i18n/eric5_cs.ts

changeset 2101
5bac7dee9e1a
parent 2100
fb16f4650860
child 2162
4627e6ea7b6b
--- a/i18n/eric5_cs.ts	Wed Oct 03 20:07:50 2012 +0200
+++ b/i18n/eric5_cs.ts	Thu Oct 04 19:28:49 2012 +0200
@@ -3412,22 +3412,22 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="98"/>
         <source>Compare</source>
         <translation>Porovnat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="99"/>
         <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
         <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Porovnat soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="387"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="389"/>
         <source>Select file to compare</source>
         <translation>Výběr souboru pro porovnání</translation>
     </message>
@@ -3442,27 +3442,27 @@
         <translation>&amp;Synchronizovat vodorovné posuvníky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/>
         <source>Total: {0}</source>
         <translation>Celkem: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="302"/>
-        <source>Changed: {0}</source>
-        <translation>Změněno: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="303"/>
-        <source>Added: {0}</source>
-        <translation>Přidáno: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/CompareDialog.py" line="304"/>
+        <source>Changed: {0}</source>
+        <translation>Změněno: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="305"/>
+        <source>Added: {0}</source>
+        <translation>Přidáno: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="306"/>
         <source>Deleted: {0}</source>
         <translation>Smazáno: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="238"/>
+        <location filename="UI/CompareDialog.py" line="240"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3470,233 +3470,233 @@
 <context>
     <name>ConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="121"/>
         <source>Application</source>
         <translation>Aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="127"/>
         <source>CORBA</source>
         <translation>CORBA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="130"/>
         <source>Email</source>
         <translation>Email</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="133"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="136"/>
         <source>Icons</source>
         <translation>Ikony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/>
         <source>Plugin Manager</source>
         <translation>Plugin Manažer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="317"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Tiskárna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/>
         <source>Python</source>
         <translation>Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="154"/>
         <source>Qt</source>
         <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="163"/>
         <source>Tasks</source>
         <translation>Úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/>
         <source>Templates</source>
         <translation>Šablony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="175"/>
         <source>Version Control Systems</source>
         <translation>Version Control Systems</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/>
         <source>Ruby</source>
         <translation>Ruby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/>
         <source>Editor</source>
         <translation>Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/>
         <source>APIs</source>
         <translation>APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>Rychlé tipy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/>
         <source>General</source>
         <translation>Hlavní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/>
         <source>Typing</source>
         <translation>Psaní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/>
         <source>Exporters</source>
         <translation>Exportery</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="239"/>
         <source>Highlighters</source>
         <translation>Zvýrazňovače</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="242"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Asociace typů souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Styly</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/>
         <source>Help Documentation</source>
         <translation>Dokumenty nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/>
         <source>Help Viewers</source>
         <translation>Prohlížeče nápovědy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/>
         <source>Project Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="286"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Multiprojekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/>
         <source>Interface</source>
         <translation>Interface</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="296"/>
         <source>Viewmanager</source>
         <translation>Viewmanager</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/>
         <source>Configuration Page Error</source>
         <translation>Chyba na straně konfigurace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/>
         <source>Filehandling</source>
         <translation>Manažer souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/>
         <source>Searching</source>
         <translation>Vyhledávání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="326"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="327"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>Vzhled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/>
         <source>QScintilla</source>
         <translation>QScintilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Styl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Předvolby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="475"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Pro zobrazení strany s konfigurací vyberte položku ze seznamu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="314"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Síť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/>
         <source>Spell checking</source>
         <translation>Kontrola pravopisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/>
         <source>Python3</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -3706,7 +3706,7 @@
         <translation type="obsolete">Eric web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="544"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="545"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Konfigurační stranu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3716,47 +3716,47 @@
         <translation type="obsolete">Py3Flakes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Klíčová slova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="124"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Spolupráce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="349"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/>
         <source>PyFlakes</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="334"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="320"/>
         <source>Security</source>
         <translation type="unfinished">Bezpečnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/>
         <source>Syntax Checker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationDialog.py" line="407"/>
         <source>Enter filter text...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6202,47 +6202,47 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="209"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="212"/>
         <source>Compare</source>
         <translation>Porovnat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="210"/>
-        <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
-        <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/DiffDialog.py" line="213"/>
+        <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
+        <translation>Stisknout pro provedení porovnání dvou souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="216"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="217"/>
         <source>Save the output to a patch file</source>
         <translation>Uložit výstup do path souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Uložit Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="278"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="281"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Patch soubory (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Porovnat soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="447"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="450"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>Žádné rozdíly nebyly nalezeny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="466"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="469"/>
         <source>Select file to compare</source>
         <translation>Výběr souboru pro porovnání</translation>
     </message>
@@ -6252,17 +6252,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Patch soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="313"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="316"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Patch soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="349"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="352"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="295"/>
+        <location filename="UI/DiffDialog.py" line="298"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -6766,6 +6766,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>E5MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/>
+        <source>Loading Style Sheet</source>
+        <translation type="unfinished">Načtení kaskádového stylu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/>
+        <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor Qt Style Sheet &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>E5MessageBoxWizard</name>
     <message>
         <location filename="Plugins/PluginWizardE5MessageBox.py" line="76"/>
@@ -17564,12 +17577,12 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
-        <translation type="unfinished">Načtení kaskádového stylu</translation>
+        <translation type="obsolete">Načtení kaskádového stylu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3305"/>
         <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor Qt Style Sheet &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor Qt Style Sheet &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -22853,52 +22866,52 @@
 <context>
     <name>HgServeDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="44"/>
         <source>Mercurial Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="46"/>
         <source>Start Server</source>
         <translation type="unfinished">Spustit server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="51"/>
         <source>Stop Server</source>
         <translation type="unfinished">Zastavit server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="55"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="56"/>
         <source>Start Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="64"/>
         <source>Enter the server port</source>
         <translation type="unfinished">Zadejte port serveru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="68"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="69"/>
         <source>Select the style to use</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="72"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="73"/>
         <source>Server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="79"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="80"/>
         <source>Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation type="unfinished">Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation type="unfinished">Proces {0} nelze spustit. Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
@@ -23787,984 +23800,984 @@
 <context>
     <name>IconEditorWindow</name>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="112"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/>
         <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source>
         <translation>Windows Bitmap soubor (*.bmp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="113"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/>
         <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source>
         <translation>Graphic Interchange Format soubor (*.gif)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="114"/>
-        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
-        <translation>Windows Icon soubor (*.ico)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="115"/>
-        <source>JPEG File (*.jpg)</source>
-        <translation>JPEG soubor (*.jpg)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="117"/>
-        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
-        <translation>Portable Bitmap soubor (*.pbm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/>
-        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
-        <translation>Portable Graymap soubor (*.pgm)</translation>
+        <source>Windows Icon File (*.ico)</source>
+        <translation>Windows Icon soubor (*.ico)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/>
+        <source>JPEG File (*.jpg)</source>
+        <translation>JPEG soubor (*.jpg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="120"/>
-        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
-        <translation>Portable Network Graphics soubor (*.png)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/>
-        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
-        <translation>Portable Pixmap soubor (*.ppm)</translation>
+        <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source>
+        <translation>Portable Bitmap soubor (*.pbm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/>
+        <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source>
+        <translation>Portable Graymap soubor (*.pgm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="123"/>
-        <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
-        <translation>Scalable Vector Graphics soubor (*.svg)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/>
-        <source>TIFF File (*.tif)</source>
-        <translation>TIFF soubor (*.tif)</translation>
+        <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source>
+        <translation>Portable Network Graphics soubor (*.png)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/>
+        <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source>
+        <translation>Portable Pixmap soubor (*.ppm)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/>
+        <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source>
+        <translation>Scalable Vector Graphics soubor (*.svg)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/>
+        <source>TIFF File (*.tif)</source>
+        <translation>TIFF soubor (*.tif)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/>
         <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source>
         <translation>X11 Bitmap soubor (*.xbm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/>
         <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source>
         <translation>X11 Pixmap soubor (*.xpm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="170"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="173"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="175"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="178"/>
         <source>Create a new icon</source>
         <translation>Vytvořit novou ikonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="176"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="179"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new icon.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nová&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří se nová ikona.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="183"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="186"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>&amp;Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="187"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="190"/>
         <source>Open a new icon editor window</source>
         <translation>Otevřít nové editační okno s ikonou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="188"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nové okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevřít nové editační okno s ikonou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Otevřít...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="195"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="203"/>
         <source>Open an icon file for editing</source>
         <translation>Otevřít soubor s ikonou pro editaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="204"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít soubor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře soubor s ikonou pro editaci. Spustí se přes dialog pro výběr souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="209"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="214"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="217"/>
         <source>Save the current icon</source>
         <translation>Uložit aktuální ikonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="218"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of the icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit soubor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uložit obsah aktuálního editačního okna s ikonou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/>
         <source>Save &amp;As...</source>
         <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="227"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="230"/>
         <source>Save the current icon to a new file</source>
         <translation>Uložit aktuální ikonu do nového souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="232"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current icon to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží aktuální ikonu do nového souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="236"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="239"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/>
         <source>Close the current icon editor window</source>
         <translation>Zavřít aktuální okno editoru ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="242"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="245"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current icon editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavře aktuální okno editoru ikon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Zavřít vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="249"/>
-        <source>Close &amp;All</source>
-        <translation>Z&amp;avřít vše</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="252"/>
+        <source>Close &amp;All</source>
+        <translation>Z&amp;avřít vše</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="255"/>
         <source>Close all icon editor windows</source>
         <translation>Zavřít všechny editační okna ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="253"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all icon editor windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít vše&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavřít všechna okna editorů ikon kromě prvního.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="260"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="265"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="268"/>
         <source>Quit the icon editor</source>
         <translation>Ukončit editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="269"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the icon editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konec&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončit editor ikon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="280"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="283"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="286"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="289"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Vrátit poslední změnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="290"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vrátit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vrátit poslední změnu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="299"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Znovu použít poslední změnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Znovu použít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Znovu použít poslední změnu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Vyjmou&amp;t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="316"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Vyjmout výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="317"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyjmout&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyjme vybranou oblast obrázku a vloží jej do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="324"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="327"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Kopírovat výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected image area to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopírovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopíruje vybranou oblast obrázku a vloží ji do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>V&amp;ložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="335"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/>
         <source>Paste the clipboard image</source>
         <translation>Vložit obrázek ze schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vložit obrázek ze schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/>
         <source>Paste as New</source>
         <translation>Vložit jako nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349"/>
-        <source>Paste as &amp;New</source>
-        <translation>Vložit jako &amp;nový</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/>
+        <source>Paste as &amp;New</source>
+        <translation>Vložit jako &amp;nový</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/>
         <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source>
         <translation>Nahradit aktuální obrázek tím ze schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="354"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="357"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste as New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the clipboard image replacing the current one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vložit jako nový&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obrázek ze schránky nahradí aktuální obrázek.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>Vyči&amp;stit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/>
         <source>Clear the icon image</source>
         <translation>Vymazat obrázek ikony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="371"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the icon image and set it to be completely transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vymazat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vymaže obrázek ikony a nastaví jej jako zcela průhledný.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/>
         <source>&amp;Select All</source>
         <translation>Vybrat vš&amp;e</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select All</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="380"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="383"/>
         <source>Select the complete icon image</source>
         <translation>Vybrat celý obrázek ikony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="381"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selects the complete icon image.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vybrat celý&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vybere kopletně celý obrázek ikony.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/>
         <source>Change Size</source>
         <translation>Změnit velikost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="388"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="391"/>
         <source>Change Si&amp;ze...</source>
         <translation>&amp;Změnit velikost...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396"/>
         <source>Change the icon size</source>
         <translation>Změnit velikost ikony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Size...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Změnit velikost......&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Změnit velikost ikony.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/>
         <source>Grayscale</source>
         <translation>Stupnice šedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/>
         <source>&amp;Grayscale</source>
         <translation>&amp;Stupnice šedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409"/>
         <source>Change the icon to grayscale</source>
         <translation>Převést ikonu do šedi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="407"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/>
         <source>&lt;b&gt;Grayscale&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Changes the icon to grayscale.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stupnice šedi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Převést ikonu do šedi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Př&amp;iblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="439"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/>
         <source>Zoom in on the icon</source>
         <translation>Přiblížit ikonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="442"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přiblížit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přiblížit ikonu. Pomocná síť bude větší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>&amp;Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="449"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="457"/>
         <source>Zoom out on the icon</source>
         <translation>Oddálit ikonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Oddálit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lupa na oddálení ikony. Pomocná síť bude menší.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="465"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Lupa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/>
