualizzatore log.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="134"/>
         <source>An entry for the menu text {0} already exists.</source>
         <translation>Un elemento per il testo {0} esiste già nel menù.</translation>
     </message>
@@ -55911,12 +57467,12 @@
         <translation>Proprietà traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="50"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="82"/>
         <source>Show directory selection dialog</source>
         <translation>Mostra il dialogo di selezione delle direcotry</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="28"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="85"/>
         <source>&lt;b&gt;Binary Translations Path&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the directory for the binary translations via a directory selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Path per i Binari delle traduzioni&lt;/b&gt;
@@ -55925,138 +57481,138 @@
     <message>
         <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="57"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="64"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="36"/>
         <source>&amp;Binary Translations Path:</source>
         <translation>Path per i &amp;Binari delle traduzioni:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="39"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="25"/>
         <source>Enter the path for the binary translation files (*.qm)</source>
         <translation>Inserisci un path per i file binari delle traduzioni (*.qm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="42"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="28"/>
         <source>&lt;b&gt;Binary Translations Path&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the directory for the binary translation files (*.qm). Leave it empty to store them together with the *.ts files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Path per i Binari delle traduzioni&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Inserisci la directory per i file binari delle traduzioni (*.qm). Lascia vuoto per archiviarli insieme ai file *.ts.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="101"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="95"/>
         <source>Exclude from translation</source>
         <translation>Escludi dalla traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="107"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="101"/>
         <source>Press to select a directory via a selection dialog</source>
         <translation>Premi per selezionare la directory con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="104"/>
         <source>Select d&amp;irectory...</source>
         <translation>Seleziona d&amp;irectory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="117"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="111"/>
         <source>Press to select a file via a selection dialog</source>
         <translation>Premi per selezionare il file con un dialogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="114"/>
         <source>Select &amp;file...</source>
         <translation>Seleziona &amp;file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="130"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="124"/>
         <source>Press to add the entered path or file to the list</source>
         <translation>Premi per aggiungere il path o il file inserito alla lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="133"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="127"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Aggiungi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="146"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="140"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>Can&amp;cella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="153"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="147"/>
         <source>Enter a path or file to be added</source>
         <translation>Inserisci il path o il file da aggiungere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="160"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="154"/>
         <source>List of paths or files to excude from translation</source>
         <translation>Elenca i path o i file da escludere dalla traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="173"/>
         <source>Exempt file from translation</source>
         <translation>Escludi file dalla traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="182"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="186"/>
         <source>Exempt directory from translation</source>
         <translation>Escludi directory dalla traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="143"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="137"/>
         <source>Press to delete the selected entry from the list</source>
         <translation>Premi per cancellare gli elementi selezionati dalla lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="68"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="53"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="74"/>
         <source>&lt;b&gt;Translation Pattern&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select a translation file via a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Patter traduzione&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Seleziona un file di traduzione con un dialogo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="74"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="46"/>
         <source>Enter the path pattern for the translation files</source>
         <translation>Inserisci il path per il file di traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="101"/>
         <source>Select translation file</source>
         <translation>Seleziona un file di traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="130"/>
         <source>Select directory for binary translations</source>
         <translation>Seleziona la directory per le traduzioni binarie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="77"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="49"/>
         <source>&lt;b&gt;Translation Pattern&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter the path pattern for the translation files using %language% at the place of the language code (e.g. /path_to_eric/i18n/eric5_%language%.ts). This will result in translation files like /path_to_eric/i18n/eric5_de.ts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pattern di traduzione&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Inserisci il percorso per il patter di traduzione dei file usando %language% al posto del codice della lingua (es.  /path_to_eric/i18n/eric4_%language%.ts). Questo risulterà in un file traduzione tipo /path_to_eric/i18n/eric_de.ts.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="85"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="57"/>
         <source>&amp;Translation Path Pattern:
 (Use &apos;%language%&apos; where the language code should be inserted, e.g. i18n/eric5_%language%.ts)</source>
         <translation>Percorso pattern &amp;Traduzione:
 (Usa  &apos;%language%&apos; dove il codice della lingua deve essere usato, e.g. i18n/eric5_%language%.ts) </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="64"/>
         <source>Source Files ({0});;</source>
         <translation>Source Files ({0});;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="66"/>
         <source>Forms Files ({0});;</source>
         <translation>File Forms ({0});;</translation>
     </message>
@@ -56064,27 +57620,27 @@
 <context>
     <name>TranslationsDict</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="508"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="507"/>
         <source>Set Translator</source>
         <translation>Imposta traduttore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="651"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="650"/>
         <source>Load Translator</source>
         <translation>Carica traduttore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="478"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="477"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il nome del file delle traduzioni &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è valido.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="508"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="507"/>
         <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il traduttore &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; è sconosciuto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="651"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="650"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file delle traduzioni &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere caricato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -56092,14 +57648,14 @@
 <context>
     <name>Transplant</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="72"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="71"/>
         <source>Transplant Changesets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="99"/>
+        <translation>Insieme di modifiche Transplant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="97"/>
         <source>Transplant Changesets (Continue)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Insieme di modifiche Transplant (Continua)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -56107,7 +57663,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="14"/>
         <source>Transplant Changesets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Insieme di modifiche Transplant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="23"/>
@@ -56115,62 +57671,62 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="49"/>
         <source>Repositor&amp;y:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="56"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="59"/>
         <source>Enter a repository URL, if changesets shall be transplanted from a repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="66"/>
         <source>&amp;Branch:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="76"/>
         <source>Select or enter the branch to transplant from</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="86"/>
-        <source>Select to transplant all changesets of the branch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="89"/>
+        <source>Select to transplant all changesets of the branch</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="92"/>
         <source>Transplant &amp;All Changesets</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="99"/>
         <source>&amp;Skip:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="119"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="125"/>
         <source>&amp;Merge:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="129"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="135"/>
         <source>Enter revisions to be merged separated by a space character</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="142"/>
         <source>Select to append transplant info to the log message</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="139"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="145"/>
         <source>Append Transplant &amp;Info</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/TransplantDialog.ui" line="112"/>
         <source>Enter changesets by number, id, range or revset expression one per line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -56180,7 +57736,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="117"/>
         <source>Transplant Changesets</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Insieme di modifiche Transplant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="53"/>
@@ -56215,7 +57771,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="132"/>
         <source>Transplant Changesets (Continue)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Insieme di modifiche Transplant (Continua)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="65"/>
@@ -56432,277 +57988,277 @@
 <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="316"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="315"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Antreprima UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="70"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="69"/>
         <source>Select GUI Theme</source>
         <translation>Seleziona tema della GUI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="77"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="76"/>
         <source>Select the GUI Theme</source>
         <translation>Seleziona il tema della GUI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="127"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="126"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Apri File</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="131"/>
+        <source>Open a UI file for display</source>
+        <translation>Apri un file UI per la visualizzazione</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="132"/>
-        <source>Open a UI file for display</source>
-        <translation>Apri un file UI per la visualizzazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="133"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new UI file for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aprim file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un nuovo file UI per la visualizzazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="139"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="138"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Stam&amp;pa</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="143"/>
+        <source>Print a screen capture</source>
+        <translation>Stampa uno screen capture</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="144"/>
-        <source>Print a screen capture</source>
-        <translation>Stampa uno screen capture</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="145"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Print&lt;&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stampa uno screen capture.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="162"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="161"/>
         <source>&amp;Screen Capture</source>
         <translation>&amp;Screen Capture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="167"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="166"/>
         <source>Save a screen capture to an image file</source>
         <translation>Salva uno screen capture in un file immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="169"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="168"/>
         <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva lo screen caputre in un file immagine.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="175"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="174"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Esci</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="178"/>
+        <source>Quit the application</source>
+        <translation>Esci dall&apos;applicazione</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="179"/>
-        <source>Quit the application</source>
-        <translation>Esci dall&apos;applicazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="180"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esci dall&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="186"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="185"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="190"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="189"/>
         <source>Copy screen capture to clipboard</source>
         <translation>Copia lo screen capture nella clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="192"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="191"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copia lo screen capture nella clipboard&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="198"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="197"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="201"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Help sensibile al contesto</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="202"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Help sensibile al contesto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="203"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra help sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In modalità What&apos;s This?, il cursore del mouse mostra una freccia ed un punto di domanda, e puoi clickare sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e di come usarli. Nei dialoghi questa funzionalità può essere usata con il pulsante di help contestuale della barra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="212"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;About</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="213"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;About</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="214"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="216"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="221"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>About &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="222"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>About &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="223"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Mostra informazioni sulla libreria Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="225"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="224"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="237"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="236"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="247"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="246"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="253"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="252"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="301"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="300"/>
         <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Informazioni sull&apos;anteprima dei file UI&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;L&apos;anteprima dei fiel UI carica e mostra i file User-Interface Qt con vari stili, che possono essere selezionati da una lista.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="322"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="321"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt User-Interface Files (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="322"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="321"/>
         <source>Select UI file</source>
         <translation>Seleziona file UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="359"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="358"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Carica file UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="494"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="493"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Salva immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="555"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="554"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Non ci sono file UI caricati.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="536"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="535"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Stampa l&apos;immagine...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="545"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="544"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Immagine inviata alla stampante...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="130"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="129"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="142"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="141"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="165"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="164"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Screen Capture</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="177"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="176"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="188"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="187"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="201"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="200"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="264"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="263"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="274"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="273"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="278"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="277"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="555"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="554"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="154"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="153"/>
         <source>Print preview a screen capture</source>
         <translation>Anteprima di stampa di uno screen capture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="156"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="155"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anteprima stampa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Anteprima di stampa di uno screen capture.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="512"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="511"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Stampa immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="359"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="358"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere caricato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="461"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="460"/>
         <source>Images ({0})</source>
         <translation>Immagini ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="482"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="481"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -56796,42 +58352,42 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="261"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="262"/>
         <source>Save Diagram</source>
         <translation type="unfinished">Salva diagramma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="277"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="278"/>
         <source>Eric5 Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="234"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="235"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="261"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="262"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="381"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="382"/>
         <source>Load Diagram</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="291"/>
+        <translation type="unfinished">Carico Diagramma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="292"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="375"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="376"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain valid data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="378"/>
+        <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="379"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain valid data.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Invalid line: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -57005,32 +58561,32 @@
 <context>
     <name>UnittestDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="394"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="396"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="117"/>
         <source>^Failure: </source>
         <translation>^Failure:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="116"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="118"/>
         <source>^Error: </source>
         <translation>^Error: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="259"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="261"/>
         <source>You must enter a test suite file.</source>
         <translation>Devi inserire il file di una suite di test.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="267"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="269"/>
         <source>Preparing Testsuite</source>
         <translation>Preparazione Testsuite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="463"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="465"/>
         <source>Running</source>
         <translation>In esecuzione</translation>
     </message>
@@ -57068,62 +58624,62 @@
         <translation>Inserisci nome &amp;test:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="81"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="91"/>
         <source>Open a file selection dialog</source>
         <translation>Apri un dialogo di selezione dei file</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="84"/>
         <source>...</source>
-        <translation>...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="91"/>
+        <translation type="obsolete">...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="81"/>
         <source>Enter test &amp;filename:</source>
         <translation>Inserisci il nome del &amp;file di test:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="107"/>
+        <source>Select whether you want to run the test locally</source>
+        <translation>Seleziona se vuoi eseguire i test in locale</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="110"/>
-        <source>Select whether you want to run the test locally</source>
-        <translation>Seleziona se vuoi eseguire i test in locale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="113"/>
         <source>Run &amp;local</source>
         <translation>Esegui in &amp;locale</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="117"/>
+        <source>Select whether coverage data should be collected</source>
+        <translation>Seleziona se i dati di coverage devono essere salvati</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="120"/>
-        <source>Select whether coverage data should be collected</source>
-        <translation>Seleziona se i dati di coverage devono essere salvati</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="123"/>
         <source>C&amp;ollect coverage data</source>
         <translation>Salva di dati di c&amp;overage</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="130"/>
+        <source>Select whether old coverage data should be erased</source>
+        <translation>Seleziona se i vecchi dati di coverage devono essere cancellati</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="133"/>
-        <source>Select whether old coverage data should be erased</source>
-        <translation>Seleziona se i vecchi dati di coverage devono essere cancellati</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="136"/>
         <source>&amp;Erase coverage data</source>
         <translation>Canc&amp;ella di dati di coverage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="154"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="151"/>
         <source>Progress:</source>
         <translation>Avanzamento:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="194"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="191"/>
         <source>Run:</source>
         <translation>Esegui:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="201"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="198"/>
         <source>Number of tests run</source>
         <translation>Numero di test eseguiti</translation>
     </message>
@@ -57133,52 +58689,52 @@
         <translation type="obsolete">0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="245"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="242"/>
         <source>Failures:</source>
         <translation>Fallimenti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="252"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="249"/>
         <source>Number of test failures</source>
         <translation>Numero di test falliti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="262"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="259"/>
         <source>Errors:</source>
         <translation>Errori:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="269"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="266"/>
         <source>Number of test errors</source>
         <translation>Numero di errori nei test</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="208"/>
         <source>Remaining:</source>
         <translation>Rimanenti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="218"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="215"/>
         <source>Number of tests to be run</source>
         <translation>Numero di test da eseguire</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="351"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="348"/>
         <source>Tests performed:</source>
         <translation>Test eseguiti:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="361"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="358"/>
         <source>Failures and errors:</source>
         <translation>Falliment ed errori:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="365"/>
+        <source>Failures and Errors list</source>
+        <translation>Lista dei fallimenti e degli errori</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="368"/>
-        <source>Failures and Errors list</source>
-        <translation>Lista dei fallimenti e degli errori</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="371"/>
         <source>&lt;b&gt;Failures and Errors list&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This list shows all failed and errored tests.
