i18n/eric5_ru.ts

changeset 1726
5d3132740ece
parent 1720
201622cf8a01
child 1729
66b9dc45f2bd
--- a/i18n/eric5_ru.ts	Wed Mar 21 12:02:57 2012 +0100
+++ b/i18n/eric5_ru.ts	Wed Mar 21 15:19:16 2012 +0100
@@ -1556,27 +1556,27 @@
         <translation type="unfinished">Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="85"/>
         <source>Choose Directory ...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="95"/>
         <source>Choose File ...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="112"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="119"/>
         <source>&lt;b&gt;Importing from {0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="118"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="125"/>
         <source>Finish</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="140"/>
         <source>Error importing bookmarks</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2466,43 +2466,43 @@
 <context>
     <name>ChromeImporter</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="37"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="40"/>
         <source>Google Chrome stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="54"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="57"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="54"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="57"/>
         <source>Chromium stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="100"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="103"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="117"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="120"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; cannot be read.
 Reason: {1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="126"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="129"/>
         <source>Google Chrome Import</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="128"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="131"/>
         <source>Chromium Import</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="130"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="133"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation type="unfinished">Импортировано {0}</translation>
     </message>
@@ -11945,6 +11945,49 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>ErrorLogDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="UI/ErrorLogDialog.ui" line="14"/>
+        <source>Error Log Found</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/ErrorLogDialog.ui" line="34"/>
+        <source>&lt;b&gt;An error log file was found. What should be done with it?&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/ErrorLogDialog.ui" line="52"/>
+        <source>Press to send an email</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/ErrorLogDialog.ui" line="55"/>
+        <source>Send Bug Email</source>
+        <translation type="unfinished">Отправить сообщение об ошибке через Email</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/ErrorLogDialog.ui" line="65"/>
+        <source>Press to ignore the error and delete the log file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/ErrorLogDialog.ui" line="68"/>
+        <source>Ignore and Delete</source>
+        <translation type="unfinished">Игнорировать и удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/ErrorLogDialog.ui" line="75"/>
+        <source>Press to ignore the error but keep the log file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/ErrorLogDialog.ui" line="78"/>
+        <source>Ignore but Keep</source>
+        <translation type="unfinished">Игнорировать но сохранить</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ExceptionLogger</name>
     <message>
         <location filename="Debugger/ExceptionLogger.py" line="36"/>
@@ -13074,33 +13117,33 @@
 <context>
     <name>FirefoxImporter</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="37"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="40"/>
         <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in the &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="37"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="40"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="84"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="87"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="94"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="160"/>
         <source>Unable to open database.
 Reason: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="154"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="166"/>
         <source>Mozilla Firefox Import</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="156"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="168"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation type="unfinished">Импортировано {0}</translation>
     </message>
@@ -27629,33 +27672,33 @@
 <context>
     <name>OperaImporter</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="35"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="38"/>
         <source>Opera stores its bookmarks in the &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="35"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="38"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="81"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="84"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="98"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="101"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; cannot be read.
 Reason: {1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="122"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="125"/>
         <source>Opera Import</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="124"/>
+        <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="127"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation type="unfinished">Импортировано {0}</translation>
     </message>
@@ -29277,247 +29320,247 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="606"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="608"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Загрузить файл проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="777"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="779"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Загрузить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="945"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="947"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="807"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="809"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Сохранить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1050"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1052"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Добавить язык перевода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1161"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Удалить перевод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1298"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1300"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Добавить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1402"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1404"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Целевой каталог не доллжен быть пустым.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1412"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1414"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Добавить каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1412"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1414"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Исходный каталог не доллжен быть пустым.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1740"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1742"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Удалить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1842"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1844"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Создать каталог проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2926"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2928"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Открыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2960"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2962"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Сохранить проект как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2425"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2427"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2462"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2464"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2462"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2464"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3103"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3105"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2913"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2915"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2913"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2915"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Новый...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2917"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2919"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Создать новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2918"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2920"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для ввода информации о новом проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2926"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2928"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2930"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2932"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Открыть существующий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2931"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2933"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть существующий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2938"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2940"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2938"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2940"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2941"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2943"/>
         <source>Close the current project</source>
         <translation>Закрыть текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2942"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2944"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2949"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2951"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>Сохранить проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2952"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2954"/>
         <source>Save the current project</source>
         <translation>Сохранить текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2953"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2955"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2960"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2962"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2963"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2965"/>
         <source>Save the current project to a new file</source>
         <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2964"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2966"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранить текущий проект в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3001"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3003"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Добавить перевод в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3001"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3003"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3005"/>
-        <source>Add a translation to the current project</source>
-        <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3007"/>
+        <source>Add a translation to the current project</source>
+        <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3009"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3015"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3017"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3015"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3017"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3018"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3020"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Поиск новых файлов в каталоге проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3027"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3027"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3032"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Показать свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3031"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3033"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3139"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3141"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3142"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3144"/>
         <source>Load the projects session file.</source>
         <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3143"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3145"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -29529,17 +29572,17 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3156"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3158"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3161"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3160"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3162"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -29551,278 +29594,278 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3186"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3188"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Статистика кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3186"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3188"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>&amp;Статистика кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3189"/>
-        <source>Show some code metrics for the project.</source>
-        <translation>Отображает статистику кода для проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3191"/>
+        <source>Show some code metrics for the project.</source>
+        <translation>Отображает статистику кода для проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3193"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Статистика кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает статистику кода для проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3198"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3200"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Охват кода Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3198"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3200"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>&amp;Заключения по коду...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3201"/>
-        <source>Show code coverage information for the project.</source>
-        <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3203"/>
+        <source>Show code coverage information for the project.</source>
+        <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3205"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Заключение охвата по коду...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3883"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3885"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Данные профайлера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3211"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3213"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3214"/>
-        <source>Show profiling data for the project.</source>
-        <translation>Отображает результаты профилирования проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3216"/>
+        <source>Show profiling data for the project.</source>
+        <translation>Отображает результаты профилирования проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3218"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает результаты профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3301"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3303"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3305"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>&amp;Проверки</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3307"/>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>&amp;Проверки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3309"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>По&amp;казать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3310"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Документация исходников</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3588"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3588"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Не найдено файлов для добавления.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3724"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3726"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Система контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3862"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3864"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>Контроль &amp;версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3816"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3818"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Данные охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3936"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3938"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3223"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3225"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>&amp;Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3226"/>
-        <source>Show a diagram of the project.</source>
-        <translation>Показать диаграмму проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
+        <source>Show a diagram of the project.</source>
+        <translation>Показать диаграмму проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3230"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Диаграмма приложения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диаграмму проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3310"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="692"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="694"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Сохранить файл проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3837"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3839"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Заключения охвата по коду</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3837"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3839"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3883"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3885"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2987"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2989"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Добавить каталог в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2987"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2989"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Добавить каталог...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2991"/>
-        <source>Add a directory to the current project</source>
-        <translation>Добавить каталог в текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2993"/>
+        <source>Add a directory to the current project</source>
+        <translation>Добавить каталог в текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2995"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить каталог...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог для добавления каталога в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1532"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1534"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1555"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1557"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1955"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1957"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Добавить файл проекта в репозиторий?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2291"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2293"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1897"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1899"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2002"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2004"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Желаете ли вы редактировать опции команд VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1976"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1978"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Выберите систему контроля версий (VCS) для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="606"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="608"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="692"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="694"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="777"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="779"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с сессией проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="807"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="809"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с сессией проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1159"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1161"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл с переводом: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2425"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2427"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1740"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1742"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1842"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1844"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать каталог проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="829"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="831"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Удалить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="829"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="831"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл с сессией: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3173"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3175"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Удалить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3176"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3178"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3177"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3179"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить сессию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить файл с сессией проекта&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -29832,7 +29875,7 @@
         <translation>Исходники на Ruby (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3019"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3021"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать новые файлы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск новых файлов (исходников, *.ui, *.idl) в каталоге проекта и зарегистрированных подкаталогах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -29847,220 +29890,220 @@
         <translation>Другое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3936"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3938"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1763"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1765"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Удалить каталог</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1763"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1765"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить каталог &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="854"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="856"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="854"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="856"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="872"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="874"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Сохранить задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="872"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="874"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="905"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="907"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Прочитать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="905"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="907"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="934"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="936"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="934"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="936"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="957"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="959"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="957"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="959"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3081"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3083"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3081"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3083"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства отладчика...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3084"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3086"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Показать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3085"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3087"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства отладчика...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Показать диалог для редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3092"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3094"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3092"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3094"/>
         <source>&amp;Load</source>
         <translation>&amp;Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3095"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3097"/>
         <source>Load the debugger properties</source>
         <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3103"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3105"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3106"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3108"/>
         <source>Save the debugger properties</source>
         <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3114"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3116"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3114"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3116"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3117"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3119"/>
         <source>Delete the debugger properties</source>
         <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3126"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3128"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3126"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3128"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>&amp;Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3129"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3131"/>
         <source>Reset the debugger properties</source>
         <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3314"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Отладчик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3309"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3311"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Сессия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3096"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3098"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3107"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3109"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3118"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3120"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3130"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3132"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сбросить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3050"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3052"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Ассоциации для типа файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3050"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3052"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Ассоциации для типа файла...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3053"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3055"/>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3057"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Показать диалог для редактирования ассоциаций типов файлов для проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3313"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3315"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>У&amp;паковщики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2973"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2975"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Добавить файлы в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2973"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2975"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2977"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2979"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2978"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2980"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открывает диалог для добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -30076,83 +30119,83 @@
         <translation>Qt4 Консоль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1555"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1557"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно переименовать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2410"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2412"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3300"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3417"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3476"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3478"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1353"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1355"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="726"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="728"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="726"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="728"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл пользовательских настроек &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="746"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="748"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Сохранить пользовательские свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="746"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="748"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл пользовательских настроек &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3038"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3040"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3038"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3040"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3041"/>
-        <source>Show the user specific project properties</source>
-        <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
+        <source>Show the user specific project properties</source>
+        <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3045"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Пользовательские свойства...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отображает диалог для редактирования пользовательских свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2599"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2601"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Найдены синтаксисические ошибки</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="2599"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2601"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксическими ошибками.</numerusform>
@@ -30161,62 +30204,62 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4067"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4069"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Создать список пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3239"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>&amp;Создать список пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4227"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4229"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Создать архив подключаемого модуля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3251"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Создать &amp;архив плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4040"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4042"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4067"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4069"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4084"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4086"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; не существует. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4092"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4094"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4104"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4106"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1327"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1329"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Каталог не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2291"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2293"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1982"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1984"/>
         <source>None</source>
         <translation>Нет</translation>
     </message>
@@ -30231,67 +30274,67 @@
         <translation>&lt;p&gt;Тип проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4135"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4137"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить в архив файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3266"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3268"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Создать архив плагинов (снимок)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3266"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3268"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Создать архив плагинов (&amp;снимок)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4227"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4229"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1050"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1052"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Необходимо задать образец перевода.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2070"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2072"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Образец перевода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2070"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2072"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Введите образец имени файла для переводов (используйте &apos;%language%&apos; вместо кода языка):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3715"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3717"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Отмена.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3724"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3726"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Контроль версий не используется.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3065"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3067"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3065"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3067"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Ассоциации для лексеров...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3068"/>
-        <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
-        <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
+        <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
+        <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3072"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации для лексеров...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать ассоциации лексеров для проекта. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -30316,52 +30359,52 @@
         <translation>Подключаемый модуль Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3243"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation>Создать начальный файл PKGLIST для подключаемого модуля eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3243"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3245"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать список пакетов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив подключаемого модуля eric5. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3255"/>
-        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
-        <translation>Создать архив подключаемого модуля eric5.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3257"/>
+        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
+        <translation>Создать архив подключаемого модуля eric5.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3259"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать архив подключаемого модуля&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт файл арива подключаемого модуля eric5, используя список файлов, данный в файле PKGLIST. Имя архива берётся из имени главного сценария.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3270"/>
-        <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
-        <translation>Создать файл архива плагинов eric5 (снимок выпуска).</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3272"/>
+        <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
+        <translation>Создать файл архива плагинов eric5 (снимок выпуска).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3274"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать файл архива плагинов (снимок выпуска)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт файл архива плагинов eric5, используя список файлов, указанный в файле PKGLIST. Имя архива строится из имени главного сценария. Версия главного сценария меняется, чтобы соответствовать версии выпуска снимка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4115"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4117"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать подключаемый модуль eric5 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4147"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4149"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Подключаемый модуль &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был успешно создан.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1289"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1291"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно добавить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архив &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1337"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1339"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать каталог &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -46375,7 +46418,7 @@
         <translation>Сервис</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4256"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Помощь</translation>
     </message>
@@ -46390,12 +46433,12 @@
         <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4396"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4364"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Проблема</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4529"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4497"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
@@ -46445,7 +46488,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5121"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5089"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
@@ -46466,7 +46509,7 @@
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5144"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5112"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
@@ -46559,7 +46602,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Сценарий Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить Uniitest с текущим сценарием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4065"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4033"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Uniitest на проекте</translation>
     </message>
@@ -46579,7 +46622,7 @@
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4065"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4033"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
@@ -46636,7 +46679,7 @@
 &lt;p&gt;Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами в две колонки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5491"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5459"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
@@ -46722,32 +46765,32 @@
         <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4396"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4364"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; либо не существует, либо нулевой длины.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4160"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4128"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Designer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4217"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4185"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Linguist.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4261"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4229"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Assistant.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4529"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4497"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить инструмент &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5491"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5459"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -46772,7 +46815,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить the UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4359"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4327"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить UI Previewer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -46797,7 +46840,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Предпросмотр переводов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить предпросмотр переводов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4404"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4372"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить предпросмотр переводов.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -46864,43 +46907,43 @@
 &lt;p&gt;Если окно Задач скрыто, показать его. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5265"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5233"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Сохранить задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5265"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5233"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5287"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5255"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5287"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5255"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4288"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4256"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Специальный просмотрщик не выбран.
 Используйте диалог с настройками для его выбора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4300"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4268"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить специальный просмотрщик.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4881"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4849"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Документация отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4881"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4849"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -47066,7 +47109,7 @@
         <translation>Открыть документацию API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4319"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4287"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик помощи.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен под именем &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -47175,40 +47218,40 @@
         <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3141"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Встроенные инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4513"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4481"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Запускается процесс &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4606"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4574"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Процесс &apos;{0}&apos; завершился.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4866"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4834"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Документация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4775"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4743"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации PyQt4 не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5776"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5744"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5763"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5731"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Обновления доступны</translation>
     </message>
@@ -47218,7 +47261,7 @@
         <translation>&lt;h3&gt;Номера версий&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5810"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5778"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -47233,12 +47276,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3122"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3090"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Настроить группы Инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3125"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3093"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Настроить текущую группу Инструментов...</translation>
     </message>
@@ -47253,22 +47296,22 @@
         <translation>Показать &amp;внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5776"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5744"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5635"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5603"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>От&amp;мена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5640"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5608"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Пробую узел {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5818"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Первое использование</translation>
     </message>
@@ -47324,17 +47367,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Убрать подключаемый модуль...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог деинсталляции нового подключаемого модуля.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3181"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3149"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Инструменты для &amp;плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3302"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Показать &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3336"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3304"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
@@ -47369,7 +47412,7 @@
         <translation type="obsolete">Невозможно скачать файл версий.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5797"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5765"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Доступные версии&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -47464,17 +47507,17 @@
         <translation>Внешние инструменты/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4445"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4471"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4439"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Запись для внешней программы &apos;{0}&apos; не найдена в группе &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4477"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4445"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Запись для группы &apos;{0}&apos; не найдена.</translation>
     </message>
@@ -47509,22 +47552,22 @@
         <translation>Просмотрщик &amp;шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5302"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5270"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5302"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5270"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу записать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5293"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5325"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5293"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -47539,12 +47582,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса указывает на возможность записи открытого в редакторе файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5825"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5793"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>Ошибки SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5825"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5793"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ошибки SSL: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Игнорировать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -47629,12 +47672,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Переключить горизонтальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать/скрыть горизонтальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3090"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3058"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Перезапустить приложение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3090"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3058"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
@@ -47828,34 +47871,34 @@
         <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотреть SQL базу данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4423"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4391"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик SQL.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2869"/>
         <source>Error log found</source>
-        <translation>Найден журнал ошибок</translation>
+        <translation type="obsolete">Найден журнал ошибок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2869"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
-        <translation>Найден файл журнала ошибок. Что с ним делать?</translation>
+        <translation type="obsolete">Найден файл журнала ошибок. Что с ним делать?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2882"/>
         <source>Send Bug Email</source>
-        <translation>Отправить сообщение об ошибке через Email</translation>
+        <translation type="obsolete">Отправить сообщение об ошибке через Email</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2885"/>
         <source>Ignore and Delete</source>
-        <translation>Игнорировать и удалить</translation>
+        <translation type="obsolete">Игнорировать и удалить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2888"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
-        <translation>Игнорировать но сохранить</translation>
+        <translation type="obsolete">Игнорировать но сохранить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1902"/>
@@ -47878,7 +47921,7 @@
         <translation>Редактор &amp;иконок...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4240"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4208"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Поддержка Qt3</translation>
     </message>
@@ -47888,7 +47931,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Документация PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию PySide. В зависимости от настроек документация будет показана или во внутреннем просмотрщике помощи, в WEB просмотрщике или в Qt Assistant. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4866"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4834"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации PySide не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -47953,27 +47996,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Документация Eric API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию Eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в каталоге инсталляции eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4240"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4208"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Qt3 не поддерживается в eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5763"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5731"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>На сайте &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; доступно обновление eric5 до версии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Скачать?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5772"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5740"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 не требует обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5772"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5740"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Вы используете самую последнюю версию eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5818"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 ещё не сконфигурирован. Будет запущен диалог конфигурации.</translation>
     </message>
@@ -48070,7 +48113,7 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5144"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5112"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
@@ -48115,27 +48158,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Документация Pyton 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать Pyton 2 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в подкаталоге &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON2DOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5690"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5658"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5684"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5652"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4935"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4935"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5690"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5658"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

eric ide

mercurial