         <source>&amp;Zoom...</source>
         <translation>&amp;Lupa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="479"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="482"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="485"/>
         <source>Zoom the icon</source>
         <translation>Přiblížit ikonu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="483"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="486"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the icon. This opens a dialog where the desired zoom factor can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lupa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lupa na ikonu. Otevře se dialogové okno kde se zadá požadovaná hodnota zvětšení/zmenšení.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/>
         <source>Show Grid</source>
         <translation>Zobrazit pomocnou síť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="494"/>
         <source>Show &amp;Grid</source>
         <translation>Zobrazit pomocnou &amp;síť</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="496"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499"/>
         <source>Toggle the display of the grid</source>
         <translation>Přepnout zobrazování pomocné sítě</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="497"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="500"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Grid&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the display of the grid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit pomocnou síť&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Přepíná zobrazování pomocné sítě.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/>
         <source>Freehand</source>
         <translation>Od ruky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519"/>
         <source>&amp;Freehand</source>
         <translation>Od &amp;ruky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="524"/>
         <source>&lt;b&gt;Free hand&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draws non linear lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Od ruky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kreslí čáry od ruky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/>
         <source>Color Picker</source>
         <translation>Barvítko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="530"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="533"/>
         <source>&amp;Color Picker</source>
         <translation>&amp;Barvítko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="535"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="538"/>
         <source>&lt;b&gt;Color Picker&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The color of the pixel clicked on will become the current draw color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Barvítko&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Barva pixelu, na kterou se klikne, se změní na aktuálně nastavenou barvu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/>
         <source>Rectangle</source>
         <translation>Obdélník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="548"/>
         <source>&amp;Rectangle</source>
         <translation>&amp;Obdélník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="550"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obdélník&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kreslit obdélník.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/>
         <source>Filled Rectangle</source>
         <translation>Vyplněný obdélník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="562"/>
         <source>F&amp;illed Rectangle</source>
         <translation>Vyplněný o&amp;bdélník</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="564"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Rectangle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled rectangle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;vyplněný obdélník&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kreslit obdélník vyplněný barvou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="576"/>
         <source>Circle</source>
         <translation>Kruh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="581"/>
         <source>&lt;b&gt;Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kruh&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nakreslit kruh.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/>
         <source>Filled Circle</source>
         <translation>Vyplněný kruh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="587"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="590"/>
         <source>Fille&amp;d Circle</source>
         <translation>Vyplněný k&amp;ruh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="595"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Circle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled circle.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyplněný kruh&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nakreslit kruh vypněný barvou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/>
         <source>Ellipse</source>
         <translation>Elipsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="604"/>
         <source>&amp;Ellipse</source>
         <translation>&amp;Elipsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="606"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="609"/>
         <source>&lt;b&gt;Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw an ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Elipsa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nakreslit elipsu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/>
         <source>Filled Ellipse</source>
         <translation>Vyplněná elipsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="618"/>
         <source>Fille&amp;d Elli&amp;pse</source>
         <translation>Vyplněná e&amp;lipsa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/>
         <source>&lt;b&gt;Filled Ellipse&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a filled ellipse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyplněná elipsa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nakreslit elipsu vypněnou barvou.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/>
         <source>Flood Fill</source>
         <translation>Vyplnit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="629"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="632"/>
         <source>Fl&amp;ood Fill</source>
         <translation>&amp;Vyplnit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="634"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="637"/>
         <source>&lt;b&gt;Flood Fill&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Fill adjoining pixels with the same color with the current color.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyplit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyplní barvou celou ohraničenou plochu, ve které se nachází počáteční pixel (semínkové vyplňování).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Linka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="644"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="647"/>
         <source>&amp;Line</source>
         <translation>&amp;Linka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="649"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Draw a line.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Linka&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nakreslit linku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/>
         <source>Eraser (Transparent)</source>
         <translation>Guma (průhlednost)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/>
         <source>Eraser (&amp;Transparent)</source>
         <translation>Guma (průhlednos&amp;t)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="666"/>
         <source>&lt;b&gt;Eraser (Transparent)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Erase pixels by setting them to transparent.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guma (průhlednost)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vymaže pixely tak, že budou průhledné.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="672"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675"/>
         <source>Rectangular Selection</source>
         <translation>Obdélníkový výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/>
         <source>Rect&amp;angular Selection</source>
         <translation>&amp;Obdélníkový výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="680"/>
         <source>&lt;b&gt;Rectangular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a rectangular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obdélníkový výběr&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vybrat obdélníkovou oblast v ikoně pomocí myši.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="687"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="690"/>
         <source>Circular Selection</source>
         <translation>Kruhový výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/>
         <source>&lt;b&gt;Circular Selection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select a circular section of the icon using the mouse.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kruhový výběr&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vybrat kruhovou oblast v ikoně pomocí myši.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>O aplikaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>O &amp;aplikaci</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>O aplikaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>O &amp;aplikaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="714"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="712"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>O Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="718"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>O &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="721"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>O &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="733"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="735"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="738"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="736"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="739"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="753"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="756"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="767"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="770"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="786"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>Poh&amp;led</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="795"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="811"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="814"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="824"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="834"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="837"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="850"/>
         <source>View</source>
         <translation>Pohled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="857"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="860"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="875"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="878"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="892"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current zoom factor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální velikost lupy.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="896"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="899"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the icon size.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje velikost ikony.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="903"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="906"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="972"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="975"/>
         <source>Open icon file</source>
         <translation>Otevřít soubor s ikonou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/>
         <source>Save icon file</source>
         <translation>Uložit ikonu do souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1086"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1089"/>
         <source>Icon saved</source>
         <translation>Ikona uložena</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1101"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1104"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Beze jména</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor ikon</translation>
     </message>
@@ -24776,32 +24789,32 @@
 Chcete uložit změny?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="116"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="119"/>
         <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source>
         <translation>Multiple-Image Network Graphics soubor (*.mng)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="470"/>
         <source>Reset the zoom of the icon</source>
         <translation>Resetovat lupu ikony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="471"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reset lupy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset lupy pro ikonu. Nastaví se lupa na hodnotu 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="118"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="121"/>
         <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source>
         <translation>Paintbrush Bitmap soubor (*.pcx)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="122"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="125"/>
         <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source>
         <translation>Silicon Graphics Image soubor (*.sgi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="124"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/>
         <source>Targa Graphic File (*.tga)</source>
         <translation>Targa Graphic soubor (*.tga)</translation>
     </message>
@@ -24811,50 +24824,50 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/>
         <source>eric5 Icon Editor</source>
         <translation>eric5 editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1037"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1040"/>
         <source>The file &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>Soubor &apos;{0}&apos; neexistuje.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1043"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1046"/>
         <source>Cannot read file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Nelze číst soubor &apos;{0}:{1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1075"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1078"/>
         <source>Cannot write file &apos;{0}:
 {1}.</source>
         <translation>Nelze zapsat do souboru &apos;{0}:
 {1}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1105"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1108"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/>
         <source>About eric5 Icon Editor</source>
         <translation>O eric5 editoru ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1209"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/>
         <source>The eric5 Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source>
         <translation>Eric5 editor ikon je jednoduchý editor pro kreslení ikon.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1011"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1014"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1126"/>
+        <location filename="IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1129"/>
         <source>The icon image has unsaved changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -27270,382 +27283,382 @@
 <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nový</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="352"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="355"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="357"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="360"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Otevřít prázdné editační okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="358"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="361"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nový&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bude otevřeno prázdné editační okno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Otevřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Otevřít...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="365"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="370"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="373"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="371"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="374"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít soubor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Budete dotázáni na jméno souboru, který se má otevřít do editačního okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="378"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="383"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="386"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>Uložit aktuální soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="384"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="387"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit soubor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uložit obsah aktuálního editačního okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Uložit jako</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="391"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="396"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="399"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Uložit aktuální soubor do nového</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="397"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit soubor jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uložit obsah aktuálního editačního okna do nového souboru. Název souboru bude zadán v dialogu výběru souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="405"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="408"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="410"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/>
         <source>Close the editor window</source>
         <translation>Zavřít editační okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="411"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavřít aktuální okno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Vrátit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="449"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="452"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="455"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Vrátit poslední změnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="456"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="459"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vrátit poslední změnu v aktuálním editačním okně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Znovu použít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="466"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Znovu použít poslední změnu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="469"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="472"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Znovu použít poslení změnu, která byla provedena v aktuálním editačním okně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Vyjmout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Vyjmou&amp;t</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="476"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Vyjmout výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="483"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="486"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyjmout&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vyjme vybraný text z aktuálního editačního okna a vloží jej do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="490"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="496"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Kopírovat výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="500"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopírovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zkopíruje vybraný text v aktuálním editačním okně a uloží jej do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Vložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>V&amp;ložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="504"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="507"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Vložit text ze schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="511"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="514"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vloží text, který byl uložen do schránky při předchozím kroku Vyjmout nebo Kopírovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>Vyči&amp;stit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="522"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="525"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="528"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Vyčistit všechen text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="529"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyčistit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smazat všechnen text v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/>
-        <source>About</source>
-        <translation>O aplikaci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1751"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>O &amp;aplikaci</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>O aplikaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1754"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>O &amp;aplikaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1757"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1755"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1758"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>O Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1761"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1764"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>O &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1763"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1766"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1765"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1768"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1793"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1796"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1804"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1807"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1821"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1824"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1882"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1889"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1894"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1897"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Hotovo</translation>
     </message>
@@ -27656,234 +27669,234 @@
         <translation type="obsolete">Dokument byl změněn.Chcete vaše změny uložit?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1960"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1963"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>Soubor načten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2282"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2285"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Beze jména</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2322"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2325"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Vybrat vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2323"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2326"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Zrušit celý výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2334"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>Jazyky</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2337"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>Jazyky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2340"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Žádný jazyk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Otevřít soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1988"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1991"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Soubor uložen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1875"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1878"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část statusbaru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1772"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1775"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1777"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1780"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1778"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1781"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1833"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1836"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1845"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1848"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1855"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1858"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Hledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1862"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1865"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>&amp;Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="418"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="426"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Tisk aktuálního souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2248"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2251"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Tisk...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2264"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2267"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Tisk je hotov</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2266"/>
-        <source>Error while printing</source>