 Double clicking on an entry will show the respective traceback.&lt;/p&gt;</source>
@@ -57187,142 +58743,142 @@
 Facendo doppio click su un elemento verrà aperto il rispettivo traceback.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/>
         <source>Start the selected testsuite</source>
         <translation>Avvia la testsuite selezioanata</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="82"/>
+        <source>Stop the running unittest</source>
+        <translation>Ferma l&apos;esecuzione della unittest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="395"/>
+        <source>Idle</source>
+        <translation>Attesa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="65"/>
+        <source>Start</source>
+        <translation>Inizia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="69"/>
+        <source>&lt;b&gt;Start Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Avvia test&lt;/b&gt;&lt;P&gt;Questo pulsante avvia la testsuite selezionata.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/>
-        <source>Stop the running unittest</source>
-        <translation>Ferma l&apos;esecuzione della unittest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="398"/>
-        <source>Idle</source>
-        <translation>Attesa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="63"/>
-        <source>Start</source>
-        <translation>Inizia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/>
-        <source>&lt;b&gt;Start Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Avvia test&lt;/b&gt;&lt;P&gt;Questo pulsante avvia la testsuite selezionata.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="78"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Ferma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="83"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button stops a running unittest.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ferma test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo pulsante ferma una unitttest in esecuzione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="626"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="628"/>
         <source>Show Source</source>
         <translation>Mostra sorgenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="202"/>
         <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
         <translation>File Python (*.py);;Tutti i File (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="198"/>
         <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source>
         <translation>File Python3 ({0});;File Python1({1});;Tutti i File (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="394"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="396"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to run test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;{1}&lt;br&gt;{2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Impossibile eseguire test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;{1}&lt;br&gt;{2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="487"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="489"/>
         <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source>
         <translation>Eseguiti {0} test in {1:.3f} s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="490"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="492"/>
         <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source>
         <translation>Eseguiti {0} test in {1:.3f} s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="506"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="508"/>
         <source>Failure: {0}</source>
         <translation>Fallimenti: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="521"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="523"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Errori: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="279"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="276"/>
         <source>Skipped:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="286"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="283"/>
         <source>Number of tests skipped</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="296"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="293"/>
         <source>Expected Failures:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="303"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="300"/>
         <source>Number of tests with expected failure</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="310"/>
         <source>Unexpected Successes:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="320"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="317"/>
         <source>Number of tests with unexpected success</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="536"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="538"/>
         <source>    Skipped: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="551"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="553"/>
         <source>    Expected Failure</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="565"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="567"/>
         <source>    Unexpected Success</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="70"/>
-        <source>Rerun Failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="72"/>
-        <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source>
+        <source>Rerun Failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="74"/>
+        <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="76"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button reruns all failed tests of the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="185"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="182"/>
         <source>%v/%m Tests</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -57342,7 +58898,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="45"/>
         <source>Enter the URL here.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Imettere qui l&apos;URL.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -57417,12 +58973,12 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentModel.py" line="30"/>
         <source>Host</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Host</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentModel.py" line="31"/>
         <source>User Agent String</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stringa User Agent</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -57430,7 +58986,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentReader.py" line="52"/>
         <source>The file is not a UserAgents version 1.0 file.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il flusso non è un flusso UserAgent versione 1.0.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -57474,7 +59030,7 @@
         <translation>Generazione interfaccia utente principale...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1342"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1344"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Log-Viewer</translation>
     </message>
@@ -57484,47 +59040,47 @@
         <translation>Impostazione connessioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="466"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="468"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Inizializzazione Azioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="468"/>
-        <source>Initializing Menus...</source>
-        <translation>Inizializzazione Menù...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="470"/>
-        <source>Initializing Toolbars...</source>
-        <translation>Inizializzazione barre degli strumenti...</translation>
+        <source>Initializing Menus...</source>
+        <translation>Inizializzazione Menù...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="472"/>
+        <source>Initializing Toolbars...</source>
+        <translation>Inizializzazione barre degli strumenti...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="474"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Inizializzazione barra di stato...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="435"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="437"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Inizializzazione strumenti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1186"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1186"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1192"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1194"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Esci dall&apos;IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1193"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1195"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esci dall&apos;IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esci dall&apos;IDE. Ogni cambiamento non salvato dovrebbe essere salvato prima. Ogni programma python in debug verrà fermato e le impostazioni scritte su disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -57544,317 +59100,317 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1549"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Cos&apos;è questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1549"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1553"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Help sensibile al contesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra helo sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Visualizzatore Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>Visualizzatore &amp;Help...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1571"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Apri il visualizzatore di help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1590"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1592"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Mostra versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1590"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1592"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Mostra &amp;Versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1594"/>
-        <source>Display version information</source>
-        <translation>Mostra informazioni sulla versione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1596"/>
+        <source>Display version information</source>
+        <translation>Mostra informazioni sulla versione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra versioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulla versione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2970"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2972"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Segnala Bug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>Segnala &amp;Bug...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1645"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Segnala un bug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1646"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;&gt;Segnala Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per segnalare un bug.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1670"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>&amp;Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1675"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Avvia dialogo unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Imposta la configurazione preferita</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Imposta la configurazione preferita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta i valori di configurazione dell&apos;applicazione ai valori preferiti&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Scorciatoie da tastiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Imposta le scorciatoie da tastiera</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Imposta le scorciatoie da tastiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione con i valori personalizzati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5261"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5282"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Esporta scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Esporta scorciatoie da tastiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2043"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Esporta le scorciatoie da tastiera</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2045"/>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Esporta le scorciatoie da tastiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esporta scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5285"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5306"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importa scorciatoie da tastiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Importa scorciatoie da tastiera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057"/>
-        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Importa le scorciatoie da tastiera</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/>
+        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Importa le scorciatoie da tastiera</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importa scorciatoie da tastiera&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa le scorciatoie da tastiera dell&apos;applicazione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2414"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>S&amp;trumenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2446"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Finestre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2494"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2565"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>Strumenti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4261"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Aiuto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2567"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Strumenti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4269"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Aiuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Toolbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4382"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4395"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4551"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4570"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="499"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="501"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Inizializzazione Single Application Server...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unittes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unit test. Il dialogo offre la possibilità di selezionare ed eseguire uno unittest.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Riavvia Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1684"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>&amp;Riavvia Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Riavvia l&apos;ultima unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1688"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1690"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Riavvia Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riavvia l&apos;ultima unittest eseguita.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1714"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Script unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1714"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>&amp;Script Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Esegui unittest con lo script corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1719"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Esegui unittest con lo script corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Script Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unittest con lo script corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4011"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4017"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Progetto Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1727"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1729"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>&amp;Progetto Unittest...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1732"/>
-        <source>Run unittest with current project</source>
-        <translation>Esegui unittest con il progetto corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/>
+        <source>Run unittest with current project</source>
+        <translation>Esegui unittest con il progetto corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1736"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Progetto Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui unittest con il progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1822"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Confronta file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1822"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Confronta file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Confronta due file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Confronta file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per confrontare due file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Confronta file affiancati</translation>
     </message>
@@ -57864,57 +59420,57 @@
         <translation type="obsolete">Confronta file &amp;affiancati...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Confronta file affiancati&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per confrontare due file e mostrare i risultati affiancati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2382"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4011"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4017"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5681"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5703"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Errore Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1325"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>File Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1222"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1224"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Modifica profilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1228"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>Attiva il profilo della vista di editing</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1230"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>Attiva il profilo della vista di editing</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1232"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilo di edit&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Attiva il &quot;Profilo di Edit&quot;. Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo &quot;Configura Profili.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1239"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1241"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Profilo Debug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1245"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>Attiva profilo Debug</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1247"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>Attiva profilo Debug</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilo di debug&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Attiva il &quot;Profilo di Debug&quot;. Le finestre da mostrare, se il profilo è attivo, possono essere configurate con il dialogo &quot;Configura Profili.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -57934,72 +59490,72 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Vista Profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Vista profili...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/>
-        <source>Configure view profiles</source>
-        <translation>Configura i profili</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998"/>
+        <source>Configure view profiles</source>
+        <translation>Configura i profili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vista Profili&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura la visualizzazione dei profili. Con questo dialogo si possono impostare la visibilità delle varie finestre per i profili predefiniti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Anteprima UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Antreprima &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1800"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1802"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Avvia UI Previewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Anteprima traduzioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Anteprima &amp;Traduzioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813"/>
-        <source>Start the Translations Previewer</source>
-        <translation>Avvia l&apos;anteprima delle traduzioni</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/>
+        <source>Start the Translations Previewer</source>
+        <translation>Avvia l&apos;anteprima delle traduzioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1817"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anteprima traduzioni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia l&apos;anteprima delle traduzioni.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1309"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1311"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1309"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1311"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
@@ -58014,27 +59570,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del File-Browser è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Ricarica APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Ricarica &amp;APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/>
-        <source>Reload the API information</source>
-        <translation>Ricarica le informazioni delle API</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/>
+        <source>Reload the API information</source>
+        <translation>Ricarica le informazioni delle API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ricarica APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ricarica le informazioni delle API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1362"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Task-Viewer</translation>
     </message>
@@ -58054,32 +59610,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5420"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5441"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Salva task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5446"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5467"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leggi task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4261"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4269"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Attualmente nessun visualizzatore personalizzato è selezionato. Per favore usa il dialogo delle preferenze per specificarne uno.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4994"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5013"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Documentazione mancante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2970"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2972"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>L&apos;indirizzo di posta o il server si posta sono vuoti. Per cortesia configura le opzioni per l&apos;Email nel dialogo delle preferenze.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1380"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Templates-Viewer</translation>
     </message>
@@ -58094,12 +59650,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra del Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra del Log-Viewer è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1256"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1258"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1291"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
@@ -58109,7 +59665,7 @@
         <translation type="obsolete">Attiva shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1309"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1311"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
@@ -58119,7 +59675,7 @@
         <translation type="obsolete">Attiva File-Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1325"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
@@ -58134,7 +59690,7 @@
         <translation type="obsolete">Attiva il Task-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1362"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
@@ -58144,32 +59700,32 @@
         <translation type="obsolete">Attiva il Template-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1273"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1275"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Attiva editor corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1342"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1344"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
@@ -58204,63 +59760,63 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione su Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentazione API di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentazione API di &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione API di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4295"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4303"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il visualizzatore di help.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="446"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="448"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registrazione Oggetti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1256"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1258"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Project-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1291"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1186"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1256"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1258"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>&amp;Project-Viewer</translation>
     </message>
@@ -58280,22 +59836,22 @@
         <translation type="obsolete">Attiva il Project-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1549"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1565"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Controlla per aggiornamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1603"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Controlla per &amp;Aggiornamenti...</translation>
     </message>
@@ -58305,7 +59861,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentazione Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentazione PyQt4</translation>
     </message>
@@ -58315,7 +59871,7 @@
         <translation type="obsolete">Documentazione P&amp;yQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione su PyQt4</translation>
     </message>
@@ -58325,52 +59881,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentazione PyQt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2415"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Seleziona Tool Group</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Impos&amp;tazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3331"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3333"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Tool &amp;Builtin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4978"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4997"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4820"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4839"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Errore nel controllo per gli update</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5971"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5994"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Aggiornamento disponibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Numeri di versione&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6028"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6051"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -58380,37 +59936,37 @@
