--- a/eric6/i18n/eric6_es.ts Sat Jan 23 12:10:31 2021 +0100 +++ b/eric6/i18n/eric6_es.ts Sat Jan 23 12:52:18 2021 +0100 @@ -12019,7 +12019,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8726"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8730"/> <source>Generate Docstring</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13368,32 +13368,32 @@ <translation><b>Insertar comentario en la columna 0</b><p>Seleccionar para insertar el signo de comentario en la columna 0. De otro modo, el signo de comentario se inserta en la primera posición de no espacio en blanco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="424"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="434"/> <source>Virtual Space</source> <translation>Espacio Virtual</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="430"/> - <source>Virtual space is the space after the last character of a line. It is not allocated unless some text is entered or copied into it. Usage of virtual space can be configured with these selections.</source> - <translation>Espacio virtual es el espacio detrás del último carácter en una línea. No es reservado a menos que se introduzca o se copie algún texto en él. El uso del espacio virtual puede ser configurado con estas selecciones.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="440"/> - <source>Select to enable a rectangular selection to extend into virtual space</source> - <translation>Seleccionar para habilitar una selección rectangular para extender en el espacio virtual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="443"/> - <source>Selection may access virtual space</source> - <translation>La selección puede acceder el espacio virtual</translation> + <source>Virtual space is the space after the last character of a line. It is not allocated unless some text is entered or copied into it. Usage of virtual space can be configured with these selections.</source> + <translation>Espacio virtual es el espacio detrás del último carácter en una línea. No es reservado a menos que se introduzca o se copie algún texto en él. El uso del espacio virtual puede ser configurado con estas selecciones.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="450"/> - <source>Select to allow the cursor to be moved into virtual space</source> - <translation>Seleccionar para permitir al cursor moverse dentro del espacio virtual</translation> + <source>Select to enable a rectangular selection to extend into virtual space</source> + <translation>Seleccionar para habilitar una selección rectangular para extender en el espacio virtual</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="453"/> + <source>Selection may access virtual space</source> + <translation>La selección puede acceder el espacio virtual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="460"/> + <source>Select to allow the cursor to be moved into virtual space</source> + <translation>Seleccionar para permitir al cursor moverse dentro del espacio virtual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="463"/> <source>Cursor can move into virtual space</source> <translation>El cursor se puede mover dentro del espacio virtual</translation> </message> @@ -13428,12 +13428,12 @@ <translation>Pulsar para editar la sobreescritura específica de lenguaje seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="238"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="243"/> <source>Tab and Indent Override</source> <translation>Sobreescritura de Tabulación e Indentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="238"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="243"/> <source>Shall the selected entries really be removed?</source> <translation>¿Desea eliminar las entradas seleccionadas?</translation> </message> @@ -13492,6 +13492,16 @@ <source>Select the docstring style to be used</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="421"/> + <source>Select this to generate a docstring when the docstring start sequence was entered (e.g. """ for Python).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="424"/> + <source>Generate Docstring when Docstring start is entered</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorHighlightersPage</name> @@ -50369,17 +50379,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1629"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1630"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1657"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1658"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1657"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1658"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> </message>