-        <translation>Chyba během tisku</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2269"/>
+        <source>Error while printing</source>
+        <translation>Chyba během tisku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2272"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Tisk byl zrušen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="424"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="427"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tisk souboru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Tisk obsahu aktuálního souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="436"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="439"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Náhled tisku aktuálního souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="438"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="441"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Náhkled tisku&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Náhkled tisku aktuálního souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2356"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2359"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Odhadem</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2379"/>
+        <source>Alternatives</source>
+        <translation>Alternativy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/>
+        <source>Pygments Lexer</source>
+        <translation>Pygments Lexer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2393"/>
+        <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
+        <translation>Použít Pygments lexer.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/>
+        <source>About eric5 Mini Editor</source>
+        <translation>O eric5 Mini Editoru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/>
+        <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
+        <translation>Eric5 Mini editor je odvozen od modulu QScintilla. Lze jej použít pro jednoduché úpravy, kde není nutné mít k dispozici všechny vlastnosti plného editoru.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/>
+        <source>Line: {0:5}</source>
+        <translation>Řádek: {0:5}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="306"/>
+        <source>Pos: {0:5}</source>
+        <translation>Poz: {0:5}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/>
+        <source>eric5 Mini Editor</source>
+        <translation>eric5 Mini Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1944"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze otevřít.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/>
+        <source>Save File</source>
+        <translation>Uložit soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1977"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2010"/>
+        <source>{0}[*] - {1}</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/>
-        <source>Alternatives</source>
-        <translation>Alternativy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/>
-        <source>Pygments Lexer</source>
-        <translation>Pygments Lexer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/>
-        <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
-        <translation>Použít Pygments lexer.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/>
-        <source>About eric5 Mini Editor</source>
-        <translation>O eric5 Mini Editoru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="240"/>
-        <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
-        <translation>Eric5 Mini editor je odvozen od modulu QScintilla. Lze jej použít pro jednoduché úpravy, kde není nutné mít k dispozici všechny vlastnosti plného editoru.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="299"/>
-        <source>Line: {0:5}</source>
-        <translation>Řádek: {0:5}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="303"/>
-        <source>Pos: {0:5}</source>
-        <translation>Poz: {0:5}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/>
-        <source>eric5 Mini Editor</source>
-        <translation>eric5 Mini Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1941"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze otevřít.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/>
-        <source>Save File</source>
-        <translation>Uložit soubor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1974"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2007"/>
-        <source>{0}[*] - {1}</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="2373"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativy ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1921"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1924"/>
         <source>The document has unsaved changes.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30243,62 +30256,62 @@
 <context>
     <name>PluginInstallWidget</name>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="58"/>
         <source>&lt; Back</source>
         <translation>&lt; Zpět</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="60"/>
         <source>Next &gt;</source>
         <translation>Další &gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="68"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/>
         <source>User plugins directory</source>
         <translation>Uživatelský adresář s pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="74"/>
         <source>Global plugins directory</source>
         <translation>Globální adresář s pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/>
         <source>Select plugin ZIP-archives</source>
         <translation>Vybrat plugin ZIP-archivy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="149"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="150"/>
         <source>Plugin archive (*.zip)</source>
         <translation>Plugin archiv (*.zip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="215"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="216"/>
         <source>  ok</source>
         <translation>  ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/>
         <source>The plugins were installed successfully.</source>
         <translation>Pluginy byly úspěšně instalovány.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="226"/>
         <source>Some plugins could not be installed.</source>
         <translation>Některé pluginy nebyly instalovány.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="432"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="433"/>
         <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
         <translation>Neznámá výjimka při instalaci pluginu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="62"/>
         <source>Install</source>
         <translation>Instalovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="136"/>
         <source>Plugin ZIP-Archives:
 {0}
 
@@ -30307,47 +30320,47 @@
         <translation>Plugin ZIP-Archivy:{0}Umístění:{1} ({2})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="212"/>
         <source>Installing {0} ...</source>
         <translation>Instalovat {0}...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="254"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="255"/>
         <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor archívu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; neexistuje. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="286"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="287"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není platný ZIP archiv plugin. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="268"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="269"/>
         <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do cílového adresáře &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="324"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="325"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin modul &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; neobsahuje atribut &apos;packageName&apos;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="331"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="332"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin modul &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není v souladu s PyQt v2 API. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="341"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="342"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin balíček &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="350"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="351"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin modul &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="426"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="427"/>
         <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
         <translation>Chyba při instalaci pluginu. Důvod: {0}</translation>
     </message>
@@ -30524,74 +30537,74 @@
 <context>
     <name>PluginRepositoryWidget</name>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="65"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Obnovit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="67"/>
         <source>Download</source>
         <translation>Download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="74"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="76"/>
         <source>Close &amp;&amp; Install</source>
         <translation>Zavřít &amp;&amp; Instalovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/>
         <source>Download Plugin Files</source>
         <translation>Download plugin soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="258"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="259"/>
         <source>The requested plugins were downloaded.</source>
         <translation>Požadované pluginy byly staženy.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/>
         <source>Read plugins repository file</source>
         <translation>Číst soubor repozitáře pluginů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="311"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="312"/>
         <source>No plugin repository file available.
 Select Update.</source>
         <translation>Soubor repozitáře pluginů není k dispozici.
 Vyberte Obnovit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/>
         <source>Error downloading file</source>
         <translation>Chyba při stahování souboru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="431"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="432"/>
         <source>Stable</source>
         <translation>Stabilní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="437"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="438"/>
         <source>Unstable</source>
         <translation>Nestabilní</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="443"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="444"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Neznámý</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="305"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor repozitáře pluginů &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst. Vyberte Obnovit&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -30601,27 +30614,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor repozitáře pluginů &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; má nepodporovaný formát.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="363"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze stáhnout požadovaný soubor z {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chyba: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="498"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="499"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;SSL chyby:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chcete tyto chyby ignorovat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="70"/>
         <source>Download &amp;&amp; Install</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/>
         <source>Plugins Repository URL Changed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="299"/>
         <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the &quot;Update&quot; button to get the new repository file.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -30629,17 +30642,17 @@
 <context>
     <name>PluginRepositoryWindow</name>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit zveřejnění.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -30675,37 +30688,37 @@
 <context>
     <name>PluginUninstallWidget</name>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="51"/>
         <source>User plugins directory</source>
         <translation>Uživatelský adresář s pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="56"/>
         <source>Global plugins directory</source>
         <translation>Globální adresář s pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/>
         <source>Plugin Uninstallation</source>
         <translation>Odinstalace pluginu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="98"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be unloaded. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být nenačten. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="105"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="108"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has no &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Pluginu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; chybí atribut &apos;packageName&apos;. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="146"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be removed. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin balíček &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze odebrat. Zrušeno...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginUninstallDialog.py" line="153"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was uninstalled successfully from {1}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; byl úspěšně odinstalován z {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -34870,167 +34883,167 @@
 <context>
     <name>PyRegExpWizardWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="69"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="68"/>
-        <source>Save the regular expression to a file</source>
-        <translation>Uložit regulární výraz do souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="70"/>
+        <source>Save the regular expression to a file</source>
+        <translation>Uložit regulární výraz do souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="72"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Načíst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="71"/>
-        <source>Load a regular expression from a file</source>
-        <translation>Načíst regulární výraz ze souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="73"/>
+        <source>Load a regular expression from a file</source>
+        <translation>Načíst regulární výraz ze souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="75"/>
         <source>Validate</source>
         <translation>Ověřit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="74"/>
-        <source>Validate the regular expression</source>
-        <translation>Ověřit regulární výraz</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76"/>
+        <source>Validate the regular expression</source>
+        <translation>Ověřit regulární výraz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Vykonat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="77"/>
-        <source>Execute the regular expression</source>
-        <translation>Vykonat regulární výraz</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="79"/>
-        <source>Next match</source>
-        <translation>Další shoda</translation>
+        <source>Execute the regular expression</source>
+        <translation>Vykonat regulární výraz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="81"/>
+        <source>Next match</source>
+        <translation>Další shoda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="83"/>
         <source>Show the next match of the regular expression</source>
         <translation>Zobrazit další shodu regulárního výrazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="93"/>
         <source>Copy the regular expression to the clipboard</source>
         <translation>Kopírovat regulární výraz do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/>
         <source>Named reference</source>
         <translation>Pojmenovaný odkaz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="171"/>
         <source>No named groups have been defined yet.</source>
         <translation>Pojmenovaná skupina ještě nebyla definována.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="176"/>
         <source>Select group name:</source>
         <translation>Vyberte jméno skupiny:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/>
         <source>Save regular expression</source>
         <translation>Uložit regulární výraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/>
         <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source>
         <translation>RegExp soubory (*.rx);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="339"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="341"/>
         <source>Load regular expression</source>
         <translation>Načíst regulární výraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/>
         <source>The regular expression is valid.</source>
         <translation>Regulární výraz je platný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="531"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="533"/>
         <source>Invalid regular expression: missing group name</source>
         <translation>Neplatný regulární výraz: chybí jméno skupiny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="409"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="411"/>
         <source>A regular expression must be given.</source>
         <translation>Regulární výraz musí být zadán.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="456"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="458"/>
         <source>Regexp</source>
         <translation>Regexp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="464"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="466"/>
         <source>Offset</source>
         <translation>Ofset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="470"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="472"/>
         <source>Captures</source>
         <translation>Zachyceno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="475"/>
-        <source>Text</source>
-        <translation>Text</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="477"/>
+        <source>Text</source>
+        <translation>Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="479"/>
         <source>Characters</source>
         <translation>Znaky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="481"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="483"/>
         <source>Match</source>
         <translation>Shoda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="509"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="511"/>
         <source>No more matches</source>
         <translation>Žádné další shody</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="512"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="514"/>
         <source>No matches</source>
         <translation>Žádná shoda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="536"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538"/>
         <source>A regular expression and a text must be given.</source>
         <translation>Regulární výraz a text musí byt zadány.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="564"/>
-        <source>Unicode</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="566"/>
+        <source>Unicode</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="568"/>
         <source>ASCII</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -35040,27 +35053,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="351"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="353"/>
         <source>&lt;p&gt;The regular expression could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Regulární výraz nemůže být uložen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="525"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="527"/>
         <source>Invalid regular expression: {0}</source>
         <translation>Neplatný regulární výraz: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="492"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="494"/>
         <source>Capture #{0}</source>
         <translation>Zachyceno #{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="316"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="318"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="394"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="396"/>
         <source>Validation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -36245,137 +36258,137 @@
 <context>
     <name>QRegExpWizardWidget</name>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="82"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="81"/>
-        <source>Save the regular expression to a file</source>
-        <translation>Uložit regulární výraz do souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="83"/>
+        <source>Save the regular expression to a file</source>
+        <translation>Uložit regulární výraz do souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="85"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Načíst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="84"/>
-        <source>Load a regular expression from a file</source>
-        <translation>Načíst regulární výraz ze souboru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="86"/>
+        <source>Load a regular expression from a file</source>
+        <translation>Načíst regulární výraz ze souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="88"/>
         <source>Validate</source>
         <translation>Ověřit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="87"/>
-        <source>Validate the regular expression</source>
-        <translation>Ověřit regulární výraz</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="89"/>
+        <source>Validate the regular expression</source>
+        <translation>Ověřit regulární výraz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="91"/>
         <source>Execute</source>
         <translation>Vykonat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="90"/>
-        <source>Execute the regular expression</source>
-        <translation>Vykonat regulární výraz</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="92"/>
-        <source>Next match</source>
-        <translation>Další shoda</translation>
+        <source>Execute the regular expression</source>
+        <translation>Vykonat regulární výraz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="94"/>
+        <source>Next match</source>
+        <translation>Další shoda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="96"/>
         <source>Show the next match of the regular expression</source>
         <translation>Zobrazit další shodu regulárního výrazu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="105"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Kopírovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="106"/>
         <source>Copy the regular expression to the clipboard</source>
         <translation>Kopírovat regulární výraz do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/>
         <source>Save regular expression</source>
         <translation>Uložit regulární výraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/>
         <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source>
         <translation>RegExp soubory (*.rx);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="360"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="362"/>
         <source>Load regular expression</source>
         <translation>Načíst regulární výraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/>
         <source>The regular expression is valid.</source>
         <translation>Regulární výraz je platný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Chyba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="423"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="425"/>
         <source>A regular expression must be given.</source>
         <translation>Regulární výraz musí být zadán.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="464"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="466"/>
         <source>Regexp</source>
         <translation>Regexp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="471"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="473"/>
         <source>Offset</source>
         <translation>Ofset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="476"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="478"/>
         <source>Captures</source>
         <translation>Zachyceno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="481"/>
-        <source>Text</source>
-        <translation>Text</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="483"/>
+        <source>Text</source>
+        <translation>Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="485"/>
         <source>Characters</source>
         <translation>Znaky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="487"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="489"/>
         <source>Match</source>
         <translation>Shoda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="518"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="520"/>
         <source>No more matches</source>
         <translation>Žádné další shody</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="521"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="523"/>
         <source>No matches</source>
         <translation>Žádná shoda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="534"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="536"/>
         <source>A regular expression and a text must be given.</source>
         <translation>Regulární výraz a text musí byt zadány.</translation>
     </message>
@@ -36385,27 +36398,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="378"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="380"/>
         <source>&lt;p&gt;The regular expression could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Regulární výraz nemůže být uložen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="450"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="452"/>
         <source>Invalid regular expression: {0}</source>
         <translation>Neplatný regulární výraz: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="499"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="501"/>
         <source>Capture #{0}</source>
         <translation>Zachyceno #{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="335"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="337"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="413"/>
+        <location filename="Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardDialog.py" line="415"/>
         <source>Validation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39328,123 +39341,123 @@
 <context>
     <name>SqlBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="180"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="185"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="73"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="78"/>
         <source>SQL Browser startup problem</source>
         <translation>SQL Browser problém při spuštění</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/>
         <source>Add Connection</source>
         <translation>Přidat spojení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="87"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="92"/>
         <source>Add &amp;Connection...</source>
         <translation>Přidat &amp;spojení...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="91"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="96"/>
         <source>Open a dialog to add a new database connection</source>
         <translation>Otevře dialog pro přidání nového spojení do databáze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="93"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="98"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Connection&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to add a new database connection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat spojení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přidání spojení do databáze.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="100"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="105"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="110"/>
         <source>Quit the SQL browser</source>
         <translation>Ukončit SQL browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="106"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="111"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the SQL browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konec&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončit SQL browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/>
         <source>About</source>
         <translation>O aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="112"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="117"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>O &amp;aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="115"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="120"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="116"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="121"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/>
-        <source>About Qt</source>
-        <translation>O Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="123"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>O &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="126"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation>O Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="128"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>O &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="131"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="133"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="141"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="146"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="149"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="154"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="158"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="163"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="169"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="174"/>
         <source>&lt;h3&gt;About SQL Browser&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The SQL browser window is a little tool to examine the data and the schema of a database and to execute queries on a database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;O SQL Browseru&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;SQL Browser je malý nástroj pro zkoušení databázových dat a schémat a provádění dotazů do databáze.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="56"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="61"/>
         <source>Invalid URL: {0}</source>
         <translation>Neplatný URL: {0}</translation>
     </message>
@@ -39454,7 +39467,7 @@
         <translation type="obsolete">Nelze otevčít spojení: %s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="63"/>
+        <location filename="SqlBrowser/SqlBrowser.py" line="68"/>
         <source>Unable to open connection: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -41108,57 +41121,57 @@
 <context>
     <name>SvgDiagram</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="39"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="41"/>
         <source>SVG-Viewer</source>
         <translation>SVG prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="72"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="74"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="77"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="79"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="87"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="89"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Přiblížit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="92"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="94"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Oddálit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="97"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="99"/>
         <source>Zoom...</source>
         <translation>Lupa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="102"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="104"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Resetovat lupu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="136"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="138"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="140"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="142"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Grafika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="82"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="84"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="337"/>
+        <location filename="Graphics/SvgDiagram.py" line="339"/>
         <source>Diagram: {0}</source>
         <translation>Diagram: {0}</translation>
     </message>
@@ -45979,254 +45992,254 @@
 <context>
     <name>TRPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="27"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="29"/>
         <source>&lt;No translation&gt;</source>
         <translation>&lt;Bez překladu&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="55"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="60"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Náhled překladů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="77"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="82"/>
         <source>Select language file</source>
         <translation>Vybrat jazykový soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="148"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="153"/>
         <source>&amp;Open UI Files...</source>
         <translation>&amp;Otevřít UI soubory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="150"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="155"/>
         <source>Open UI files for display</source>
         <translation>Otevřít UI soubory pro zobrazení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="151"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="156"/>
         <source>&lt;b&gt;Open UI Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some UI files for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít UI soubory&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto otevře a zobrazí vybrané UI soubory.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="157"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="162"/>
         <source>Open &amp;Translation Files...</source>
         <translation>O&amp;tevřít soubory s překlady...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="159"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="164"/>
         <source>Open Translation files for display</source>
         <translation>Otevřou se a zobrazí soubory s překlady</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="160"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="165"/>
         <source>&lt;b&gt;Open Translation Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some translation files for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít soubory s překlady&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto otevře a zobrazí vybrané soubory s překlady.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="166"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="171"/>
         <source>&amp;Reload Translations</source>
         <translation>&amp;Znovu načíst překlady</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="168"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="173"/>
         <source>Reload the loaded translations</source>
         <translation>Znovu načíst načtené překlady</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="169"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="174"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload Translations&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the translations for the loaded languages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Znovu načíst překlady&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Znovu načte překlady pro načtené jazyky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="175"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="180"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="177"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="182"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="178"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="183"/>
         <source>Quit the application</source>
         <translation>Ukončit aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="179"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="184"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konec&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aplikace se ukončí.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="185"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="190"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="187"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="192"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="188"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="193"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="189"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="194"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="199"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="204"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>O &amp;aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="200"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="205"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="201"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="206"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="207"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="212"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>O &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="208"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="213"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="210"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="215"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;A Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="216"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="221"/>
         <source>&amp;Tile</source>
         <translation>&amp;Dlaždice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="217"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="222"/>
         <source>Tile the windows</source>
         <translation>Okna do dlaždic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="218"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="223"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Okna do dlaždic&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Umístit okna do dlaždic.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="224"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="229"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>&amp;Kaskáda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="225"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="230"/>
         <source>Cascade the windows</source>
         <translation>Okna do kaskády</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="226"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="231"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Okna do kaskády&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Umístit okna do kaskády.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="232"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="237"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="234"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="239"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="235"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="240"/>
         <source>Close the current window</source>
         <translation>Zavřít aktuální okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="236"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="241"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavřít aktuální okno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="242"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="247"/>
         <source>Clos&amp;e All</source>
         <translation>Zavřít vš&amp;e</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="243"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="248"/>
         <source>Close all windows</source>
         <translation>Zavřít všechna okna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="244"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="249"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zavřít všechna okna&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zavřou se všechna okna.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="256"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="261"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="274"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="279"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="285"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="290"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="295"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="300"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="339"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="344"/>
         <source>TR Previewer</source>
         <translation>TR náhled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="329"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="334"/>
         <source>&lt;h3&gt; About TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;O TR náhledu&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;TR náhled načte a zobrazí Qt User-Interface soubory a překlady a zobrazí dialog pro vybraný jazyk.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/>
         <source>Select UI files</source>
         <translation>Vybrat UI soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="345"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="350"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt User-Interface soubory (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/>
         <source>Select translation files</source>
         <translation>Výběr souborů s překlady</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="360"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="365"/>
         <source>Qt Translation Files (*.qm)</source>
         <translation>Qt soubory s překlady (*.ts *.qm)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="267"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="272"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>O&amp;kno</translation>
     </message>
@@ -48236,27 +48249,27 @@
 <context>
     <name>TranslationsDict</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/>
         <source>Set Translator</source>
         <translation>Nastavit překladatele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/>
         <source>Load Translator</source>
         <translation>Načíst překladatele</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="451"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="456"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Jméno souboru s překladem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je neplatné.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="479"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="484"/>
         <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Překladatel &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není znám.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="619"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="624"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s překladem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48599,277 +48612,277 @@
 <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="291"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="295"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>UI náhled</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="64"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="68"/>
         <source>Select GUI Theme</source>
         <translation>Vybrat GUI téma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="71"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="75"/>
         <source>Select the GUI Theme</source>
         <translation>Výběr GUI tématu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/>
-        <source>&amp;Open File</source>
-        <translation>&amp;Otevřít soubor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="121"/>
-        <source>Ctrl+O</source>
-        <comment>File|Open</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="122"/>
-        <source>Open a UI file for display</source>
-        <translation>Otevřít UI soubory pro zobrazení</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="123"/>
+        <source>&amp;Open File</source>
+        <translation>&amp;Otevřít soubor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/>
+        <source>Ctrl+O</source>
+        <comment>File|Open</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/>
+        <source>Open a UI file for display</source>
+        <translation>Otevřít UI soubory pro zobrazení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new UI file for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Otevřít soubor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto otevře a zobrazí nový UI soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>&amp;Tisk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="131"/>
-        <source>Ctrl+P</source>
-        <comment>File|Print</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="132"/>
-        <source>Print a screen capture</source>
-        <translation>Vytisknout sejmutou obrazovku</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="133"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>&amp;Tisk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="135"/>
+        <source>Ctrl+P</source>
+        <comment>File|Print</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/>
+        <source>Print a screen capture</source>
+        <translation>Vytisknout sejmutou obrazovku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tisk&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytiskne sejmutou obrazovku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/>
-        <source>&amp;Screen Capture</source>
-        <translation>&amp;Sejmout obrazovku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="151"/>
-        <source>Ctrl+S</source>
-        <comment>File|Screen Capture</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="153"/>
+        <source>&amp;Screen Capture</source>
+        <translation>&amp;Sejmout obrazovku</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/>
+        <source>Ctrl+S</source>
+        <comment>File|Screen Capture</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/>
         <source>Save a screen capture to an image file</source>
         <translation>Uložit sejmutou obrazovku jako obrázek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="154"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/>
         <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sejmout obrazovku&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří se otisk obrazovky a uloží se do souboru jako obrázek.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>&amp;Konec</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="162"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="163"/>
-        <source>Quit the application</source>
-        <translation>Ukončit aplikaci</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="164"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>&amp;Konec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/>
+        <source>Quit the application</source>
+        <translation>Ukončit aplikaci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Konec&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aplikace se ukončí.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Kopírovat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="172"/>
-        <source>Ctrl+C</source>
-        <comment>Edit|Copy</comment>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="173"/>
-        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
-        <translation>Uložit sejmutou obrazovku do schránky</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="174"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Kopírovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/>
+        <source>Ctrl+C</source>
+        <comment>Edit|Copy</comment>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/>
+        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
+        <translation>Uložit sejmutou obrazovku do schránky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Kopírovat&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Kopírovat sejmutou obrazovku do schránky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>&amp;Co je to?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="182"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="183"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="184"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>&amp;Co je to?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="186"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="187"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="188"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="194"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>O &amp;aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="195"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Zobrazit informace a tomto software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="196"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;O aplikaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se informace o tomto software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="202"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="206"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>O &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="203"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="207"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Zobrazit informace o Qt toolkitu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="205"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="209"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;A Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit informace o Qt toolkitu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="217"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="221"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>S&amp;oubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="227"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="231"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="233"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="237"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="244"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="248"/>
         <source>File</source>
         <translation>Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation>Editovat</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="258"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Editovat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="262"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="281"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="285"/>
         <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;O UI náhledu&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;UI náhled načte a zobrazí Qt User-Interface soubory s různými styly, které lze vybrat ze seznamu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/>
         <source>Select UI file</source>
         <translation>Vybrat UI soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="297"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="301"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Qt User-Interface soubory (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Načíst UI soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="459"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="463"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Uložit obrázek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>Žádný UI soubor nebyl načten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="494"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Tisknu obrázek...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="503"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Obrázek byl odeslán na tiskárnu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="512"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="516"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="141"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/>
         <source>Print preview a screen capture</source>
         <translation>Náhled zachycené obrazovky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="143"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Náhkled tisku&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Náhkled tisku zachycené obrazovky.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="473"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="477"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Tisk obrázku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="334"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="338"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="431"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="435"/>
         <source>Images ({0})</source>
         <translation>Obrázky ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="449"/>
+        <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="453"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48913,92 +48926,92 @@
 <context>
     <name>UMLDialog</name>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="72"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="73"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Zavřít</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="111"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="78"/>
         <source>Load</source>
         <translation type="unfinished">Načíst</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="83"/>
         <source>Save</source>
         <translation type="unfinished">Uložit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="88"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation type="unfinished">Uložit jako...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="93"/>
         <source>Save as PNG</source>
         <translation type="unfinished">Uložit jako PNG</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="98"/>
         <source>Print</source>
         <translation type="unfinished">Tisk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="103"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation type="unfinished">Náhled tisku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="115"/>
         <source>File</source>
         <translation type="unfinished">Soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="177"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="178"/>
         <source>Illegal diagram type &apos;{0}&apos; given.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/>
         <source>Save Diagram</source>
         <translation type="unfinished">Uložit diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="265"/>
         <source>Eric5 Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="225"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="226"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="251"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="364"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="365"/>
         <source>Load Diagram</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="278"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="279"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="358"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="359"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain valid data.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="361"/>
+        <location filename="Graphics/UMLDialog.py" line="362"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain valid data.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Invalid line: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49172,7 +49185,7 @@
 <context>
     <name>UnittestDialog</name>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -49327,97 +49340,97 @@
         <translation>V běhu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="65"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Spustit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="66"/>
-        <source>Start the selected testsuite</source>
-        <translation>Spustit vybranou soupravu testů</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="67"/>
+        <source>Start the selected testsuite</source>
+        <translation>Spustit vybranou soupravu testů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="68"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spustit test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto tlačítko spustí vybranou soupravu testů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="78"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Zastavit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="79"/>
-        <source>Stop the running unittest</source>
-        <translation>Zastaví běžící unittest</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="80"/>
+        <source>Stop the running unittest</source>
+        <translation>Zastaví běžící unittest</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="81"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button stops a running unittest.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zastavit test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toto tlačítko zastaví běžící unittest.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="113"/>
-        <source>^Failure: </source>
-        <translation>^Selhalo: </translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="114"/>
+        <source>^Failure: </source>
+        <translation>^Selhalo: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="115"/>
         <source>^Error: </source>
         <translation>^Chyby: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="253"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="254"/>
         <source>You must enter a test suite file.</source>
         <translation>Musíte zadat soubor soupravy testu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="260"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="261"/>
         <source>Preparing Testsuite</source>
         <translation>Příprava soupravy testu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="439"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="440"/>
         <source>Running</source>
         <translation>Běží</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="600"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="601"/>
         <source>Show Source</source>
         <translation>Zobrazit zdroj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="195"/>
         <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
         <translation>Python soubory (*.py);;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="191"/>
         <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source>
         <translation>Python3 soubory ({1});;Python2 soubory ({0});;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="375"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to run test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;{1}&lt;br&gt;{2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze spustit test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;{1}&lt;br&gt;{2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="463"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="464"/>
         <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source>
         <translation>Doběhl {0} test za {1:.3f}s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="466"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="467"/>
         <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source>
         <translation>Doběhlo {0} testů za {1:.3f}s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="482"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="483"/>
         <source>Failure: {0}</source>
         <translation>Selhalo: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="497"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="498"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Chyby: {0}</translation>
     </message>
@@ -49452,32 +49465,32 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="512"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="513"/>
         <source>    Skipped: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="526"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="527"/>
         <source>    Expected Failure</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="540"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="541"/>
         <source>    Unexpected Success</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="70"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="71"/>
         <source>Rerun Failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="72"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="73"/>
         <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="74"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="75"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button reruns all failed tests of the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -49671,516 +49684,516 @@
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
-        <translation>Načtení kaskádového stylu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/>
+        <translation type="obsolete">Načtení kaskádového stylu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč logu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč úloh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/>
         <source>Shell</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Browser souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Konec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1108"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1075"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1080"/>
+        <source>Quit the IDE</source>
+        <translation>Ukončit IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1081"/>
+        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ukončit IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1107"/>
+        <source>Edit Profile</source>
+        <translation>Editační profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1112"/>
+        <source>Activate the edit view profile</source>
+        <translation>Aktivovat profil editace</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1113"/>
-        <source>Quit the IDE</source>
-        <translation>Ukončit IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1114"/>
-        <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ukončit IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ukončí se IDE. Nejdříve by se měly uložit neuložené změny. Python programy běžící v debug procesu budou ukončeny a nastavení budou uložena.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Editační profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Editační profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1122"/>
+        <source>Debug Profile</source>
+        <translation>Debugovací profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1127"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>Aktivovat debugovací profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Debugovací profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Debugovací profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1138"/>
+        <source>&amp;Project-Viewer</source>
+        <translation>Prohlížeč &amp;projektu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1140"/>
-        <source>Edit Profile</source>
-        <translation>Editační profil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1145"/>
-        <source>Activate the edit view profile</source>
-        <translation>Aktivovat profil editace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1146"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Editační profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Editační profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1155"/>
-        <source>Debug Profile</source>
-        <translation>Debugovací profil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1160"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>Aktivovat debugovací profil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debugovací profil&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktivování skupiny &apos;Debugovací profil&apos;. Okna, která se v tomto profilu zobrazí lze nastavit v dialogu &apos;Konfigurace profilu pohledů&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1171"/>
-        <source>&amp;Project-Viewer</source>
-        <translation>Prohlížeč &amp;projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1173"/>
         <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
         <translation>Přepnout okno Prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1174"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1141"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno Prohlížeč projektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/>
         <source>Activate Project-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat prohlížeč projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1149"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1232"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1199"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1234"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1201"/>
         <source>Toggle the Shell window</source>
         <translation>Zobrazit/skrýt Shell okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1235"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1202"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt Shell okno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je shell okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>Aktivovat Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1244"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1211"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1240"/>
         <source>File-&amp;Browser</source>
         <translation>&amp;Browser souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1275"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1242"/>
         <source>Toggle the File-Browser window</source>
         <translation>Zobrazit/skrýt browser souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1243"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt browser souborů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>Aktivovat Browser souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1285"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1252"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1294"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1261"/>
         <source>&amp;Log-Viewer</source>
         <translation>&amp;Log prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1263"/>
         <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
         <translation>Zobrazit/skrýt Log prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1297"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt Log prohlížeč&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat Log prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1272"/>
+        <source>Alt+Shift+G</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/>
+        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
+        <translation>Pr&amp;ohlížeč úloh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1283"/>
+        <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
+        <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1284"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/>
+        <source>Activate Task-Viewer</source>
+        <translation>Aktivovat prohlížeč úloh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1292"/>
+        <source>Alt+Shift+T</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1303"/>
+        <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
+        <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1305"/>
-        <source>Alt+Shift+G</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/>
-        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
-        <translation>Pr&amp;ohlížeč úloh</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1316"/>
-        <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
-        <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1317"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt prohlížeč úloh&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
-        <source>Activate Task-Viewer</source>
-        <translation>Aktivovat prohlížeč úloh</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
-        <source>Alt+Shift+T</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
-        <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
-        <translation>Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1338"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt prohlížeč šablon&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
         <source>Activate Template-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat prohlížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>&amp;Co je to?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1467"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1434"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1439"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Kontextově senzitivní nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1473"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit kontextově senzitivní nápovědu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;V režimu &quot;Co je to?&quot; se nad různými prvky aplikace u kurzoru zobrazí otazník. Když pak kliknete na tyto prvky, zobrazí se krátký popis co daný prvek znamená a jak jej použít. V dialogových oknech se tato funkce spustí tlačítkem kontextové nápovědy na horní liště.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Prohlížeč nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>Pro&amp;hlížeč nápovědy...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1451"/>
+        <source>F1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1456"/>
+        <source>Open the helpviewer window</source>
+        <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <source>Show Versions</source>
+        <translation>Zobrazit verze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
+        <source>Show &amp;Versions</source>
+        <translation>Zobrazit &amp;verze</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1476"/>
+        <source>Display version information</source>
+        <translation>Zobrazit informace o verzích</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit verze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o verzích.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1486"/>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>Zjistit aktualizace</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Prohlížeč nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>Pro&amp;hlížeč nápovědy...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1484"/>
-        <source>F1</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1489"/>
-        <source>Open the helpviewer window</source>
-        <translation>Otevřít okno prohlížeče nápovědy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/>
-        <source>Show Versions</source>
-        <translation>Zobrazit verze</translation>
+        <source>Check for &amp;Updates...</source>
+        <translation>Zjistit akt&amp;ualizace...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation>Reportovat Bugy</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1507"/>
-        <source>Show &amp;Versions</source>
-        <translation>Zobrazit &amp;verze</translation>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation>Reportovat &amp;Bugy...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
-        <source>Display version information</source>
-        <translation>Zobrazit informace o verzích</translation>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Reportovat bug</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1510"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zobrazit verze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o verzích.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
-        <source>Check for Updates</source>
-        <translation>Zjistit aktualizace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
-        <source>Check for &amp;Updates...</source>
-        <translation>Zjistit akt&amp;ualizace...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/>
-        <source>Report Bug</source>
-        <translation>Reportovat Bugy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation>Reportovat &amp;Bugy...</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Reportovat bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog pro reportování bugu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2233"/>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/>
+        <source>&amp;Unittest...</source>
+        <translation>&amp;Unittest...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1533"/>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>Otevřít dialog unittestu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>Restart unittestu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1542"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Reportovat bug</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1543"/>
-        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Reportovat bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog pro reportování bugu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2266"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
-        <source>&amp;Unittest...</source>
-        <translation>&amp;Unittest...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1566"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>Otevřít dialog unittestu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1567"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Provést unittesty. V dialogovém okně se nastaví který test se má provést.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>Restart unittestu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>&amp;Restart unittestu...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1546"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Restart posledního unittestu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1580"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1547"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Restart unittestu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restartuje se poslední provedený unittest.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1602"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1569"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>Unittest &amp;Script...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním skriptem.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Unittest Projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1582"/>
+        <source>Unittest &amp;Project...</source>
+        <translation>Unittest &amp;Projekt...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1586"/>
+        <source>Run unittest with current project</source>
+        <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Unittest projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním projektem.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
+        <source>Qt-Designer 4</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1606"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Spustit unittest s aktuálním skriptem</translation>
+        <source>Start Qt-Designer 4</source>
+        <translation>Spustit Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním skriptem.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Unittest Projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1615"/>
-        <source>Unittest &amp;Project...</source>
-        <translation>Unittest &amp;Projekt...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1619"/>
-        <source>Run unittest with current project</source>
-        <translation>Spustit unittest s aktuálním projektem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Unittest projekt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit unittest s aktuálním projektem.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
+        <source>Qt-Linguist 4</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/>
+        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
+        <translation>Spustit Qt-Linguist 4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1627"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
-        <source>Qt-Designer 4</source>
-        <translation></translation>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
+        <source>&amp;UI Previewer...</source>
+        <translation>&amp;UI Previewer...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1639"/>
-        <source>Start Qt-Designer 4</source>
-        <translation>Spustit Qt-Designer 4</translation>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>Spustit UI Previewer</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1640"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
-        <source>Qt-Linguist 4</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
-        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
-        <translation>Spustit Qt-Linguist 4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
-        <source>&amp;UI Previewer...</source>
-        <translation>&amp;UI Previewer...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>Spustit UI Previewer</translation>
+        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>Náhled překladů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
+        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+        <translation>Náhled &amp;překladů...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <source>Start the Translations Previewer</source>
+        <translation>Spustit Previewer překladů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1651"/>
+        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Previewer překladů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Previewer překladů.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
+        <source>Compare Files</source>
+        <translation>Porovnat soubory</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1658"/>
+        <source>&amp;Compare Files...</source>
+        <translation>&amp;Porovnat soubory...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
-        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>Náhled překladů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/>
-        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-        <translation>Náhled &amp;překladů...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
-        <source>Start the Translations Previewer</source>
-        <translation>Spustit Previewer překladů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/>
-        <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Previewer překladů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustit Previewer překladů.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
-        <source>Compare Files</source>
-        <translation>Porovnat soubory</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
-        <source>&amp;Compare Files...</source>
-        <translation>&amp;Porovnat soubory...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Porovnat dva soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1695"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání dvou souborů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Porovnat soubory stranu proti straně</translation>
     </message>
@@ -50190,187 +50203,187 @@
         <translation type="obsolete">Porovnat soubory &amp;stranu proti straně...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1674"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Porovnat soubory stranu proti straně&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro porovnání souborů a zobrazení rozdílů strany proti straně.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1775"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>Na&amp;stavení...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1745"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Nastavení konfigurace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nastavení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
+        <source>Reload APIs</source>
+        <translation>Obnovit API</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1778"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Nastavení konfigurace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1779"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nastavení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Upravit konfiguraci aplikace podle požadavků uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/>
-        <source>Reload APIs</source>
-        <translation>Obnovit API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1811"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Obnovit &amp;API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Obnovit API nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Obnovit API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obnovit API nastavení.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Profily pohledů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1833"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1800"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>Profily &amp;pohledů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Konfigurace profilů pohledů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1837"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profily pohledů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace profilu pohledů. V tomto dialogu můžete nastavit zobrazování různých typů pohledů - editačních oken.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Klávesové zkratky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1859"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1826"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Klávesové &amp;zkratky...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1830"/>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Klávesové zkratky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4789"/>
+        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1838"/>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Exportovat klávesové zkratky...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1842"/>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Export klávesových zkratek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1843"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Export klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportují se klávesové zkratky z aplikace.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/>
+        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Import klávesových zkratek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Import klávesových zkratek...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/>
+        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Import klávesových zkratek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1855"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Import klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Do aplikace se importují klávesové zkratky.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Nastavení klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1863"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Klávesové zkratky&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nastavení klávesových zkratek aplikace podle zvyklostí uživatele.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4822"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Exportovat klávesové zkratky</translation>
+        <source>Activate current editor</source>
+        <translation>Aktivovat aktuální editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1862"/>
+        <source>Alt+Shift+E</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Exportovat klávesové zkratky...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1875"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Export klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1876"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Export klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportují se klávesové zkratky z aplikace.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/>
-        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Import klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1883"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Import klávesových zkratek...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
-        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Import klávesových zkratek</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Import klávesových zkratek&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Do aplikace se importují klávesové zkratky.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/>
-        <source>Activate current editor</source>
-        <translation>Aktivovat aktuální editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/>
-        <source>Alt+Shift+E</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1991"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1993"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Otevřít Qt4 dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1961"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt4 dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Qt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>PyQt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1970"/>
         <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
         <translation>P&amp;yQt4 dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2005"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Otevřít PyQt4 dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2006"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyQt4 dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit PyQt4 dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -50395,197 +50408,197 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Python dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí python dokumentaci. Pokud není adresář dokumentace nastaven, tak ve Windows se dokumentace hledá v adresáři odkud se python spouští a na Unixu v doc adresáři &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt;. Pokud chcete jiný, nastavte si proměnnou prostředí PYTHONDOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2055"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2024"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Otevřít Eric API dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2112"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2129"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2096"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtra funkce</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
+        <source>&amp;Tools</source>
+        <translation>&amp;Nástroje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2111"/>
+        <source>Select Tool Group</source>
+        <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <source>Se&amp;ttings</source>
+        <translation>Nas&amp;tavení</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2135"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>O&amp;kno</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2141"/>
-        <source>&amp;Tools</source>
-        <translation>&amp;Nástroje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2144"/>
-        <source>Select Tool Group</source>
-        <translation>Vybrat skupinu nástrojů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/>
-        <source>Se&amp;ttings</source>
-        <translation>Nas&amp;tavení</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2168"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>O&amp;kno</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Toolbary</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2199"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2265"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2267"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2234"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Nastavení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Nápověda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2236"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Profily</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2599"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2566"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Čísla verzí&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5491"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5458"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2650"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2617"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>Emailová adresa nebo mail server adresa jsou prázdné. Prosím, nastavte váš email v dialogovém okně Nastavení.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2924"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2891"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Konfigurace Skupin nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2927"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2894"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Konfigurace aktuální skupiny nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2976"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2943"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Vestavěné nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3747"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3714"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>V aktuálním projektu není definován hlavní skript. Zrušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problém</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3970"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3937"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Aktuálně není vybrán žádný prohlížeč. Prosím otevřete Nastavení a nějaký vyberte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4001"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3968"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit prohlížeč nápovědy.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Dokumentace chybí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4476"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4443"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adresář PyQt4 dokumentace není nakonfigurován.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Uložit úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Načíst úlohy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Zahodit chybu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Chyba během zjišťování aktualizací</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Byla nalezena aktualizace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Zobrazit externí nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1821"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Zobrazit externí nás&amp;troje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5457"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5424"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Kontrolu updatů nelze provést.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5316"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5283"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Zrušit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Spuštěno poprvé</translation>
     </message>
@@ -50595,62 +50608,62 @@
         <translation>Inicializace Plugin manažera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2185"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2152"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;luginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2270"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Plugin Infa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1931"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1898"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Zobrazit Plugin infa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Plugin Infa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog, který zobrazí informace o načtených pluginech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1928"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1895"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>&amp;Plugin Infa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2984"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2951"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>&amp;Plugin nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1954"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1921"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Odinstalovat plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1951"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1918"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>&amp;Odinstalovat plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Odinstalovat plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odinstalaci pluginu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3104"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3071"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>&amp;Zobrazit vše</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3106"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3073"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Skrýt vše</translation>
     </message>
@@ -50660,22 +50673,22 @@
         <translation>Aktivace pluginů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2101"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>&amp;Průvodci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Zobrazit verze ke stažení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1494"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Zobrazit verze pro &amp;download...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1497"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Zobrazit dostupné verze ke stažení</translation>
     </message>
@@ -50690,87 +50703,87 @@
         <translation type="obsolete">Nelze stáhnout soubor s verzemi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5478"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5445"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Dostupné verze&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Repozitář pluginů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1962"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Repozitář pluginů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Zobrazit pluginy dostupné ke stažení</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1967"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1934"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repozitář pluginů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialog, který zobrazí seznam pluginů dostupných ke stažení přes internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1943"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Instalovat pluginy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Instalovat pluginy...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1944"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1911"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Instalovat pluginy...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro instalaci nebo aktualizaci pluginů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1731"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1698"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1727"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1732"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1699"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se okno s jednoduchým editorem&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1636"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1603"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Designer 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1656"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1623"/>
         <source>&amp;Linguist 4...</source>
         <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Lišty nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1846"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1813"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>&amp;Lišty nástrojů...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Konfigurace lišt nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Listy nástrojů&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Konfigurace lišt nástrojů. S tímto dialogem můžete změnit akce zobrazené v různých nástrojových lištách nebo definovat své vlastní nástrojové lišty.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -50780,337 +50793,337 @@
         <translation>Obnovit manažer nástrojových lišt...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Externí nástroje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1191"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1158"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Prohlížeč &amp;multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1194"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1161"/>
         <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
         <translation>Přepnout okno Prohlížeč multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1195"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1162"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno Prohlížeče multiprojektu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud bylo okno skryto, tak se zobrazí. Pokud se zobrazovalo, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1203"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1170"/>
         <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat prohlížeč multiprojektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1334"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
         <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
         <translation>Proh&amp;lížeč šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Uložit relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Načíst relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2419"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální kódování editorů.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2433"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2400"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje indikátor práva zápisu editoru do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL chyby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Požadavek na vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>&amp;Požadavek na vlastnost...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1519"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Poslat požadavek na vlastnost</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Požadavek na vlastnost...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro odeslání požadavku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2412"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2379"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje aktuální jazyk editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2442"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2409"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část statusbaru zobrazuje jméno souboru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2449"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2416"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje číslo řádku v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2456"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2423"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje pozici kurzoru v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
         <source>Vertical Toolbox</source>
         <translation>Svislá nástrojová lišta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Vodorovná nástrojová lišta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1322"/>
         <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
         <translation>S&amp;vislá nástrojová lišta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1324"/>
         <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
         <translation>Přepnout na svislou nástrojovou lištu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1358"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1325"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout svislou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je svislá nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1366"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>&amp;Horizontální lista nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1336"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>Přepnout na vodorovnou lištu nástrojů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1337"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přepnout vodorovnou nástrojovou lištu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je vodorovná nástrojová lišta skryta, tak se zobrazí. Je-li zobrazena, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Restartovat aplikaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2892"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2859"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Aplikace potřebuje restartovat. Má se provést nyní?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1253"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1220"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
         <translation>Te&amp;rminál</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1255"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1222"/>
         <source>Toggle the Terminal window</source>
         <translation>Přepnout do okna s terminálem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1256"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout do okna s terminálem&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/>
-        <source>Activate Terminal</source>
-        <translation>Aktivovat terminál</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1264"/>
-        <source>Alt+Shift+R</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/>
-        <source>Alt+Shift+A</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2194"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Konfigurovat...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2426"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Přepnout mezi taby</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
-        <source>Export Preferences</source>
-        <translation>Exportovat předvolby</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1788"/>
-        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-        <translation>E&amp;xportovat předvolby...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1791"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Export aktuální konfigurace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Export předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export aktuální konfigurace do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>Import předvoleb</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1799"/>
-        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-        <translation>I&amp;mport předvoleb...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1802"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Import předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import dříve exportované konfigurace.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1904"/>
-        <source>Show next</source>
-        <translation>Zobrazit další</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
-        <source>Show previous</source>
-        <translation>Zobrazit předchozí</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/>
-        <source>Left Sidebar</source>
-        <translation>Levé menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/>
-        <source>&amp;Left Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Levé menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/>
-        <source>Toggle the left sidebar window</source>
-        <translation>Přepnout okno levého menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno levého menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/>
-        <source>Bottom Sidebar</source>
-        <translation>Dolní menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/>
-        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Dolní menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Přepnout okno dolního menu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1393"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno dolního menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1212"/>
-        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-        <translation>Prohlížeč &amp;debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1214"/>
-        <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
-        <translation>Přepnout okno debug prohlížeče</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1215"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno debug prohlížeče&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno debug prohlížeče skryto, zobrazí se. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1223"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout do okna s terminálem&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/>
+        <source>Activate Terminal</source>
+        <translation>Aktivovat terminál</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1231"/>
+        <source>Alt+Shift+R</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <source>Alt+Shift+A</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2161"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Konfigurovat...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2393"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Tato část status baru zobrazuje eol nastavení v aktuálním editoru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Přepnout mezi taby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
+        <source>Export Preferences</source>
+        <translation>Exportovat předvolby</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
+        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+        <translation>E&amp;xportovat předvolby...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1758"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Export aktuální konfigurace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Export předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export aktuální konfigurace do souboru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Import předvoleb</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+        <translation>I&amp;mport předvoleb...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1769"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation>Import dříve exportované konfigurace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1771"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Import předvoleb&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import dříve exportované konfigurace.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1871"/>
+        <source>Show next</source>
+        <translation>Zobrazit další</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <source>Show previous</source>
+        <translation>Zobrazit předchozí</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>Left Sidebar</source>
+        <translation>Levé menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <source>&amp;Left Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Levé menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation>Přepnout okno levého menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno levého menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno levého menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
+        <source>Bottom Sidebar</source>
+        <translation>Dolní menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1356"/>
+        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Dolní menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Přepnout okno dolního menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno dolního menu&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno dolního menu skryto, tak se zobrazí. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1179"/>
+        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+        <translation>Prohlížeč &amp;debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1181"/>
+        <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
+        <translation>Přepnout okno debug prohlížeče</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1182"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přepnout okno debug prohlížeče&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Je-li okno debug prohlížeče skryto, zobrazí se. Je-li zobrazeno, skryje se.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1190"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation>Aktivní debug prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1715"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1682"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>SQL &amp;Browser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1719"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1686"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Procházet SQL databázi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1687"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Procházet SQL databázi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51150,82 +51163,82 @@
         <translation type="obsolete">&amp;Web prohlížeč...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1751"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1718"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor &amp;ikon...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3889"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Qt 3 podpora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>PySide dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2072"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2039"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Py&amp;Side dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Otevřít PySide dokumentaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2075"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2042"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PySide dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit PySide dokumentaci. V závislosti na vašich nastaveních zobrazí interní Eric prohlížeč nápovědy nebo spustí webový prohlížeč nebo Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4567"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4534"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Počátek dokumentace PySide nebyl nastaven.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/>
         <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Soubor Qt Style Sheet &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1080"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor Qt Style Sheet &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1047"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - Pasivní mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1085"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1052"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - pasivní mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1088"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1055"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - {2} - pasivní mód</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1490"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Prohlížeč nápovědy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se eric5 web prohlížeč. Toto okno zobrazuje HTML soubory s nápovědou z Qt kolekce. Má schopnosti navigovat přes odkazy, nastavovat záložky, tisknout zobrazenou nápovědu a další možnosti. Můžete jej také použít pro procházení internetem&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Je-li otevřen s hledaným slovem, je toto slovo hledáno v Qt nápovědách.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1520"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zjistit aktualizace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zkontroluje přes internet jestli existují nějaké aktualizace Eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1532"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1499"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit dostupné verze ke stažení&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit dostupné verze eric5 pro stažení z internetu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1743"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1710"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Spustit eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
@@ -51235,106 +51248,106 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Web prohlížeč&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Procházet internet pomocí eric5 web prohlížeče.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1722"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Spustit eric5 editor ikon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1756"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1723"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editor ikon&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Spustí se eric5 editor ikon pro jednoduchou editaci ikon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1792"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit externí nástroje&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro zobrazení cesty a verze externích nástrojů používaných Eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eric API dokumentace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Eric API dokumentaci. Umístění dokumentace je v podadresáři Documentation/Source v instalačním adresáři eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2513"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2480"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Externí nástroje/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3889"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Qt v.3 není podporováno v eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4078"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4045"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; neexistuje nebo má nulovou délku.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3842"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3809"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Designer.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3899"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3866"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3943"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3910"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3982"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3949"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit aktuální prohlížeč.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4041"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4008"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit UI Previewer.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4053"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit Previewer překladů.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4072"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze spustit SQL Browser.&lt;br&gt;Ujistěte se, že je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4172"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4139"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>V externím nástroji  &apos;{0}&apos; ve skupině &apos;{1}&apos; nebyl záznam nástroje nalezen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4178"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Skupina nástrojů &apos;{0}&apos; nenalezena. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4214"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4181"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Spouštím proces &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4230"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4197"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit příkaz &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4307"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4274"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Proces &apos;{0}&apos; byl ukončen.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4582"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4549"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adresář dokumentace &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; nebyl nalezen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51354,12 +51367,12 @@
         <translation type="obsolete">Soubor klávesových zkratek (*.e4k *.e4kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4966"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4933"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4988"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4955"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51369,12 +51382,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s úlohami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5003"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4970"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zápis do souboru relace session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se nezdařil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5026"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4993"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor relace session &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51384,212 +51397,212 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor relace (session) &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je v nepodporovaném formátu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5192"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5159"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5321"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5288"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Zkouším host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5444"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5411"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>Aktualizace &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; eric5 je připravena na &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Chcete ji stáhnout a nainstalovat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5420"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 je aktuální</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5453"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5420"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Používáte poslední verzi eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5507"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5474"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;SSL chyby:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Chcete tyto chyby ignorovat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5534"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5501"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>eric5 nebyl ještě nakonfigurován. Bude spuštěn konfigurační dialog.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Spolupráce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1401"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
         <source>&amp;Cooperation</source>
         <translation>Spoluprá&amp;ce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1370"/>
         <source>Toggle the Cooperation window</source>
         <translation>Zobrazit/skrýt okno spolupráce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1405"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1372"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zobrazit/skrýt okno spolupráce&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pokud je okno skryté zobrazí se. Pokud se okno zobrazuje, tak se skryje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation>Aktivovat náhled spolupráce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1413"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1380"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>&amp;Symbols</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1425"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1392"/>
         <source>Toggle the Symbols window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1427"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1394"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Symbols window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Symbols window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
         <source>Activate Symbols-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1435"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1412"/>
         <source>&amp;Numbers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1447"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1414"/>
         <source>Toggle the Numbers window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1449"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1416"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Numbers window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Numbers window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
         <source>Activate Numbers-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1457"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4845"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4812"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2019"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2021"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1988"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2022"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1989"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2034"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2001"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2036"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2003"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2037"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2004"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5365"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5332"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4668"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4635"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4668"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4635"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5338"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">eric5 web prohlížeč</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1739"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1744"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1711"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -51614,83 +51627,83 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/>
         <source>New Window</source>
         <translation type="unfinished">Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation type="unfinished">&amp;Nové okno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1124"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1091"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1129"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1096"/>
         <source>Open a new eric5 instance</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1130"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1097"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric5 IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1555"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1592"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1559"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1594"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1702"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1730"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1767"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1768"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1735"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4152"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4119"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5552"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5519"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -53295,82 +53308,82 @@
 &lt;p&gt;Provede automatické doplnění z dokumentu a z API na slově, na kterém je kurzor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/>
         <source>Move left one character</source>
         <translation>Posun o jeden znak doleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="547"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="550"/>
         <source>Left</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/>
         <source>Move right one character</source>
         <translation>Posun o jeden znak doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="558"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="561"/>
         <source>Right</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/>
         <source>Move up one line</source>
         <translation>Posun o jeden řádek nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/>
         <source>Up</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/>
         <source>Move down one line</source>
         <translation>Posun o jeden řádek dolu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/>
         <source>Down</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="591"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/>
         <source>Move left one word part</source>
         <translation>Posun o jednu část slova doleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="621"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
         <source>Move right one word part</source>
         <translation>Posun o jednu část slova doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1390"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1393"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="613"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="616"/>
         <source>Move left one word</source>
         <translation>Posun o jedno slovo doleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="661"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/>
         <source>Ctrl+Left</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="627"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="630"/>
         <source>Move right one word</source>
         <translation>Posun o jedno slovo doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1173"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -53380,7 +53393,7 @@
         <translation type="obsolete">Posun na první viditelný znak na řádce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1348"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1351"/>
         <source>Home</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -53390,7 +53403,7 @@
         <translation type="obsolete">Posun na začátek zobrazené řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="667"/>
         <source>Alt+Home</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -53400,67 +53413,67 @@
         <translation type="obsolete">Posun na konec řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1362"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1365"/>
         <source>End</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="686"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="689"/>
         <source>Scroll view down one line</source>
         <translation>Posun pohledu  jeden řádek dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="756"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/>
         <source>Ctrl+Down</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="697"/>
         <source>Scroll view up one line</source>
         <translation>Posun pohledu o jeden řádek nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/>
         <source>Ctrl+Up</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/>
         <source>Move up one paragraph</source>
         <translation>Posun na předchozí odstavec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="705"/>
         <source>Alt+Up</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/>
         <source>Move down one paragraph</source>
         <translation>Posun na následující odstavec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="713"/>
         <source>Alt+Down</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/>
         <source>Move up one page</source>
         <translation>Posun na předchozí stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="721"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/>
         <source>Move down one page</source>
         <translation>Posun na následující stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="729"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -53470,7 +53483,7 @@
         <translation type="obsolete">Posun na začátek textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="748"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -53480,107 +53493,107 @@
         <translation type="obsolete">Posun na konec textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="762"/>
         <source>Ctrl+End</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/>
         <source>Indent one level</source>
         <translation>Odsadit o jednu úroveň</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="768"/>
         <source>Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/>
         <source>Unindent one level</source>
         <translation>Zrušit odsazení o jednu úroveň</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="773"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="776"/>
         <source>Shift+Tab</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/>
         <source>Extend selection left one character</source>
         <translation>Rozšířit výběr o jeden znak vlevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="784"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/>
         <source>Extend selection right one character</source>
         <translation>Rozšířit výběr o jeden znak vpravo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="795"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="798"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/>
         <source>Extend selection up one line</source>
         <translation>Rozšířit výběr o řádku nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="809"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="812"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/>
         <source>Extend selection down one line</source>
         <translation>Rozšířit výběr o jednu řádku dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="822"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="825"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="836"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="839"/>
         <source>Extend selection left one word part</source>
         <translation>Rozšířit výběr o jednu část slova vlevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="869"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="872"/>
         <source>Alt+Shift+Left</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="849"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="852"/>
         <source>Extend selection right one word part</source>
         <translation>Rozšířit výběr o jednu část slova vpravo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1404"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1407"/>
         <source>Alt+Shift+Right</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="862"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="865"/>
         <source>Extend selection left one word</source>
         <translation>Rozšířit výběr o jedno slovo vlevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1482"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/>
         <source>Ctrl+Shift+Left</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="878"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="881"/>
         <source>Extend selection right one word</source>
         <translation>Rozšířit výběr o jedno slovo vpravo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1189"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1192"/>
         <source>Ctrl+Shift+Right</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -53590,7 +53603,7 @@
         <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na první viditelný znak na řádce</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="901"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="904"/>
         <source>Shift+Home</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -53600,7 +53613,7 @@
         <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na začátek řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1280"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1283"/>
         <source>Alt+Shift+Home</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -53610,47 +53623,47 @@
         <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na konec řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="920"/>
         <source>Shift+End</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/>
         <source>Extend selection up one paragraph</source>
         <translation>Rozšířit výběr o předchozí odstavec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="923"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="926"/>
         <source>Alt+Shift+Up</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/>
         <source>Extend selection down one paragraph</source>
         <translation>Rozšířit výběr o následující odstavec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="934"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="937"/>
         <source>Alt+Shift+Down</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/>
         <source>Extend selection up one page</source>
         <translation>Rozšířit výběr na předchozí stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="946"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="949"/>
         <source>Shift+PgUp</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/>
         <source>Extend selection down one page</source>
         <translation>Rozšířit výběr na následující stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="957"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="960"/>
         <source>Shift+PgDown</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -53660,7 +53673,7 @@
         <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na začátek textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="984"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -53670,22 +53683,22 @@
         <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na konec textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1000"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/>
         <source>Delete previous character</source>
         <translation>Smazat předchozí znak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1003"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1006"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1016"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -53695,147 +53708,147 @@
         <translation type="obsolete">Smazat předchozí znak pokud není na začátku řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/>
         <source>Delete current character</source>
         <translation>Smazat aktuální znak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1029"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1032"/>
         <source>Del</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/>
         <source>Delete word to left</source>
         <translation>Smazat slovo doleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1040"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1043"/>
         <source>Ctrl+Backspace</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/>
         <source>Delete word to right</source>
         <translation>Smazat slovo doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1050"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1053"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/>
         <source>Delete line to left</source>
         <translation>Smazat řádku doleva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1058"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1061"/>
         <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1068"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1071"/>
         <source>Delete line to right</source>
         <translation>Smazat řádku doprava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1079"/>
         <source>Ctrl+Shift+Del</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/>
         <source>Insert new line</source>
         <translation>Vložit nový řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/>
         <source>Return</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1082"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1085"/>
         <source>Enter</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/>
         <source>Delete current line</source>
         <translation>Smazat aktuální řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1091"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1094"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/>
         <source>Duplicate current line</source>
         <translation>Duplikovat aktuální řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1100"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1103"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/>
         <source>Swap current and previous lines</source>
         <translation>Prohodit aktuální řádek s předchozím</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1108"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1111"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/>
         <source>Cut current line</source>
         <translation>Vyjmout aktuální řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1118"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1121"/>
         <source>Alt+Shift+L</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/>
         <source>Copy current line</source>
         <translation>Kopírovat aktuální řádek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1127"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1130"/>
         <source>Ctrl+Shift+T</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/>
         <source>Toggle insert/overtype</source>
         <translation>Přepnout vkládání/přepisování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1136"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1139"/>
         <source>Ins</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/>
         <source>Convert selection to lower case</source>
         <translation>Převést výběr na minusky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1144"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1147"/>
         <source>Alt+Shift+U</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/>
         <source>Convert selection to upper case</source>
         <translation>Převést výběr na verzálky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1155"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1158"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -53845,7 +53858,7 @@
         <translation type="obsolete">Posun na konec zobrazované řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1176"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1179"/>
         <source>Alt+End</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -53855,57 +53868,57 @@
         <translation type="obsolete">Rozšířit výběr na konec zobrazené řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1195"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1198"/>
         <source>Formfeed</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/>
         <source>Escape</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1203"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1206"/>
         <source>Esc</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/>
         <source>Extend rectangular selection down one line</source>
         <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o řádek dolů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1211"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1214"/>
         <source>Alt+Ctrl+Down</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/>
         <source>Extend rectangular selection up one line</source>
         <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o řádek nahoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1226"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1229"/>
         <source>Alt+Ctrl+Up</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/>
         <source>Extend rectangular selection left one character</source>
         <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o jeden znak vlevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1240"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1243"/>
         <source>Alt+Ctrl+Left</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/>
         <source>Extend rectangular selection right one character</source>
         <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o jeden znak vpravo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1255"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1258"/>
         <source>Alt+Ctrl+Right</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -53920,22 +53933,22 @@
         <translation type="obsolete">Rozšířit obdélníkový výběr o na konec řádky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/>
         <source>Extend rectangular selection up one page</source>
         <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o předchozí stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/>
         <source>Extend rectangular selection down one page</source>
         <translation>Rozšířit obdélníkový výběr o následující stranu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/>
         <source>Duplicate current selection</source>
         <translation>Duplikovat aktuální výběr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1642"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/>
         <source>Ctrl+Shift+D</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -53955,87 +53968,87 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Vyhledat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>V&amp;yhledat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1659"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1666"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1669"/>
         <source>Search for a text</source>
         <translation>Hledat text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1668"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1671"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Hledat text v aktuálním editoru. Zobrazí se dialogové okno, do kterého se zadá hledaný text a další nastavení.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>Hledat text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>Hledat &amp;další</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1677"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1680"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>Hledat předchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>Hledat &amp;předchozí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1695"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1698"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Nahradit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/>
         <source>&amp;Replace...</source>
         <translation>Nah&amp;radit...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1730"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1733"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1736"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1739"/>
         <source>Replace some text</source>
         <translation>Hledat nějaký text</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1738"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1741"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nahradit&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Vyhledá va ktuálním editoru text a nahradí jej. Je zobrazeno dialogové okno, kde se zadá text, který se má nahradit, nový text a nastavení pro vyhledávání a nahrazení.&lt;p&gt;</translation>
@@ -54765,43 +54778,43 @@
         <translation>Rychlé hledání texteditoru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/>
         <source>Clear search markers</source>
         <translation>Vyčistit značky hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1713"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1716"/>
         <source>Ctrl+3</source>
         <comment>Search|Clear search markers</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1721"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1724"/>
         <source>Clear all displayed search markers</source>
         <translation>Vyčistit všechny zobrazené začky hledání</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1723"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1726"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vyčistit značky hledání&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smažou všechny zabrazené značky hledání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1685"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1688"/>
         <source>Search next occurrence of text</source>
         <translation>Hledat další výskyt textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1687"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1690"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat další&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledá se další výskyt hledaného textu v aktuálním editoru. Stále platí nastavení, která byla nastavena při zadání hledaného textu.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1703"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1706"/>
         <source>Search previous occurrence of text</source>
         <translation>Hledat předchozí výskyt textu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1705"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1708"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hledat předchozí&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledá se předchozí výskyt hledaného textu v aktuálním editoru. Stále platí nastavení, která byla nastavena při zadání hledaného textu.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
@@ -54847,7 +54860,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Rychlé tipy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazit Rychlé typy založené na znacích hned vlevo vedle kurzoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="432"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Náhled tisku</translation>
     </message>
@@ -55113,347 +55126,347 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="556"/>
         <source>Meta+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="563"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/>
         <source>Meta+F</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="577"/>
         <source>Meta+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="585"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/>
         <source>Meta+N</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="644"/>
         <source>Move to first visible character in document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="657"/>
         <source>Move to start of display line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="670"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="673"/>
         <source>Move to end of document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="677"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="680"/>
         <source>Meta+E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="731"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="734"/>
         <source>Meta+V</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="737"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/>
         <source>Move to start of document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/>
         <source>Move to end of document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="789"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="792"/>
         <source>Meta+Shift+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="803"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="806"/>
         <source>Meta+Shift+F</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="816"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="819"/>
         <source>Meta+Shift+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="830"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="833"/>
         <source>Meta+Shift+N</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="894"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="897"/>
         <source>Extend selection to first visible character in document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="907"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="910"/>
         <source>Extend selection to end of document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="914"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="917"/>
         <source>Meta+Shift+E</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="965"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="968"/>
         <source>Meta+Shift+V</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="971"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="974"/>
         <source>Extend selection to start of document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="978"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="981"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="987"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="990"/>
         <source>Extend selection to end of document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="994"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="997"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1010"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1013"/>
         <source>Meta+H</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1019"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1022"/>
         <source>Delete previous character if not at start of line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1034"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1037"/>
         <source>Meta+D</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1073"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1076"/>
         <source>Meta+K</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1166"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1169"/>
         <source>Move to end of display line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1182"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1185"/>
         <source>Extend selection to end of display line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1220"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1223"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+N</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1234"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1237"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+P</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1249"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1252"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+B</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1264"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1267"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+F</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1270"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1273"/>
         <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1286"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1289"/>
         <source>Extend rectangular selection to end of document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1293"/>
-        <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1296"/>
+        <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1299"/>
         <source>Alt+Shift+End</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1314"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1317"/>
         <source>Alt+Shift+PgDown</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1323"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1326"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1341"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1344"/>
         <source>Scroll to start of document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1355"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1358"/>
         <source>Scroll to end of document</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1369"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1372"/>
         <source>Scroll vertically to center current line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1376"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1379"/>
         <source>Meta+L</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1383"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1386"/>
         <source>Move to end of next word</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1400"/>
         <source>Extend selection to end of next word</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1411"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1414"/>
         <source>Move to end of previous word</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1422"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1425"/>
         <source>Extend selection to end of previous word</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1433"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1436"/>
         <source>Move to start of document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1440"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/>
         <source>Meta+A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1447"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/>
         <source>Extend selection to start of document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1454"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/>
         <source>Meta+Shift+A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1461"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1464"/>
         <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1468"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1471"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1475"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1478"/>
         <source>Extend selection to start of display line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1489"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1492"/>
         <source>Move to start of display or document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1500"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1503"/>
         <source>Extend selection to start of display or document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1512"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1515"/>
         <source>Move to first visible character in display or document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1526"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1529"/>
         <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1540"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1543"/>
         <source>Move to end of display or document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1551"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1554"/>
         <source>Extend selection to end of display or document line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1563"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1566"/>
         <source>Stuttered move up one page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1574"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1577"/>
         <source>Stuttered extend selection up one page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1585"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1588"/>
         <source>Stuttered move down one page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1596"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1599"/>
         <source>Stuttered extend selection down one page</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1607"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1610"/>
         <source>Delete right to end of next word</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1614"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1617"/>
         <source>Alt+Del</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1621"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1624"/>
         <source>Move selected lines up one line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1632"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1635"/>
         <source>Move selected lines down one line</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1302"/>
+        <location filename="QScintilla/MiniEditor.py" line="1305"/>
         <source>Alt+Shift+PgUp</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -55988,12 +56001,12 @@
 <context>
     <name>WidgetArea</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="746"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation type="unfinished">Načíst UI soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="746"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="751"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -56001,12 +56014,12 @@
 <context>
     <name>WidgetView</name>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="692"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Načíst UI soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="692"/>
+        <location filename="Tools/TRPreviewer.py" line="697"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial