eric7/i18n/eric7_ru.ts

branch
eric7-maintenance
changeset 9048
59b4315a4f62
parent 9010
248ca0be0cb6
parent 9044
0f735a49c2e4
child 9111
4ac66b6c33a4
--- a/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Sat Apr 02 11:23:41 2022 +0200
+++ b/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Mon May 02 15:52:33 2022 +0200
@@ -2926,7 +2926,7 @@
     <message>
       <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="195" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="208" />
@@ -3012,7 +3012,7 @@
     <message>
       <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="159" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="172" />
@@ -3242,7 +3242,7 @@
     <message>
       <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="557" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="570" />
@@ -5564,7 +5564,7 @@
       <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="216" />
       <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="53" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.ui" line="0" />
@@ -5798,7 +5798,7 @@
     <message>
       <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.py" line="43" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../CondaInterface/CondaNewEnvironmentDataDialog.ui" line="0" />
@@ -6027,7 +6027,7 @@
     <message>
       <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="587" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="649" />
@@ -8653,40 +8653,40 @@
   <context>
     <name>DebuggerInterfacePython</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="511" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="493" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="433" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="397" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="328" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="310" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="252" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="192" />
-      <source>Start Debugger</source>
-      <translation>Запуск отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="398" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="193" />
-      <source>&lt;p&gt;No suitable Python3 environment configured.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Не настроена подходящая среда окружения Python3.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="512" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="494" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="434" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="398" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="329" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="311" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="253" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="193" />
+      <source>Start Debugger</source>
+      <translation>Запуск отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="399" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="194" />
+      <source>&lt;p&gt;No suitable Python3 environment configured.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Не настроена подходящая среда окружения Python3.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="513" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="495" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="435" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="330" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="312" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="254" />
       <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить бэкэнд отладчика&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1350" />
-      <source>Debug Protocol Error</source>
-      <translation>Протокол ошибок отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1351" />
+      <source>Debug Protocol Error</source>
+      <translation>Протокол ошибок отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1352" />
       <source>&lt;p&gt;The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно декодировать ответ, полученный от бэкэнда отладчика. Сообщите об этой проблеме, отправив полученные данные на электронную почту eric bugs.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data: &lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -12303,26 +12303,26 @@
   <context>
     <name>EditorFilePage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="314" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="298" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="284" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="275" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="315" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="299" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="285" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="276" />
       <source>Add File Filter</source>
       <translation>Добавить фильтр файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="276" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="277" />
       <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source>
       <translation>Фильтр для сохранения файлов может содержать только один шаблон.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="285" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="286" />
       <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source>
       <translation>Фильтр для файлов должен содержать по крайней мере один шаблон.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="315" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="299" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="316" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="300" />
       <source>Enter the file filter entry:</source>
       <translation>Введите фильтр для файлов:</translation>
     </message>
@@ -16211,7 +16211,7 @@
       <translation>&lt;p&gt;Неудачная проверка логина.&lt;br&gt; Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="315" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="316" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="251" />
       <source>&lt;p&gt;The Google Mail Client API is not installed. Use &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; to install it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Клиент Google Mail API не установлен. Используйте &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; для его установки.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -16222,7 +16222,7 @@
       <translation>Справка Gmail API</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="301" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="302" />
       <source>&lt;p&gt;The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Отсутствует файл секретов клиента. Подключен ли Gmail API?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17975,7 +17975,7 @@
   <context>
     <name>EricapiConfigDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="43" />
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="44" />
       <source>API files (*.api);;All files (*)</source>
       <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -18181,12 +18181,12 @@
   <context>
     <name>EricdocConfigDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="52" />
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="53" />
       <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
       <translation>Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="63" />
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="64" />
       <source>&lt;!DOCTYPE html&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"&gt;&lt;h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}"&gt;Level 1 Header&lt;/h1&gt;&lt;h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}"&gt;Level 2 Header&lt;/h3&gt;&lt;h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}"&gt;Class and Function Header&lt;/h2&gt;Standard body text with &lt;a style="color:{LinkColor}"&gt;some links&lt;/a&gt; embedded.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
       <translation>&lt;!DOCTYPE html&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"&gt;&lt;h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}"&gt;Заголовок уровня 1&lt;/h1&gt;&lt;h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}"&gt;Заголовок уровня 2&lt;/h3&gt;&lt;h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}"&gt;Заголовок класса и функции&lt;/h2&gt;Стандартный текст &lt;a style="color:{LinkColor}"&gt;с некоторыми встроенными&lt;/a&gt; ссылками.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
@@ -18720,103 +18720,103 @@
   <context>
     <name>EspDevice</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="68" />
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="67" />
       <source>ESP8266, ESP32</source>
       <translation>ESP8266, ESP32</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="188" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="177" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="129" />
-      <source>Erase Flash</source>
-      <translation>Очистить Flash-память</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="223" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="132" />
-      <source>Flash MicroPython Firmware</source>
-      <translation>Прошить микрокод MicroPython</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="258" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="136" />
-      <source>Flash Additional Firmware</source>
-      <translation>Прошить дополнительный микрокод</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="286" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="140" />
-      <source>Backup Firmware</source>
-      <translation>Резервировать микрокод</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="324" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="143" />
-      <source>Restore Firmware</source>
-      <translation>Восстановить микрокод</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="342" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="147" />
-      <source>Show Chip ID</source>
-      <translation>Показать ID чипа</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="359" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="150" />
-      <source>Show Flash ID</source>
-      <translation>Показать ID Flash</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="376" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="153" />
-      <source>Show MAC Address</source>
-      <translation>Показать MAC-адрес</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="157" />
-      <source>Reset Device</source>
-      <translation>Сбросить устройство</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="159" />
-      <source>Install 'esptool.py'</source>
-      <translation>Установить 'esptool.py'</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="178" />
-      <source>Shall the flash of the selected device really be erased?</source>
-      <translation>Действительно ли flash-память выбранного устройства должна быть очищена?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="187" />
-      <source>'esptool erase_flash' Output</source>
-      <translation>Вывод команды 'esptool erase_flash'</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="323" />
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="176" />
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="128" />
+      <source>Erase Flash</source>
+      <translation>Очистить Flash-память</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="222" />
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="131" />
+      <source>Flash MicroPython Firmware</source>
+      <translation>Прошить микрокод MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="257" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="222" />
-      <source>'esptool write_flash' Output</source>
-      <translation>Вывод команды 'esptool write_flash'</translation>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="135" />
+      <source>Flash Additional Firmware</source>
+      <translation>Прошить дополнительный микрокод</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="285" />
-      <source>'esptool read_flash' Output</source>
-      <translation>Вывод команды 'esptool read_flash'</translation>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="139" />
+      <source>Backup Firmware</source>
+      <translation>Резервировать микрокод</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="323" />
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="142" />
+      <source>Restore Firmware</source>
+      <translation>Восстановить микрокод</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="341" />
-      <source>'esptool chip_id' Output</source>
-      <translation>Вывод команды 'esptool chip_id'</translation>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="146" />
+      <source>Show Chip ID</source>
+      <translation>Показать ID чипа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="358" />
-      <source>'esptool flash_id' Output</source>
-      <translation>Вывод команды 'esptool flash_id'</translation>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="149" />
+      <source>Show Flash ID</source>
+      <translation>Показать ID Flash</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="375" />
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="152" />
+      <source>Show MAC Address</source>
+      <translation>Показать MAC-адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="156" />
+      <source>Reset Device</source>
+      <translation>Сбросить устройство</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="158" />
+      <source>Install 'esptool.py'</source>
+      <translation>Установить 'esptool.py'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="177" />
+      <source>Shall the flash of the selected device really be erased?</source>
+      <translation>Действительно ли flash-память выбранного устройства должна быть очищена?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="186" />
+      <source>'esptool erase_flash' Output</source>
+      <translation>Вывод команды 'esptool erase_flash'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="322" />
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="256" />
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="221" />
+      <source>'esptool write_flash' Output</source>
+      <translation>Вывод команды 'esptool write_flash'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="284" />
+      <source>'esptool read_flash' Output</source>
+      <translation>Вывод команды 'esptool read_flash'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="340" />
+      <source>'esptool chip_id' Output</source>
+      <translation>Вывод команды 'esptool chip_id'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="357" />
+      <source>'esptool flash_id' Output</source>
+      <translation>Вывод команды 'esptool flash_id'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="374" />
       <source>'esptool read_mac' Output</source>
       <translation>Вывод команды 'esptool read_mac'</translation>
     </message>
@@ -19968,23 +19968,23 @@
   <context>
     <name>FindFileWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="547" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="552" />
       <source>Invalid search expression</source>
       <translation>Неверное выражение для поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="548" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="553" />
       <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Недействительное выражение для поиска.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="657" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="662" />
       <source>{0} / {1}</source>
       <comment>occurrences / files</comment>
       <translation>{0} / {1}</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="659" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="664" />
       <source>%n occurrence(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n вхождение</numerusform>
@@ -19993,7 +19993,7 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="660" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="665" />
       <source>%n file(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n файл</numerusform>
@@ -20002,34 +20002,34 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="850" />
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="825" />
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="811" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="855" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="830" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="816" />
       <source>Replace in Files</source>
       <translation>Заменить в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="812" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="817" />
       <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Пропуск.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="826" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="831" />
       <source>&lt;p&gt;The current and the original hash of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; are different. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Текущий и оригинальный хэши файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; различаются. Пропускаем.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Хэш 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Хэш 2: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="851" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="856" />
       <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Пропуск.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="876" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="881" />
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="877" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="882" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
@@ -20257,7 +20257,7 @@
   <context>
     <name>FindLocationWidget</name>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../UI/FindLocationWidget.py" line="212" />
+      <location filename="../UI/FindLocationWidget.py" line="218" />
       <source>%n file(s) found</source>
       <translation>
         <numerusform>%n файл найден</numerusform>
@@ -20648,184 +20648,184 @@
   <context>
     <name>Git</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="206" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="207" />
       <source>The git process finished with the exit code {0}</source>
       <translation>Процесс Git завершился с кодом выхода {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1613" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="210" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1614" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="211" />
       <source>The git process did not finish within 30s.</source>
       <translation>Процесс Git не завершился в течении 30 сек.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="213" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="214" />
       <source>Could not start the git executable.</source>
       <translation>Невозможно запустить Git.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="247" />
-      <source>Create project repository</source>
-      <translation>Создать репозиторий проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="248" />
+      <source>Create project repository</source>
+      <translation>Создать репозиторий проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="249" />
       <source>The project repository could not be created.</source>
       <translation>Невозможно создать репозиторий проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="279" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="280" />
       <source>Creating Git repository</source>
       <translation>Создание Git репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="295" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="296" />
       <source>Adding files to Git repository</source>
       <translation>Добавление файлов в репозиторий Git проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="306" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="307" />
       <source>Initial commit to Git repository</source>
       <translation>Первичная фиксация в Git репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="336" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="337" />
       <source>Cloning project from a Git repository</source>
       <translation>Клонирование проекта из Git репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="428" />
-      <source>Commit Changes</source>
-      <translation>Фиксация изменений</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="429" />
+      <source>Commit Changes</source>
+      <translation>Фиксация изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="430" />
       <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
       <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="486" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="487" />
       <source>Committing changes to Git repository</source>
       <translation>Фиксация изменений в Git репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="548" />
-      <source>Switch</source>
-      <translation>Переключиться</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="549" />
+      <source>Switch</source>
+      <translation>Переключиться</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="550" />
       <source>&lt;p&gt;Do you really want to switch to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите переключиться на &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="577" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="578" />
       <source>Synchronizing with the Git repository</source>
       <translation>Синхронизация с Git репозиторием</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="625" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="626" />
       <source>Adding files/directories to the Git repository</source>
       <translation>Добавление файлов/директорий в Git репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="699" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="700" />
       <source>Removing files/directories from the Git repository</source>
       <translation>Удаление файлов/директорий из Git репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="766" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="767" />
       <source>Renaming {0}</source>
       <translation>Переименование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="887" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="888" />
       <source>Unstage files/directories</source>
       <translation>Отменить индексирование файлов/директорий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="942" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="933" />
-      <source>Revert changes</source>
-      <translation>Отменить изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="934" />
-      <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
-      <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в этих файлах и директориях?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="943" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="934" />
+      <source>Revert changes</source>
+      <translation>Отменить изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="935" />
+      <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
+      <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в этих файлах и директориях?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="944" />
       <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
       <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в проекте?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="946" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="947" />
       <source>Reverting changes</source>
       <translation>Отмена изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="999" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1000" />
       <source>Merging</source>
       <translation>Слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1029" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1030" />
       <source>Master branch head</source>
       <translation>Вершина ветви Master</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1252" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1253" />
       <source>Git Command</source>
       <translation>Команда Git</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1339" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1340" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Коммит&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1343" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1344" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1347" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1348" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Теги&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1351" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1352" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ветви&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1354" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1355" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Автор&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1357" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1358" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1360" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1361" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committer&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Коммиттер&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1363" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1364" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата подачи&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1366" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1367" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subject&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Сообщение&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1373" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1374" />
       <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Git V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -20840,459 +20840,459 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1442" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1443" />
       <source>Create {0} file</source>
       <translation>Создать {0} файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1443" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1444" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать его?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1501" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1486" />
-      <source>Git Copy</source>
-      <translation>Git: Копирование</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1487" />
-      <source>&lt;p&gt;Copying the directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Сбой копирования директории &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1502" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1487" />
+      <source>Git Copy</source>
+      <translation>Git: Копирование</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1488" />
+      <source>&lt;p&gt;Copying the directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Сбой копирования директории &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1503" />
       <source>&lt;p&gt;Copying the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Ошибка копирования файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2677" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1616" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2679" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1617" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1685" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1672" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1660" />
-      <source>Git Side-by-Side Difference</source>
-      <translation>Git: Построчный просмотр различий</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1686" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1673" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1661" />
+      <source>Git Side-by-Side Difference</source>
+      <translation>Git: Построчный просмотр различий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1687" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1732" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1733" />
       <source>Fetching from a remote Git repository</source>
       <translation>Получение изменений из удаленного Git репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1770" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1771" />
       <source>Pulling from a remote Git repository</source>
       <translation>Затягивание изменений из удаленного Git репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1812" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1813" />
       <source>Pushing to a remote Git repository</source>
       <translation>Проталкивание изменений в удаленный Git репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1839" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1841" />
       <source>Committing failed merge</source>
       <translation>Фиксация неудачного слияния</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1867" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1869" />
       <source>Aborting uncommitted/failed merge</source>
       <translation>Отмена незафиксированного/неудачного слияния</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1900" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1902" />
       <source>Applying patch</source>
       <translation>Применение патча</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1931" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1933" />
       <source>Check patch files</source>
       <translation>Проверить файлы патчей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1934" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1936" />
       <source>Apply patch files</source>
       <translation>Применить патч файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2016" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2018" />
       <source>Tagging in the Git repository</source>
       <translation>Работа с тегами в Git репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2243" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2245" />
       <source>Branching in the Git repository</source>
       <translation>Работа с ветвями в Git репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2283" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2285" />
       <source>Delete Remote Branch</source>
       <translation>Удалить удаленную ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2306" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2308" />
       <source>Current Branch</source>
       <translation>Текущая ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2307" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2309" />
       <source>&lt;p&gt;The current branch is &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Текущая ветвь &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2368" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2352" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2335" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2370" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2354" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2337" />
       <source>Create Bundle</source>
       <translation>Создать пакет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2337" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2339" />
       <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source>
       <translation>Файлы Git пакетов (*.bundle)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2353" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2355" />
       <source>&lt;p&gt;The Git bundle file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл Git пакета&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Перезаписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2398" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2388" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2400" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2390" />
       <source>Verify Bundle</source>
       <translation>Проверить пакет</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2533" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2485" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2422" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2392" />
+      <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы Git пакетов (*.bundle);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2430" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2420" />
+      <source>List Bundle Heads</source>
+      <translation>Список ветвей в пакете</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2531" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2483" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2420" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2390" />
-      <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы Git пакетов (*.bundle);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2428" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2418" />
-      <source>List Bundle Heads</source>
-      <translation>Список ветвей в пакете</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2529" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2481" />
       <source>Apply Bundle</source>
       <translation>Применить пакет</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2550" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2502" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2552" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2504" />
       <source>Applying a bundle file (fetch)</source>
       <translation>Применение пакета (fetch)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2578" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2580" />
       <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
       <translation>Bisect Недействительная подкоманда ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2778" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2624" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2780" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2626" />
       <source>Git Bisect ({0})</source>
       <translation>Git Bisect ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2676" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2678" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2719" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2703" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2686" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2721" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2705" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2688" />
       <source>Create Bisect Replay File</source>
       <translation>Создать файл повтора Bisect</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2688" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2690" />
       <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source>
       <translation>Файлы повтора Bisect (*.replay)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2704" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2706" />
       <source>&lt;p&gt;The Git bisect replay file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл повтора Bisect&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Перезаписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2720" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2722" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2740" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2742" />
       <source>Edit Bisect Replay File</source>
       <translation>Редактировать файл повтора bisect-поиска</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2771" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2744" />
+      <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы повтора Bisect(*.replay);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2769" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2742" />
-      <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы повтора Bisect(*.replay);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2767" />
       <source>Bisect Replay</source>
       <translation>Повтор Bisect-поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3116" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2936" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3118" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2938" />
       <source>Show Remote Info</source>
       <translation>Показать инфо об удаленном источнике</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2997" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2999" />
       <source>Rename Remote Repository</source>
       <translation>Переименовать удаленный репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2998" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3000" />
       <source>Enter new name for remote repository:</source>
       <translation>Введите новое имя для удаленного репозитория:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3140" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3142" />
       <source>Show Shortlog</source>
       <translation>Отображение журнала изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3199" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3201" />
       <source>Cherry-pick</source>
       <translation>Выборка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3229" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3232" />
       <source>Copy Changesets (Continue)</source>
       <translation>Копировать набор изменений (продолжение)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3254" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3257" />
       <source>Copy Changesets (Quit)</source>
       <translation>Копировать изменения (завершение)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3280" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3283" />
       <source>Copy Changesets (Cancel)</source>
       <translation>Копировать изменения (отмена)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3359" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3362" />
       <source>Saving stash</source>
       <translation>Сохранение в стеке незавершенных изменений ("заначка")</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3560" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3398" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3563" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3401" />
       <source>Show Stash</source>
       <translation>Показать "заначку"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3561" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3521" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3473" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3433" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3399" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3564" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3524" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3476" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3436" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3402" />
       <source>Select a stash (empty for latest stash):</source>
       <translation>Выберите "заначку" (оставьте пустым чтобы использовать последнюю):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3472" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3432" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3475" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3435" />
       <source>Restore Stash</source>
       <translation>Восстановить из "заначки"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3484" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3444" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3487" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3447" />
       <source>Restoring stash</source>
       <translation>Восстановление из стека незавершенных изменений ("заначки")</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3520" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3510" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3523" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3513" />
       <source>Create Branch</source>
       <translation>Создать ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3511" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3514" />
       <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source>
       <translation>Введите имя ветви для восстановления из "заначки":</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3533" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3536" />
       <source>Creating branch</source>
       <translation>Создание ветви</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3569" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3572" />
       <source>Delete Stash</source>
       <translation>Удалить "заначку"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3570" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3573" />
       <source>Do you really want to delete the stash &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить "заначку" &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3578" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3581" />
       <source>Deleting stash</source>
       <translation>Удаление "заначки"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3600" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3603" />
       <source>Delete All Stashes</source>
       <translation>Удалить все "заначки"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3601" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3604" />
       <source>Do you really want to delete all stashes?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить все "заначки"?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3606" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3609" />
       <source>Deleting all stashes</source>
       <translation>Удаление всех "заначек"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3671" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3674" />
       <source>Showing the combined configuration settings</source>
       <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3697" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3700" />
       <source>Verifying the integrity of the Git repository</source>
       <translation>Проверка целостности Git репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3722" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3725" />
       <source>Performing Repository Housekeeping</source>
       <translation>Проведение уборки репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3764" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3767" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Statistics&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Статистика&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3766" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3769" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Количество "рыхлых" объектов: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3770" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3773" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Дисковое пространство, занятое "рыхлыми" объектами: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3774" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3777" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Количество упакованных объектов: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3778" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3781" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packs: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Количество упаковок: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3782" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3785" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Дисковое пространство, занятое упакованными объектами: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3786" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3789" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Packed objects waiting for pruning: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Упакованные объекты, ожидающие удаления: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3790" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3793" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Мусорные файлы: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3794" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3797" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Дисковое пространство, занятое мусорными файлами: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3799" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3802" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No statistics available.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нет статистики.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3865" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3868" />
       <source>Creating Archive</source>
       <translation>Создание архива</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3908" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3911" />
       <source>Add Submodule</source>
       <translation>Добавить субмодуль</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3976" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3979" />
       <source>List Submodules</source>
       <translation>Список субмодулей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3977" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3980" />
       <source>No submodules defined for the project.</source>
       <translation>Субмодули для проекта не определены.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3989" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3992" />
       <source>All</source>
       <translation>Все</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3994" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3997" />
       <source>Submodule Path</source>
       <translation>Путь субмодуля</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3995" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3998" />
       <source>Select a submodule path:</source>
       <translation>Выберите путь к субмодулю:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4045" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4048" />
       <source>Initialize Submodules</source>
       <translation>Инициализация субмодулей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4082" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4085" />
       <source>Unregister Submodules</source>
       <translation>Отменить регистрацию субмодулей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4164" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4117" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4167" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4120" />
       <source>Update Submodules</source>
       <translation>Обновить субмодули</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4198" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4201" />
       <source>Synchronize Submodules</source>
       <translation>Синхронизировать субмодули</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4257" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4260" />
       <source>Submodules Summary</source>
       <translation>Сводка о субмодулях</translation>
     </message>
@@ -27623,27 +27623,27 @@
   <context>
     <name>Globals</name>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="451" />
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="466" />
       <source>{0:4.2f} Bytes</source>
       <translation>{0:4.2f} байтов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="455" />
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="470" />
       <source>{0:4.2f} KiB</source>
       <translation>{0:4.2f} KiB</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="459" />
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="474" />
       <source>{0:4.2f} MiB</source>
       <translation>{0:4.2f} MiB</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="463" />
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="478" />
       <source>{0:4.2f} GiB</source>
       <translation>{0:4.2f} GiB</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="467" />
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="482" />
       <source>{0:4.2f} TiB</source>
       <translation>{0:4.2f} TiB</translation>
     </message>
@@ -27725,12 +27725,12 @@
   <context>
     <name>Gpg</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="67" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="69" />
       <source>Verify Signatures</source>
       <translation>Проверить подписи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="117" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="119" />
       <source>Sign Revision</source>
       <translation>Подписать ревизию</translation>
     </message>
@@ -29963,12 +29963,12 @@
     <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1162" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1163" />
       <source>Text Files (*.txt)</source>
-      <translation>Текстовые файлы (*.txt)</translation>
+      <translation>Файлы текстовые (*.txt)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1242" />
@@ -30407,344 +30407,344 @@
       <translation>Повторное слияние</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1037" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1038" />
       <source>Current branch tip</source>
       <translation>Конечная ревизия текущей ветви</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1209" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1211" />
       <source>Mercurial command</source>
       <translation>Mercurial: Команда</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1358" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1360" />
       <source>Copying {0}</source>
       <translation>Копирование {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1591" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1579" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1569" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1597" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1585" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1575" />
       <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source>
       <translation>Mercurial: Построчный просмотр различий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1592" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1598" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2224" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2214" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2205" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1666" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2230" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2220" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2211" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1672" />
       <source>Apply changegroups</source>
       <translation>Применить группу изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1669" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1675" />
       <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source>
       <translation>Затягивание изменений из удалённого Mercurial репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1715" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1721" />
       <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Проталкивание изменений в удалённый репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1826" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1832" />
       <source>Marking as 'unresolved'</source>
       <translation>Помеченные как 'unresolved'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1828" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1834" />
       <source>Marking as 'resolved'</source>
       <translation>Помеченные как 'resolved'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1851" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1857" />
       <source>Aborting uncommitted merge</source>
       <translation>Отмена незавершенного слияния</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1875" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1881" />
       <source>Creating branch in the Mercurial repository</source>
       <translation>Создание ветви в Mercurial репозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1884" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1890" />
       <source>Created new branch &lt;{0}&gt;.</source>
       <translation>Создана новая ветвь &lt;{0}&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1893" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1899" />
       <source>Showing current branch</source>
       <translation>Отображение текущей ветви</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1984" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1990" />
       <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Проверка целостности репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1998" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2004" />
       <source>Showing the combined configuration settings</source>
       <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2011" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2017" />
       <source>Showing aliases for remote repositories</source>
       <translation>Отображение алиасов удалённых репозиториев</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2024" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2030" />
       <source>Recovering from interrupted transaction</source>
       <translation>Восстановление после прерванной транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2036" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2042" />
       <source>Identifying project directory</source>
       <translation>Идентификация директории проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2072" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2078" />
       <source>Create .hgignore file</source>
       <translation>Создать файл .hgignore</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2073" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2079" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Перезаписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2165" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2141" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2124" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2171" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2147" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2130" />
       <source>Create changegroup</source>
       <translation>Создать группу изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2126" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2132" />
       <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
       <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2142" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2148" />
       <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл группы изменений Mercurial&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2177" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2183" />
       <source>Preview changegroup</source>
       <translation>Просмотр группы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2207" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2179" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2213" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2185" />
       <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2215" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2221" />
       <source>Shall the working directory be updated?</source>
       <translation>Обновить рабочую директорию?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2244" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2250" />
       <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
       <translation>Bisect: Недействительная подкоманда ({0}).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2264" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2272" />
       <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
       <translation>Mercurial: Bisect ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2287" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2295" />
       <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
       <translation>Mercurial: Удаление файлов только из репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2329" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2311" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2337" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2319" />
       <source>Backing out changeset</source>
       <translation>Отмена набора изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2312" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2320" />
       <source>No revision given. Aborting...</source>
       <translation>Не задана ревизия. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2345" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2340" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2353" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2348" />
       <source>Rollback last transaction</source>
       <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2341" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2349" />
       <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
       <translation>Вы действительно хотите откатить последнюю транзакцию?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2397" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2405" />
       <source>Import Patch</source>
       <translation>Импорт патча</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2438" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2446" />
       <source>Export Patches</source>
       <translation>Экспорт патчей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2477" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2485" />
       <source>Change Phase</source>
       <translation>Изменить фазу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2526" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2534" />
       <source>Copy Changesets</source>
       <translation>Копировать наборы изменений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2567" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2575" />
       <source>Copy Changesets (Continue)</source>
       <translation>Копировать наборы изменений (продолжение)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2579" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2587" />
       <source>Copy Changesets (Stop)</source>
       <translation>Копировать наборы изменений (Stop)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2592" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2600" />
       <source>Copy Changesets (Abort)</source>
       <translation>Копировать наборы изменений (Abort)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2614" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2622" />
       <source>Create Unversioned Archive</source>
       <translation>Создать неверсированный архив</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2627" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2635" />
       <source>Delete All Backups</source>
       <translation>Удалить все резервные копии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2628" />
-      <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete all backup bundles stored the backup area &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить все резервные комплекты, сохраненные в 'области резервного копирования'&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2711" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2636" />
+      <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete all backup bundles stored in the backup area?&lt;br/&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить все резервные комплекты, сохраненные в области резервного копирования'?&lt;br/&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2721" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2703" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2693" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2683" />
       <source>Add Sub-repository</source>
       <translation>Добавить субрепозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2744" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2684" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2754" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2694" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл субрепозиториев .hgsub.&lt;b&gt;&lt;/b&gt;Причина {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2694" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2704" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub already contains an entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл субрепозиториев .hgsub уже содержит запись &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2763" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2712" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2773" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2722" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be written to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл субрепозиториев .hgsub.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2762" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2743" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2732" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2772" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2753" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2742" />
       <source>Remove Sub-repositories</source>
       <translation>Удалить субрепозитории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2733" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2743" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Отсутствует файл субрепозиториев .hgsub. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2985" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2847" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2995" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2857" />
       <source>Mercurial Command Server</source>
       <translation>Mercurial: Сервер команд</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2848" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2858" />
       <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Mercurial: Невозможно перезапустить сервер.&lt;br&gt;Причина: {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2986" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2996" />
       <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Mercurial: Невозможно запустить сервер.&lt;br&gt;Причина: {0}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3095" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3105" />
       <source>Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Mercurial: Закладка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3111" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3121" />
       <source>Delete Bookmark</source>
       <translation>Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3112" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3122" />
       <source>Select the bookmark to be deleted:</source>
       <translation>Выберите закладку для удаления:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3120" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3130" />
       <source>Delete Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Mercurial: Удалить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3144" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3154" />
       <source>Rename Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Mercurial: Переименовать закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3178" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3188" />
       <source>Move Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Mercurial: Переместить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3249" />
-      <source>Pull Bookmark</source>
-      <translation>Затянуть закладку</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3250" />
-      <source>Select the bookmark to be pulled:</source>
-      <translation>Выберите закладку для затягивания:</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3259" />
+      <source>Pull Bookmark</source>
+      <translation>Затянуть закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3260" />
+      <source>Select the bookmark to be pulled:</source>
+      <translation>Выберите закладку для затягивания:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3269" />
       <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source>
       <translation>Затянуть закладку из удалённого Mercurial репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3286" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3296" />
       <source>Push Bookmark</source>
       <translation>Протолкнуть закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3287" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3297" />
       <source>Select the bookmark to be push:</source>
       <translation>Выберите закладку для проталкивания:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3299" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3309" />
       <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source>
       <translation>Mercurial: Проталкивание закладки в удалённый репозиторий</translation>
     </message>
@@ -31033,6 +31033,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="0" />
+      <source>Expression:</source>
+      <translation>Выражение:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a revision set expression</source>
+      <translation>Введите выражение ревизии набора</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to not specify a specific revision</source>
       <translation>Разрешить не задавать конкретную ревизию</translation>
     </message>
@@ -31087,7 +31097,7 @@
       <translation>Слияние с текущим предком</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="185" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="128" />
       <source>Backed out changeset &lt;{0}&gt;.</source>
       <translation>Отмененный набор изменений &lt;{0}&gt;.</translation>
     </message>
@@ -31095,12 +31105,12 @@
   <context>
     <name>HgBookmarkDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="44" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="49" />
       <source>Move Bookmark</source>
       <translation>Переместить закладку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="47" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="52" />
       <source>Define Bookmark</source>
       <translation>Определение закладки</translation>
     </message>
@@ -31201,6 +31211,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.ui" line="0" />
+      <source>Expression:</source>
+      <translation>Выражение:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a revision set expression</source>
+      <translation>Введите выражение ревизии набора</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.ui" line="0" />
       <source>Select tip revision of repository</source>
       <translation>Выберите конечную ревизию репозитория</translation>
     </message>
@@ -32279,6 +32299,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="0" />
+      <source>Expression:</source>
+      <translation>Выражение:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a revision set expression</source>
+      <translation>Введите выражение ревизии набора</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="0" />
       <source>Select tip revision of repository</source>
       <translation>Выберите конечную ревизию репозитория</translation>
     </message>
@@ -32662,6 +32692,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Expression:</source>
+      <translation>Выражение:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a revision set expression</source>
+      <translation>Введите выражение ревизии набора</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditConfigDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to force outgoing</source>
       <translation>Разрешить принудительную отправку</translation>
     </message>
@@ -33539,6 +33579,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="0" />
+      <source>Expression:</source>
+      <translation>Выражение:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a revision set expression</source>
+      <translation>Введите выражение ревизии набора</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to not specify a specific revision</source>
       <translation>Разрешить не задавать конкретную ревизию</translation>
     </message>
@@ -36129,6 +36179,18 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" />
+      <source>Expression:</source>
+      <translation>Выражение:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a revision set expression</source>
+      <translation>Введите выражение ревизии набора</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" />
       <source>&amp;Destination Revision</source>
       <translation>&amp;Назначение ревизии</translation>
     </message>
@@ -36437,6 +36499,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Expression:</source>
+      <translation>Выражение:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a revision set expression</source>
+      <translation>Введите выражение ревизии набора</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Select tip revision of repository</source>
       <translation>Выберите конечную ревизию репозитория</translation>
     </message>
@@ -36556,6 +36628,18 @@
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Expression:</source>
+      <translation>Выражение:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a revision set expression</source>
+      <translation>Введите выражение ревизии набора</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Select tip revision of repository</source>
       <translation>Выберите конечную ревизию репозитория</translation>
     </message>
@@ -37188,6 +37272,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="0" />
+      <source>Expression:</source>
+      <translation>Выражение:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a revision set expression</source>
+      <translation>Введите выражение ревизии набора</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="0" />
       <source>Bookmark:</source>
       <translation>Закладка:</translation>
     </message>
@@ -38273,22 +38367,22 @@
   <context>
     <name>Histedit</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="72" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="78" />
       <source>Starting histedit session</source>
       <translation>Запуск сессии histedit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="98" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="105" />
       <source>Continue histedit session</source>
       <translation>Продолжение сессии histedit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="126" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="134" />
       <source>Abort histedit session</source>
       <translation>Отмена сессии histedit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="153" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="162" />
       <source>Edit Plan</source>
       <translation>Редактирование плана</translation>
     </message>
@@ -41222,6 +41316,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
+      <source>Select to activate the Symbols widget</source>
+      <translation>Разрешить активировать виджет символов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
+      <source>Symbols</source>
+      <translation>Представление символов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
       <source>Select to activate the Template viewer</source>
       <translation>Разрешить активировать просмотр шаблонов</translation>
     </message>
@@ -41242,16 +41346,26 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
-      <source>Select to activate the Symbols widget</source>
-      <translation>Разрешить активировать виджет символов</translation>
+      <source>Select to activate the embedded Find/Replace In Files tool.</source>
+      <translation>Разрешить активировать встроенный инструмент Найти/Заменить в файлах.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
+      <source>Find/Replace In Files</source>
+      <translation>Найти/Заменить в файлах</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
-      <source>Symbols</source>
-      <translation>Представление символов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="346" />
+      <source>Select to activate the embedded Find File tool.</source>
+      <translation>Разрешить активировать встроенный инструмент Найти файл.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
+      <source>Find File</source>
+      <translation>Найти файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="356" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Правая панель</translation>
@@ -41348,7 +41462,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="116" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="265" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="275" />
       <source>English</source>
       <comment>Translate this with your language</comment>
       <translation>Русский</translation>
@@ -41359,13 +41473,13 @@
       <translation>Таблицы стилей Qt (*.qss);;Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="284" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="238" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="294" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="248" />
       <source>System</source>
       <translation>Система</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="344" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="354" />
       <source>Combined Left Side</source>
       <translation>Объединенные боковые панели слева</translation>
     </message>
@@ -41769,7 +41883,7 @@
     <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1372" />
       <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы HTML (*.{0});;Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+      <translation>Файлы HTML (*.{0});;Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1388" />
@@ -42611,7 +42725,7 @@
     <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="429" />
       <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы HTML (*.{0});;Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+      <translation>Файлы HTML (*.{0});;Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="445" />
@@ -45221,7 +45335,7 @@
       <translation>Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="471" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="472" />
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="415" />
       <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
       <translation>Файлы Python (*.py *.py3)</translation>
@@ -45474,7 +45588,7 @@
       <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="473" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="474" />
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="585" />
       <source>Python3 Files (*.py)</source>
       <translation>Файлы Python3 (*.py)</translation>
@@ -51411,73 +51525,73 @@
       <translation>Восстановление PIP</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="383" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="385" />
       <source>Upgrade Packages</source>
       <translation>Обновление пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="423" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="425" />
       <source>Install Packages</source>
       <translation>Установка пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="452" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="454" />
       <source>Install Packages from Requirements</source>
       <translation>Установка пакетов, перечисленных в зависимостях</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="515" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="484" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="475" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="517" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="486" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="477" />
       <source>Uninstall Packages</source>
       <translation>Деинсталяция пакетов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="516" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="476" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="518" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="478" />
       <source>Do you really want to uninstall these packages?</source>
       <translation>Вы действительно хотите деинсталировать эти пакеты?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="527" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="529" />
       <source>Uninstall Packages from Requirements</source>
       <translation>Деинсталяция пакетов, перечисленных в зависимостях</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="844" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="846" />
       <source>Cache Info</source>
       <translation>Информация о кэше</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="869" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="861" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="871" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="863" />
       <source>List Cached Files</source>
       <translation>Список кэшированных файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="862" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="864" />
       <source>Enter a file pattern (empty for all):</source>
       <translation>Задайте шаблон файлов (пустая строка - все файлы):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="893" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="887" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="895" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="889" />
       <source>Remove Cached Files</source>
       <translation>Удалить кэшированные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="888" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="890" />
       <source>Enter a file pattern:</source>
       <translation>Задайте шаблон файла:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="916" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="911" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="918" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="913" />
       <source>Purge Cache</source>
       <translation>Очистить кэш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="912" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="914" />
       <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source>
       <translation>Вы действительно хотите очистить pip-кэш? Все файлы должны быть загружены снова.</translation>
     </message>
@@ -51545,7 +51659,7 @@
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="50" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="52" />
@@ -51589,7 +51703,7 @@
       <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="232" />
       <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="51" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" />
@@ -51643,7 +51757,7 @@
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" />
       <source>User-Site only</source>
-      <translation>Только в user-site</translation>
+      <translation>Только User-Site пакеты</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" />
@@ -51726,12 +51840,12 @@
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to show only licenses of packages installed to the user-site</source>
-      <translation>Отображать только лицензии пакетов для user-site установленных пакетов</translation>
+      <translation>Отображать только лицензии user-site установленных пакетов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.ui" line="0" />
       <source>User-Site only</source>
-      <translation>Только в user-site</translation>
+      <translation>Только User-Site пакеты</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.ui" line="0" />
@@ -51755,15 +51869,36 @@
       <translation>Количество</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="61" />
+      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="57" />
+      <source>Save as CSV...</source>
+      <translation>Сохранить как CSV...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="71" />
       <source>Licenses of "{0}"</source>
       <translation>Лицензии "{0}"</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="65" />
+      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="75" />
       <source>No environment specified.</source>
       <translation>Не задана среда окружения.</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="171" />
+      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="141" />
+      <source>Save as CSV</source>
+      <translation>Сохранить как CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="143" />
+      <source>CSV Files (*.csv);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы CSV (*.csv);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="172" />
+      <source>&lt;p&gt;The license information could not be saved into the CSV file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Не удалось сохранить информацию о лицензии в CSV-файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PipPackageDetailsDialog</name>
@@ -52051,7 +52186,7 @@
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" />
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" />
       <source>User-Site only</source>
-      <translation>Только в user-site</translation>
+      <translation>Только User-Site пакеты</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" />
@@ -52075,17 +52210,17 @@
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" />
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" />
       <source>Installed</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Установленная версия</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" />
       <source>Available</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Доступная</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" />
       <source>Affected</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Версия с уязвимостью</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" />
@@ -52222,7 +52357,7 @@
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" />
       <source>Required</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Требуемая</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" />
@@ -52972,52 +53107,52 @@
   <context>
     <name>PluginManager</name>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="211" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="214" />
       <source>Could not create a package for {0}.</source>
       <translation>Невозможно создать пакет для {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="241" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="244" />
       <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
       <translation>Внутренняя директория плагинов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="409" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="412" />
       <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source>
       <translation>Модуль не содержит атрибута 'autoactivate'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="420" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="423" />
       <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source>
       <translation>Модуль не содержит атрибутов 'pluginType' и/или 'pluginTypename'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="449" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="452" />
       <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
       <translation>Неудачная загрузка модуля. Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="626" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="629" />
       <source>Incompatible plugin activation method.</source>
       <translation>Несовместимый метод активации плагина.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1208" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1211" />
       <source>Plugin Manager Error</source>
       <translation>Ошибка менеджера плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1209" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1212" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Директория для загрузки плагинов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть создана. Задайте её посредством диалога конфигурации.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1275" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1296" />
       <source>Error downloading file</source>
       <translation>Ошибка загрузки файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1276" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1297" />
       <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось загрузить запрашиваемый файл из {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53287,203 +53422,203 @@
   <context>
     <name>PluginRepositoryWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="143" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="105" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="142" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="104" />
       <source>Update</source>
       <translation>Обновить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="145" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="111" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="144" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="110" />
       <source>Download</source>
       <translation>Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="119" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="118" />
       <source>Download &amp; Install</source>
       <translation>Загрузить и установить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="150" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="127" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="149" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="126" />
       <source>Cancel</source>
       <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="133" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="132" />
       <source>Install</source>
       <translation>Установить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="147" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="146" />
       <source>Download &amp;&amp; Install</source>
       <translation>Загрузить и установить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="152" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="151" />
       <source>Close &amp;&amp; Install</source>
       <translation>Закрыть и установить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="156" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="155" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="177" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="176" />
       <source>Hide</source>
       <translation>Скрыть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="179" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="178" />
       <source>Hide Selected</source>
       <translation>Скрыть выбранные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="182" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="181" />
       <source>Show All</source>
       <translation>Показать всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="185" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="184" />
       <source>Cleanup Downloads</source>
       <translation>Очистить загруженные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="236" />
-      <source>Internet Reachability Status: Reachable</source>
-      <translation>Статус доступности интернета: Доступен</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="238" />
+      <source>Internet Reachability Status: Reachable</source>
+      <translation>Статус доступности интернета: Доступен</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="240" />
       <source>Internet Reachability Status: Not Reachable</source>
       <translation>Статус доступности интернета: Не доступен</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="468" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="459" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="475" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="466" />
       <source>Download Plugin Files</source>
       <translation>Загрузить файлы плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="469" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="460" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="476" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="467" />
       <source>The requested plugins were downloaded.</source>
       <translation>Запрашиваемые плагины скачаны.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="518" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="525" />
       <source>Plugins Repository URL Changed</source>
       <translation>URL репозитория плагинов изменился</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="519" />
-      <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source>
-      <translation>URL репозитория плагинов изменился. Нажмите кнопку "Обновить" чтобы загрузить новый файл репозитория.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="526" />
+      <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source>
+      <translation>URL репозитория плагинов изменился. Нажмите кнопку "Обновить" чтобы загрузить новый файл репозитория.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="533" />
       <source>Read plugins repository file</source>
       <translation>Прочитать файл репозитория плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="527" />
-      <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл репозитория &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Выполните обновление&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="534" />
+      <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл репозитория &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Выполните обновление&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="541" />
       <source>No plugin repository file available.
 Select Update.</source>
       <translation>Файл репозитория плагинов недоступен.
 Выполните обновление.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="539" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="546" />
       <source>New: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
       <translation>Новые: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="541" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="548" />
       <source>Local Updates: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
       <translation>Локальные обновления: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="543" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="550" />
       <source>Remote Updates: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
       <translation>Удаленные обновления: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="610" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="576" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="617" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="583" />
       <source>Error downloading file</source>
       <translation>Ошибка загрузки файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="611" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="577" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="618" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="584" />
       <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удалось загрузить запрашиваемый файл из {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="580" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="587" />
       <source>No connection to Internet.</source>
       <translation>Нет подключения к интернету.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="692" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="699" />
       <source>Stable</source>
       <translation>Стабильные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="698" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="705" />
       <source>Unstable</source>
       <translation>Нестабильные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="704" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="711" />
       <source>Obsolete</source>
       <translation>Устаревшие</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="710" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="717" />
       <source>Unknown</source>
       <translation>Неизвестный</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="732" />
-      <source>up-to-date</source>
-      <translation>новейший</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="735" />
-      <source>new download available</source>
-      <translation>имеются обновления для загрузки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="739" />
+      <source>up-to-date</source>
+      <translation>новейший</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="742" />
+      <source>new download available</source>
+      <translation>имеются обновления для загрузки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="746" />
       <source>update installable</source>
       <translation>обновления готовы к установке</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="743" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="750" />
       <source>updated download available</source>
       <translation>имеется обновление</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="747" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="754" />
       <source>error determining status</source>
       <translation>статус определения ошибки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1112" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1083" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1119" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1090" />
       <source>Cleanup of Plugin Downloads</source>
       <translation>Очистить загруженные плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1115" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1086" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1122" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1093" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin download &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить обновление для плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53491,17 +53626,17 @@
   <context>
     <name>PluginRepositoryWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="997" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1004" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="998" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1005" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить процесс.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1002" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1009" />
       <source>OK</source>
       <translation>ОК</translation>
     </message>
@@ -53858,18 +53993,18 @@
   <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1658" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1659" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Экспорт Preferences</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1686" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1660" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1687" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1661" />
       <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы Preferences (*.ini);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1684" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1685" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Импорт Preferences</translation>
     </message>
@@ -54382,10 +54517,10 @@
       <translation>Компилятор gRPC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="452" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="449" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="431" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="310" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="453" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="450" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="432" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="311" />
       <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="276" />
       <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="259" />
       <source>(unknown)</source>
@@ -54412,34 +54547,34 @@
       <translation>MicroPython - ESP Tool</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="297" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="298" />
       <source>MicroPython - PyBoard Flasher</source>
       <translation>MicroPython - PyBoard Flasher</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="315" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="316" />
       <source>Code Assistant - Jedi</source>
       <translation>Code Assistant - Jedi</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="387" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="388" />
       <source>(not configured)</source>
       <translation>(не настроено)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="417" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="418" />
       <source>(module not found)</source>
       <translation>(модуль не найден)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="455" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="456" />
       <source>(not executable)</source>
       <translation>(не исполняемый)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="499" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="470" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="467" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="500" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="471" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="468" />
       <source>(not found)</source>
       <translation>(не найдено)</translation>
     </message>
@@ -56054,22 +56189,22 @@
   <context>
     <name>ProjectFile</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="94" />
+      <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="95" />
       <source>Save Project File</source>
       <translation>Сохранить файл проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="95" />
+      <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="96" />
       <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="120" />
-      <source>Read Project File</source>
-      <translation>Прочитать файл проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="121" />
+      <source>Read Project File</source>
+      <translation>Прочитать файл проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="122" />
       <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -65957,7 +66092,7 @@
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2393" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2411" />
@@ -66211,335 +66346,335 @@
   <context>
     <name>ShellWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1073" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="63" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1072" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="62" />
       <source>eric Shell</source>
       <translation>Оболочка eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="231" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="230" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Выйти</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="232" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>&amp;Выйти</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="233" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>&amp;Выйти</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="234" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="236" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="235" />
       <source>Quit the Shell</source>
       <translation>Выход из оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="237" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="236" />
       <source>&lt;b&gt;Quit the Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выход из оболочки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это действие позволяет выйти из окна оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="246" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="245" />
       <source>New Window</source>
       <translation>Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="247" />
+      <source>New &amp;Window</source>
+      <translation>&amp;Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="248" />
-      <source>New &amp;Window</source>
-      <translation>&amp;Новое окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="249" />
       <source>Ctrl+Shift+N</source>
       <comment>File|New Window</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="251" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="250" />
       <source>Open a new Shell window</source>
       <translation>Открыть новое окно оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="253" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="252" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового экземпляра окна оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="263" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="261" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="262" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="260" />
       <source>Restart</source>
       <translation>Перезапуск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="265" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="264" />
       <source>Restart the shell</source>
       <translation>Перезапуск оболочки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="267" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="266" />
       <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the shell for the currently selected environment.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезапуск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапуск оболочки для текущей выбранной среды.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="278" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="276" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="277" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="275" />
       <source>Restart and Clear</source>
       <translation>Перезапустить и очистить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="280" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="279" />
       <source>Clear the window and restart the shell</source>
       <translation>Очистить окно и перезапустить оболочку</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="282" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="281" />
       <source>&lt;b&gt;Restart and Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the shell window and restart the shell for the currently selected environment.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезапустить и очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистка окна оболочки и перезапуск оболочки для текущей выбранной среды.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="291" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="290" />
       <source>Save Contents</source>
       <translation>Сохранить контент</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="293" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="292" />
       <source>Save Contents...</source>
       <translation>Сохранить контент...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="297" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="296" />
       <source>Save the current contents of the shell to a file</source>
       <translation>Сохранить текущее содержание оболочки в файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="299" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="298" />
       <source>&lt;b&gt;Save Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the current contents of the shell to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить контент&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить текущее содержание оболочки в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="325" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="324" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вырезать выделенный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="343" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="342" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выбранный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="361" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="360" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вставить последний вырезанный/копированный текст из буфера обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="378" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="377" />
       <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить весь текст.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="625" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="624" />
       <source>Move forward one history entry</source>
       <translation>Переместить запись в истории вперед</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="636" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="635" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="634" />
       <source>Move back one history entry</source>
       <translation>Переместить запись в истории назад</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="929" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="928" />
       <source>Show History</source>
       <translation>Показать историю</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="931" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="930" />
       <source>&amp;Show History...</source>
       <translation>&amp;Показать историю...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="933" />
       <source>Show the shell history in a dialog</source>
       <translation>Отображение истории оболочки в диалоговом окне</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="939" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="938" />
       <source>Clear History</source>
       <translation>Очистить историю</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="941" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="940" />
       <source>&amp;Clear History...</source>
       <translation>&amp;Очистить историю...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="944" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="943" />
       <source>Clear the shell history</source>
       <translation>Очистить историю оболочки</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="948" />
+      <source>Select History Entry</source>
+      <translation>Выбрать запись в истории</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949" />
-      <source>Select History Entry</source>
-      <translation>Выбрать запись в истории</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950" />
       <source>Select History &amp;Entry</source>
       <translation>Выбрать &amp;запись в истории</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="952" />
       <source>Select an entry of the shell history</source>
       <translation>Выбор записи в истории оболочки</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="961" />
+      <source>About</source>
+      <translation>О программе</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="962" />
-      <source>About</source>
-      <translation>О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="963" />
       <source>&amp;About</source>
       <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="965" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="964" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>Информация об этой программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="967" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="966" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="973" />
+      <source>About Qt</source>
+      <translation>О Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="974" />
-      <source>About Qt</source>
-      <translation>О Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="975" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="977" />
+      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+      <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="978" />
-      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-      <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="979" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение информация об инструментарии Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="987" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="986" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="988" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>&amp;Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="989" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>&amp;Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="990" />
       <source>Shift+F1</source>
       <comment>Help|What's This?'</comment>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="991" />
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="992" />
-      <source>Context sensitive help</source>
-      <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="993" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1071" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1070" />
       <source>eric Shell [{0}]</source>
       <translation>Оболочка eric [{0}]</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1138" />
+      <source>About eric Shell Window</source>
+      <translation>Об окне оболочки eric</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1139" />
-      <source>About eric Shell Window</source>
-      <translation>Об окне оболочки eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1140" />
       <source>The eric Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source>
       <translation>Оболочка eric - автономное окно оболочки. Оно использует тот же бэкэнд что и отладчик полной IDE, но только исполняется независимо.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1165" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1164" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1176" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1175" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1187" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1186" />
       <source>&amp;View</source>
       <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1194" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1193" />
       <source>Histor&amp;y</source>
       <translation>Истори&amp;я</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1201" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1200" />
       <source>&amp;Start</source>
       <translation>&amp;Запуск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1207" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1206" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1240" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1239" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1251" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1250" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1258" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1257" />
       <source>Find</source>
       <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1264" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1263" />
       <source>View</source>
       <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1271" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1270" />
       <source>History</source>
       <translation>История</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1277" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1276" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1298" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1297" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the  shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния разрешено масштабирование оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -80770,2156 +80905,2156 @@
       <translation>Создание главного пользовательского интерфейса...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="343" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="356" />
       <source>Setting up connections...</source>
       <translation>Установка соединений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="590" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="603" />
       <source>Initializing Tools...</source>
       <translation>Инициализация инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="600" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="613" />
       <source>Registering Objects...</source>
       <translation>Регистрация объектов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="636" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="649" />
       <source>Initializing Actions...</source>
       <translation>Инициализация действий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="638" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="651" />
       <source>Initializing Menus...</source>
       <translation>Инициализация меню...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="640" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653" />
       <source>Initializing Toolbars...</source>
       <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="642" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="655" />
       <source>Initializing Statusbar...</source>
       <translation>Инициализация строки состояния...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="670" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="683" />
       <source>Initializing Single Application Server...</source>
       <translation>Инициализация сервера уникального приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="689" />
       <source>Initializing Plugins...</source>
       <translation>Инициализация плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="679" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="692" />
       <source>Activating Plugins...</source>
       <translation>Активация плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="694" />
       <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
       <translation>Генерация панели инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="684" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="697" />
       <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
       <translation>Очистка области загрузки плагинов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="695" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="708" />
       <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
       <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="704" />
-      <source>Setting View Profile...</source>
-      <translation>Установка профилей...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="717" />
+      <source>Setting View Profile...</source>
+      <translation>Установка профилей...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="730" />
       <source>Reading Tasks...</source>
       <translation>Чтение задач...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="722" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="735" />
       <source>Reading Templates...</source>
       <translation>Чтение шаблонов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="727" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="740" />
       <source>Starting Debugger...</source>
       <translation>Запуск отладчика...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1057" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1066" />
       <source>Left Toolbox</source>
       <translation>Левая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1065" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1074" />
       <source>Horizontal Toolbox</source>
       <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1073" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1082" />
       <source>Right Toolbox</source>
       <translation>Правая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1081" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1090" />
       <source>Multiproject-Viewer</source>
       <translation>Просмотр мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1234" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1085" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1245" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1094" />
       <source>Project-Viewer</source>
       <translation>Просмотр проекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1239" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1089" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1251" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1099" />
       <source>Find/Replace In Files</source>
       <translation>Найти/Заменить в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1244" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1093" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1104" />
       <source>Find File</source>
       <translation>Найти файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1097" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1262" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1108" />
       <source>VCS Status</source>
       <translation>Статус VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1255" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1102" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1268" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1113" />
       <source>Template-Viewer</source>
       <translation>Просмотр шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1960" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1261" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1107" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1274" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1118" />
       <source>File-Browser</source>
       <translation>Браузер файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1267" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1112" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1280" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1123" />
       <source>Symbols</source>
       <translation>Символы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1287" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1120" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1300" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1131" />
       <source>Debug-Viewer</source>
       <translation>Просмотр отладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1125" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1306" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1136" />
       <source>Code Documentation Viewer</source>
       <translation>Просмотр документации кода</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1130" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1141" />
       <source>Help Viewer</source>
       <translation>Просмотрщик справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1134" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3084" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1317" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1145" />
       <source>Plugin Repository</source>
       <translation>Репозиторий плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1309" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1138" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2312" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1322" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1149" />
       <source>Virtual Environments</source>
       <translation>Виртуальные окружения</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1314" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1143" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1154" />
       <source>PyPI</source>
       <translation>PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1148" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1332" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1159" />
       <source>Conda</source>
       <translation>Conda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1324" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1153" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1164" />
       <source>Cooperation</source>
       <translation>Кооперация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1158" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1342" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1169" />
       <source>IRC</source>
       <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1163" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2275" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1348" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1174" />
       <source>MicroPython</source>
       <translation>MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1343" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1171" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1356" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1182" />
       <source>Shell</source>
       <translation>Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1175" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1186" />
       <source>Task-Viewer</source>
       <translation>Просмотр задач</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1179" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1364" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1190" />
       <source>Log-Viewer</source>
       <translation>Просмотр журналов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1356" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1184" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1195" />
       <source>Numbers</source>
       <translation>Представление чисел</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757" />
       <source>{0} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1751" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1764" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1760" />
       <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1755" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768" />
       <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1780" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1793" />
       <source>&amp;Quit</source>
       <translation>&amp;Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796" />
       <source>Quit the IDE</source>
       <translation>Выход из IDE</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797" />
       <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выход из IDE&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и предпочтения будут сохранены на диск.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808" />
       <source>Restart</source>
       <translation>Рестарт</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811" />
       <source>Ctrl+Shift+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1800" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813" />
       <source>Restart the IDE</source>
       <translation>Перезапуск IDE</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801" />
-      <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Рестарт IDEE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811" />
+      <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Рестарт IDEE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824" />
       <source>Save session</source>
       <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812" />
-      <source>Save session...</source>
-      <translation>Сохранить сессию...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815" />
-      <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7080" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824" />
-      <source>Load session</source>
-      <translation>Загрузить сессию</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825" />
-      <source>Load session...</source>
-      <translation>Загрузить сессию...</translation>
+      <source>Save session...</source>
+      <translation>Сохранить сессию...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828" />
+      <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7097" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837" />
+      <source>Load session</source>
+      <translation>Загрузить сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838" />
+      <source>Load session...</source>
+      <translation>Загрузить сессию...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841" />
       <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850" />
       <source>New Window</source>
       <translation>Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852" />
       <source>New &amp;Window</source>
       <translation>&amp;Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853" />
       <source>Ctrl+Shift+N</source>
       <comment>File|New Window</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855" />
       <source>Open a new eric instance</source>
       <translation>Запустить ещё один экземпляр eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить ещё один экземпляр eric IDE.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1869" />
       <source>Edit Profile</source>
       <translation>Профиль редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874" />
       <source>Activate the edit view profile</source>
       <translation>Активизировать профиль редактирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Профиль редактирования&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886" />
       <source>Debug Profile</source>
       <translation>Профиль отладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879" />
-      <source>Activate the debug view profile</source>
-      <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880" />
-      <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Профиль отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1891" />
-      <source>&amp;Project-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892" />
+      <source>Activate the debug view profile</source>
+      <translation>Активизировать профиль отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893" />
+      <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Профиль отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904" />
+      <source>&amp;Project-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905" />
       <source>Alt+Shift+P</source>
       <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895" />
-      <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908" />
+      <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921" />
       <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
       <translation>Просмотр &amp;мультипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922" />
       <source>Alt+Shift+M</source>
       <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925" />
       <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проектов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926" />
-      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;отладки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик проектов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939" />
+      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940" />
       <source>Alt+Shift+D</source>
       <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" />
       <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1944" />
-      <source>&amp;Shell</source>
-      <translation>&amp;Оболочка</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик отладки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957" />
+      <source>&amp;Shell</source>
+      <translation>&amp;Оболочка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958" />
       <source>Alt+Shift+S</source>
       <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948" />
-      <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать оболочку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961" />
+      <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать оболочку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974" />
       <source>&amp;File-Browser</source>
       <translation>&amp;Браузер файлов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975" />
       <source>Alt+Shift+F</source>
       <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965" />
-      <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать браузер файлов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978" />
+      <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать браузер файлов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991" />
       <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
       <translation>Просмотр &amp;журнала</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992" />
       <source>Alt+Shift+G</source>
       <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995" />
       <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик журнала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996" />
-      <source>&amp;Task-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр &amp;задач</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик журнала&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009" />
+      <source>&amp;Task-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр &amp;задач</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010" />
       <source>Alt+Shift+T</source>
       <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013" />
       <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик задач&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик задач&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028" />
       <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
       <translation>Просмотр &amp;шаблонов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029" />
       <source>Alt+Shift+A</source>
       <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032" />
       <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик шаблонов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик шаблонов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047" />
       <source>&amp;Left Toolbox</source>
       <translation>&amp;Левая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048" />
       <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
       <translation>Показать/Скрыть левую панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть левую панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если левая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Показать/скрыть левую панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если левая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062" />
       <source>&amp;Right Toolbox</source>
       <translation>&amp;Правая панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" />
       <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
       <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть правую панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если аравая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть правую панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если аравая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078" />
       <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
       <translation>&amp;Горизонтальная панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080" />
       <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
       <translation>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081" />
-      <source>Left Sidebar</source>
-      <translation>Левая док-панель</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2094" />
+      <source>Left Sidebar</source>
+      <translation>Левая док-панель</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095" />
       <source>&amp;Left Sidebar</source>
       <translation>&amp;Левая док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084" />
-      <source>Toggle the left sidebar window</source>
-      <translation>Показать/Скрыть левую док-панель</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть левую док-панель&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097" />
-      <source>Right Sidebar</source>
-      <translation>Правая боковая панель</translation>
+      <source>Toggle the left sidebar window</source>
+      <translation>Показать/Скрыть левую док-панель</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть левую док-панель&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110" />
+      <source>Right Sidebar</source>
+      <translation>Правая боковая панель</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111" />
       <source>&amp;Right Sidebar</source>
       <translation>&amp;Правая боковая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113" />
       <source>Toggle the right sidebar window</source>
       <translation>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть окно правой боковой панели&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если окно правой боковой панели скрыто, то показать его. Если отображается, то закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114" />
-      <source>Bottom Sidebar</source>
-      <translation>Нижняя док-панель</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2115" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть окно правой боковой панели&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Если окно правой боковой панели скрыто, то показать его. Если отображается, то закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127" />
+      <source>Bottom Sidebar</source>
+      <translation>Нижняя док-панель</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128" />
       <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
       <translation>&amp;Нижняя док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" />
       <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
       <translation>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132" />
       <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать/Скрыть нижнюю док-панель&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144" />
       <source>Cooperation-Viewer</source>
       <translation>Просмотр кооперации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145" />
       <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
       <translation>Просмотр ко&amp;операции</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146" />
       <source>Alt+Shift+O</source>
       <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2136" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149" />
       <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик кооперации&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик кооперации&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" />
       <source>&amp;IRC</source>
       <translation>&amp;IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155" />
-      <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно IRC.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно IRC.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168" />
-      <source>Symbols-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр символов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2169" />
-      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-      <translation>Просмотр с&amp;имволов</translation>
+      <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно IRC.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно IRC.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181" />
+      <source>Symbols-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр символов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2182" />
+      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+      <translation>Просмотр с&amp;имволов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183" />
       <source>Alt+Shift+Y</source>
       <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186" />
       <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик символов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187" />
-      <source>Numbers-Viewer</source>
-      <translation>Представление чисел</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик символов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200" />
+      <source>Numbers-Viewer</source>
+      <translation>Представление чисел</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201" />
       <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
       <translation>Представление &amp;чисел</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202" />
       <source>Alt+Shift+B</source>
       <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205" />
       <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик чисел&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224" />
       <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра документации кода.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227" />
       <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотр документации кода&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно просмотра документации кода.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244" />
       <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно PyPI.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233" />
-      <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно PyPI.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246" />
+      <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно PyPI.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262" />
       <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно Conda.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251" />
-      <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно Conda.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264" />
+      <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно Conda.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280" />
       <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно MicroPython.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269" />
-      <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно MicroPython.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282" />
+      <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно MicroPython.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2295" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298" />
       <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно репозитория плагинов.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287" />
-      <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно репозитория подключаемых модулей.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300" />
+      <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно репозитория подключаемых модулей.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313" />
       <source>Ctrl+Alt+V</source>
       <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316" />
       <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно диспетчера виртуальных сред.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306" />
-      <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Виртуальные окружения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно диспетчера виртуальных сред.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319" />
+      <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Виртуальные окружения&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно диспетчера виртуальных сред.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2333" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336" />
       <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source>
       <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Найти/Заменить в файлах'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338" />
       <source>&lt;b&gt;Find/Replace In Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Найти/Заменить в файлах&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно 'Найти/Заменить в файлах'.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340" />
-      <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Найти файл'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342" />
-      <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Найти файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокус ввода в окно 'Найти файл'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353" />
-      <source>VCS Status List</source>
-      <translation>Список статусов VCS</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355" />
+      <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Найти файл'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357" />
+      <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Найти файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокус ввода в окно 'Найти файл'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368" />
+      <source>VCS Status List</source>
+      <translation>Список статусов VCS</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2370" />
       <source>Alt+Shift+V</source>
       <translation>Alt+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358" />
-      <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source>
-      <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Список статусов VCS'.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360" />
-      <source>&lt;b&gt;VCS Status List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the VCS Status List window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Список статусов VCS&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно 'Список статусов VCS'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373" />
+      <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source>
+      <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Список статусов VCS'.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375" />
+      <source>&lt;b&gt;VCS Status List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the VCS Status List window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Список статусов VCS&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно 'Список статусов VCS'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388" />
       <source>Alt+Shift+H</source>
       <translation>Alt+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376" />
-      <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source>
-      <translation>Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378" />
-      <source>&lt;b&gt;Help Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки. В нем отображаются файлы справки HTML и справка из коллекций справки Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вызов с выбранным словом, это слово ищется в коллекции справки Qt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391" />
-      <source>What's This?</source>
-      <translation>Что это?</translation>
+      <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source>
+      <translation>Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2393" />
+      <source>&lt;b&gt;Help Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки. В нем отображаются файлы справки HTML и справка из коллекций справки Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вызов с выбранным словом, это слово ищется в коллекции справки Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406" />
+      <source>What's This?</source>
+      <translation>Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408" />
       <source>&amp;What's This?</source>
       <translation>&amp;Что это?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394" />
-      <source>Shift+F1</source>
-      <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396" />
-      <source>Context sensitive help</source>
-      <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397" />
-      <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409" />
-      <source>Helpviewer</source>
-      <translation>Просмотр справки</translation>
+      <source>Shift+F1</source>
+      <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2411" />
-      <source>&amp;Helpviewer...</source>
-      <translation>Просмотр спр&amp;авки...</translation>
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412" />
+      <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424" />
+      <source>Helpviewer</source>
+      <translation>Просмотр справки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426" />
+      <source>&amp;Helpviewer...</source>
+      <translation>Просмотр спр&amp;авки...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427" />
       <source>F1</source>
       <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2414" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429" />
       <source>Open the helpviewer window</source>
       <translation>Открыть окно просмотра справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431" />
       <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Просмотр справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие eric web-браузера. В его окне будут показываться HTML файлы справки. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если перед вызовом окна отображения справки был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции справки Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450" />
       <source>Show Versions</source>
       <translation>Показать версии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436" />
-      <source>Show &amp;Versions</source>
-      <translation>Показать &amp;версии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438" />
-      <source>Display version information</source>
-      <translation>Информация о версии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Показать версии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о версиях.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448" />
+      <source>Show &amp;Versions</source>
+      <translation>Показать &amp;версии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453" />
+      <source>Display version information</source>
+      <translation>Информация о версии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Показать версии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о версиях.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463" />
       <source>Show Error Log</source>
       <translation>Показать журнал ошибок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464" />
       <source>Show Error &amp;Log...</source>
       <translation>&amp;Журнал ошибок...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467" />
       <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать журнал ошибок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать журнал ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460" />
-      <source>Show Install Info</source>
-      <translation>Показать информацию об установке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461" />
-      <source>Show Install &amp;Info...</source>
-      <translation>Показать информацию об &amp;установке...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463" />
-      <source>Show Installation Information</source>
-      <translation>Показать информацию об установке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Показать информацию об установке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалоговое окно, в котором отображается некая информация о процессе установки.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4083" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" />
-      <source>Report Bug</source>
-      <translation>Сообщение об ошибке</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475" />
-      <source>Report &amp;Bug...</source>
-      <translation>Сообщить об &amp;ошибке...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2477" />
-      <source>Report a bug</source>
-      <translation>Сообщить об ошибке</translation>
+      <source>Show Install Info</source>
+      <translation>Показать информацию об установке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" />
+      <source>Show Install &amp;Info...</source>
+      <translation>Показать информацию об &amp;установке...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478" />
+      <source>Show Installation Information</source>
+      <translation>Показать информацию об установке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Показать информацию об установке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалоговое окно, в котором отображается некая информация о процессе установки.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4100" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489" />
+      <source>Report Bug</source>
+      <translation>Сообщение об ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2490" />
+      <source>Report &amp;Bug...</source>
+      <translation>Сообщить об &amp;ошибке...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492" />
+      <source>Report a bug</source>
+      <translation>Сообщить об ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493" />
       <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501" />
       <source>Request Feature</source>
       <translation>Запросить функционал</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2502" />
       <source>Request &amp;Feature...</source>
       <translation>Запросить &amp;функционал...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504" />
       <source>Send a feature request</source>
       <translation>Послать запрос</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491" />
-      <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Послать запрос...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога создания запроса.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3606" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501" />
-      <source>Unittest</source>
-      <translation>Юниттест</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503" />
-      <source>&amp;Unittest...</source>
-      <translation>&amp;Юниттест...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505" />
-      <source>Start unittest dialog</source>
-      <translation>Открыть диалог юниттеста</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506" />
+      <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Послать запрос...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога создания запроса.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3623" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3600" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516" />
+      <source>Unittest</source>
+      <translation>Юниттест</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518" />
+      <source>&amp;Unittest...</source>
+      <translation>&amp;Юниттест...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" />
+      <source>Start unittest dialog</source>
+      <translation>Открыть диалог юниттеста</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" />
       <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Юниттест&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Выполнение тестов. Диалог даёт возможность выбрать и выполнить комплект юниттестов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530" />
       <source>Unittest Restart</source>
       <translation>Перезапуск юниттеста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532" />
       <source>&amp;Restart Unittest...</source>
       <translation>&amp;Перезапустить юниттест...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534" />
       <source>Restart last unittest</source>
       <translation>Перезапустить последний юниттест</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535" />
       <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезапустить юниттест&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Перезапустить последний выполненный юниттест.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" />
       <source>Unittest Rerun Failed</source>
       <translation>Неудачный перезапуск юниттеста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" />
       <source>Rerun Failed Tests...</source>
       <translation>Повторить неудачные тесты...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548" />
       <source>Rerun failed tests of the last run</source>
       <translation>Повторить неудачные тесты последнего запуска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550" />
       <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Повторить неудачные тесты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезапустить все тесты, провалившиеся при последней попытке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" />
-      <source>Unittest Script</source>
-      <translation>Юниттест на сценарии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547" />
-      <source>Unittest &amp;Script...</source>
-      <translation>Юниттест на &amp;сценарии...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549" />
-      <source>Run unittest with current script</source>
-      <translation>Выполнить юниттест на текущем сценарии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551" />
-      <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Юниттест на сценарии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить юниттест на с текущем сценарии.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560" />
-      <source>Unittest Project</source>
-      <translation>Юниттест на проекте</translation>
+      <source>Unittest Script</source>
+      <translation>Юниттест на сценарии</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562" />
-      <source>Unittest &amp;Project...</source>
-      <translation>Юниттест на &amp;проекте...</translation>
+      <source>Unittest &amp;Script...</source>
+      <translation>Юниттест на &amp;сценарии...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564" />
-      <source>Run unittest with current project</source>
-      <translation>Выполнить юниттест на текущем проекте</translation>
+      <source>Run unittest with current script</source>
+      <translation>Выполнить юниттест на текущем сценарии</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566" />
+      <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Юниттест на сценарии&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить юниттест на с текущем сценарии.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2575" />
+      <source>Unittest Project</source>
+      <translation>Юниттест на проекте</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577" />
+      <source>Unittest &amp;Project...</source>
+      <translation>Юниттест на &amp;проекте...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579" />
+      <source>Run unittest with current project</source>
+      <translation>Выполнить юниттест на текущем проекте</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581" />
       <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Юниттест на проекте&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить юниттест на текущем проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602" />
       <source>Qt-Designer</source>
       <translation>Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604" />
       <source>Qt-&amp;Designer...</source>
       <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606" />
       <source>Start Qt-Designer</source>
       <translation>Запуск Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2592" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607" />
       <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613" />
-      <source>Qt-Linguist</source>
-      <translation>Qt-Linguist</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2615" />
-      <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
-      <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617" />
-      <source>Start Qt-Linguist</source>
-      <translation>Запуск Qt-Linguist</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628" />
-      <source>UI Previewer</source>
-      <translation>Предпросмотр UI</translation>
+      <source>Qt-Linguist</source>
+      <translation>Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630" />
-      <source>&amp;UI Previewer...</source>
-      <translation>Предпросмотр &amp;UI...</translation>
+      <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
+      <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632" />
-      <source>Start the UI Previewer</source>
-      <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation>
+      <source>Start Qt-Linguist</source>
+      <translation>Запуск Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633" />
-      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить the UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" />
-      <source>Translations Previewer</source>
-      <translation>Предпросмотр переводов</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запуск Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643" />
-      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-      <translation>&amp;Предпросмотр переводов...</translation>
+      <source>UI Previewer</source>
+      <translation>Предпросмотр UI</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645" />
-      <source>Start the Translations Previewer</source>
-      <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation>
+      <source>&amp;UI Previewer...</source>
+      <translation>Предпросмотр &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647" />
+      <source>Start the UI Previewer</source>
+      <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648" />
+      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить the UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656" />
+      <source>Translations Previewer</source>
+      <translation>Предпросмотр переводов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658" />
+      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+      <translation>&amp;Предпросмотр переводов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2660" />
+      <source>Start the Translations Previewer</source>
+      <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662" />
       <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предпросмотр переводов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить предпросмотр переводов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670" />
       <source>Compare Files</source>
       <translation>Сравнить файлы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657" />
-      <source>&amp;Compare Files...</source>
-      <translation>&amp;Сравнить файлы...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2659" />
+      <source>&amp;Compare Files...</source>
+      <translation>&amp;Сравнить файлы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2687" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674" />
       <source>Compare two files</source>
       <translation>Сравнить два файла</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2660" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675" />
       <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сравнение файлов&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога сравнения двух файлов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2668" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2683" />
       <source>Compare Files side by side</source>
       <translation>Сравнение файлов построчно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2685" />
       <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
       <translation>Сравнить &amp;файлы построчно...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688" />
       <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сравнить файлы построчно (side by side)&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами, в две колонки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697" />
       <source>SQL Browser</source>
       <translation>SQL браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684" />
-      <source>SQL &amp;Browser...</source>
-      <translation>&amp;SQL браузер...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686" />
-      <source>Browse a SQL database</source>
-      <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2687" />
-      <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;SQL браузер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотреть SQL базу данных.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695" />
+      <source>SQL &amp;Browser...</source>
+      <translation>&amp;SQL браузер...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701" />
+      <source>Browse a SQL database</source>
+      <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2702" />
+      <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;SQL браузер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотреть SQL базу данных.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2710" />
       <source>Mini Editor</source>
       <translation>Миниредактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697" />
-      <source>Mini &amp;Editor...</source>
-      <translation>Мини&amp;редактор...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2700" />
-      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Миниредактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог в упрощённым редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708" />
-      <source>Hex Editor</source>
-      <translation>Hex-редактор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2710" />
-      <source>&amp;Hex Editor...</source>
-      <translation>&amp;Hex-редактор...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2712" />
-      <source>Start the eric Hex Editor</source>
-      <translation>Запуск eric Hex-редактора</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714" />
-      <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Hex-редактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запускает eric Hex-редактор для просмотра или редактирования двоичного файла.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Mini &amp;Editor...</source>
+      <translation>Мини&amp;редактор...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2715" />
+      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Миниредактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог в упрощённым редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723" />
-      <source>eric Web Browser</source>
-      <translation>Eric web-браузер</translation>
+      <source>Hex Editor</source>
+      <translation>Hex-редактор</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725" />
-      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
-      <translation>Eric &amp;web-браузер...</translation>
+      <source>&amp;Hex Editor...</source>
+      <translation>&amp;Hex-редактор...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727" />
-      <source>Start the eric Web Browser</source>
-      <translation>Запустить eric web-браузер</translation>
+      <source>Start the eric Hex Editor</source>
+      <translation>Запуск eric Hex-редактора</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2729" />
+      <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Hex-редактор&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запускает eric Hex-редактор для просмотра или редактирования двоичного файла.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2738" />
+      <source>eric Web Browser</source>
+      <translation>Eric web-браузер</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740" />
+      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
+      <translation>Eric &amp;web-браузер...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742" />
+      <source>Start the eric Web Browser</source>
+      <translation>Запустить eric web-браузер</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744" />
       <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Eric web-браузер&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотр интернета используя web-браузер, встроенный в eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752" />
       <source>Icon Editor</source>
       <translation>Редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754" />
       <source>&amp;Icon Editor...</source>
       <translation>Редактор &amp;иконок...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756" />
       <source>Start the eric Icon Editor</source>
       <translation>Запустить eric редактор иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2743" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758" />
       <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Редактор иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить eric редактор иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751" />
-      <source>Snapshot</source>
-      <translation>Снимки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2753" />
-      <source>&amp;Snapshot...</source>
-      <translation>&amp;Снимки...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2755" />
-      <source>Take snapshots of a screen region</source>
-      <translation>Сделать снимок области экрана</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757" />
-      <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Снимки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сделать снимок области экрана.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766" />
-      <source>Preferences</source>
-      <translation>Предпочтения</translation>
+      <source>Snapshot</source>
+      <translation>Снимки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768" />
-      <source>&amp;Preferences...</source>
-      <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
+      <source>&amp;Snapshot...</source>
+      <translation>&amp;Снимки...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770" />
-      <source>Set the prefered configuration</source>
-      <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
+      <source>Take snapshots of a screen region</source>
+      <translation>Сделать снимок области экрана</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772" />
+      <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Снимки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сделать снимок области экрана.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781" />
+      <source>Preferences</source>
+      <translation>Предпочтения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2783" />
+      <source>&amp;Preferences...</source>
+      <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785" />
+      <source>Set the prefered configuration</source>
+      <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Экспорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2784" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799" />
       <source>E&amp;xport Preferences...</source>
       <translation>&amp;Экспорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2786" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801" />
       <source>Export the current configuration</source>
       <translation>Экспорт текущих настроек</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" />
       <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущих предпочтений в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Импорт предпочтений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2813" />
       <source>I&amp;mport Preferences...</source>
       <translation>&amp;Импорт предпочтений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815" />
       <source>Import a previously exported configuration</source>
       <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817" />
       <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт предпочтений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт сохранённой ранее конфигурации.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2810" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825" />
       <source>Export Theme</source>
       <translation>Экспорт темы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827" />
       <source>Export Theme...</source>
       <translation>Экспорт темы...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829" />
       <source>Export the current theme</source>
       <translation>Экспорт текущей темы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831" />
       <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт текущей темы в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824" />
-      <source>Import Theme</source>
-      <translation>Импорт темы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2826" />
-      <source>Import Theme...</source>
-      <translation>Импорт темы...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828" />
-      <source>Import a previously exported theme</source>
-      <translation>Импорт ранее экспортированной темы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Импорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт ранее экспортированной темы.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2838" />
-      <source>Reload APIs</source>
-      <translation>Перезагрузить API</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839" />
-      <source>Reload &amp;APIs</source>
-      <translation>Перезагрузить &amp;API</translation>
+      <source>Import Theme</source>
+      <translation>Импорт темы</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841" />
-      <source>Reload the API information</source>
-      <translation>Перезагрузить информацию об API</translation>
+      <source>Import Theme...</source>
+      <translation>Импорт темы...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843" />
-      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить информацию об API.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" />
-      <source>Show external tools</source>
-      <translation>Показать внешние инструменты</translation>
+      <source>Import a previously exported theme</source>
+      <translation>Импорт ранее экспортированной темы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2845" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Импорт темы&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импорт ранее экспортированной темы.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853" />
+      <source>Reload APIs</source>
+      <translation>Перезагрузить API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854" />
+      <source>Reload &amp;APIs</source>
+      <translation>Перезагрузить &amp;API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2856" />
+      <source>Reload the API information</source>
+      <translation>Перезагрузить информацию об API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858" />
+      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагрузить информацию об API.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866" />
+      <source>Show external tools</source>
+      <translation>Показать внешние инструменты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2868" />
       <source>Show external &amp;tools</source>
       <translation>&amp;Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2857" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872" />
       <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать внешние инструменты&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882" />
       <source>View Profiles</source>
       <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869" />
-      <source>&amp;View Profiles...</source>
-      <translation>&amp;Профили...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871" />
-      <source>Configure view profiles</source>
-      <translation>Конфигурация профилей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873" />
-      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2884" />
-      <source>Toolbars</source>
-      <translation>Панели инструментов</translation>
+      <source>&amp;View Profiles...</source>
+      <translation>&amp;Профили...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886" />
-      <source>Tool&amp;bars...</source>
-      <translation>Панели &amp;инструментов...</translation>
+      <source>Configure view profiles</source>
+      <translation>Конфигурация профилей</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888" />
-      <source>Configure toolbars</source>
-      <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889" />
-      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2899" />
-      <source>Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>Горячие клавиши</translation>
+      <source>Toolbars</source>
+      <translation>Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901" />
-      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-      <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
+      <source>Tool&amp;bars...</source>
+      <translation>Панели &amp;инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2903" />
-      <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Определение горячих клавиш</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2905" />
-      <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6756" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6738" />
+      <source>Configure toolbars</source>
+      <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2904" />
+      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Панели инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2914" />
-      <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>Экспорт горячих клавиш</translation>
+      <source>Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>Горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2916" />
-      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>&amp;Экспорт горячих клавиш...</translation>
+      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+      <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2918" />
-      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
+      <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Определение горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2920" />
+      <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6773" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6755" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2929" />
+      <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>Экспорт горячих клавиш</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2931" />
+      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>&amp;Экспорт горячих клавиш...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2933" />
+      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2935" />
       <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6773" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2928" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6790" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2943" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Импорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2930" />
-      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>&amp;Импорт горячих клавиш...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2932" />
-      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2934" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Импорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2943" />
-      <source>Manage SSL Certificates</source>
-      <translation>Менеджер SSL сертификатов</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2945" />
-      <source>Manage SSL Certificates...</source>
-      <translation>Менеджер SSL сертификатов...</translation>
+      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>&amp;Импорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947" />
-      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-      <translation>Управление сохранёнными SSL сертификатами</translation>
+      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Импорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958" />
+      <source>Manage SSL Certificates</source>
+      <translation>Менеджер SSL сертификатов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2960" />
+      <source>Manage SSL Certificates...</source>
+      <translation>Менеджер SSL сертификатов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2962" />
+      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+      <translation>Управление сохранёнными SSL сертификатами</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2964" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Менеджер SSL сертификатов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Менеджер сохранённых SSL сертификатов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2959" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" />
       <source>Edit Message Filters</source>
       <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2965" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Редактировать фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2991" />
       <source>Clear private data</source>
       <translation>Очистить приватные данные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998" />
       <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить приватные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3009" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3008" />
       <source>Activate current editor</source>
       <translation>Активировать текущий редактор</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3010" />
       <source>Alt+Shift+E</source>
       <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3019" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3018" />
       <source>Show next</source>
       <translation>Показать следующую</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3005" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3020" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3012" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3028" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3027" />
       <source>Show previous</source>
       <translation>Показать предыдущую</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3029" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3022" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3021" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3037" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3036" />
       <source>Switch between tabs</source>
       <translation>Переключение между вкладками</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3023" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3038" />
       <source>Ctrl+1</source>
       <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3030" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3045" />
       <source>Plugin Infos</source>
       <translation>Информация о плагинах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3032" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3047" />
       <source>&amp;Plugin Infos...</source>
       <translation>Ин&amp;формация о плагинах...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3033" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" />
       <source>Show Plugin Infos</source>
       <translation>Отображение информации о плагинах</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3034" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Информация о плагинах...&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога, отображающего информацию о загруженных плагинах.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3047" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3062" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058" />
       <source>Install Plugins</source>
       <translation>Установить плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3045" />
-      <source>&amp;Install Plugins...</source>
-      <translation>&amp;Установить плагины...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" />
-      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Установить плагины...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога установки или обновления плагинов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3060" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056" />
+      <source>&amp;Install Plugins...</source>
+      <translation>&amp;Установить плагины...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3063" />
+      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Установить плагины...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога установки или обновления плагинов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3075" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071" />
       <source>Uninstall Plugin</source>
       <translation>Удалить плагин</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058" />
-      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-      <translation>Уда&amp;лить плагин...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3061" />
-      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Деинсталлировать плагин...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога деинсталляции плагина.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071" />
-      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-      <translation>&amp;Репозиторий плагинов...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3073" />
+      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+      <translation>Уда&amp;лить плагин...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3076" />
+      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Деинсталлировать плагин...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога деинсталляции плагина.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3086" />
+      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+      <translation>&amp;Репозиторий плагинов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3088" />
       <source>Show Plugins available for download</source>
       <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3075" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3090" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Репозиторий плагинов...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога, отображающего список плагинов, доступных для скачивания с интернета.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3101" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3100" />
-      <source>Qt5 Documentation</source>
-      <translation>Документация Qt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3103" />
-      <source>Open Qt5 Documentation</source>
-      <translation>Открыть документацию Qt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3104" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Документация Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3115" />
-      <source>Qt6 Documentation</source>
-      <translation>Документация Qt6</translation>
+      <source>Qt5 Documentation</source>
+      <translation>Документация Qt5</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118" />
-      <source>Open Qt6 Documentation</source>
-      <translation>Открыть документацию Qt6</translation>
+      <source>Open Qt5 Documentation</source>
+      <translation>Открыть документацию Qt5</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3119" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Документация Qt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Документация Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3130" />
-      <source>PyQt5 Documentation</source>
-      <translation>Документация PyQt5</translation>
+      <source>Qt6 Documentation</source>
+      <translation>Документация Qt6</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3133" />
-      <source>Open PyQt5 Documentation</source>
-      <translation>Открыть документацию PyQt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3135" />
-      <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Докуметация PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PyQt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Open Qt6 Documentation</source>
+      <translation>Открыть документацию Qt6</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3134" />
+      <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Документация Qt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации Qt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145" />
+      <source>PyQt5 Documentation</source>
+      <translation>Документация PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3147" />
-      <source>PyQt6 Documentation</source>
-      <translation>Документация PyQt6</translation>
+      <source>Open PyQt5 Documentation</source>
+      <translation>Открыть документацию PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3150" />
+      <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Докуметация PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PyQt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3162" />
+      <source>PyQt6 Documentation</source>
+      <translation>Документация PyQt6</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165" />
       <source>Open PyQt6 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PyQt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Докуметация PyQt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PyQt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3170" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3169" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3184" />
       <source>Python 3 Documentation</source>
       <translation>Документация Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3172" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3187" />
       <source>Open Python 3 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3189" />
       <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию Python 3. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в директории &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON3DOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3191" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3207" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" />
       <source>eric API Documentation</source>
       <translation>Документация API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3194" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3209" />
       <source>Open eric API Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3196" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3211" />
       <source>&lt;b&gt;eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация API eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию API eric. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3213" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3212" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227" />
       <source>PySide2 Documentation</source>
       <translation>Документация PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3230" />
       <source>Open PySide2 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3232" />
       <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PySide2.  В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3233" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3232" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3248" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247" />
       <source>PySide6 Documentation</source>
       <translation>Документация PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3250" />
       <source>Open PySide6 Documentation</source>
       <translation>Открыть документацию PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3237" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3252" />
       <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Документация PySide6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение документации PySide6.  В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3339" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3354" />
       <source>E&amp;xtras</source>
       <translation>&amp;Дополнительно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364" />
       <source>Wi&amp;zards</source>
       <translation>&amp;Мастера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383" />
       <source>P&amp;lugins</source>
       <translation>Пла&amp;гины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402" />
       <source>&amp;Unittest</source>
       <translation>&amp;Юниттест</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3404" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3419" />
       <source>Select Tool Group</source>
       <translation>Выберите группу инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3415" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3448" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" />
       <source>&amp;Window</source>
       <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3457" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3472" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation>&amp;Окна</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477" />
       <source>Central Park</source>
       <translation>Центральное окно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3466" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3481" />
       <source>Left Side</source>
       <translation>Левая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3483" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3500" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Правая панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3507" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3524" />
       <source>Bottom Side</source>
       <translation>Нижняя панель</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3515" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3532" />
       <source>Plug-ins</source>
       <translation>Плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3522" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3539" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3535" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3552" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3582" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3622" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3599" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3607" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3624" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3603" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5600" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3608" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3587" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5617" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3609" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3588" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3626" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" />
       <source>Profiles</source>
       <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3610" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3589" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3627" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3606" />
       <source>Plugins</source>
       <translation>Плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3774" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3791" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается язык текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3781" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3798" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая кодировка редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3788" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3805" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим конца строки текущего редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3795" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3812" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3802" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3819" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3809" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3826" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3820" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3837" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора или оболочки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3885" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3845" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3902" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3862" />
       <source>External Tools/{0}</source>
       <translation>Внешние инструменты/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3991" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4008" />
       <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h2&gt;Номера версий&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4045" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4062" />
       <source>Desktop</source>
       <translation>Рабочий стол</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4048" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4065" />
       <source>Session Type</source>
       <translation>Тип сессии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4050" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4067" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4084" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4101" />
       <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
       <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. &lt;p&gt;Настройте параметры вашей электронной почты в диалоге предпочтений.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4395" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4412" />
       <source>Restart application</source>
       <translation>Перезапустить приложение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4396" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4413" />
       <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
       <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4420" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4437" />
       <source>Upgrade PyQt</source>
       <translation>Обновить PyQt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4421" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4438" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -82928,13 +83063,13 @@
 Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4467" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4443" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4484" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4460" />
       <source>Upgrade Eric</source>
       <translation>Обновить Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4444" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4461" />
       <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -82943,7 +83078,7 @@
 Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4485" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
  Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -82952,361 +83087,361 @@
  Выполнить обновление сейчас?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4526" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4543" />
       <source>&amp;Builtin Tools</source>
       <translation>&amp;Встроенные инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4543" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560" />
       <source>&amp;Plugin Tools</source>
       <translation>Инструменты - &amp;плагины</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4546" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4563" />
       <source>&amp;User Tools</source>
       <translation>&amp;Инструменты пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4572" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4589" />
       <source>Configure Tool Groups ...</source>
       <translation>Настройка группы инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4576" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4593" />
       <source>Configure current Tool Group ...</source>
       <translation>Настроить текущую группу инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4617" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4597" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4634" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4614" />
       <source>No User Tools Configured</source>
       <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4691" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4708" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>Показать &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4693" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4710" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5728" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5718" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5671" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5662" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5501" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5431" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5422" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5745" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5679" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5518" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5448" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5439" />
       <source>Problem</source>
       <translation>Проблема</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5729" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5672" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5663" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5502" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5493" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5432" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5423" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5746" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5736" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5689" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5680" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5519" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5510" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5449" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5440" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; либо не существует, либо нулевой длины.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5936" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5849" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5764" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5741" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5684" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5634" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5614" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5576" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5567" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5532" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5523" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5462" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5453" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5953" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5866" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5781" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5758" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5701" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5651" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5631" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5593" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5584" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5549" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5540" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5479" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5454" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5471" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Designer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5463" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5480" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Designer.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5524" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5541" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Linguist.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5533" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5550" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Linguist.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5568" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5585" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Assistant.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5577" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5594" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не удается найти исполняемый файл Qt-Assistant.&lt;br&gt;На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5601" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5618" />
       <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
       <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5615" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5632" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5635" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5652" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик справки.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен под именем &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5685" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5702" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5742" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5759" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5765" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5782" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить SQL браузер.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5850" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5867" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.&lt;br&gt;Убедитесь что она установлена как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5881" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5872" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5898" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5889" />
       <source>External Tools</source>
       <translation>Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5873" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5890" />
       <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source>
       <translation>Запись для внешнего инструмента '{0}' не найдена в группе инструментов '{1}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5882" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5899" />
       <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source>
       <translation>Запись для группы инструментов '{0}' не найдена.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5918" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5935" />
       <source>Starting process '{0} {1}'.
 </source>
       <translation>Запускается процесс '{0} {1}'.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5937" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5954" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить инструмент &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6012" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6029" />
       <source>Process '{0}' has exited.
 </source>
       <translation>Процесс '{0}' завершен.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6284" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6226" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6185" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6117" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6055" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6243" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6202" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6134" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6072" />
       <source>Documentation Missing</source>
       <translation>Документация отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6302" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6244" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6203" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6135" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6073" />
+      <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Стартовый каталог документации "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" не найден.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6284" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6175" />
+      <source>Documentation</source>
+      <translation>Документация</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6176" />
+      <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Стартовый каталог документации PyQt{0} не настроен.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6285" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6227" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6186" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6118" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6056" />
-      <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Стартовый каталог документации "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" не найден.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6267" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6158" />
-      <source>Documentation</source>
-      <translation>Документация</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6159" />
-      <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Стартовый каталог документации PyQt{0} не настроен.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6268" />
       <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Просмотр документации PySide{0} не настроен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6446" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6382" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6463" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6399" />
       <source>Start Web Browser</source>
       <translation>Запуск web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6383" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6400" />
       <source>The eric web browser could not be started.</source>
       <translation>Невозможно запустить eric web-браузер.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6447" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6464" />
       <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Eric web-браузер не запущен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6489" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6506" />
       <source>Open Browser</source>
       <translation>Открыть браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6490" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6507" />
       <source>Could not start a web browser</source>
       <translation>Невозможно запустить web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6740" />
-      <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
-      <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6757" />
+      <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
+      <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6774" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл горячих клавиш &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6775" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6792" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
       <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6967" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6984" />
       <source>Read Tasks</source>
       <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6968" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6985" />
       <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл задач: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7015" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7032" />
       <source>Read Session</source>
       <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7043" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7016" />
-      <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7042" />
-      <source>Read session</source>
-      <translation>Загрузить сессию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7058" />
-      <source>Save Session</source>
-      <translation>Сохранить сессию</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7060" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7033" />
+      <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7059" />
+      <source>Read session</source>
+      <translation>Загрузить сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7075" />
+      <source>Save Session</source>
+      <translation>Сохранить сессию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7077" />
       <source>eric Session Files (*.esj)</source>
       <translation>Файлы сессий eric (*.esj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7082" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7099" />
       <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source>
       <translation>Файлы сессии eric (*.esj);;XML-файл сессии eric (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7130" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7147" />
       <source>Crash Session found!</source>
       <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7131" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7148" />
       <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
       <translation>Найден файл crashed-сессии. Должна ли эта сессия быть восстановлена?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7432" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7502" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7433" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7503" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7597" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7668" />
       <source>Upgrade available</source>
       <translation>Доступно обновление</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7598" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7669" />
       <source>A newer version of the &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; package is available at &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.</source>
       <translation>Более новая версия пакета &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; доступна по адресу &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7642" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7631" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7713" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7702" />
       <source>First time usage</source>
       <translation>Первое использование</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7632" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7703" />
       <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source>
       <translation>Eric7 еще не настроен, но доступна конфигурация eric6. Импортировать ее?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7643" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7714" />
       <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
       <translation>Настройка eric ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7663" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7734" />
       <source>Select Workspace Directory</source>
       <translation>Выбор директории рабочей области</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7840" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7911" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation>Обнаружены несохраненные данные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7841" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7912" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation>Некоторые редакторы содержат несохраненные данные. Должны ли они быть сохранены?</translation>
     </message>
@@ -84509,125 +84644,125 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="668" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="294" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="293" />
       <source>Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save</comment>
       <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="950" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="315" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="314" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="952" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="317" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="316" />
       <source>Cu&amp;t</source>
       <translation>В&amp;ырезать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="953" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="318" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="317" />
       <source>Ctrl+X</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="955" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="320" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="319" />
       <source>Shift+Del</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="958" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="323" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="322" />
       <source>Cut the selection</source>
       <translation>Вырезать выделение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="970" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="333" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="332" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="972" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="335" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="334" />
       <source>&amp;Copy</source>
       <translation>&amp;Копировать</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="973" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="336" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="335" />
       <source>Ctrl+C</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="975" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="338" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="337" />
       <source>Ctrl+Ins</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="978" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="341" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="340" />
       <source>Copy the selection</source>
       <translation>Копировать выделение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="990" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="351" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="350" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="992" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="353" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="352" />
       <source>&amp;Paste</source>
       <translation>Вс&amp;тавить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="993" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="354" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="353" />
       <source>Ctrl+V</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="995" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="356" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="355" />
       <source>Shift+Ins</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="998" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="359" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="358" />
       <source>Paste the last cut/copied text</source>
       <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1012" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1010" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="371" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="369" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="370" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="368" />
       <source>Clear</source>
       <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1013" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="372" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="371" />
       <source>Alt+Shift+C</source>
       <comment>Edit|Clear</comment>
       <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1017" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="376" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="375" />
       <source>Clear all text</source>
       <translation>Убрать весь текст</translation>
     </message>
@@ -84636,15 +84771,15 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2091" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1463" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1462" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="405" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="404" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="403" />
       <source>Delete current line</source>
       <translation>Удалить текущую строку</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1464" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="406" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="405" />
       <source>Ctrl+Shift+L</source>
       <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
@@ -84653,15 +84788,15 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1712" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1084" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1083" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="416" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="415" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="414" />
       <source>Indent one level</source>
       <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1714" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1085" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="417" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="416" />
       <source>Tab</source>
       <translation>Tab</translation>
     </message>
@@ -84670,22 +84805,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2068" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1453" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1452" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="425" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="424" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="423" />
       <source>Insert new line</source>
       <translation>Вставить новую строку</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2070" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1454" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="426" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="425" />
       <source>Return</source>
       <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2071" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1455" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="427" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="426" />
       <source>Enter</source>
       <translation>Enter</translation>
     </message>
@@ -84694,29 +84829,29 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1976" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1364" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1362" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="436" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="434" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="435" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="433" />
       <source>Delete previous character</source>
       <translation>Удалить предыдущий символ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1366" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="438" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="437" />
       <source>Backspace</source>
       <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1985" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1371" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="443" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="442" />
       <source>Meta+H</source>
       <translation>Meta+H</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1988" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1374" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="446" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="445" />
       <source>Shift+Backspace</source>
       <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
@@ -84725,22 +84860,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2007" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1395" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1393" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="454" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="452" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="451" />
       <source>Delete current character</source>
       <translation>Удалить текущий символ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2011" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1397" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="456" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="455" />
       <source>Del</source>
       <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2015" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1401" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="460" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="459" />
       <source>Meta+D</source>
       <translation>Meta+D</translation>
     </message>
@@ -84749,15 +84884,15 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2021" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1408" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1407" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="467" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465" />
       <source>Delete word to left</source>
       <translation>Удалить слово слева</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2023" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1409" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="468" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="467" />
       <source>Ctrl+Backspace</source>
       <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
@@ -84766,15 +84901,15 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2032" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1418" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1417" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="478" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="476" />
       <source>Delete word to right</source>
       <translation>Удалить слово справа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2034" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1419" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="479" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="478" />
       <source>Ctrl+Del</source>
       <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
@@ -84783,15 +84918,15 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2042" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1428" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1427" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="488" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="487" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="486" />
       <source>Delete line to left</source>
       <translation>Удалить строку слева</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2044" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1429" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="489" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="488" />
       <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
@@ -84800,22 +84935,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2053" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1438" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1437" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="498" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="497" />
       <source>Delete line to right</source>
       <translation>Удалить строку справа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2059" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="504" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="503" />
       <source>Meta+K</source>
       <translation>Meta+K</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2062" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1446" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="507" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="506" />
       <source>Ctrl+Shift+Del</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
@@ -84824,22 +84959,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1456" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="822" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="820" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="513" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="514" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="512" />
       <source>Move left one character</source>
       <translation>Перейти влево на один символ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1460" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="517" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="516" />
       <source>Left</source>
       <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1465" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="829" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="522" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="521" />
       <source>Meta+B</source>
       <translation>Meta+B</translation>
     </message>
@@ -84848,22 +84983,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1470" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="836" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="834" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="529" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="528" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="526" />
       <source>Move right one character</source>
       <translation>Перейти вправо на один символ</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1474" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="838" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="531" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="530" />
       <source>Right</source>
       <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1478" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="842" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="535" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="534" />
       <source>Meta+F</source>
       <translation>Meta+F</translation>
     </message>
@@ -84872,8 +85007,8 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1536" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="901" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="900" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="542" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="541" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="540" />
       <source>Move left one word</source>
       <translation>Перейти влево на одно слово</translation>
     </message>
@@ -84882,7 +85017,7 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1516" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="906" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="880" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="547" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="546" />
       <source>Alt+Left</source>
       <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
@@ -84891,7 +85026,7 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1545" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="956" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="909" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="550" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="549" />
       <source>Ctrl+Left</source>
       <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
@@ -84900,8 +85035,8 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1551" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="916" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="915" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="557" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="556" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="555" />
       <source>Move right one word</source>
       <translation>Перейти вправо на одно слово</translation>
     </message>
@@ -84910,7 +85045,7 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1557" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1575" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="924" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="562" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="561" />
       <source>Ctrl+Right</source>
       <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
@@ -84919,8 +85054,8 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1563" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="933" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="930" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="571" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="568" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="570" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="567" />
       <source>Move to first visible character in document line</source>
       <translation>Перейти к первому видимому символу в строке документа</translation>
     </message>
@@ -84929,7 +85064,7 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1573" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1778" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="940" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="578" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="577" />
       <source>Home</source>
       <translation>Home</translation>
     </message>
@@ -84938,15 +85073,15 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1596" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="968" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="965" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="586" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="584" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="585" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="583" />
       <source>Move to end of document line</source>
       <translation>Перейти на конец строки документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1604" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="975" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="592" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591" />
       <source>Meta+E</source>
       <translation>Meta+E</translation>
     </message>
@@ -84955,7 +85090,7 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1607" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1793" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="978" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="595" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="594" />
       <source>End</source>
       <translation>End</translation>
     </message>
@@ -84964,22 +85099,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1484" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="849" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="848" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="602" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="601" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="600" />
       <source>Move up one line</source>
       <translation>Перейти на одну строку вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1486" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="850" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="603" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="602" />
       <source>Up</source>
       <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1490" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="854" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="607" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="606" />
       <source>Meta+P</source>
       <translation>Meta+P</translation>
     </message>
@@ -84988,22 +85123,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1496" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="861" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="860" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="614" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="613" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="612" />
       <source>Move down one line</source>
       <translation>Перейти на одну строку вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1498" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="862" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="615" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="614" />
       <source>Down</source>
       <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1502" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="866" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="619" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="618" />
       <source>Meta+N</source>
       <translation>Meta+N</translation>
     </message>
@@ -85012,7 +85147,7 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1617" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1074" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="988" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="627" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626" />
       <source>Ctrl+Down</source>
       <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
@@ -85021,7 +85156,7 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1629" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1057" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1000" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="637" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="636" />
       <source>Ctrl+Up</source>
       <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
@@ -85030,15 +85165,15 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1657" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1029" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1028" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="645" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="644" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="643" />
       <source>Move up one page</source>
       <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1659" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1030" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="646" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="645" />
       <source>PgUp</source>
       <translation>PgUp</translation>
     </message>
@@ -85047,22 +85182,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1666" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1038" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1037" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="654" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="653" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="652" />
       <source>Move down one page</source>
       <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1668" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="655" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="654" />
       <source>PgDown</source>
       <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1672" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1043" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="659" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="658" />
       <source>Meta+V</source>
       <translation>Meta+V</translation>
     </message>
@@ -85071,15 +85206,15 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2208" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1610" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1609" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="666" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="665" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="664" />
       <source>Escape</source>
       <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2210" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1611" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="667" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="666" />
       <source>Esc</source>
       <translation>Esc</translation>
     </message>
@@ -85088,22 +85223,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1731" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1104" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1102" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="676" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="674" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="675" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="673" />
       <source>Extend selection left one character</source>
       <translation>Распространить выделение на один символ влево</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1735" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1107" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="678" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="677" />
       <source>Shift+Left</source>
       <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1740" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1112" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="682" />
       <source>Meta+Shift+B</source>
       <translation>Meta+Shift+B</translation>
     </message>
@@ -85112,22 +85247,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1746" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1121" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1118" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="691" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="689" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="690" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="688" />
       <source>Extend selection right one character</source>
       <translation>Распространить выделение на один символ вправо</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1124" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="693" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="692" />
       <source>Shift+Right</source>
       <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1755" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1129" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="698" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="697" />
       <source>Meta+Shift+F</source>
       <translation>Meta+Shift+F</translation>
     </message>
@@ -85136,8 +85271,8 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1819" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1203" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1201" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="706" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="704" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="705" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="703" />
       <source>Extend selection left one word</source>
       <translation>Распространить выделение на одно слово влево</translation>
     </message>
@@ -85146,7 +85281,7 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1799" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1209" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1179" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="712" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="711" />
       <source>Alt+Shift+Left</source>
       <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
@@ -85155,7 +85290,7 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1830" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1932" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1212" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="715" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="714" />
       <source>Ctrl+Shift+Left</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
@@ -85164,8 +85299,8 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1836" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1220" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1218" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="723" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="721" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="722" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="720" />
       <source>Extend selection right one word</source>
       <translation>Распространить выделение на одно слово вправо</translation>
     </message>
@@ -85176,7 +85311,7 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1838" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1195" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="729" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="728" />
       <source>Alt+Shift+Right</source>
       <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
@@ -85185,7 +85320,7 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1847" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1594" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1229" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="732" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="731" />
       <source>Ctrl+Shift+Right</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
@@ -85194,15 +85329,15 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1853" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1235" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="742" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="738" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="741" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="737" />
       <source>Extend selection to first visible character in document line</source>
       <translation>Распространить выделение до первого видимого символа в строке документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1865" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1247" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="750" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="749" />
       <source>Shift+Home</source>
       <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
@@ -85211,22 +85346,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1871" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1255" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1253" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="758" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="756" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="757" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="755" />
       <source>Extend selection to end of document line</source>
       <translation>Распространить выделение до конца строки документа</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1879" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1261" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="764" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="763" />
       <source>Meta+Shift+E</source>
       <translation>Meta+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1882" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1264" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="766" />
       <source>Shift+End</source>
       <translation>Shift+End</translation>
     </message>
@@ -85235,21 +85370,21 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3298" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2854" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2151" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="780" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="779" />
       <source>Search</source>
       <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2856" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2153" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="782" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="781" />
       <source>&amp;Search...</source>
       <translation>&amp;Поиск...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2857" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2154" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="783" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="782" />
       <source>Ctrl+F</source>
       <comment>Search|Search</comment>
       <translation>Ctrl+F</translation>
@@ -85257,33 +85392,33 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2861" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2159" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="787" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="786" />
       <source>Search for a text</source>
       <translation>Поиск текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="789" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="788" />
       <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the shell window. A dialog is shown to enter the search text and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск текста в окне оболочки. Отображается диалог для ввода текста поиска и параметров поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2874" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2171" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="800" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="799" />
       <source>Search next</source>
       <translation>Найти следующее</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2877" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2173" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="803" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="802" />
       <source>Search &amp;next</source>
       <translation>&amp;Следующее</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2174" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="804" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="803" />
       <source>F3</source>
       <comment>Search|Search next</comment>
       <translation>F3</translation>
@@ -85291,33 +85426,33 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2882" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2178" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="808" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="807" />
       <source>Search next occurrence of text</source>
       <translation>Поиск следующего вхождения текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="810" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="809" />
       <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск следующего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2191" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="822" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="821" />
       <source>Search previous</source>
       <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2897" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2193" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="824" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="823" />
       <source>Search &amp;previous</source>
       <translation>&amp;Предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2898" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2194" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="825" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="824" />
       <source>Shift+F3</source>
       <comment>Search|Search previous</comment>
       <translation>Shift+F3</translation>
@@ -85325,33 +85460,33 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2902" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2198" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="829" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="828" />
       <source>Search previous occurrence of text</source>
       <translation>Поиск предыдущего вхождения текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="831" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="830" />
       <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск предыдущего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3344" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2322" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="850" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="849" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3346" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2324" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="852" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="851" />
       <source>Zoom &amp;in</source>
       <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3347" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2325" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="853" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="852" />
       <source>Ctrl++</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Ctrl++</translation>
@@ -85359,7 +85494,7 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3349" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2327" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="855" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="854" />
       <source>Zoom In</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
@@ -85367,35 +85502,35 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3352" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2330" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="858" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="857" />
       <source>Zoom in on the text</source>
       <translation>Увеличить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3354" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2332" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="860" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="859" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3363" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2341" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="869" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="868" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2343" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="871" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="870" />
       <source>Zoom &amp;out</source>
       <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3366" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2344" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="872" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="871" />
       <source>Ctrl+-</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Ctrl+-</translation>
@@ -85403,7 +85538,7 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3368" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2346" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="874" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="873" />
       <source>Zoom Out</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
@@ -85411,35 +85546,35 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3371" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2349" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="877" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="876" />
       <source>Zoom out on the text</source>
       <translation>Уменьшить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3373" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2351" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="879" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="878" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3382" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2360" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="888" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="887" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3384" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2362" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="890" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="889" />
       <source>Zoom &amp;reset</source>
       <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3385" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2363" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="890" />
       <source>Ctrl+0</source>
       <comment>View|Zoom reset</comment>
       <translation>Ctrl+0</translation>
@@ -85447,42 +85582,42 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3389" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2367" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="894" />
       <source>Reset the zoom of the text</source>
       <translation>Сбросить масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3391" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2369" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="897" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="896" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сбросить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сброс масштаба текста. Эта настройка возвращает масштаб текста к 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3401" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2379" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="907" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="906" />
       <source>Zoom</source>
       <translation>Масштаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3403" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2381" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="908" />
       <source>&amp;Zoom</source>
       <translation>Мас&amp;штаб</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3406" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2384" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="912" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="911" />
       <source>Zoom the text</source>
       <translation>Масштаб текста</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3408" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2386" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="914" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="913" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Масштаб&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Масштаб текста. Открытие диалога для выбора желаемого масштаба текста.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -89080,25 +89215,25 @@
     <message>
       <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="88" />
       <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="352" />
+      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="351" />
       <source>&lt;virtualenv did not finish within 5s.&gt;</source>
       <translation>&lt;virtualenv не завершился в течение 5 сек.&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="370" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="369" />
       <source>&lt;No suitable virtualenv found.&gt;</source>
       <translation>&lt;Не найден подходящий virtualenv.&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="406" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="404" />
       <source>&lt;pyvenv did not finish within 5s.&gt;</source>
       <translation>&lt;pyvenv не завершился в течение 5 сек.&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="426" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="424" />
       <source>&lt;No suitable pyvenv found.&gt;</source>
       <translation>&lt;Не найден подходящий pyvenv .&gt;</translation>
     </message>
@@ -89135,7 +89270,7 @@
 &lt;p&gt;Отображение ошибок выполнения команд virtualenv.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="112" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="109" />
       <source>Executing: {0}
 </source>
       <translation>Выполнение: 
@@ -89143,8 +89278,8 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="163" />
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="117" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="160" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="114" />
       <source>Failed
 
 </source>
@@ -89153,7 +89288,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="173" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="170" />
       <source>
 pyvenv finished.
 </source>
@@ -89162,7 +89297,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="175" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="172" />
       <source>
 virtualenv finished.
 </source>
@@ -89171,21 +89306,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="201" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="198" />
       <source>No suitable pyvenv program could be started.
 </source>
       <translation>Не подходящая pyvenv не может быть запущена.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="205" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="202" />
       <source>No suitable virtualenv program could be started.
 </source>
       <translation>Не подходящая virtualenv не может быть запущена.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="269" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="266" />
       <source>
 Writing log file '{0}'.
 </source>
@@ -89194,21 +89329,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="274" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="271" />
       <source>Output:
 </source>
       <translation>Вывод:
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="279" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="276" />
       <source>Errors:
 </source>
       <translation>Ошибки:
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="283" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="280" />
       <source>The logfile '{0}' could not be written.
 Reason: {1}
 </source>
@@ -89217,15 +89352,15 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="309" />
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="285" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="306" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="282" />
       <source>Done.
 </source>
       <translation>Готово.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="299" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="296" />
       <source>
 Writing script file '{0}'.
 </source>
@@ -89234,7 +89369,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="307" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="304" />
       <source>The script file '{0}' could not be written.
 Reason: {1}
 </source>
@@ -89274,54 +89409,54 @@
   <context>
     <name>VirtualenvManager</name>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="243" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="244" />
       <source>Add Virtual Environment</source>
       <translation>Добавить виртуальное окружение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="244" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="245" />
       <source>A virtual environment named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Shall it be replaced?</source>
       <translation>Виртуальное окружение с именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.Заменить его?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="306" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="307" />
       <source>Change Virtual Environment</source>
       <translation>Изменить виртуальное окружение</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="358" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="308" />
+      <source>A virtual environment named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting!</source>
+      <translation>Виртуальное окружение с именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует. Прерывание!</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="357" />
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="307" />
-      <source>A virtual environment named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting!</source>
-      <translation>Виртуальное окружение с именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует. Прерывание!</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="356" />
       <source>Rename Virtual Environment</source>
       <translation>Переименовать виртуальное окружение</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="444" />
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="380" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="445" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="381" />
       <source>{0} - {1}</source>
       <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="388" />
-      <source>Delete Virtual Environments</source>
-      <translation>Удалить виртуальные окружения</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="389" />
+      <source>Delete Virtual Environments</source>
+      <translation>Удалить виртуальные окружения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="390" />
       <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source>
       <translation>Вы действительно хотите удалить эти виртуальные окружения?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="452" />
-      <source>Remove Virtual Environments</source>
-      <translation>Убрать виртуальные окружения из списка</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="453" />
+      <source>Remove Virtual Environments</source>
+      <translation>Убрать виртуальные окружения из списка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="454" />
       <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source>
       <translation>Вы действительно хотите убрать эти виртуальные окружения из списка?</translation>
     </message>
@@ -91720,2096 +91855,2096 @@
   <context>
     <name>WebBrowserWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="152" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="151" />
       <source>eric Web Browser (Private Mode)</source>
       <translation>eric web-браузер (приватный режим)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3643" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2573" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2559" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="154" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3642" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2572" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2558" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="153" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation>eric web-браузер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="261" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="260" />
       <source>Contents</source>
       <translation>Содержание</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1476" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="269" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1474" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="268" />
       <source>Index</source>
       <translation>Индекс</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1489" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1488" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="284" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1487" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="283" />
       <source>Search</source>
       <translation>Поиск</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1752" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1751" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="294" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1750" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="293" />
       <source>JavaScript Console</source>
       <translation>Консоль JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="668" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="667" />
       <source>New Tab</source>
       <translation>Новая вкладка</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="669" />
+      <source>&amp;New Tab</source>
+      <translation>&amp;Новая вкладка</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="670" />
-      <source>&amp;New Tab</source>
-      <translation>&amp;Новая вкладка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="671" />
       <source>Ctrl+T</source>
       <comment>File|New Tab</comment>
       <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="672" />
+      <source>Open a new web browser tab</source>
+      <translation>Открыть новую вкладку web-браузера</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="673" />
-      <source>Open a new web browser tab</source>
-      <translation>Открыть новую вкладку web-браузера</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="674" />
       <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser tab.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новая вкладка&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие новой вкладки web-браузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="682" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="681" />
       <source>New Window</source>
       <translation>Новое окно</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="683" />
+      <source>New &amp;Window</source>
+      <translation>&amp;Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="684" />
-      <source>New &amp;Window</source>
-      <translation>&amp;Новое окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="685" />
       <source>Ctrl+N</source>
       <comment>File|New Window</comment>
       <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="686" />
+      <source>Open a new web browser window</source>
+      <translation>Открыть новое окно web-браузера</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687" />
-      <source>Open a new web browser window</source>
-      <translation>Открыть новое окно web-браузера</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="688" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser window in the current privacy mode.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новое окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывается новое окно web-браузера в текущем приватном режиме.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2481" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="697" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2480" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696" />
       <source>New Private Window</source>
       <translation>Новое приватное окно</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698" />
+      <source>New &amp;Private Window</source>
+      <translation>Новое &amp;приватное окно</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="699" />
-      <source>New &amp;Private Window</source>
-      <translation>Новое &amp;приватное окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="700" />
       <source>Ctrl+Shift+P</source>
       <comment>File|New Private Window</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701" />
       <source>Open a new private web browser window</source>
       <translation>Открыть новое приватное окно web-браузера</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="704" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703" />
       <source>&lt;b&gt;New Private Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Новое приватное окно&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового приватного окна web-бразера путем запуска нового экземпляра web-браузера в приватном режиме.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2516" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2495" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="713" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2515" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2494" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="712" />
       <source>Open File</source>
       <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714" />
+      <source>&amp;Open File</source>
+      <translation>&amp;Открыть файл</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="715" />
-      <source>&amp;Open File</source>
-      <translation>&amp;Открыть файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716" />
       <source>Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open</comment>
       <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717" />
       <source>Open a file for display</source>
       <translation>Открыть файл для показа</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="719" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718" />
       <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файл&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывается новый файл для показа. Отображается диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="728" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727" />
       <source>Open File in New Tab</source>
       <translation>Открыть файл в новой вкладке</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="729" />
+      <source>Open File in New &amp;Tab</source>
+      <translation>Открыть файл в новой &amp;вкладке</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="730" />
-      <source>Open File in New &amp;Tab</source>
-      <translation>Открыть файл в новой &amp;вкладке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="731" />
       <source>Shift+Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open in new tab</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733" />
+      <source>Open a file for display in a new tab</source>
+      <translation>Открыть файл для показа в новой вкладке</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="734" />
-      <source>Open a file for display in a new tab</source>
-      <translation>Открыть файл для показа в новой вкладке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="735" />
       <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Открыть файл в новой вкладке&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие нового файла для показа в новой вкладке. Отображается диалог выбора файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="745" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744" />
       <source>Save As</source>
       <translation>Сохранить как</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746" />
+      <source>&amp;Save As...</source>
+      <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747" />
-      <source>&amp;Save As...</source>
-      <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748" />
       <source>Shift+Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save As</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750" />
+      <source>Save the current page to disk</source>
+      <translation>Сохранить текущую страницу на диск</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751" />
-      <source>Save the current page to disk</source>
-      <translation>Сохранить текущую страницу на диск</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752" />
       <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранить как...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущей страницы на диск.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="761" />
       <source>Save Page Screen</source>
       <translation>Сохранение страницы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="763" />
       <source>Save Page Screen...</source>
       <translation>Сохранить страницу...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="767" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766" />
       <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
       <translation>Сохранить видимую часть текущей страницы как снимок экрана</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768" />
       <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сохранение страницы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение видимой части текущей страницы как снимка экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="779" />
+      <source>Import Bookmarks</source>
+      <translation>Импорт закладок</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780" />
-      <source>Import Bookmarks</source>
-      <translation>Импорт закладок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781" />
       <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
       <translation>&amp;Импорт закладок...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="783" />
+      <source>Import bookmarks from other browsers</source>
+      <translation>Импорт закладок из других браузеров</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="784" />
-      <source>Import bookmarks from other browsers</source>
-      <translation>Импорт закладок из других браузеров</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="785" />
       <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт закладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Импортировать закладки из других браузеров.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="793" />
+      <source>Export Bookmarks</source>
+      <translation>Экспорт закладок</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794" />
-      <source>Export Bookmarks</source>
-      <translation>Экспорт закладок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795" />
       <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
       <translation>&amp;Экспорт закладок...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="797" />
+      <source>Export the bookmarks into a file</source>
+      <translation>Экспорт закладок в файл</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798" />
-      <source>Export the bookmarks into a file</source>
-      <translation>Экспорт закладок в файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799" />
       <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт закладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Экспорт закладок в файл.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2129" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="808" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2128" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="807" />
       <source>Print</source>
       <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="809" />
+      <source>&amp;Print</source>
+      <translation>&amp;Печать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="810" />
-      <source>&amp;Print</source>
-      <translation>&amp;Печать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811" />
       <source>Ctrl+P</source>
       <comment>File|Print</comment>
       <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812" />
+      <source>Print the displayed help</source>
+      <translation>Печать текущего раздела справки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813" />
-      <source>Print the displayed help</source>
-      <translation>Печать текущего раздела справки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="814" />
       <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Печать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печать текущего раздела справки&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="824" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="822" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821" />
       <source>Print as PDF</source>
       <translation>Печать как PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="826" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="825" />
       <source>Print the displayed help as PDF</source>
       <translation>Печать текущего раздела справки как PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="828" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="827" />
       <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Печать как PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Печать текущего раздела справки как PDF&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="837" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="838" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="841" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840" />
       <source>Print preview of the displayed help</source>
       <translation>Предварительный просмотр печати справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="842" />
       <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предварительный просмотр печати&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Предварительный просмотр печати справки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="852" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851" />
       <source>Send Page Link</source>
       <translation>Отправить ссылку на страницу</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="856" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="855" />
       <source>Send the link of the current page via email</source>
       <translation>Отправить ссылку на текущую страницу по электронной почте</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="857" />
       <source>&lt;b&gt;Send Page Link&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Send the link of the current page via email.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отправить ссылку на страницу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отправить ссылку на текущую страницу по электронной почте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="866" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865" />
       <source>Close</source>
       <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="867" />
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation>&amp;Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="868" />
-      <source>&amp;Close</source>
-      <translation>&amp;Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="869" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="871" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="870" />
       <source>Close the current help window</source>
       <translation>Закрыть это окно справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872" />
       <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current web browser window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывается текущее окно web-броузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="880" />
+      <source>Close All</source>
+      <translation>Закрыть все</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="881" />
-      <source>Close All</source>
-      <translation>Закрыть все</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882" />
       <source>Close &amp;All</source>
       <translation>Закрыть &amp;все</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="883" />
+      <source>Close all help windows</source>
+      <translation>Закрыть все окна справки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="884" />
-      <source>Close all help windows</source>
-      <translation>Закрыть все окна справки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885" />
       <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all web browser windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Закрыть все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрываются все окна web-браузера за исключением первого.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="894" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="893" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2879" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2878" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="895" />
       <source>&amp;Quit</source>
       <translation>&amp;Выйти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898" />
+      <source>Quit the eric Web Browser</source>
+      <translation>Выйти из eric web-браузера</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="899" />
-      <source>Quit the eric Web Browser</source>
-      <translation>Выйти из eric web-браузера</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900" />
       <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выход&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выйти из erc6 web-браузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="907" />
       <source>Backward</source>
       <translation>Назад</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="909" />
+      <source>&amp;Backward</source>
+      <translation>&amp;Назад</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910" />
-      <source>&amp;Backward</source>
-      <translation>&amp;Назад</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911" />
       <source>Alt+Left</source>
       <comment>Go|Backward</comment>
       <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912" />
+      <source>Move one screen backward</source>
+      <translation>Перейти на один экран назад</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="913" />
-      <source>Move one screen backward</source>
-      <translation>Перейти на один экран назад</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="914" />
       <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Назад&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход на один экран назад. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="923" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="922" />
       <source>Forward</source>
       <translation>Вперёд</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924" />
+      <source>&amp;Forward</source>
+      <translation>&amp;Вперёд</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925" />
-      <source>&amp;Forward</source>
-      <translation>&amp;Вперёд</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926" />
       <source>Alt+Right</source>
       <comment>Go|Forward</comment>
       <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="928" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927" />
       <source>Move one screen forward</source>
       <translation>Перейти на один экран вперед</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="929" />
       <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вперед&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход на один экран вперед. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938" />
       <source>Home</source>
       <translation>Домой</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940" />
+      <source>&amp;Home</source>
+      <translation>&amp;Домой</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941" />
-      <source>&amp;Home</source>
-      <translation>&amp;Домой</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942" />
       <source>Ctrl+Home</source>
       <comment>Go|Home</comment>
       <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="943" />
       <source>Move to the initial screen</source>
       <translation>Перейти к первоначальному экрану</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="946" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945" />
       <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial screen.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Домой&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переход к начальному экрану.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953" />
       <source>Reload</source>
       <translation>Перезагрузить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955" />
+      <source>&amp;Reload</source>
+      <translation>П&amp;ерезагрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="956" />
-      <source>&amp;Reload</source>
-      <translation>П&amp;ерезагрузить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="957" />
       <source>Ctrl+R</source>
       <comment>Go|Reload</comment>
       <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="958" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="957" />
       <source>F5</source>
       <comment>Go|Reload</comment>
       <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="960" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959" />
       <source>Reload the current screen</source>
       <translation>Перегрузить текущий экран</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="962" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961" />
       <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current screen.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Перезагрузить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Перезагружается текущий экран.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="970" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969" />
       <source>Stop</source>
       <translation>Остановить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971" />
+      <source>&amp;Stop</source>
+      <translation>&amp;Остановить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972" />
-      <source>&amp;Stop</source>
-      <translation>&amp;Остановить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973" />
       <source>Ctrl+.</source>
       <comment>Go|Stop</comment>
       <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973" />
       <source>Esc</source>
       <comment>Go|Stop</comment>
       <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975" />
+      <source>Stop loading</source>
+      <translation>Остановить загрузку</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="976" />
-      <source>Stop loading</source>
-      <translation>Остановить загрузку</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977" />
       <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Стоп&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Остановить загрузку текущей вкладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986" />
+      <source>&amp;Copy</source>
+      <translation>&amp;Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="987" />
-      <source>&amp;Copy</source>
-      <translation>&amp;Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988" />
       <source>Ctrl+C</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="989" />
+      <source>Copy the selected text</source>
+      <translation>Копировать выбранный текст</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990" />
-      <source>Copy the selected text</source>
-      <translation>Копировать выбранный текст</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Копировать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Копировать выбранный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="998" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000" />
+      <source>Cu&amp;t</source>
+      <translation>В&amp;ырезать</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1001" />
-      <source>Cu&amp;t</source>
-      <translation>В&amp;ырезать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002" />
       <source>Ctrl+X</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1003" />
+      <source>Cut the selected text</source>
+      <translation>Вырезать выделенный текст</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1004" />
-      <source>Cut the selected text</source>
-      <translation>Вырезать выделенный текст</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вырезать&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вырезать выделенный текст в буфер обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1013" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1012" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1014" />
+      <source>&amp;Paste</source>
+      <translation>Вс&amp;тавить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015" />
-      <source>&amp;Paste</source>
-      <translation>Вс&amp;тавить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016" />
       <source>Ctrl+V</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1018" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017" />
       <source>Paste text from the clipboard</source>
       <translation>Вставить текст из буфера обмена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1018" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste some text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Вставить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Вставить текст из буфера обмена.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026" />
       <source>Undo</source>
       <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1028" />
+      <source>&amp;Undo</source>
+      <translation>&amp;Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029" />
-      <source>&amp;Undo</source>
-      <translation>&amp;Отменить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030" />
       <source>Ctrl+Z</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031" />
+      <source>Undo the last edit action</source>
+      <translation>Отменить последнее действие редактирования</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032" />
-      <source>Undo the last edit action</source>
-      <translation>Отменить последнее действие редактирования</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1033" />
       <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Отмена&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отмена последнего действия редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1041" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040" />
       <source>Redo</source>
       <translation>Повторить</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1042" />
+      <source>&amp;Redo</source>
+      <translation>&amp;Повторить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043" />
-      <source>&amp;Redo</source>
-      <translation>&amp;Повторить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1044" />
       <source>Ctrl+Shift+Z</source>
       <comment>Edit|Redo</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045" />
+      <source>Redo the last edit action</source>
+      <translation>Возврат последнего действия редактирования</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1046" />
-      <source>Redo the last edit action</source>
-      <translation>Возврат последнего действия редактирования</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047" />
       <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Возврат&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Возврат последнего действия редактирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1055" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054" />
       <source>Select All</source>
       <translation>Выделить всё</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1056" />
+      <source>&amp;Select All</source>
+      <translation>Вы&amp;делить всё</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057" />
-      <source>&amp;Select All</source>
-      <translation>Вы&amp;делить всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058" />
       <source>Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Select All</comment>
       <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059" />
       <source>Select all text</source>
       <translation>Выбрать весь текст</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1061" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060" />
       <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Выбрать все&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выбрать весь текст текущего браузера.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1068" />
+      <source>Unselect</source>
+      <translation>Снять выделение</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069" />
-      <source>Unselect</source>
-      <translation>Снять выделение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071" />
       <source>Alt+Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Unselect</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072" />
+      <source>Clear current selection</source>
+      <translation>Очистить текущий выбор</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073" />
-      <source>Clear current selection</source>
-      <translation>Очистить текущий выбор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074" />
       <source>&lt;b&gt;Unselect&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the selection of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Снять выделение&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Снять выделение в текущем браузере.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1082" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081" />
       <source>Find...</source>
       <translation>Найти...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1083" />
+      <source>&amp;Find...</source>
+      <translation>&amp;Найти...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084" />
-      <source>&amp;Find...</source>
-      <translation>&amp;Найти...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085" />
       <source>Ctrl+F</source>
       <comment>Edit|Find</comment>
       <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086" />
       <source>Find text in page</source>
       <translation>Поиск текста на странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087" />
       <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск текста на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1096" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095" />
       <source>Find next</source>
       <translation>Найти следующее</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1097" />
+      <source>Find &amp;next</source>
+      <translation>&amp;Следущее</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1098" />
-      <source>Find &amp;next</source>
-      <translation>&amp;Следущее</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099" />
       <source>F3</source>
       <comment>Edit|Find next</comment>
       <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100" />
       <source>Find next occurrence of text in page</source>
       <translation>Поиск следующего вхождения текста на странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102" />
       <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск следующего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск следующего вхождения текста на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1111" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110" />
       <source>Find previous</source>
       <translation>Найти предыдущее</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112" />
+      <source>Find &amp;previous</source>
+      <translation>&amp;Предыдущее</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1113" />
-      <source>Find &amp;previous</source>
-      <translation>&amp;Предыдущее</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114" />
       <source>Shift+F3</source>
       <comment>Edit|Find previous</comment>
       <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116" />
       <source>Find previous occurrence of text in page</source>
       <translation>Поиск предыдущего вхождения текста на странице</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117" />
       <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск предыдущего&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск предыдущего вхождения текста на текущей странице.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1127" />
+      <source>Manage Bookmarks</source>
+      <translation>Управление закладками</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128" />
-      <source>Manage Bookmarks</source>
-      <translation>Управление закладками</translation>
+      <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
+      <translation>&amp;Управление закладками...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129" />
-      <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
-      <translation>&amp;Управление закладками...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130" />
       <source>Ctrl+Shift+B</source>
       <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131" />
       <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
       <translation>Отображение диалога управления закладками.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление закладками...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управления закладками.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142" />
       <source>Add Bookmark</source>
       <translation>Добавить закладку</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144" />
+      <source>Add &amp;Bookmark...</source>
+      <translation>Добавить &amp;закладку...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1145" />
-      <source>Add &amp;Bookmark...</source>
-      <translation>Добавить &amp;закладку...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146" />
       <source>Ctrl+D</source>
       <comment>Help|Add bookmark</comment>
       <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1148" />
       <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
       <translation>Отображение диалога добавления закладки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1150" />
       <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить закладку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога добавления текущего URL в качестве закладки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158" />
+      <source>Add Folder</source>
+      <translation>Добавление папки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159" />
-      <source>Add Folder</source>
-      <translation>Добавление папки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1160" />
       <source>Add &amp;Folder...</source>
       <translation>Добавить &amp;папку...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1162" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1161" />
       <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
       <translation>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1164" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163" />
       <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Добавить папку&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога добавления новой папки закладок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1172" />
+      <source>Bookmark All Tabs</source>
+      <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173" />
-      <source>Bookmark All Tabs</source>
-      <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1174" />
       <source>Bookmark All Tabs...</source>
       <translation>Создать закладку для всех вкладок...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175" />
       <source>Bookmark all open tabs.</source>
       <translation>Создать закладку для всех открытых вкладок.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1178" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1177" />
       <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Создать закладку для всех вкладок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога добавления новой папки закладок для всех открытых вкладок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1187" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1186" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>Что это?</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1188" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>&amp;Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>&amp;Что это?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190" />
       <source>Shift+F1</source>
       <comment>Help|What's This?'</comment>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1192" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Контекстнозависимая справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1193" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1192" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показ контекстнозависимой справки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1204" />
+      <source>About</source>
+      <translation>О программе</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205" />
-      <source>About</source>
-      <translation>О программе</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206" />
       <source>&amp;About</source>
       <translation>&amp;О программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>Информация о программе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1210" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217" />
+      <source>About Qt</source>
+      <translation>О Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1218" />
-      <source>About Qt</source>
-      <translation>О Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1221" />
+      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+      <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1222" />
-      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-      <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;О Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об инструментарии Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1230" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1232" />
+      <source>Zoom &amp;in</source>
+      <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1233" />
-      <source>Zoom &amp;in</source>
-      <translation>У&amp;величить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234" />
       <source>Ctrl++</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234" />
       <source>Zoom In</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Увеличить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1236" />
+      <source>Zoom in on the web page</source>
+      <translation>Увеличение масштаба web-страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237" />
-      <source>Zoom in on the web page</source>
-      <translation>Увеличение масштаба web-страницы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Увеличить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Увеличение масштаба web-страницы. Web-страница становится больше.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1247" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248" />
+      <source>Zoom &amp;out</source>
+      <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249" />
-      <source>Zoom &amp;out</source>
-      <translation>У&amp;меньшить масштаб</translation>
+      <source>Ctrl+-</source>
+      <comment>View|Zoom out</comment>
+      <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250" />
-      <source>Ctrl+-</source>
-      <comment>View|Zoom out</comment>
-      <translation>Ctrl+-</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1251" />
       <source>Zoom Out</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Уменьшить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252" />
       <source>Zoom out on the web page</source>
       <translation>Уменьшение масштаба web-страницы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Уменьшить масштаб&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Уменьшение масштаба web-страницы. Web-страница становится меньше.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation>Сбросить масштаб</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264" />
+      <source>Zoom &amp;reset</source>
+      <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265" />
-      <source>Zoom &amp;reset</source>
-      <translation>&amp;Сбросить масштаб</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266" />
       <source>Ctrl+0</source>
       <comment>View|Zoom reset</comment>
       <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1267" />
       <source>Reset the zoom of the web page</source>
       <translation>Сброс масштаба web-страницы</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1269" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Сброс масштаба&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сброс масштаба web-страницы. Возврат коэффициента масштабирования к 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1278" />
+      <source>Show page source</source>
+      <translation>Показать исходную страницу</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1280" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279" />
-      <source>Show page source</source>
-      <translation>Показать исходную страницу</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1281" />
       <source>Ctrl+U</source>
       <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282" />
       <source>Show the page source in an editor</source>
       <translation>Показать исходную страницу в редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1285" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284" />
       <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Показать исходную страницу&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать исходную страницу в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1294" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293" />
       <source>Full Screen</source>
       <translation>Полный экран</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1296" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1295" />
       <source>&amp;Full Screen</source>
       <translation>Полный &amp;экран</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1300" />
       <source>Meta+Ctrl+F</source>
       <translation>Meta+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1302" />
       <source>F11</source>
       <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1308" />
+      <source>Show next tab</source>
+      <translation>Показать следующую вкладку</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1310" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309" />
-      <source>Show next tab</source>
-      <translation>Показать следующую вкладку</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1317" />
+      <source>Show previous tab</source>
+      <translation>Показать предыдущую вкладку</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318" />
-      <source>Show previous tab</source>
-      <translation>Показать предыдущую вкладку</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1320" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1327" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1326" />
+      <source>Switch between tabs</source>
+      <translation>Переключение между вкладками</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1327" />
-      <source>Switch between tabs</source>
-      <translation>Переключение между вкладками</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1329" />
       <source>Ctrl+1</source>
       <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1337" />
+      <source>&amp;Preferences...</source>
+      <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1338" />
-      <source>&amp;Preferences...</source>
-      <translation>&amp;Предпочтения...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339" />
       <source>Set the prefered configuration</source>
       <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1340" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Предпочтения&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1350" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1349" />
       <source>Languages</source>
       <translation>Языки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1352" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351" />
       <source>&amp;Languages...</source>
       <translation>&amp;Языки...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1354" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353" />
       <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
       <translation>Настройка возможных языков для web-страниц</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1356" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1355" />
       <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Языки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка возможных языков web-страниц.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1365" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1364" />
       <source>Cookies</source>
       <translation>Куки</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366" />
+      <source>C&amp;ookies...</source>
+      <translation>К&amp;уки...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367" />
-      <source>C&amp;ookies...</source>
-      <translation>К&amp;уки...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368" />
       <source>Configure cookies handling</source>
       <translation>Настройка куки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369" />
       <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Куки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка куки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1379" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378" />
       <source>Personal Information</source>
       <translation>Личная информация</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1381" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380" />
       <source>Personal Information...</source>
       <translation>Личная информация...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1384" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1383" />
       <source>Configure personal information for completing form fields</source>
       <translation>Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1386" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385" />
       <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Личная информация...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1396" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395" />
       <source>GreaseMonkey Scripts</source>
       <translation>GreaseMonkey скрипты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1398" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397" />
       <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
       <translation>GreaseMonkey скрипты...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1400" />
       <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
       <translation>Конфигурация скриптов GreaseMonkey</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1403" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1402" />
       <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Скрипты GreaseMonkey...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация скриптов GreaseMonkey.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1413" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1412" />
       <source>Edit Message Filters</source>
       <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1415" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1417" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation>Редактировать фильтры подавления нежелательных сообщений</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Редактировать фильтры сообщений&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога редактирования фильтров подавления нежелательных сообщений, подобных сообщениям в окне ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1430" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1429" />
       <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
       <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1431" />
       <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
       <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1433" />
       <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
       <translation>Изменение сохраненных прав доступа к функциям HTML5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1436" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1435" />
       <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Изменение прав доступа к функциям HTML5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога изменения запомненных прав доступа к функциям HTML5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1448" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446" />
       <source>Sync with Table of Contents</source>
       <translation>Синхронизация с таблицей содержания</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1451" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1450" />
       <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
       <translation>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1453" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1452" />
       <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Синхронизация с таблицей содержания&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1462" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461" />
       <source>Table of Contents</source>
       <translation>Таблица содержания</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1464" />
       <source>Shows the table of contents window</source>
       <translation>Отображение окна таблицы содержания</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1466" />
       <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Таблица содержания&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает окно таблицы содержания.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1478" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477" />
       <source>Shows the index window</source>
       <translation>Показать окно индекса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1479" />
       <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Индекс&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно индекса.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1490" />
       <source>Shows the search window</source>
       <translation>Показать окно поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1493" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492" />
       <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Поиск&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает окно поиска.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1501" />
+      <source>Manage QtHelp Documents</source>
+      <translation>Управление документацией QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1502" />
-      <source>Manage QtHelp Documents</source>
-      <translation>Управление документацией QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1503" />
       <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
       <translation>Управление &amp;документацией QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1505" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504" />
       <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
       <translation>Показывает диалог управления документацией QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1506" />
       <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление документацией QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает диалог управления документацией QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1516" />
+      <source>Reindex Documentation</source>
+      <translation>Переиндексация документов</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1517" />
-      <source>Reindex Documentation</source>
-      <translation>Переиндексация документов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1518" />
       <source>&amp;Reindex Documentation</source>
       <translation>&amp;Переиндексация документов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1519" />
       <source>Reindexes the documentation set</source>
       <translation>Переиндексация документов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1521" />
       <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Переиндексация документов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переиндексировать документацию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1536" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1531" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1532" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1530" />
       <source>Clear private data</source>
       <translation>Очистить приватные данные</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1538" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537" />
       <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить приватные данные&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить приватные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу иконок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547" />
+      <source>Clear icons database</source>
+      <translation>Очистить базу иконок</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1548" />
-      <source>Clear icons database</source>
-      <translation>Очистить базу иконок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549" />
       <source>Clear &amp;icons database</source>
       <translation>Очистить базу &amp;иконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1552" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551" />
       <source>Clear the database of favicons</source>
       <translation>Очистить базу фавиконок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1554" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553" />
       <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Очистить базу иконок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Очистить базу иконок ранее посещённых web-сайтов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1565" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1564" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562" />
       <source>Manage saved Favicons</source>
       <translation>Управление сохраненными фавиконами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1567" />
       <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source>
       <translation>Отображение диалога управления сохраненными фавиконами</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1570" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1569" />
       <source>&lt;b&gt;Manage saved Favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление сохраненными фавиконами&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управлениея сохраненными фавиконами из посещенных ранее URLs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578" />
+      <source>Configure Search Engines</source>
+      <translation>Настройка поисковых систем</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1579" />
-      <source>Configure Search Engines</source>
-      <translation>Настройка поисковых систем</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580" />
       <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
       <translation>Настройка &amp;поисковых систем...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1583" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582" />
       <source>Configure the available search engines</source>
       <translation>Настройка доступных поисковых систем</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1585" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1584" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка доступных поисковых систем...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога настройки поисковых систем.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1595" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1594" />
       <source>Manage Saved Passwords</source>
       <translation>Менеджер сохранённых паролей</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1597" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596" />
       <source>Manage Saved Passwords...</source>
       <translation>Менеджер сохранённых паролей...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1600" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1599" />
       <source>Manage the saved passwords</source>
       <translation>Управление сохранёнными паролями</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1601" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Менеджер сохранения паролей...&lt;/b&gt;Открытие диалога управления сохранёнными паролями&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1610" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1609" />
       <source>Ad Block</source>
       <translation>Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1611" />
       <source>&amp;Ad Block...</source>
       <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1615" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614" />
       <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
       <translation>Настройка подписки и правил AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1616" />
       <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога настройки подписок и правил AdBlock.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1626" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1625" />
       <source>Manage SSL Certificate Errors</source>
       <translation>Управление ошибками сертификата SSL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1627" />
       <source>Manage SSL Certificate Errors...</source>
       <translation>Управление ошибками сертификата SSL...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1631" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630" />
       <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source>
       <translation>Управление возможными ошибками сертификата SSL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1632" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificate Errors...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление ошибками сертификата SSL...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога управления возможными ошибками сертификата SSL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1642" />
       <source>Manage Safe Browsing</source>
       <translation>Управление Safe Browsing</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1644" />
       <source>Manage Safe Browsing...</source>
       <translation>Управление Safe Browsing...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1647" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1646" />
       <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source>
       <translation>Настройка Safe Browsing и управления локальным кэшем</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалогового окна настройки Safe Browsing (безопасного просмотра) и управления локальным кэшем.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1659" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1658" />
       <source>Downloads</source>
       <translation>Загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1661" />
       <source>Shows the downloads window</source>
       <translation>Показать окно загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1664" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1663" />
       <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Загрузки&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать окно загрузки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1673" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1672" />
       <source>RSS Feeds Dialog</source>
       <translation>Каналы RSS</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1674" />
+      <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
+      <translation>Каналы &amp;RSS...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675" />
-      <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
-      <translation>Каналы &amp;RSS...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1676" />
       <source>Ctrl+Shift+F</source>
       <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1678" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1677" />
       <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
       <translation>Показать сконфигурированные каналы RSS.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1680" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1679" />
       <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Каналы RSS...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показывает сконфигурированные каналы RSS. Позволяет изменить их настройки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1690" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1689" />
       <source>Siteinfo Dialog</source>
       <translation>Информация о сервере</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691" />
+      <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
+      <translation>&amp;Информация о сервере...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1692" />
-      <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
-      <translation>&amp;Информация о сервере...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693" />
       <source>Ctrl+Shift+I</source>
       <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1694" />
       <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
       <translation>Отображение диалога с информацией о текущем сервере.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1696" />
       <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Информация о сервере...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога с информацией о текущем сервере.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1705" />
+      <source>Manage User Agent Settings</source>
+      <translation>Управление настройками агента пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1706" />
-      <source>Manage User Agent Settings</source>
-      <translation>Управление настройками агента пользователя</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707" />
       <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
       <translation>Управление настройками &amp;агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1708" />
       <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
       <translation>Показывает диалог управления настройками агента пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1711" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1710" />
       <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление настройками агента пользователя&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога управления настройками агента пользователя.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1720" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719" />
       <source>Synchronize data</source>
       <translation>Синхронизация данных</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1721" />
       <source>&amp;Synchronize Data...</source>
       <translation>&amp;Синхронизация данных...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1723" />
       <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
       <translation>Отображение диалога синхронизации данных через сеть</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1726" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1725" />
       <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Синхронизация данных...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога синхронизации данных через сеть.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1736" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1735" />
       <source>Manage Saved Zoom Values</source>
       <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1738" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737" />
       <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
       <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1741" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740" />
       <source>Manage the saved zoom values</source>
       <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Управление сохраненными значениями масштабирования...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога для управления сохраненными значениями масштабирования.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1754" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753" />
       <source>Toggle the JavaScript console window</source>
       <translation>Переключение окна консоли JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1756" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755" />
       <source>&lt;b&gt;JavaScript Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This toggles the JavaScript console window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Консоль JavaScript&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключение окна консоли JavaScript.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764" />
       <source>Tab Manager</source>
       <translation>Менеджер вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1768" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1767" />
       <source>Shows the tab manager window</source>
       <translation>Отображение окна менеджера вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1770" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769" />
       <source>&lt;b&gt;Tab Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the tab manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Менеджер вкладок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение окна менеджера вкладок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1778" />
+      <source>Session Manager</source>
+      <translation>Менеджер сессий</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779" />
-      <source>Session Manager</source>
-      <translation>Менеджер сессий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1780" />
       <source>Session Manager...</source>
       <translation>Менеджер сессий...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1781" />
       <source>Shows the session manager window</source>
       <translation>Отображение окна менеджера сессий</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783" />
       <source>&lt;b&gt;Session Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the session manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Менеджер сессий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение окна менеджера сессий.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1794" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1792" />
       <source>Scan current site</source>
       <translation>Проверить текущий сервер</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4677" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4668" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4676" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4667" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1804" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1802" />
       <source>IP Address Report</source>
       <translation>Отчет IP-адреса</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4688" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1815" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1813" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4687" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1812" />
       <source>Domain Report</source>
       <translation>Отчет домена</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1831" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830" />
       <source>Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1833" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832" />
       <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
       <translation>Горячие &amp;клавиши...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1836" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1835" />
       <source>Set the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Определение горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1837" />
       <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Горячие клавиши&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5061" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5043" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1847" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5060" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5042" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1846" />
       <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Экспорт горячих клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1848" />
       <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Экспорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1851" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1850" />
       <source>Export the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852" />
       <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Экспорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5079" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1861" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5078" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1860" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Импорт горячиx клавиш</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1863" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1862" />
       <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Импорт горячих клавиш...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1865" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864" />
       <source>Import the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1867" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1866" />
       <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Импорт горячих клавиш&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Импортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1874" />
+      <source>Protocol Handler Manager</source>
+      <translation>Менеджер обработчиков протокола</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1875" />
-      <source>Protocol Handler Manager</source>
-      <translation>Менеджер обработчиков протокола</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1876" />
       <source>Protocol Handler Manager...</source>
       <translation>Менеджер обработчиков протокола...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1878" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1877" />
       <source>Shows the protocol handler manager window</source>
       <translation>Отображение окна менеджера обработчиков протокола</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1880" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1879" />
       <source>&lt;b&gt;Protocol Handler Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the protocol handler manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Менеджер обработчиков протокола&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение окна менеджера обработчиков протокола.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1917" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2116" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2115" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1924" />
       <source>Sessions</source>
       <translation>Сессии</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1949" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1948" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2188" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1965" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1964" />
       <source>&amp;View</source>
       <translation>&amp;Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1977" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1976" />
       <source>Text Encoding</source>
       <translation>Кодировка текста</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1988" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1987" />
       <source>H&amp;istory</source>
       <translation>И&amp;стория</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2005" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2004" />
       <source>&amp;Bookmarks</source>
       <translation>&amp;Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2021" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020" />
       <source>&amp;Settings</source>
       <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2053" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2052" />
       <source>Global User Agent</source>
       <translation>Глобальный агент пользователя</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2219" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2065" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2218" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2064" />
       <source>&amp;Tools</source>
       <translation>&amp;Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2226" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2072" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2225" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2071" />
       <source>&amp;VirusTotal</source>
       <translation>&amp;VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2190" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2077" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2189" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2076" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation>&amp;Окна</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2196" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2083" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2195" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2082" />
       <source>QtHelp</source>
       <translation>QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2088" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2087" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2094" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2093" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>&amp;Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2123" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2122" />
       <source>Save</source>
       <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2143" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2142" />
       <source>Show All History...</source>
       <translation>Показать всю историю...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2314" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2149" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2313" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2148" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2243" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2242" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2268" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2267" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Редактировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2281" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2280" />
       <source>View</source>
       <translation>Вид</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2291" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2290" />
       <source>Find</source>
       <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2300" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2299" />
       <source>Filter</source>
       <translation>Фильтр</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2306" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2305" />
       <source>Filtered by: </source>
       <translation>Отфильтровано по: </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2326" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2325" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2335" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2334" />
       <source>Help</source>
       <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2342" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2341" />
       <source>VirusTotal</source>
       <translation>VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2482" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2481" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить процесс.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2486" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2485" />
       <source>OK</source>
       <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2518" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2497" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2517" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2496" />
       <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
       <translation>Файлы HTML (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2560" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2559" />
       <source>&lt;b&gt;eric Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;eric web-браузер - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric web-браузер - это комбинированный браузер для отображения файлов справки и HTML. Он является частью набора инструментов среды разработки eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Базируется на основе QtWebEngine {1} и Chrome {2}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2690" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2689" />
       <source>Saved Tabs</source>
       <translation>Сохраненные вкладки</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2870" />
+      <source>Are you sure you want to close the web browser?</source>
+      <translation>Вы действительно хотите закрыть веб-браузер?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2871" />
-      <source>Are you sure you want to close the web browser?</source>
-      <translation>Вы действительно хотите закрыть веб-браузер?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2872" />
       <source>Are you sure you want to close the web browser?
 You have {0} windows with {1} tabs open.</source>
       <translation>Вы действительно хотите закрыть веб-браузер?
 У вас открыты {0} окон с {1} вкладками.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3451" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3450" />
       <source>Could not find any associated content.</source>
       <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3496" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3495" />
       <source>Unfiltered</source>
       <translation>Без фильтра</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3550" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3549" />
       <source>Updating search index</source>
       <translation>Обновление индекса поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3630" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3629" />
       <source>Looking for Documentation...</source>
       <translation>Просмотр документации...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3668" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3667" />
       <source>Help Engine</source>
       <translation>Движок системы справки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4234" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4233" />
       <source>System</source>
       <translation>Система</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4236" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4235" />
       <source>ISO</source>
       <translation>ISO</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4238" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4237" />
       <source>Unicode</source>
       <translation>Юникод</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4240" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4239" />
       <source>Windows</source>
       <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4242" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4241" />
       <source>IBM</source>
       <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4244" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4243" />
       <source>Apple</source>
       <translation>Apple</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4246" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4245" />
       <source>Other</source>
       <translation>Другое</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4273" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4272" />
       <source>Menu Bar</source>
       <translation>Строка меню</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4278" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4277" />
       <source>Bookmarks</source>
       <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4283" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4282" />
       <source>Status Bar</source>
       <translation>Строка состояния</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4297" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4296" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>Показать &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4299" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4298" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4636" />
+      <source>VirusTotal Scan</source>
+      <translation>Проверка VirusTotal</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4637" />
-      <source>VirusTotal Scan</source>
-      <translation>Проверка VirusTotal</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4638" />
       <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запланировать проверку VirusTotal.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4669" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4668" />
       <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
       <translation>Введите действительный адрес IPv4 в четырехкомпонентой нотации с точками:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4678" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4677" />
       <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
       <translation>Данный IP-адрес приведен не в четырехкомпонентой нотации с точками.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4689" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4688" />
       <source>Enter a valid domain name:</source>
       <translation>Введите действительное имя домена:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5045" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5044" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5062" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5061" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Файл горячих клавиш &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5081" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5080" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
       <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
@@ -94180,32 +94315,32 @@
   <context>
     <name>mercurial</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1261" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1263" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предок #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Набор изменений&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1765" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1267" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1771" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1269" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Теги&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1770" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1272" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1776" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1274" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Закладки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1775" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1277" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1781" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1279" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ветви&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1281" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1283" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
@@ -94215,7 +94350,7 @@
 &lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1301" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1303" />
       <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mercurial V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -94232,38 +94367,38 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1747" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1753" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Head #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Головная ревизия #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1752" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1758" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предок #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1757" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1763" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tip&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Вершина&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1760" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1766" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Набор изменений&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1780" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1786" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1784" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1790" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

eric ide

mercurial