         <translation type="obsolete">Caricamento Style Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3279"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configura Tools Groups...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3281"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configura Tools Groups correnti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Mostra tool esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Mostra toll &amp;esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5823"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5846"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Non posso controllare per gli update.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6055"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6078"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Primo avvio</translation>
     </message>
@@ -58420,87 +59976,87 @@
         <translation>Inizializzazione Gestore Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2139"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Informazioni su Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Mostra informazioni sui Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Informazioni sui Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per mostrare le informazioni sul plugin caricati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2139"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Informazioni su &amp;Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3339"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3341"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Informazioni sui &amp;Plugin Tools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Disinstalla Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>Disinstalla Pl&amp;ugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2169"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Disinstalla Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per disinstallare un plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="508"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="510"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Attivazione Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>Wi&amp;zards</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3429"/>
-        <source>&amp;Show all</source>
-        <translation>Mo&amp;stra tutti</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3431"/>
+        <source>&amp;Show all</source>
+        <translation>Mo&amp;stra tutti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3433"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Nascondi &amp;tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Mostra versioni scaricabili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Mostra &amp;versioni scaricabili...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1618"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Mostra le versioni disponibili per il download</translation>
     </message>
@@ -58515,57 +60071,57 @@
         <translation type="obsolete">Non posso scaricare il file delle versioni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6037"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versioni disponibili&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Repository Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Repository Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>Mostra Plugin disponibili per il download</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>Mostra Plugin disponibili per il download</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2185"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repository Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo che mostra i plugin disponibili.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Installa Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Installa Plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Installa Plugin...&lt;b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per installare o aggiornare i plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1869"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo con un semplice editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -58580,37 +60136,37 @@
         <translation type="obsolete">&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Toolbars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>Tool&amp;bars...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Configura toolbars</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura le toolbars. Con questo dialogo puoi cambiare le azioni mostrate sulle varie toolbar e definire le tue.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="516"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="518"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Ripristino toolbarmanager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1273"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1275"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Multiproject-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1273"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1275"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>&amp;Multiproject-Viewer</translation>
     </message>
@@ -58635,27 +60191,27 @@
         <translation type="obsolete">Temp&amp;late-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4496"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4515"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Tool esterni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5464"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5485"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Salva sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5513"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Leggi sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2724"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra l&apos;encoding usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2738"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra la possibilità di scrittura del file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -58665,27 +60221,27 @@
         <translation type="obsolete">Errori SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Richiedi funzionalità</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>Richiedi &amp;funzionalità...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>Invia una richiesta di funzionalità</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>Invia una richiesta di funzionalità</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1661"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Richiedi funzionalità...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per mandare una richiesta di funzionalità.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2717"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2719"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra il linguaggio usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -58695,12 +60251,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la il nome del file attuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2745"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra il numero di linea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa parte della barra di stato mostra la posizione del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -58715,7 +60271,7 @@
         <translation type="obsolete">Barra dei comandi verticale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Barra dei comandi orizzontale</translation>
     </message>
@@ -58745,7 +60301,7 @@
         <translation type="obsolete">Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1380"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
@@ -58765,142 +60321,142 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della toolbox verticale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della toolbox Verticale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Toolbox &amp;Orizzontale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1425"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox orizzontale</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1427"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita una finestra la toolbox orizzontale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della toolbox orizzontale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della toolbox orizzontale è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3243"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Riavvia applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3243"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>L&apos;applicazione necessita di un riavvio. Farlo ora ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Questa zona della barra di stato mostra l&apos;eol usato dall&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Cicla tra le linguette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Esporta preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1936"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>E&amp;sporta preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Esporta la configurazione attuale</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1941"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Esporta la configurazione attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esporta preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta la configurazione attuale su un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importa preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/>
         <source>I&amp;mport Preferences...</source>
         <translation>I&amp;mporta preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation>Importa una configurazione precedentemente esportata</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation>Importa una configurazione precedentemente esportata</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importa preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa una configurazione precedentemente esportata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Mostra successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Mostra precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Barra laterale sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>Barra &amp;laterale sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1439"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1441"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della barra laterale sinistra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della barra laterale sinistra è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Barra in basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>Barra in &amp;basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1466"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1468"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1470"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita la finestra della barra in basso&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se la finestra della barra in basso è nascosta verrà mostrata. Se è mostrata verrà chiusa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1291"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>&amp;Debug-Viewer</translation>
     </message>
@@ -58920,22 +60476,22 @@
         <translation type="obsolete">Attiva Debug-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>SQL Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1854"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Naviga un database SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Naviga un database SQL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -58975,32 +60531,32 @@
         <translation type="obsolete">Browser &amp;Web...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1891"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor di icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1891"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor di &amp;icone...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4208"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4216"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Supporto Qt3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Documentazione PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Documentazione Py&amp;Side</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione PySide</translation>
     </message>
@@ -59010,7 +60566,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentazione PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di PySide. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web o usando Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4978"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4997"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione di PySide non è stato configurato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -59020,37 +60576,37 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Il file Qt Style Sheet &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto. &lt;br&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1154"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1156"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - Passive Debug Mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1160"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1162"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} -{1} Passive Debug Mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1163"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1165"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} -{1} - {2} - Passive Debug Mode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza il browser web di eric5. Questa finestra mostra file di help HTML e della documentazione Qt. Ha la capacitaà di navigare nei link, impostare segnalibri, stampare l&apos;help visualizzato e alcune altre funzionalità. E&apos; possibile usarlo anche per internet&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se invocato con una parola selezionata, questa parola viene cercata nella documetazione Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Controlla per Update...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Controlla su internet per aggiornamenti di eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1620"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra versioni scaricabili...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le versioni di eric5 disponibili per il download.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Avvia il Browser Web di eric5</translation>
     </message>
@@ -59060,150 +60616,150 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Browser Web&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Naviga con il browser web di eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Avvia l&apos;editor di icone di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editor di icone&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia l&apos;editor di icone di eric5 per modificare delle icone semplici.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra tool esterni&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo con percorso e versione di tutti i tool esterni usati da eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione API Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione delle API di Eric. La posizione della documentazione è la subdirectory Documentation/Source della directory in cui è installato eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2822"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Tool Esterni/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4208"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4216"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Le Qt v.3 non sono supportate da eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4382"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4395"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non esiste o ha lunghezza zero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4117"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4123"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Designer.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4190"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Linguist.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4233"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4241"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare Qt-Assistant.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4275"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4283"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare il visualizzatore personalizzato.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4341"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4351"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare UI Previewer.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4393"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4406"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare l&apos;anteprima delle traduzioni.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4414"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4427"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare SQL Browser.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4487"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4506"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Nessun elemento per il tool esterno &apos;{0}&apos; trovato nel gruppo &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4496"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4515"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Nessun gruppo &apos;{0}&apos; trovato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4535"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4554"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Avvio processo &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4551"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4570"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare l&apos;elemento degli strumenti &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Assicurarsi che sia disponibile come &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4627"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4646"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Il processo &apos;{0}&apos; è terminato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4994"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5013"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; non viene trovato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5420"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5441"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5446"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5467"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5464"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5485"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file sessione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5513"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file sessione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5681"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5703"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non è un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5830"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5853"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Tento su host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5971"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5994"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>L&apos;update alla versione &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; di eric5 è disponibile presso &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Vuoi prenderlo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5984"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6007"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 è aggiornato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5984"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6007"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Stai usando l&apos;ultima versione di eric5</translation>
     </message>
@@ -59213,12 +60769,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Errori SSL:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi ignorare questi errori ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6055"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6078"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 non è ancora stato configurato. Il dialogo di configurazione verrà avviato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="804"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="806"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Cooperazione</translation>
     </message>
@@ -59243,12 +60799,12 @@
         <translation type="obsolete">Attiva viewer di cooperazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1478"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="861"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="863"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation>Simboli</translation>
     </message>
@@ -59273,12 +60829,12 @@
         <translation type="obsolete">Attiva il Symbols-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="869"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="871"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation>Numeri</translation>
     </message>
@@ -59303,27 +60859,27 @@
         <translation type="obsolete">Attiva Numbers-Viewer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1529"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1531"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5285"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5306"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>File scorciatoi tastiera (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Python &amp;3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation>Apri documentazione Python 3</translation>
     </message>
@@ -59333,468 +60889,468 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentazione Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione Python 3. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell&apos;eseguibile Python 3 su Windows e &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR3 nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation>Documentazione Python &amp;2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/>
-        <source>Open Python 2 Documentation</source>
-        <translation>Apri documentazione Python 2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298"/>
+        <source>Open Python 2 Documentation</source>
+        <translation>Apri documentazione Python 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentazione Python 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la documentazione Python 2. Se non è configurata una directory per la documentazione, viene assunto che la posizione della documentazione sia nella directory doc nella locazione dell&apos;eseguibile Python 2 su Windows e &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; su Unix. Imposta PYTHONDOCDIR2 nel tuo ambiente per sovrascrivere questi valori.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5881"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5904"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5874"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5897"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5087"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5106"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5087"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5106"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5881"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5904"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1877"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Web Browser di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1877"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="521"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="523"/>
         <source>Setting View Profile...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="525"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="527"/>
         <source>Reading Tasks...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="529"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="531"/>
         <source>Reading Templates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="533"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="535"/>
         <source>Starting Debugger...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1203"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205"/>
         <source>New Window</source>
         <translation type="unfinished">Nuova finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1203"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation type="unfinished">Nuova &amp;Finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1203"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1209"/>
-        <source>Open a new eric5 instance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1211"/>
+        <source>Open a new eric5 instance</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric5 IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1696"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/>
-        <source>Rerun failed tests of the last run</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
+        <source>Rerun failed tests of the last run</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/>
-        <source>Take snapshots of a screen region</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/>
+        <source>Take snapshots of a screen region</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4466"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4485"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6074"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6097"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/>
+        <translation type="unfinished">Seleziona cartella di lavoro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/>
         <source>Left Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1408"/>
+        <translation type="unfinished">Barra degli strumenti sinistra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410"/>
         <source>Right Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1262"/>
-        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Barra degli strumenti destra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1264"/>
+        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1266"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1279"/>
-        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1281"/>
+        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1283"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1297"/>
-        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299"/>
+        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1301"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1315"/>
-        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1317"/>
+        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1325"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327"/>
         <source>&amp;File-Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/>
-        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333"/>
+        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1342"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1344"/>
         <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1348"/>
-        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1350"/>
+        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1352"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1362"/>
         <source>&amp;Task-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1366"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1380"/>
         <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1384"/>
-        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1386"/>
+        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398"/>
         <source>&amp;Left Toolbox</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1401"/>
         <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1400"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1408"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410"/>
         <source>&amp;Right Toolbox</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1414"/>
         <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1415"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/>
         <source>Right Sidebar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448"/>
+        <translation type="unfinished">Barra laterale destra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1450"/>
         <source>&amp;Right Sidebar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/>
-        <source>Toggle the right sidebar window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <source>Toggle the right sidebar window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1456"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1478"/>
         <source>Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1478"/>
         <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1482"/>
-        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/>
+        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1486"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/>
         <source>Symbols-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1511"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/>
         <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/>
-        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1529"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1531"/>
         <source>Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1529"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1531"/>
         <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1535"/>
-        <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/>
+        <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1539"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Finestre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1368"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1370"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/>
         <source>IRC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/>
+        <translation type="unfinished">IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/>
         <source>&amp;IRC</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/>
         <source>Meta+Shift+I</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1500"/>
-        <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502"/>
+        <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/>
         <source>Qt-Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/>
         <source>Qt-&amp;Designer...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1761"/>
         <source>Start Qt-Designer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1762"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1782"/>
         <source>Qt-Linguist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1780"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1782"/>
         <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1785"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/>
         <source>Start Qt-Linguist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Documentazione Qt4 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223"/>
         <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Documentazione Qt&amp;4 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Apri documentazione su Qt4 {5 ?}</translation>
     </message>
@@ -59804,67 +61360,67 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentazione Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. &lt;/p&gt; {5 ?} {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/>
-        <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2083"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088"/>
-        <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/>
+        <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237"/>
         <source>PyQt&amp;4 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/>
         <source>PyQt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Documentazione PyQt4 {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/>
         <source>PyQt&amp;5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/>
         <source>Open PyQt5 Documentation</source>
         <translation type="unfinished">Apri documentazione su PyQt4 {5 ?}</translation>
     </message>
@@ -59874,57 +61430,57 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentazione PyQt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Visualizza la documentazione di Qt4. A seconda di come è configurato il tuo sistema, verrà mostrata nel visualizzatore interno di Eric o in un browser web. &lt;/p&gt; {5 ?} {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4881"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4900"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;L&apos;inizio della documentazione di PyQt4 non è stato configurato.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5823"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5846"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/>
         <source>Show Error Log</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/>
         <source>Show Error &amp;Log...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1634"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -59932,49 +61488,49 @@
 <context>
     <name>UserPropertiesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="14"/>
         <source>User Project Properties</source>
         <translation>Proprietà del progetto dell&apos;utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="16"/>
+        <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;User Project Properties&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This dialog is used to show and edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Proprietà del progetto dell&apos;utente&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Questo dialogo è usato per mostrare e modificare le proprietà del progetto specifiche dell&apos;utente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="26"/>
+        <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="27"/>
         <source>VCS Status Monitor</source>
         <translation>Monitor stato VCS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="33"/>
         <source>Select the interval in seconds for VCS status updates (0 to disable)</source>
         <translation>Seleziona l&apos;intervalloin secondi per l&apos;aggiornamento dello stato VCS (0 per disabilitarlo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="35"/>
+        <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="36"/>
         <source> sec</source>
         <translation>sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="74"/>
+        <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="75"/>
         <source>Select to make the interface selection the default for the project</source>
         <translation>Seleziona per impostare la seleziona dell&apos;interfaccia il default del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="77"/>
+        <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="78"/>
         <source>Make interface selection the default</source>
         <translation>Rendi la seleziona dell&apos;interfaccia il default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="62"/>
         <source>VCS Interface</source>
         <translation>Interfaccia VCS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="67"/>
+        <location filename="../Project/UserPropertiesDialog.ui" line="68"/>
         <source>Select the vcs interface to be used</source>
         <translation>Seleziona l&apos;iterfaccia vcs da utilizzare</translation>
     </message>
@@ -59982,20 +61538,30 @@
 <context>
     <name>Utilities</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1177"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1207"/>
         <source>&lt;p&gt;You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;column of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;filename of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;home directory of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;line of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;path of the current project&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selected text of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;username of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the percent sign&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Puoi usare i codici % come segnaposti nella stringa. I codici supportati sono: &lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;colonna del cursore nell&apos;editor attuale&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory dell&apos;editor attuale&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;nome file dell&apos;editor corrente&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory home dell&apos;utente attuale&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;linea del cursore dell&apos;editor attuale&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;percorso del progetto attuale&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;testo selezionato dell&apos;editor attuale&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;username dell&apos;utente attuale&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Segno percentuale&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1375"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1406"/>
         <source>Python2 interpreter not configured.</source>
         <translation>Interprete Python2 non configurato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1425"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1482"/>
         <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source>
         <translation>L&apos;interprete Python2 non ha finito entro i 30s.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1417"/>
+        <source>Codingerror: {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1473"/>
+        <source>eric5 error: Invalid data received from Python2 syntax checker.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Variable Types</name>
@@ -60754,84 +62320,84 @@
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi al repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aggiungi (importa) il progetto locale al repository VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="173"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="175"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Nuovo progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="334"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="339"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Seleziona il version control system per il progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="354"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="360"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Vuoi modificare le opzioni del comando VCS ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="189"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="194"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Crea la directory del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="278"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="283"/>
         <source>New project from repository</source>
         <translation>Nuovo progetto dal repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="218"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="223"/>
         <source>Select a project file to open.</source>
         <translation>Seleziona un file progetto da aprire.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="266"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="271"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Il file progetto deve essere aggiunto al repository ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="278"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="283"/>
         <source>The project could not be retrieved from the repository.</source>
         <translation>Il progetto non può essere scaricato dal repository.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="354"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="360"/>
         <source>Import Project</source>
         <translation>Importa progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="412"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="421"/>
         <source>Remove project from repository</source>
         <translation>Rimuovi progetto dal repository</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="412"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="421"/>
         <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source>
         <translation>Vuoi veramente rimuovere questo progetto dal repository (e dal disco) ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="386"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="395"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Aggiorna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="474"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="491"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Il progetto deve essere riletto. Farlo ora ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="189"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="194"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="233"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="238"/>
         <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p). Create it?</source>
         <translation>Il progetto scaricato dal repository non contiene un file progetto di eric ((*.e4p). Crearlo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="474"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="491"/>
         <source>Switch</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Commutare</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -60904,17 +62470,17 @@
 <context>
     <name>VersionControl</name>
     <message>
-        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="568"/>
+        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="594"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Errore Generazione Processo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="699"/>
+        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="725"/>
         <source>Repository status checking is switched off</source>
         <translation>Il controllo dello stato del repository è spento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="568"/>
+        <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="594"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Il processo {0}  non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation>
     </message>
@@ -60922,117 +62488,117 @@
 <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="563"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nuovo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="563"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nuova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="526"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="570"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Apri una finestra vuota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="529"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="573"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuova&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verrà creata una nuova finestra vuota.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="537"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="581"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Apri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="537"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="581"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Apri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="557"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="601"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="557"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Chiudi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="564"/>
-        <source>Close the current window</source>
-        <translation>Chiudi la finestra attuale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="566"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Chiudi finestra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiudi la finestra attuale.&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="574"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation>Chiudi tutti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="574"/>
-        <source>Clos&amp;e All</source>
-        <translation>Chiudi &amp;tutti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="578"/>
-        <source>Close all editor windows</source>
-        <translation>Chiudi tutte le finestre dell&apos;editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="580"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Chiudi tutte le finestre&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiudi tutte le finestre dell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="592"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Salva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="592"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Salva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="599"/>
-        <source>Save the current file</source>
-        <translation>Salva il file corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="601"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Salva fle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva il contenuto della finestra attuale.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="609"/>
-        <source>Save as</source>
-        <translation>Salva come</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="609"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>S&amp;alva come...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="616"/>
-        <source>Save the current file to a new one</source>
-        <translation>Salva il file attuale come uno nuovo</translation>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Chiudi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="608"/>
+        <source>Close the current window</source>
+        <translation>Chiudi la finestra attuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="610"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Chiudi finestra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiudi la finestra attuale.&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="618"/>
+        <source>Close All</source>
+        <translation>Chiudi tutti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="618"/>
+        <source>Clos&amp;e All</source>
+        <translation>Chiudi &amp;tutti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="622"/>
+        <source>Close all editor windows</source>
+        <translation>Chiudi tutte le finestre dell&apos;editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="624"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Chiudi tutte le finestre&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiudi tutte le finestre dell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="636"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Salva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="636"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Salva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="643"/>
+        <source>Save the current file</source>
+        <translation>Salva il file corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="645"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Salva fle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva il contenuto della finestra attuale.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653"/>
+        <source>Save as</source>
+        <translation>Salva come</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>S&amp;alva come...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="660"/>
+        <source>Save the current file to a new one</source>
+        <translation>Salva il file attuale come uno nuovo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="662"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva file come&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva il contenuto della finestra attuale come un file nuovo. Il nome può essere inserito nel dialogo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="627"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="671"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Salva tutto</translation>
     </message>
@@ -61042,162 +62608,162 @@
         <translation type="obsolete">Salv&amp;a tutto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="632"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="676"/>
         <source>Save all files</source>
         <translation>Salva tutti i file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="634"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="678"/>
         <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva tutti i file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva il contenuto di tutte le finestre dell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Stam&amp;pa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="651"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="695"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Stampa il file attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="697"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stampa fle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stampa il contenuto della finestra attuale.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="702"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="746"/>
         <source>Open &amp;Recent Files</source>
         <translation>Apri file &amp;recenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="705"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>Apri file presenti nel &amp;Bookmark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="796"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="840"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="796"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="840"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Undo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="805"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="849"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Annulla l&apos;ultima modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="807"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="851"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Annulla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annula l&apos;ultima modifica nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="859"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="859"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Rifai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="823"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="867"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Rifai ultima modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="825"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="869"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rifai&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rifai l&apos;ultima modifica nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="842"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>Ritorna all&apos;ultimo stato salvato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
-        <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
-        <translation>Ritorna all&apos;ultimo stato sal&amp;vato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="844"/>
-        <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Torna all&apos;ultimo stato salvato&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annulla tutte le modifiche fino all&apos;ultimo salvataggio dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="855"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Taglia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="855"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation>&amp;Taglia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
-        <source>Cut the selection</source>
-        <translation>Taglia la selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="866"/>
-        <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Taglia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Taglia il testo selezionato nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="875"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Copia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="875"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Copia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="884"/>
-        <source>Copy the selection</source>
-        <translation>Copia la selezione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="886"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>Ritorna all&apos;ultimo stato salvato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="877"/>
+        <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
+        <translation>Ritorna all&apos;ultimo stato sal&amp;vato</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/>
+        <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Torna all&apos;ultimo stato salvato&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annulla tutte le modifiche fino all&apos;ultimo salvataggio dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Taglia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation>&amp;Taglia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="908"/>
+        <source>Cut the selection</source>
+        <translation>Taglia la selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="910"/>
+        <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Taglia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Taglia il testo selezionato nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Copia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
+        <source>Copy the selection</source>
+        <translation>Copia la selezione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="930"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copia il testo selezionato nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="895"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="939"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="895"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="939"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>&amp;Incolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="904"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="948"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Incolla l&apos;ultimo testo tagliato/copiato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="906"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="950"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Incolla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Incolla l&apos;ultimo testo tagliato/copiato nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="959"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Pulisci</translation>
     </message>
@@ -61207,292 +62773,292 @@
         <translation type="obsolete">Pu&amp;lisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="923"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Pulisci tutto il testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="925"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Pulisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancellal tutto il testo dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="950"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>Identa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="950"/>
-        <source>&amp;Indent</source>
-        <translation>&amp;Identa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="958"/>
-        <source>Indent line</source>
-        <translation>Identa riga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="960"/>
-        <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Indenta&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indenta la riga attuale o le righe selezionate di un livello.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="969"/>
-        <source>Unindent</source>
-        <translation>Annulla identazione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="969"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Pulisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancellal tutto il testo dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="994"/>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>Identa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="994"/>
+        <source>&amp;Indent</source>
+        <translation>&amp;Identa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/>
+        <source>Indent line</source>
+        <translation>Identa riga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1004"/>
+        <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Indenta&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indenta la riga attuale o le righe selezionate di un livello.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/>
+        <source>Unindent</source>
+        <translation>Annulla identazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>A&amp;nnulla identazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="977"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1021"/>
         <source>Unindent line</source>
         <translation>Annulla identazione riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="979"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1023"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Annulla indentazione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annulla l&apos;indentazioe della riga attuale o delle righe selezionate di un livello.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Commenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>C&amp;ommenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059"/>
         <source>Comment Line or Selection</source>
         <translation>Commenta Riga o Selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Commenta&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Commenta la riga attuale o le righe selezionate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1026"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Annulla commenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1026"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>Annulla co&amp;mmenta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1034"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/>
         <source>Uncomment Line or Selection</source>
         <translation>Annulla commenta Riga o Selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1080"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Annulla Commenta&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Annula Commenta per la riga attuale o per le righe selezionate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1067"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1111"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Streaml commento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1072"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
         <source>Stream Comment Line or Selection</source>
         <translation>Stream commento per la Riga o la Selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1075"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1119"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stream commento&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream commento per la riga attuale o le righe selezionate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1084"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Box Comment</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1133"/>
         <source>Box Comment Line or Selection</source>
         <translation>Box Comment Riga o Selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1091"/>
-        <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Box commento&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box commento per la riga attuale o le righe selezionate.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Seleziona fino alla parentesi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/>
-        <source>Select to &amp;brace</source>
-        <translation>Seleziona fino alla &amp;parentesi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/>
-        <source>Select text to the matching brace</source>
-        <translation>Seleziona il testo fino alla parentesi corrispondente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Seleziona tutti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/>
-        <source>&amp;Select all</source>
-        <translation>&amp;Seleziona tutto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1125"/>
-        <source>Select all text</source>
-        <translation>Seleziona tutto il testo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/>
-        <source>Deselect all</source>
-        <translation>Deseleziona tutti</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/>
+        <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Box commento&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box commento per la riga attuale o le righe selezionate.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Seleziona fino alla parentesi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/>
+        <source>Select to &amp;brace</source>
+        <translation>Seleziona fino alla &amp;parentesi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1151"/>
+        <source>Select text to the matching brace</source>
+        <translation>Seleziona il testo fino alla parentesi corrispondente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1162"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Seleziona tutti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1162"/>
+        <source>&amp;Select all</source>
+        <translation>&amp;Seleziona tutto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1169"/>
+        <source>Select all text</source>
+        <translation>Seleziona tutto il testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/>
+        <source>Deselect all</source>
+        <translation>Deseleziona tutti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>&amp;Deseleziona tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1142"/>
-        <source>Deselect all text</source>
-        <translation>Deseleziona tutto il testo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1159"/>
-        <source>Convert Line End Characters</source>
-        <translation>Converti il carattere di Line End</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1152"/>
-        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
-        <translation>Converti il carattere di &amp;Line End</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1161"/>
-        <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Converti caratteri di Line End&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Converte i caratteri di line end al tipo selezionato.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1175"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>Abbrevia righe vuote</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1177"/>
-        <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Accorcia righe vuote&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Accorcia le righe contenenti solo spazi.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1186"/>
+        <source>Deselect all text</source>
+        <translation>Deseleziona tutto il testo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1203"/>
+        <source>Convert Line End Characters</source>
+        <translation>Converti il carattere di Line End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1196"/>
+        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
+        <translation>Converti il carattere di &amp;Line End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1205"/>
+        <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Converti caratteri di Line End&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Converte i caratteri di line end al tipo selezionato.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1219"/>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>Abbrevia righe vuote</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1221"/>
+        <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Accorcia righe vuote&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Accorcia le righe contenenti solo spazi.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1230"/>
         <source>Autocomplete</source>
         <translation>Autocompletamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2571"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2615"/>
         <source>&amp;Autocomplete</source>
         <translation>&amp;Autocompletamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1193"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1237"/>
         <source>Autocomplete current word</source>
         <translation>Completa automanticamente la parola corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1195"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1239"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletamenteo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Effettual il completamento automatio della parola che contiene il cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
         <source>Move left one character</source>
         <translation>Muovi a sinistra di 1 carattere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="593"/>
         <source>Move right one character</source>
         <translation>Muovi a destra di 1 carattere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="593"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="606"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
         <source>Move up one line</source>
         <translation>Muovi in alto di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="606"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Su</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="617"/>
         <source>Move down one line</source>
         <translation>Muovi in basso di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="617"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Giù</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="629"/>
         <source>Move left one word part</source>
         <translation>Muovi a sinistra di una parte di parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="660"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="659"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <translation>Alt+Sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/>
         <source>Move right one word part</source>
         <translation>Muovi a destra di una parte di parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1536"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1535"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <translation>Alt+Destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="653"/>
         <source>Move left one word</source>
         <translation>Muovi a sinistra una parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/>
         <source>Ctrl+Left</source>
         <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="669"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="668"/>
         <source>Move right one word</source>
         <translation>Muovi a destra una parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1289"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1288"/>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
@@ -61502,7 +63068,7 @@
         <translation type="obsolete">Muovi al primo carattere visibile della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1491"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1490"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
@@ -61512,7 +63078,7 @@
         <translation type="obsolete">Muovi all&apos;iniziio della riga visualizzata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="712"/>
         <source>Alt+Home</source>
         <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
@@ -61522,67 +63088,67 @@
         <translation type="obsolete">Muovi alal fine della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1506"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1505"/>
         <source>End</source>
         <translation>Fine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="738"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="737"/>
         <source>Scroll view down one line</source>
         <translation>Scrolla la vista in basso di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="816"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="815"/>
         <source>Ctrl+Down</source>
         <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="747"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="746"/>
         <source>Scroll view up one line</source>
         <translation>Scrolla la vista in alto di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="801"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="800"/>
         <source>Ctrl+Up</source>
         <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="756"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="755"/>
         <source>Move up one paragraph</source>
         <translation>Muovi in alto di un paragrafo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="756"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="755"/>
         <source>Alt+Up</source>
         <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="764"/>
         <source>Move down one paragraph</source>
         <translation>Muovi in basso di un paragrafo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="764"/>
         <source>Alt+Down</source>
         <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="774"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/>
         <source>Move up one page</source>
         <translation>Muovi in alto di una pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="774"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="783"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="782"/>
         <source>Move down one page</source>
         <translation>Muovi in basso di una pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="783"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="782"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
@@ -61592,7 +63158,7 @@
         <translation type="obsolete">Muovi all&apos;inizio del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="804"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="803"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
@@ -61602,107 +63168,107 @@
         <translation type="obsolete">Muovi all fine del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="819"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="818"/>
         <source>Ctrl+End</source>
         <translation>Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
         <source>Indent one level</source>
         <translation>Indenta un livello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
         <source>Tab</source>
         <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="834"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/>
         <source>Unindent one level</source>
         <translation>Deindenta di un livello</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="834"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/>
         <source>Shift+Tab</source>
         <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="843"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="842"/>
         <source>Extend selection left one character</source>
         <translation>Estendi la selezione a sinistra di un carattere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="843"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="842"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="858"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/>
         <source>Extend selection right one character</source>
         <translation>Estendi la selezione a destra di un carattere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="858"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="857"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="874"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="873"/>
         <source>Extend selection up one line</source>
         <translation>Estendi selezione in alto di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="874"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="873"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="890"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="889"/>
         <source>Extend selection down one line</source>
         <translation>Estendi selezione in basso di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="890"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="889"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="906"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="905"/>
         <source>Extend selection left one word part</source>
         <translation>Estendi la selezione a sinistra di una parte di parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="945"/>
         <source>Alt+Shift+Left</source>
         <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="922"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="921"/>
         <source>Extend selection right one word part</source>
         <translation>Estendi la selezione a destra di una parte di parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1551"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1550"/>
         <source>Alt+Shift+Right</source>
         <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="938"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/>
         <source>Extend selection left one word</source>
         <translation>Estendi la selezione a sinistra di una parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1643"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/>
         <source>Ctrl+Shift+Left</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="955"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="954"/>
         <source>Extend selection right one word</source>
         <translation>Estendi la selezione a destra di una parola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1308"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1307"/>
         <source>Ctrl+Shift+Right</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
@@ -61712,7 +63278,7 @@
         <translation type="obsolete">Estendi selezione al primo carattere visibile della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="984"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="983"/>
         <source>Shift+Home</source>
         <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
@@ -61722,7 +63288,7 @@
         <translation type="obsolete">Estendi selezione all&apos;inizio della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1412"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1411"/>
         <source>Alt+Shift+Home</source>
         <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
@@ -61732,47 +63298,47 @@
         <translation type="obsolete">Estendi selezione fino alla fine della linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1000"/>
         <source>Shift+End</source>
         <translation>Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1007"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/>
         <source>Extend selection up one paragraph</source>
         <translation>Estendi selezione in alto di un paragrafo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1007"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/>
         <source>Alt+Shift+Up</source>
         <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1021"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1020"/>
         <source>Extend selection down one paragraph</source>
         <translation>Estendi selezione in basso di un paragrafo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1021"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1020"/>
         <source>Alt+Shift+Down</source>
         <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1033"/>
         <source>Extend selection up one page</source>
         <translation>Estendi selezione in alto di una pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1033"/>
         <source>Shift+PgUp</source>
         <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1047"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/>
         <source>Extend selection down one page</source>
         <translation>Estendi selezione in basso di una pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1047"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1046"/>
         <source>Shift+PgDown</source>
         <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
@@ -61782,7 +63348,7 @@
         <translation type="obsolete">Estendi selezione all&apos;inizio del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1075"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1074"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
@@ -61792,17 +63358,17 @@
         <translation type="obsolete">Estendi selezione fino alla fine del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1092"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1098"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1097"/>
         <source>Delete previous character</source>
         <translation>Cancella caratteri precedenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1098"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1097"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
@@ -61812,142 +63378,142 @@
         <translation type="obsolete">Cancella i caratteri precedenti se non all&apos;inizio della riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1128"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/>
         <source>Delete current character</source>
         <translation>Cancella il carattere corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1128"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1140"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/>
         <source>Delete word to left</source>
         <translation>Cancella parola a sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1140"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/>
         <source>Ctrl+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1150"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1149"/>
         <source>Delete word to right</source>
         <translation>Cancella parola a destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1150"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1149"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/>
         <source>Delete line to left</source>
         <translation>Cancella riga a sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/>
         <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1169"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1168"/>
         <source>Delete line to right</source>
         <translation>Cancella riga a destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1178"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1177"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1184"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1183"/>
         <source>Insert new line</source>
         <translation>Inserisci riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1184"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1183"/>
         <source>Return</source>
         <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1194"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1193"/>
         <source>Delete current line</source>
         <translation>Cancella riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1194"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1193"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1204"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/>
         <source>Duplicate current line</source>
         <translation>Duplica riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1204"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1213"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1212"/>
         <source>Swap current and previous lines</source>
         <translation>Scambia la riga con quella precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1213"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1212"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1225"/>
         <source>Cut current line</source>
         <translation>Taglia riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1225"/>
         <source>Alt+Shift+L</source>
         <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1235"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/>
         <source>Copy current line</source>
         <translation>Copia riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1235"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/>
         <source>Ctrl+Shift+T</source>
         <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1245"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
         <source>Toggle insert/overtype</source>
         <translation>Scambia inserisci/sovrascrivi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1245"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1244"/>
         <source>Ins</source>
         <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1254"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1253"/>
         <source>Convert selection to lower case</source>
         <translation>Converti selezione in minuscolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1254"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1253"/>
         <source>Alt+Shift+U</source>
         <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1266"/>
         <source>Convert selection to upper case</source>
         <translation>Converti selezione in maiuscolo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1266"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
         <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
@@ -61957,7 +63523,7 @@
         <translation type="obsolete">Muovi alla fine della riga visualizzata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1292"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1291"/>
         <source>Alt+End</source>
         <translation>Alt+End</translation>
     </message>
@@ -61967,57 +63533,57 @@
         <translation type="obsolete">Estendi selezione fino alla fine della linea visualizzata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1313"/>
         <source>Formfeed</source>
         <translation>Formfeed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1322"/>
         <source>Escape</source>
         <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1322"/>
         <source>Esc</source>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1332"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1331"/>
         <source>Extend rectangular selection down one line</source>
         <translation>Estendi selezione rettagolare in basso di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1332"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1331"/>
         <source>Alt+Ctrl+Down</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1349"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1348"/>
         <source>Extend rectangular selection up one line</source>
         <translation>Estendi selezione rettagolare in alto di una riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1349"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1348"/>
         <source>Alt+Ctrl+Up</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1365"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1364"/>
         <source>Extend rectangular selection left one character</source>
         <translation>Estendi selezione rettagolare a sinistra di un carattere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1365"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1364"/>
         <source>Alt+Ctrl+Left</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1382"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1381"/>
         <source>Extend rectangular selection right one character</source>
         <translation>Estendi selezione rettagolare a destra di un carattere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1382"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1381"/>
         <source>Alt+Ctrl+Right</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
@@ -62042,7 +63608,7 @@
         <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1437"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1436"/>
         <source>Extend rectangular selection up one page</source>
         <translation>Estendi selezione rettagolare in alto di una pagina</translation>
     </message>
@@ -62052,7 +63618,7 @@
         <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1451"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/>
         <source>Extend rectangular selection down one page</source>
         <translation>Estendi selezione rettagolare in basso di una pagina</translation>
     </message>
@@ -62062,693 +63628,693 @@
         <translation type="obsolete">Alt+Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1861"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1860"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1861"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1860"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>&amp;Ricerca...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1869"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1868"/>
         <source>Search for a text</source>
         <translation>Cerca per un testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1871"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1870"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerca&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca per del testo nell&apos;editor corrente. Viene mostrato in dialogo per inserire il testo cercato e le opzioni per la ricerca.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1940"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Rimpiazza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1940"/>
         <source>&amp;Replace...</source>
         <translation>&amp;Rimpiazza...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1948"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1947"/>
         <source>Replace some text</source>
         <translation>Sostituisci del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1950"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1949"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sostituisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca per del testo nell&apos;editor corrente e lo sostituisce. Viene mostrato in dialogo per inserire il testo cercato, il testo sostituto e le opzioni per la ricerca e la sostituzione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2904"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2948"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>Vai a riga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>Vai a ri&amp;ga...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2906"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2950"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vai a Riga&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va ad una specifica riga di testo nell&apos;editor corrente. Viene mostrato un dialogo per inserire il numero di riga&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2967"/>
         <source>Goto Brace</source>
         <translation>Vai alla parentesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2915"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2959"/>
         <source>Goto &amp;Brace</source>
         <translation>Vai alla &amp;parentesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2925"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2969"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vai alla parentesi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va alla parentesi corrispondete nell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3042"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>Cerca nei file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3042"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>Cerca nei &amp;file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3050"/>
         <source>Search for a text in files</source>
         <translation>Cerca un testo nei file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3008"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3052"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerca nei file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca per del testo nei file di un albero di directory o del progetto. Un dialogo viene mostrato per inserire il testo cercato e le opzioni per la ricerca e la visualizzazione del risultato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3192"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3236"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Ingrandisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3192"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3236"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ingrand&amp;isci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3201"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3245"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Ingrandisci nel testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3203"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3247"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ingrandisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ingrandisci nel testo. Questo aumenta le dimensioni del testo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3211"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Riduci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3211"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Rid&amp;uci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3220"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Riduci il testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3222"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Riduci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riduci nel testo. Questo diminuisce le dimensioni del testo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3293"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3293"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>&amp;Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3257"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3301"/>
         <source>Zoom the text</source>
         <translation>Ingrandisci il testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3259"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3303"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;o&gt;Zoom del testo. Apre un dialogo dove inserire la dimensione voluta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3272"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3316"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3268"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3312"/>
         <source>Toggle &amp;all folds</source>
         <translation>Abilita/Disabilita tutti i r&amp;aggruppamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3274"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3304"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/>
         <source>Toggle current fold</source>
         <translation>Abilita/Disabilita il raggruppamento corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3300"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3344"/>
         <source>Toggle &amp;current fold</source>
         <translation>Abilita/Disabilita il raggruppamento &amp;corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3306"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3350"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita il raggruppamento corrente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abilita/Disabilita il raggruppamento alla riga corrente dell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3321"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365"/>
         <source>Remove all highlights</source>
         <translation>Rimuovi tutti gli highlight</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3323"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rimuovi tutti gli highlight&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rimuovi tutti gli highlight da tutti gli editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3369"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3413"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Dividi vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3369"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3413"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>Dividi vi&amp;sta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3374"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3418"/>
         <source>Add a split to the view</source>
         <translation>Aggiungi un divisione alla vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3376"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3420"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dividi vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aggiungi un divisione alla vista.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3384"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3428"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Sistema orizzontalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3384"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3428"/>
         <source>Arrange &amp;horizontally</source>
         <translation>Sistema o&amp;rizzontalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3388"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3432"/>
         <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
         <translation>Sistema le finestre divise orizzontalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3390"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3434"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sistema orizzontalmente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sistema le finestre divise orizzontalmente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Rimuovi divisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>&amp;Rimuovi divisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3404"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3448"/>
         <source>Remove the current split</source>
         <translation>Rimuovi la divisione corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3406"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3450"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rimuovi divisione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rimuovi la divisione corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3545"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Avvia registrazione della macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3541"/>
-        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-        <translation>Avvia regis&amp;trazione della macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3547"/>
-        <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Avvia registrazione della macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia la registrazione dei comandi dell&apos;editor in una nuova macro.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/>
-        <source>Stop Macro Recording</source>
-        <translation>Interrompi registrazione macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3555"/>
-        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
-        <translation>Interrom&amp;pi registrazione macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3561"/>
-        <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Interrompi registrazione macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Interrompi la registrazione dei comandi dell&apos;editor in una nuova macro.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3573"/>
-        <source>Run Macro</source>
-        <translation>Esegui Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3569"/>
-        <source>&amp;Run Macro</source>
-        <translation>Esegui Mac&amp;ro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3575"/>
-        <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Esegui Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui una macro precedentemente registrata.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3587"/>
-        <source>Delete Macro</source>
-        <translation>Cancella Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3583"/>
-        <source>&amp;Delete Macro</source>
-        <translation>Canc&amp;ella Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3589"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cancella Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancella una macro precedentemente registrata.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/>
-        <source>Load Macro</source>
-        <translation>Carica Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3597"/>
-        <source>&amp;Load Macro</source>
-        <translation>C&amp;arica Macro</translation>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Avvia registrazione della macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3585"/>
+        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+        <translation>Avvia regis&amp;trazione della macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3591"/>
+        <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Avvia registrazione della macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avvia la registrazione dei comandi dell&apos;editor in una nuova macro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Carica Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carica una macro da un file.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3615"/>
-        <source>Save Macro</source>
-        <translation>Salva Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3611"/>
-        <source>&amp;Save Macro</source>
-        <translation>&amp;Salva Macro</translation>
+        <source>Stop Macro Recording</source>
+        <translation>Interrompi registrazione macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3599"/>
+        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
+        <translation>Interrom&amp;pi registrazione macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/>
+        <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Interrompi registrazione macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Interrompi la registrazione dei comandi dell&apos;editor in una nuova macro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3617"/>
+        <source>Run Macro</source>
+        <translation>Esegui Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3613"/>
+        <source>&amp;Run Macro</source>
+        <translation>Esegui Mac&amp;ro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3619"/>
+        <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Esegui Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui una macro precedentemente registrata.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3631"/>
+        <source>Delete Macro</source>
+        <translation>Cancella Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3627"/>
+        <source>&amp;Delete Macro</source>
+        <translation>Canc&amp;ella Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cancella Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancella una macro precedentemente registrata.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/>
+        <source>Load Macro</source>
+        <translation>Carica Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3641"/>
+        <source>&amp;Load Macro</source>
+        <translation>C&amp;arica Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3647"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Carica Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carica una macro da un file.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3659"/>
+        <source>Save Macro</source>
+        <translation>Salva Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/>
+        <source>&amp;Save Macro</source>
+        <translation>&amp;Salva Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3661"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva una macro precedentemente registrata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3658"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3702"/>
         <source>Toggle Bookmark</source>
         <translation>Inverti bookmark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3694"/>
         <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
         <translation>Inver&amp;ti bookmark</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3660"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3704"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Toggle bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Attiva un bookmark sulla linea corrente dell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3677"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3721"/>
         <source>Next Bookmark</source>
         <translation>Prossimo segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3713"/>
         <source>&amp;Next Bookmark</source>
         <translation>Prossimo seg&amp;nalibro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3679"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3723"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prossimo segnalibro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai al segnalibro seguente dell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3695"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3739"/>
         <source>Previous Bookmark</source>
         <translation>Segnalibro precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3687"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3731"/>
         <source>&amp;Previous Bookmark</source>
         <translation>Segnalibro &amp;precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3697"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3741"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Segnalibro precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va al segnalibro precedente dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3712"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3756"/>
         <source>Clear Bookmarks</source>
         <translation>Pulisci segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3749"/>
         <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
         <translation>Pulis&amp;ci segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3714"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3758"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci Segnalibri&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisci i segnalibri di tutti gli editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3919"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3963"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>Segnali&amp;bri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4155"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4200"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>File modificato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4862"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4915"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>Pulis&amp;ci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4856"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4909"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Aggiungi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4859"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4912"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Modifica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="723"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>Cerca File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="723"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>Cerca &amp;File...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="685"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729"/>
         <source>Search for a file</source>
         <translation>Cerca un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerca file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1204"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/>
         <source>Autocomplete from Document</source>
         <translation>Autocompletamento dal Documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1214"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1258"/>
         <source>Autocomplete current word from Document</source>
         <translation>Completa automanticamente la parola corrente dal Documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1261"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletamento dal Documento&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegue il completamento automatico dal documento della parola che contiene il cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1227"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1271"/>
         <source>Autocomplete from APIs</source>
         <translation>Autocompletamento dalle API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1235"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1279"/>
         <source>Autocomplete current word from APIs</source>
         <translation>Completa automanticamente la parola corrente dalle API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1238"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1282"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletamento dalle API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegue il completamento automatico dalle API della parola che contiene il cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3728"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3772"/>
         <source>Goto Syntax Error</source>
         <translation>Vai all&apos;errore di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3722"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3766"/>
         <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
         <translation>&amp;Vai all&apos;errore di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3730"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3774"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vai all&apos;errore di sintassi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai all&apos;errore di sintassi successivo dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3743"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3787"/>
         <source>Clear Syntax Errors</source>
         <translation>Pulisci errori di sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3738"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3782"/>
         <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
         <translation>Pulisci errori di &amp;sintassi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3745"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3789"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci errori di sintassi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisci gli errori di sintassi da tutti gli editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="796"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="840"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="855"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="895"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="939"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1109"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3810"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3854"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Prossima linea non analizzata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3848"/>
         <source>&amp;Next uncovered line</source>
         <translation>Prossima linea &amp;non analizzata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3812"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3856"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prossima linea  non analizzata&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla prossima riga dell&apos;editor corrente marcato come non analizzata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3828"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3872"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Linea non analizzata precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3821"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3865"/>
         <source>&amp;Previous uncovered line</source>
         <translation>Linea non analizzata &amp;precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3830"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3874"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Linea non analizzata precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla prossima riga dell&apos;editor corrente marcato come non analizzata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="544"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="588"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Apri un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="546"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="590"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri un file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verrà richiesto il nome del file da aprire in una finestra dell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3092"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3136"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>Quicksearch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2834"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2842"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2886"/>
         <source>Perform a quicksearch</source>
         <translation>Esegui un quicksearch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>Quicksearch all&apos;indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2907"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>Esegui una quicksearch all&apos;indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2834"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>&amp;Quicksearch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2899"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>Quicksearch &amp;all&apos;indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>Quicksearch estesa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>Quicksearch es&amp;tesa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2927"/>
         <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
         <translation>Estenti la quicksearch alla fine della parola corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2886"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2930"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quicksearch estesa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Estende il testo della quicksearch alla fine della parola trovata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>Smart indent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
         <source>Smart indent Line or Selection</source>
         <translation>Smart indent di una Linea o Selezione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="998"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indenta la riga attuale o le righe selezionate in maniera furba.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3414"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Prossima divisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3414"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>Prossima divisio&amp;ne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3421"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3465"/>
         <source>Move to the next split</source>
         <translation>Vai alla prossima divisione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3423"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3467"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prossima divisione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla prossima divisione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3431"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3475"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>Divisione precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3431"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3475"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>Divisione &amp;precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3437"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481"/>
         <source>Move to the previous split</source>
         <translation>Vai alla divisione precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3439"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Divisione precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla divisione precedente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -62758,568 +64324,568 @@
         <translation type="obsolete">Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1184"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1183"/>
         <source>Enter</source>
-        <translation>Invio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1258"/>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1302"/>
         <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source>
         <translation>Completa automanticamente la parola corrente dal Documento e dalle API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1292"/>
         <source>Autocomplete from Document and APIs</source>
         <translation>Autocompletamento dal Documento e dalle API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1292"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1261"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1305"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocomapletamento da Documenti e API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegue l&apos;autocompletamento da documento e API della parola contenente il cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3288"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3332"/>
         <source>Toggle all folds (including children)</source>
         <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i figli)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3326"/>
         <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
         <translation>Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i &amp;figli)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3290"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3334"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti (inclusi i figli)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abilita/Disabilita tutti i raggruppamenti dell&apos;edito inclusi i figli.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1840"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1839"/>
         <source>Duplicate current selection</source>
         <translation>Duplica la selezione corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1840"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1839"/>
         <source>Ctrl+Shift+D</source>
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="519"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="563"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="537"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="581"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="557"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="601"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="592"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="636"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="609"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="679"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="723"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="701"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="745"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="750"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="794"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="796"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="840"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="815"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="859"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="833"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="877"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="855"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="875"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="875"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="919"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="895"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="939"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="915"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="959"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="950"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="994"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="969"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1013"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Smart indent</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1026"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1162"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1186"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1230"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete</comment>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1204"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1227"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1271"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2601"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2645"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2656"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1861"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1860"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1940"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2915"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2959"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3042"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3192"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3236"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3211"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3293"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3414"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3431"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3475"/>
         <source>Ctrl+Alt+P</source>
         <comment>View|Previous split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3480"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3524"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3513"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3557"/>
         <source>View</source>
         <translation>Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3677"/>
         <source>&amp;Macros</source>
         <translation>&amp;Macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3694"/>
         <source>Alt+Ctrl+T</source>
         <comment>Bookmark|Toggle</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3713"/>
         <source>Ctrl+PgDown</source>
         <comment>Bookmark|Next</comment>
         <translation>Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3687"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3731"/>
         <source>Ctrl+PgUp</source>
         <comment>Bookmark|Previous</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3749"/>
         <source>Alt+Ctrl+C</source>
         <comment>Bookmark|Clear</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3965"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4009"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4119"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4159"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Apri Files</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3846"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890"/>
         <source>Next Task</source>
         <translation>Task seguente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3840"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3884"/>
         <source>&amp;Next Task</source>
         <translation>Task segue&amp;nte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3848"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3892"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Task seguente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla prossima riga dell&apos;editor che ha un task.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3863"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3907"/>
         <source>Previous Task</source>
         <translation>Task Precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3856"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3900"/>
         <source>&amp;Previous Task</source>
         <translation>Task &amp;Precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3865"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3909"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Task Precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla precedente riga dell&apos;editor che ha un task.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2582"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2626"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>&amp;Ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1881"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1880"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>Cerca seguente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1881"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1880"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>Cerca segue&amp;nte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1881"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1880"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1901"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1900"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>Cerca precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1901"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1900"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>Cerca &amp;precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1901"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1900"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1153"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seleziona fino alla parentesi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleziona il testo dell&apos;editor fino alla parentesi corrispondente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1127"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1171"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seleziona tutto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleziona tutto il testo dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1188"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Deseleziona tutto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deseleziona tutto il testo dell&apos;editor corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="772"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="816"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Esporta come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3143"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3187"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>Quicksearch Textedit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1271"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1315"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1271"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1315"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>&amp;Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1271"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1315"/>
         <source>Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation>Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1278"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1322"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>Mostra Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1280"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1324"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra calltip basati sul carattere immediatamente a sinistra del cursore.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1889"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1888"/>
         <source>Search next occurrence of text</source>
         <translation>Cerca prossima ricorrenza del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1891"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1890"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Trova successivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova la prossima occorrenza di testo nell&apos;editor corrente. Il testo inserito precedentemente e opzioni verranno riutilizzate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1909"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1908"/>
         <source>Search previous occurrence of text</source>
         <translation>Cerca la precedente  ricorrenza del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1911"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1910"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Trova precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova la precedente occorrenza di testo nell&apos;editor corrente. Il testo inserito precedentemente e opzioni verranno riutilizzate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1920"/>
         <source>Clear search markers</source>
         <translation>Pulisci marcatori di ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1920"/>
         <source>Ctrl+3</source>
         <comment>Search|Clear search markers</comment>
         <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1930"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1929"/>
         <source>Clear all displayed search markers</source>
         <translation>Pulisci tutti i marcatori di ricerca mostrati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1932"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1931"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci marcatori di ricerca&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisci tutti i marcatori di ricerca mostrati.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2844"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Attiva la ricerca veloce dell&apos;IDE attivando il focus del campo ricerca veloce. Se il campo è già attivo e contiene del testo, viene cercata la successiva occorrenza del testo.&lt;/P&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2866"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2910"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quicksearch all&apos;indietro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca la precedente occorrenza del testo della ricerca veloce.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3116"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3160"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Inserisci il testo da cercare direttamente in questo campo. La ricerca verrà effettuata ignorando le maiuscole/minuscole. La funzione quicksearch è attivata dall&apos;azione di ricerca della successiva (tasto default Ctrl+Shift+K), se questo campo non ha il focus. Altrimenti cerca per la successiva occorrenza del testo inserito. La quicksearch all&apos;indietro (tasto default Ctrl+Shift+J) cerca la precedente occorrenza. Attivando la &apos;quicksearch estesa&apos; (tasto default Ctrl+Shift+H) estende la ricerca alla fine della parola trovata. La ricerca veloce può essere conclusa premento Return mentre il campo di input ha il focus.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="457"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="667"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="711"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Antreprima del file corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="713"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anteprima di stampa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Anteprima di stampa del file corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1917"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1961"/>
         <source>Insert new line below current line</source>
         <translation>Inserisci una nuova riga sotto la linea corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1917"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1961"/>
         <source>Shift+Return</source>
         <translation>Shift+Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1917"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1961"/>
         <source>Shift+Enter</source>
         <translation>Shift+Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3018"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Sostituisci nei file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3018"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Sostituisci nei f&amp;ile...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3018"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3025"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3069"/>
         <source>Search for a text in files and replace it</source>
         <translation>Cerca e sostituisci un testo nei file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3027"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3071"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sostituisci nei File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca per del testo nei file di una direcotry o del progetto e lo sostituisce. Un dialogo viene mostrato per inserire il testo da cercare, il testo da inserire e le opzioni per la ricerca e la visualizzazione del risultato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -63334,13 +64900,13 @@
         <translation type="obsolete">&amp;Correzione automatica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3998"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4042"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4007"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4051"/>
         <source>Perform spell check of current editor</source>
         <translation>Esegui la correzione automatica nella finestra corrente</translation>
     </message>
@@ -63350,32 +64916,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Correzione automatica&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esegui la correzione automatica nella finestra corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4017"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4061"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Controllo sintassi automatico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4017"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4061"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>Controllo sintassi &amp;automatico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4024"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4068"/>
         <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
         <translation>(Dis-)Attiva il controllo sintassi automatico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4026"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4070"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Controllo sintassi automatico&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Attiva o disattiva la funzione di controllo sintassi automatico per tutti gli editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4092"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4136"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Spelling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4155"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4200"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene modifiche non salvate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -63385,818 +64951,833 @@
         <translation type="obsolete">File: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4467"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4512"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Linea: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4473"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4518"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3760"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804"/>
         <source>Next warning message</source>
         <translation>Warning successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3754"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3798"/>
         <source>&amp;Next warning message</source>
         <translation>Warni&amp;ng successivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3762"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Messaggio di warning successivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla linea seguente dell&apos;editor che ha un warning di py3flakes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3778"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Messaggio di warning successivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla linea seguente dell&apos;editor che ha un warning di py3flakes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3822"/>
         <source>Previous warning message</source>
         <translation>Messaggio di warning precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3771"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3815"/>
         <source>&amp;Previous warning message</source>
         <translation>Messaggio di warning &amp;precedente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3780"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Messaggio di warning precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla linea precedente dell&apos;editor che ha un warning di py3flakes.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3794"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Messaggio di warning precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vai alla linea precedente dell&apos;editor che ha un warning di py3flakes.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3838"/>
         <source>Clear Warning Messages</source>
         <translation>Pulisci messaggi di warning</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3789"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3833"/>
         <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
         <translation>Pulisci messaggi di &amp;warning</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3796"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear py3flakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Pulisci messaggi di warning&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina i warning di py3flakes di tutte le finestre.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="940"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Pulisci messaggi di warning&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina i warning di py3flakes di tutte le finestre.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="984"/>
         <source>Join Lines</source>
         <translation>Unisci linee</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="933"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="977"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>Edit|Join Lines</comment>
         <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="942"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="986"/>
         <source>&lt;b&gt;Join Lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Join the current and the next lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unisci linee&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unisci la linea corrente e la successiva.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2986"/>
         <source>Goto Last Edit Location</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2933"/>
-        <source>Goto Last &amp;Edit Location</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2933"/>
-        <source>Ctrl+Shift+G</source>
-        <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2944"/>
-        <source>&lt;b&gt;Goto Last Edit Location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the location of the last edit in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953"/>
-        <source>Goto Previous Method or Class</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Up</source>
-        <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2963"/>
-        <source>Go to the previous method or class definition</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2967"/>
-        <source>&lt;b&gt;Goto Previous Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2977"/>
-        <source>Goto Next Method or Class</source>
+        <source>Goto Last &amp;Edit Location</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2977"/>
+        <source>Ctrl+Shift+G</source>
+        <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/>
+        <source>&lt;b&gt;Goto Last Edit Location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the location of the last edit in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/>
+        <source>Goto Previous Method or Class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Up</source>
+        <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3007"/>
+        <source>Go to the previous method or class definition</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3011"/>
+        <source>&lt;b&gt;Goto Previous Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3021"/>
+        <source>Goto Next Method or Class</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3021"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2985"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3029"/>
         <source>Go to the next method or class definition</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2987"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Next Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3447"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3491"/>
         <source>Preview</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3452"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496"/>
         <source>Preview the current file in the web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3454"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3498"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the web browser with a preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/>
         <source>Meta+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="600"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="599"/>
         <source>Meta+F</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="612"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/>
         <source>Meta+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="624"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="623"/>
         <source>Meta+N</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="684"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="683"/>
         <source>Move to first visible character in document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="700"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="699"/>
         <source>Move to start of display line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="719"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/>
         <source>Move to end of document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="728"/>
         <source>Meta+E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="788"/>
         <source>Meta+V</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="794"/>
         <source>Move to start of document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="810"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/>
         <source>Move to end of document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="852"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="851"/>
         <source>Meta+Shift+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="868"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="867"/>
         <source>Meta+Shift+F</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="884"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="883"/>
         <source>Meta+Shift+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="900"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="899"/>
         <source>Meta+Shift+N</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="972"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="971"/>
         <source>Extend selection to first visible character in document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="990"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="989"/>
         <source>Extend selection to end of document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="998"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/>
         <source>Meta+Shift+E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1057"/>
         <source>Meta+Shift+V</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1064"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1063"/>
         <source>Extend selection to start of document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1072"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1071"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1081"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1080"/>
         <source>Extend selection to end of document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1089"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1088"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1106"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1105"/>
         <source>Meta+H</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1115"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1114"/>
         <source>Delete previous character if not at start of line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1133"/>
         <source>Meta+D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1175"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1174"/>
         <source>Meta+K</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1281"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/>
         <source>Move to end of display line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1297"/>
         <source>Extend selection to end of display line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1343"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1342"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+N</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1359"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1358"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1376"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1375"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1393"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1392"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+F</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1399"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1398"/>
         <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1418"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1417"/>
         <source>Extend rectangular selection to end of document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1428"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1427"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1431"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1430"/>
         <source>Alt+Shift+End</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1451"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/>
         <source>Alt+Shift+PgDown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1462"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1461"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1483"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1482"/>
         <source>Scroll to start of document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1498"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1497"/>
         <source>Scroll to end of document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1512"/>
         <source>Scroll vertically to center current line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1521"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1520"/>
         <source>Meta+L</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1528"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1527"/>
         <source>Move to end of next word</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1543"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1542"/>
         <source>Extend selection to end of next word</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1558"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1557"/>
         <source>Move to end of previous word</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1570"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1569"/>
         <source>Extend selection to end of previous word</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1582"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1581"/>
         <source>Move to start of document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1590"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1589"/>
         <source>Meta+A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1597"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1596"/>
         <source>Extend selection to start of document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1608"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1607"/>
         <source>Meta+Shift+A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1615"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1614"/>
         <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1625"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1624"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1631"/>
         <source>Extend selection to start of display line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1650"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1649"/>
         <source>Move to start of display or document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1664"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1663"/>
         <source>Extend selection to start of display or document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1679"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1678"/>
         <source>Move to first visible character in display or document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1696"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/>
         <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1712"/>
         <source>Move to end of display or document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1727"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1726"/>
         <source>Extend selection to end of display or document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1742"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1741"/>
         <source>Stuttered move up one page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1753"/>
         <source>Stuttered extend selection up one page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1769"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768"/>
         <source>Stuttered move down one page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1781"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1780"/>
         <source>Stuttered extend selection down one page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1796"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1795"/>
         <source>Delete right to end of next word</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1806"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1805"/>
         <source>Alt+Del</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1813"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1812"/>
         <source>Move selected lines up one line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1827"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1826"/>
         <source>Move selected lines down one line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1437"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1436"/>
         <source>Alt+Shift+PgUp</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1045"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/>
         <source>Toggle Comment</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1045"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/>
         <source>Ctrl+Shift+M</source>
         <comment>Edit|Toggle Comment</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1053"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/>
         <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1057"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1101"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3230"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3274"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3230"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3274"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Reset zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3230"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3274"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation type="unfinished">Resetta lo zoom del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3240"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Reset zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset dello zoom del testo. Imposta il fattore di zoom al 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3192"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3236"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3211"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="627"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="671"/>
         <source>Save a&amp;ll</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3880"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3924"/>
         <source>Next Change</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3874"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3918"/>
         <source>&amp;Next Change</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3882"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3926"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3898"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3942"/>
         <source>Previous Change</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3891"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3935"/>
         <source>&amp;Previous Change</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3900"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3944"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3998"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4042"/>
         <source>Check spelling</source>
         <translation type="unfinished">Controllo sillabazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3998"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4042"/>
         <source>Check &amp;spelling...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4009"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4053"/>
         <source>&lt;b&gt;Check spelling&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4057"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4101"/>
         <source>Edit Dictionary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4059"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4103"/>
         <source>Project Word List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4062"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4106"/>
         <source>Project Exception List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4066"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4110"/>
         <source>User Word List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4069"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4113"/>
         <source>User Exception List</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6049"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6111"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6024"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6086"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6009"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6071"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6036"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6098"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6049"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6111"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2769"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2813"/>
         <source>Search current word forward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2769"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2813"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Search|Search current word forward</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2780"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2824"/>
         <source>Search next occurrence of the current word</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2783"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2827"/>
         <source>&lt;b&gt;Search current word forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2792"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2836"/>
         <source>Search current word backward</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2792"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2836"/>
         <source>Ctrl+,</source>
         <comment>Search|Search current word backward</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2803"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2847"/>
         <source>Search previous occurrence of the current word</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2806"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2850"/>
         <source>&lt;b&gt;Search current word backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3038"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/>
         <source>Search in Open Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3038"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/>
         <source>Search in Open Files...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3038"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/>
         <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source>
         <comment>Search|Search Open Files</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3047"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3091"/>
         <source>Search for a text in open files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3049"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3093"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3059"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3103"/>
         <source>Replace in Open Files</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3059"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3103"/>
         <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source>
         <comment>Search|Replace in Open Files</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3067"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/>
         <source>Search for a text in open files and replace it</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3069"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3113"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3059"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3103"/>
         <source>Replace in Open Files...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1289"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1333"/>
         <source>Sort</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1289"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1333"/>
         <source>Ctrl+Alt+S</source>
         <comment>Edit|Sort</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1296"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1340"/>
         <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1299"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1343"/>
         <source>&lt;b&gt;Sort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4492"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4537"/>
         <source>Language: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4500"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4545"/>
         <source>EOL Mode: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3331"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3375"/>
         <source>New Document View</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3331"/>
+        <translation type="unfinished">Nuova vista Documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3375"/>
         <source>New &amp;Document View</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3336"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3380"/>
         <source>Open a new view of the current document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3338"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3382"/>
         <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3392"/>
         <source>New Document View (with new split)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3355"/>
+        <translation type="unfinished">Nuova vista Documento (con nuova divisione)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399"/>
         <source>Open a new view of the current document in a new split</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3358"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/>
         <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3806"/>
+        <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3824"/>
+        <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3840"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear pyflakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ViewProfileDialog</name>
@@ -64326,7 +65907,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ViewProfileSidebarsDialog.ui" line="85"/>
         <source>Right Sidebar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Barra laterale destra</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -64374,12 +65955,12 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ViewProfileToolboxesDialog.ui" line="78"/>
         <source>Left Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Barra degli strumenti sinistra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ViewProfileToolboxesDialog.ui" line="85"/>
         <source>Right Toolbox</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Barra degli strumenti destra</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -64465,17 +66046,17 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="83"/>
         <source>Request limit has been reached.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il limite richiesto è stato raggiunto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="84"/>
         <source>Invalid key given.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chiave fornita non valita.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="85"/>
         <source>Requested item is not present.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il dato richiesto non è presente.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -64692,12 +66273,12 @@
 <context>
     <name>WidgetArea</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="781"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="779"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Carica file UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="781"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="779"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere caricato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -64705,12 +66286,12 @@
 <context>
     <name>WidgetView</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="725"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="723"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Carica file UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="725"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="723"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere caricato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -64763,7 +66344,7 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="121"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Il file {0} non esiste.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="109"/>
@@ -64866,30 +66447,30 @@
     <message>
         <location filename="../eric5.py" line="259"/>
         <source>Starting...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inizio...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>mercurial</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1364"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1386"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Origine #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2038"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2070"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2048"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2080"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1384"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1406"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
@@ -64915,24 +66496,24 @@
 {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2030"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2062"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tip&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tip&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2033"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2065"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2053"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2085"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Origini&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2057"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2089"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -64942,12 +66523,12 @@
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2043"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2075"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1424"/>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Segnalibri&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1444"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mercurial V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -64955,7 +66536,13 @@
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 {2}&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;h3&gt;Informazioni del Repository&lt;/h3&gt;
+&lt;p&gt;&lt;table&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mercurial V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+{2}&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -65248,7 +66835,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="252"/>
         <source>{0}: {1}</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">{0}: {1}</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -65256,57 +66843,130 @@
     <message>
         <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="60"/>
         <source>{0!r} imported but unused.</source>
-        <translation>{0!r} importato ma non usato.</translation>
+        <translation type="obsolete">{0!r} importato ma non usato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="80"/>
         <source>Redefinition of unused {0!r} from line {1!r}.</source>
-        <translation>Ridefinizione di {0!r} inutilizzato dalla linea {1!r}.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ridefinizione di {0!r} inutilizzato dalla linea {1!r}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="101"/>
         <source>Import {0!r} from line {1!r} shadowed by loop variable.</source>
-        <translation>Import {0!r} dalla linea{1!r} nascsto da una loop variable.</translation>
+        <translation type="obsolete">Import {0!r} dalla linea{1!r} nascsto da una loop variable.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="122"/>
         <source>&apos;from {0} import *&apos; used; unable to detect undefined names.</source>
-        <translation>&apos;from {0} import *&apos; usato; impossibile rilevare nomi indefiniti.</translation>
+        <translation type="obsolete">&apos;from {0} import *&apos; usato; impossibile rilevare nomi indefiniti.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="142"/>
         <source>Undefined name {0!r}.</source>
-        <translation>Nome indefinito {0!r}.</translation>
+        <translation type="obsolete">Nome indefinito {0!r}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="160"/>
         <source>Undefined name {0!r} in __all__.</source>
-        <translation>Nome indefinito {0!r} in __all__.</translation>
+        <translation type="obsolete">Nome indefinito {0!r} in __all__.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="179"/>
         <source>Local variable {0!r} (defined in enclosing scope on line {1!r}) referenced before assignment.</source>
-        <translation>Variabile locale {0!r} (definita nello scopo dalla linea {1!r}) usata prima di essere assegnata.</translation>
+        <translation type="obsolete">Variabile locale {0!r} (definita nello scopo dalla linea {1!r}) usata prima di essere assegnata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="201"/>
         <source>Duplicate argument {0!r} in function definition.</source>
-        <translation>Argomento duplicato {0!r} nella definizione della funzione.</translation>
+        <translation type="obsolete">Argomento duplicato {0!r} nella definizione della funzione.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="221"/>
         <source>Redefinition of function {0!r} from line {1!r}.</source>
-        <translation>Ridefinizione della funzione {0!r} nella linea {1!r}.</translation>
+        <translation type="obsolete">Ridefinizione della funzione {0!r} nella linea {1!r}.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="242"/>
         <source>Future import(s) {0!r} after other statements.</source>
-        <translation>Future import(s) {0!r} dopo altre istruzioni.</translation>
+        <translation type="obsolete">Future import(s) {0!r} dopo altre istruzioni.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="265"/>
         <source>Local variable {0!r} is assigned to but never used.</source>
-        <translation>La variabile locale {0!r} è assegata ma mai utilizzata.</translation>
+        <translation type="obsolete">La variabile locale {0!r} è assegata ma mai utilizzata.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>pyFlakes</name>
+    <message>
+        <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="15"/>
+        <source>{0!r} imported but unused.</source>
+        <translation type="unfinished">{0!r} importato ma non usato.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="18"/>
+        <source>Redefinition of unused {0!r} from line {1!r}.</source>
+        <translation type="unfinished">Ridefinizione di {0!r} inutilizzato dalla linea {1!r}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="21"/>
+        <source>Import {0!r} from line {1!r} shadowed by loop variable.</source>
+        <translation type="unfinished">Import {0!r} dalla linea{1!r} nascsto da una loop variable.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="24"/>
+        <source>&apos;from {0} import *&apos; used; unable to detect undefined names.</source>
+        <translation type="unfinished">&apos;from {0} import *&apos; usato; impossibile rilevare nomi indefiniti.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="27"/>
+        <source>Undefined name {0!r}.</source>
+        <translation type="unfinished">Nome indefinito {0!r}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="30"/>
+        <source>Undefined name {0!r} in __all__.</source>
+        <translation type="unfinished">Nome indefinito {0!r} in __all__.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="33"/>
+        <source>Local variable {0!r} (defined in enclosing scope on line {1!r}) referenced before assignment.</source>
+        <translation type="unfinished">Variabile locale {0!r} (definita nello scopo dalla linea {1!r}) usata prima di essere assegnata.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="37"/>
+        <source>Duplicate argument {0!r} in function definition.</source>
+        <translation type="unfinished">Argomento duplicato {0!r} nella definizione della funzione.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="40"/>
+        <source>Redefinition of {0!r} from line {1!r}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="43"/>
+        <source>Future import(s) {0!r} after other statements.</source>
+        <translation type="unfinished">Future import(s) {0!r} dopo altre istruzioni.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="46"/>
+        <source>Local variable {0!r} is assigned to but never used.</source>
+        <translation type="unfinished">La variabile locale {0!r} è assegata ma mai utilizzata.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="49"/>
+        <source>List comprehension redefines {0!r} from line {1!r}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="52"/>
+        <source>Syntax error detected in doctest.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Utilities/pyflakes/translations.py" line="71"/>
+        <source>no message defined for code &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -65317,7 +66977,7 @@
         <translation>sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1591"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1594"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Informazioni Repository&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisione corrente &lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisione committata&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Data della commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ora della commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ultimo autore&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial