eric7/i18n/eric7_es.ts

branch
eric7-maintenance
changeset 9048
59b4315a4f62
parent 9010
248ca0be0cb6
parent 9046
0c54b02511e4
child 9111
4ac66b6c33a4
--- a/eric7/i18n/eric7_es.ts	Sat Apr 02 11:23:41 2022 +0200
+++ b/eric7/i18n/eric7_es.ts	Mon May 02 15:52:33 2022 +0200
@@ -8623,40 +8623,40 @@
   <context>
     <name>DebuggerInterfacePython</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="511" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="493" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="433" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="397" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="328" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="310" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="252" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="192" />
-      <source>Start Debugger</source>
-      <translation>Iniciar Depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="398" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="193" />
-      <source>&lt;p&gt;No suitable Python3 environment configured.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;No hay configurado un entorno de Python3 adecuado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="512" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="494" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="434" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="398" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="329" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="311" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="253" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="193" />
+      <source>Start Debugger</source>
+      <translation>Iniciar Depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="399" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="194" />
+      <source>&lt;p&gt;No suitable Python3 environment configured.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;No hay configurado un entorno de Python3 adecuado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="513" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="495" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="435" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="330" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="312" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="254" />
       <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No ha sido posible lanzar el extremo del depurador.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1350" />
-      <source>Debug Protocol Error</source>
-      <translation>Error de Protocolo de Depuración</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1351" />
+      <source>Debug Protocol Error</source>
+      <translation>Error de Protocolo de Depuración</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1352" />
       <source>&lt;p&gt;The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;La respuesta recibida desde el backend del depurador no se ha podido descodificar. Por favor, informar de este problema junto con los datos recibidos a la dirección de email para bugs de eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Datos:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -12266,26 +12266,26 @@
   <context>
     <name>EditorFilePage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="314" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="298" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="284" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="275" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="315" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="299" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="285" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="276" />
       <source>Add File Filter</source>
       <translation>Añadir Filtro de Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="276" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="277" />
       <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source>
       <translation>Un Filtro para Guardar Archivo debe tener exactamente un carácter de comodín. El suyo contiene {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="285" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="286" />
       <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source>
       <translation>Un Filtro de Archivo debe contener al menos un carácter de comodín.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="315" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="299" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="316" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="300" />
       <source>Enter the file filter entry:</source>
       <translation>Introducir la entrada para filtro de archivo:</translation>
     </message>
@@ -16174,7 +16174,7 @@
       <translation>&lt;p&gt;El login ha fallado.&lt;br/&gt; Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="315" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="316" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="251" />
       <source>&lt;p&gt;The Google Mail Client API is not installed. Use &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; to install it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;La API de Cliente de Google Mail no está instalada. Usar &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; para instalarla.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -16185,7 +16185,7 @@
       <translation>Ayuda de API de Gmail</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="301" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="302" />
       <source>&lt;p&gt;The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo secretp de clienteno está presente. ¿Está habilitada la API de Gmail?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -17939,7 +17939,7 @@
   <context>
     <name>EricapiConfigDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="43" />
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="44" />
       <source>API files (*.api);;All files (*)</source>
       <translation>Archivos API (*.api);; Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
@@ -18145,12 +18145,12 @@
   <context>
     <name>EricdocConfigDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="52" />
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="53" />
       <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
       <translation>Hojas de estilos (*.css);; Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="63" />
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="64" />
       <source>&lt;!DOCTYPE html&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"&gt;&lt;h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}"&gt;Level 1 Header&lt;/h1&gt;&lt;h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}"&gt;Level 2 Header&lt;/h3&gt;&lt;h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}"&gt;Class and Function Header&lt;/h2&gt;Standard body text with &lt;a style="color:{LinkColor}"&gt;some links&lt;/a&gt; embedded.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
       <translation>&lt;!DOCTYPE html&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"&gt;&lt;h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}"&gt;Encabezado Nivel 1 &lt;/h1&gt;&lt;h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}"&gt;Encabezado Nivel 2&lt;/h3&gt;&lt;h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}"&gt;Encabezado de Clase y Función&lt;/h2&gt;Cuerpo Estándar de texto con&lt;a style="color:{LinkColor}"&gt;algunos enlaces&lt;/a&gt; embebidos.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
@@ -18684,103 +18684,103 @@
   <context>
     <name>EspDevice</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="68" />
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="67" />
       <source>ESP8266, ESP32</source>
       <translation>ESP8266, ESP32</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="188" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="177" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="129" />
-      <source>Erase Flash</source>
-      <translation>Borrar Flash</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="223" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="132" />
-      <source>Flash MicroPython Firmware</source>
-      <translation>Flash MicroPython Firmware</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="258" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="136" />
-      <source>Flash Additional Firmware</source>
-      <translation>Flash Additional Firmware</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="286" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="140" />
-      <source>Backup Firmware</source>
-      <translation>Copia de Seguridad de Firmware</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="324" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="143" />
-      <source>Restore Firmware</source>
-      <translation>Restaurar Firmware</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="342" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="147" />
-      <source>Show Chip ID</source>
-      <translation>Mostrar ID de Chip</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="359" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="150" />
-      <source>Show Flash ID</source>
-      <translation>Mostrar ID de Flash</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="376" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="153" />
-      <source>Show MAC Address</source>
-      <translation>Mostrar dirección MAC</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="157" />
-      <source>Reset Device</source>
-      <translation>Resetear Dispositivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="159" />
-      <source>Install 'esptool.py'</source>
-      <translation>Instalar 'esptool.py'</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="178" />
-      <source>Shall the flash of the selected device really be erased?</source>
-      <translation>¿Borrar el flash del dispositivo seleccionado?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="187" />
-      <source>'esptool erase_flash' Output</source>
-      <translation>Salida de 'esptool erase_flash'</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="323" />
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="176" />
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="128" />
+      <source>Erase Flash</source>
+      <translation>Borrar Flash</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="222" />
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="131" />
+      <source>Flash MicroPython Firmware</source>
+      <translation>Flash MicroPython Firmware</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="257" />
-      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="222" />
-      <source>'esptool write_flash' Output</source>
-      <translation>Salida de 'esptool write_flash'</translation>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="135" />
+      <source>Flash Additional Firmware</source>
+      <translation>Flash Additional Firmware</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="285" />
-      <source>'esptool read_flash' Output</source>
-      <translation>Salida de 'esptool read_flash'</translation>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="139" />
+      <source>Backup Firmware</source>
+      <translation>Copia de Seguridad de Firmware</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="323" />
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="142" />
+      <source>Restore Firmware</source>
+      <translation>Restaurar Firmware</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="341" />
-      <source>'esptool chip_id' Output</source>
-      <translation>Salida de 'esptool chip_id'</translation>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="146" />
+      <source>Show Chip ID</source>
+      <translation>Mostrar ID de Chip</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="358" />
-      <source>'esptool flash_id' Output</source>
-      <translation>Salida de 'esptool flash_id'</translation>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="149" />
+      <source>Show Flash ID</source>
+      <translation>Mostrar ID de Flash</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="375" />
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="152" />
+      <source>Show MAC Address</source>
+      <translation>Mostrar dirección MAC</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="156" />
+      <source>Reset Device</source>
+      <translation>Resetear Dispositivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="158" />
+      <source>Install 'esptool.py'</source>
+      <translation>Instalar 'esptool.py'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="177" />
+      <source>Shall the flash of the selected device really be erased?</source>
+      <translation>¿Borrar el flash del dispositivo seleccionado?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="186" />
+      <source>'esptool erase_flash' Output</source>
+      <translation>Salida de 'esptool erase_flash'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="322" />
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="256" />
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="221" />
+      <source>'esptool write_flash' Output</source>
+      <translation>Salida de 'esptool write_flash'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="284" />
+      <source>'esptool read_flash' Output</source>
+      <translation>Salida de 'esptool read_flash'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="340" />
+      <source>'esptool chip_id' Output</source>
+      <translation>Salida de 'esptool chip_id'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="357" />
+      <source>'esptool flash_id' Output</source>
+      <translation>Salida de 'esptool flash_id'</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="374" />
       <source>'esptool read_mac' Output</source>
       <translation>Salida de 'esptool read_mac'</translation>
     </message>
@@ -19928,23 +19928,23 @@
   <context>
     <name>FindFileWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="547" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="552" />
       <source>Invalid search expression</source>
       <translation>Expresión de búsqueda no válida</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="548" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="553" />
       <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;La expresión de búsqueda no es válida.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error:{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="657" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="662" />
       <source>{0} / {1}</source>
       <comment>occurrences / files</comment>
       <translation>{0} / {1}</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="659" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="664" />
       <source>%n occurrence(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n occurrencia</numerusform>
@@ -19952,7 +19952,7 @@
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="660" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="665" />
       <source>%n file(s)</source>
       <translation>
         <numerusform>%n archivo</numerusform>
@@ -19960,34 +19960,34 @@
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="850" />
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="825" />
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="811" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="855" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="830" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="816" />
       <source>Replace in Files</source>
       <translation>Reemplazar en Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="812" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="817" />
       <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se pudo leer el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Omitiéndolo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="826" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="831" />
       <source>&lt;p&gt;The current and the original hash of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; are different. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Los hash actual y original del archivos &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; son distintos. Omitiendo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="851" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="856" />
       <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se pudo guardar el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Omitiéndolo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="876" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="881" />
       <source>Open</source>
       <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="877" />
+      <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="882" />
       <source>Copy Path to Clipboard</source>
       <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
     </message>
@@ -20215,7 +20215,7 @@
   <context>
     <name>FindLocationWidget</name>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../UI/FindLocationWidget.py" line="212" />
+      <location filename="../UI/FindLocationWidget.py" line="218" />
       <source>%n file(s) found</source>
       <translation>
         <numerusform>%n archivo encontrado</numerusform>
@@ -20604,184 +20604,184 @@
   <context>
     <name>Git</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="206" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="207" />
       <source>The git process finished with the exit code {0}</source>
       <translation>El proceso git ha terminado con código de salida {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1613" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="210" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1614" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="211" />
       <source>The git process did not finish within 30s.</source>
       <translation>El proceso git no terminó en un plazo de 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="213" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="214" />
       <source>Could not start the git executable.</source>
       <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de git.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="247" />
-      <source>Create project repository</source>
-      <translation>Crear repositorio del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="248" />
+      <source>Create project repository</source>
+      <translation>Crear repositorio del proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="249" />
       <source>The project repository could not be created.</source>
       <translation>No se ha podido crear el repositorio del proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="279" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="280" />
       <source>Creating Git repository</source>
       <translation>Creando repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="295" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="296" />
       <source>Adding files to Git repository</source>
       <translation>Añadiendo archivos al repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="306" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="307" />
       <source>Initial commit to Git repository</source>
       <translation>Commit inicial al repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="336" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="337" />
       <source>Cloning project from a Git repository</source>
       <translation>Clonando proyecto desde un repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="428" />
-      <source>Commit Changes</source>
-      <translation>Hacer Commit de Cambios</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="429" />
+      <source>Commit Changes</source>
+      <translation>Hacer Commit de Cambios</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="430" />
       <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
       <translation>La operación de commit afecta a archivos que tienen cambios sin guardar. ¿Continuar con la operación de commit?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="486" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="487" />
       <source>Committing changes to Git repository</source>
       <translation>Haciendo commit de cambios al repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="548" />
-      <source>Switch</source>
-      <translation>Hacer switch</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="549" />
+      <source>Switch</source>
+      <translation>Hacer switch</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="550" />
       <source>&lt;p&gt;Do you really want to switch to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;¿Desea realmente borrar hacer switch a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="577" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="578" />
       <source>Synchronizing with the Git repository</source>
       <translation>Sincronizando con el repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="625" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="626" />
       <source>Adding files/directories to the Git repository</source>
       <translation>Añadiendo archivos/directorios al repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="699" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="700" />
       <source>Removing files/directories from the Git repository</source>
       <translation>Eliminando archivos/directorios del repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="766" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="767" />
       <source>Renaming {0}</source>
       <translation>Renombrando {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="887" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="888" />
       <source>Unstage files/directories</source>
       <translation>Sacar archivos/directorios del área de preparación (unstage)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="942" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="933" />
-      <source>Revert changes</source>
-      <translation>Revertir cambios</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="934" />
-      <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
-      <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios de estos archivos o directorios?</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="943" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="934" />
+      <source>Revert changes</source>
+      <translation>Revertir cambios</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="935" />
+      <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
+      <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios de estos archivos o directorios?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="944" />
       <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
       <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios del proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="946" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="947" />
       <source>Reverting changes</source>
       <translation>Revirtiendo cambios</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="999" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1000" />
       <source>Merging</source>
       <translation>Haciendo un merge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1029" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1030" />
       <source>Master branch head</source>
       <translation>Master branch head</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1252" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1253" />
       <source>Git Command</source>
       <translation>Comando de Git</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1339" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1340" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1343" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1344" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Padres&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1347" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1348" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1351" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1352" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1354" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1355" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1357" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1358" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1360" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1361" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committer&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Autor del Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} &amp;lt;{1}&amp;gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1363" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1364" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha de Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1366" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1367" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subject&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Asunto&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1373" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1374" />
       <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Git V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -20796,459 +20796,459 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1442" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1443" />
       <source>Create {0} file</source>
       <translation>Crear archivo {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1443" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1444" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1501" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1486" />
-      <source>Git Copy</source>
-      <translation>Git Copy</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1487" />
-      <source>&lt;p&gt;Copying the directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;La copia del directorio &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha fallado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1502" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1487" />
+      <source>Git Copy</source>
+      <translation>Git Copy</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1488" />
+      <source>&lt;p&gt;Copying the directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;La copia del directorio &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha fallado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1503" />
       <source>&lt;p&gt;Copying the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;La copia del archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha fallado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2677" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1616" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2679" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1617" />
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1685" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1672" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1660" />
-      <source>Git Side-by-Side Difference</source>
-      <translation>Git mostrar Diferencias Lado a Lado</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1686" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1673" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1661" />
+      <source>Git Side-by-Side Difference</source>
+      <translation>Git mostrar Diferencias Lado a Lado</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1687" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1732" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1733" />
       <source>Fetching from a remote Git repository</source>
       <translation>Haciendo fetch desde un repositorio Git remoto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1770" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1771" />
       <source>Pulling from a remote Git repository</source>
       <translation>Haciendo pull desde un repositorio Git remoto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1812" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1813" />
       <source>Pushing to a remote Git repository</source>
       <translation>Haciendo push a un repositorio Git remoto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1839" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1841" />
       <source>Committing failed merge</source>
       <translation>Haciendo commit de un merge fallido</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1867" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1869" />
       <source>Aborting uncommitted/failed merge</source>
       <translation>Abortando merge fallido/sin commit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1900" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1902" />
       <source>Applying patch</source>
       <translation>Aplicando patch</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1931" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1933" />
       <source>Check patch files</source>
       <translation>Comprobar archivos de parche</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1934" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1936" />
       <source>Apply patch files</source>
       <translation>Aplicar archivos de parche</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2016" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2018" />
       <source>Tagging in the Git repository</source>
       <translation>Haciendo tag en el repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2243" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2245" />
       <source>Branching in the Git repository</source>
       <translation>Haciendo branch en el repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2283" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2285" />
       <source>Delete Remote Branch</source>
       <translation>Borrar Branch Remota</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2306" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2308" />
       <source>Current Branch</source>
       <translation>Branch Actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2307" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2309" />
       <source>&lt;p&gt;The current branch is &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;La branch actual es &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2368" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2352" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2335" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2370" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2354" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2337" />
       <source>Create Bundle</source>
       <translation>Crear Bundle</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2337" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2339" />
       <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source>
       <translation>Archivos de Git Bundle (*.bundle)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2353" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2355" />
       <source>&lt;p&gt;The Git bundle file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de Git bundle &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2398" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2388" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2400" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2390" />
       <source>Verify Bundle</source>
       <translation>Verificar Bundle</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2533" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2485" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2422" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2392" />
+      <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source>
+      <translation>Archivos de Git Bundle (*.bundle);;Todos los archivos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2430" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2420" />
+      <source>List Bundle Heads</source>
+      <translation>Listar Bundle Heads</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2531" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2483" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2420" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2390" />
-      <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source>
-      <translation>Archivos de Git Bundle (*.bundle);;Todos los archivos (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2428" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2418" />
-      <source>List Bundle Heads</source>
-      <translation>Listar Bundle Heads</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2529" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2481" />
       <source>Apply Bundle</source>
       <translation>Aplicar Bundle</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2550" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2502" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2552" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2504" />
       <source>Applying a bundle file (fetch)</source>
       <translation>Aplicando un archivo de bundle (fetch)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2578" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2580" />
       <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
       <translation>Subcomando bisect ({0}) inválido.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2778" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2624" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2780" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2626" />
       <source>Git Bisect ({0})</source>
       <translation>Git Bisect ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2676" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2678" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2719" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2703" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2686" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2721" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2705" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2688" />
       <source>Create Bisect Replay File</source>
       <translation>Crear Archivo de Bisect Replay</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2688" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2690" />
       <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source>
       <translation>Archivos de Git Bisect Replay (*.replay)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2704" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2706" />
       <source>&lt;p&gt;The Git bisect replay file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de Git bisect replay &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2720" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2722" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser escrito.&lt;br /&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2740" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2742" />
       <source>Edit Bisect Replay File</source>
       <translation>Editar Archivo de Bisect Replay</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2771" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2744" />
+      <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source>
+      <translation>Archivos de Git Bisect Replay (*.replay);;Todos los Archivos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2769" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2742" />
-      <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source>
-      <translation>Archivos de Git Bisect Replay (*.replay);;Todos los Archivos (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2767" />
       <source>Bisect Replay</source>
       <translation>Repetir Bisect</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3116" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2936" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3118" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2938" />
       <source>Show Remote Info</source>
       <translation>Mostrar Info Remota</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2997" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2999" />
       <source>Rename Remote Repository</source>
       <translation>Renombrar Repositorio Remoto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2998" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3000" />
       <source>Enter new name for remote repository:</source>
       <translation>Introducir el nuevo nombre para el repositorio remoto:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3140" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3142" />
       <source>Show Shortlog</source>
       <translation>Mostrar Shortlog</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3199" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3201" />
       <source>Cherry-pick</source>
       <translation>Cherry-pick</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3229" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3232" />
       <source>Copy Changesets (Continue)</source>
       <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3254" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3257" />
       <source>Copy Changesets (Quit)</source>
       <translation>Copiar Changesets (Salir)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3280" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3283" />
       <source>Copy Changesets (Cancel)</source>
       <translation>Copiar Changesets (Cancelar)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3359" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3362" />
       <source>Saving stash</source>
       <translation>Guardando stash (guardado rápido)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3560" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3398" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3563" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3401" />
       <source>Show Stash</source>
       <translation>Mostrar Stash</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3561" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3521" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3473" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3433" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3399" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3564" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3524" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3476" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3436" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3402" />
       <source>Select a stash (empty for latest stash):</source>
       <translation>Seleccionar un stash (dejar en blanco para el último stash):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3472" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3432" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3475" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3435" />
       <source>Restore Stash</source>
       <translation>Restaurar Stash</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3484" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3444" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3487" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3447" />
       <source>Restoring stash</source>
       <translation>Restaurando Stash</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3520" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3510" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3523" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3513" />
       <source>Create Branch</source>
       <translation>Crear Branch</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3511" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3514" />
       <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source>
       <translation>Introducir un nombre de branch sobre la que restaurar un stash:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3533" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3536" />
       <source>Creating branch</source>
       <translation>Creando branch</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3569" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3572" />
       <source>Delete Stash</source>
       <translation>Borrar Stash</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3570" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3573" />
       <source>Do you really want to delete the stash &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</source>
       <translation>¿Desea realmente borrar el stash &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3578" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3581" />
       <source>Deleting stash</source>
       <translation>Borrando stash</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3600" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3603" />
       <source>Delete All Stashes</source>
       <translation>Borrar todos los Stashes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3601" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3604" />
       <source>Do you really want to delete all stashes?</source>
       <translation>¿Desea realmente borrar todos los stashes?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3606" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3609" />
       <source>Deleting all stashes</source>
       <translation>Borrando todos los stashes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3671" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3674" />
       <source>Showing the combined configuration settings</source>
       <translation>Mostrando los ajustes de configuración combinados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3697" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3700" />
       <source>Verifying the integrity of the Git repository</source>
       <translation>Verificando la integridad del repositorio Git</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3722" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3725" />
       <source>Performing Repository Housekeeping</source>
       <translation>Llevando a cabo Reorganización del Repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3764" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3767" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Statistics&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Estadísticas&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3766" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3769" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Número de objetos sueltos: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3770" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3773" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by loose objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Espacio en disco utilizado por objetos sueltos: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3774" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3777" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Número de objetos empaquetados: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3778" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3781" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Number of packs: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Número de paquetes: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3782" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3785" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by packed objects: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Espacio en disco utilizado por objetos empaquetados: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3786" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3789" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Packed objects waiting for pruning: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Objetos empaquetados en espera de pruning: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3790" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3793" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Archivos basura: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3794" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3797" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Disk space used by garbage files: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Espacio en disco utilizado por archivos basura: &lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0} KiB&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3799" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3802" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No statistics available.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No hay estadísticas disponibles.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3865" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3868" />
       <source>Creating Archive</source>
       <translation>Creando Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3908" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3911" />
       <source>Add Submodule</source>
       <translation>Añadir Submódulo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3976" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3979" />
       <source>List Submodules</source>
       <translation>Listar Submódulos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3977" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3980" />
       <source>No submodules defined for the project.</source>
       <translation>El proyecto no tiene submódulos definidos.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3989" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3992" />
       <source>All</source>
       <translation>Todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3994" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3997" />
       <source>Submodule Path</source>
       <translation>Ruta del Submódulo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3995" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3998" />
       <source>Select a submodule path:</source>
       <translation>Seleccionar ruta del submódulo:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4045" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4048" />
       <source>Initialize Submodules</source>
       <translation>Inicializar Submódulos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4082" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4085" />
       <source>Unregister Submodules</source>
       <translation>Desregistrar Submódulos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4164" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4117" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4167" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4120" />
       <source>Update Submodules</source>
       <translation>Actualizar Submódulos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4198" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4201" />
       <source>Synchronize Submodules</source>
       <translation>Sincronizar Submódulos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4257" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4260" />
       <source>Submodules Summary</source>
       <translation>Resumen de Submódulos</translation>
     </message>
@@ -27578,27 +27578,27 @@
   <context>
     <name>Globals</name>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="451" />
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="466" />
       <source>{0:4.2f} Bytes</source>
       <translation>{0:4.2f} Bytes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="455" />
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="470" />
       <source>{0:4.2f} KiB</source>
       <translation>{0:4.2f} KiB</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="459" />
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="474" />
       <source>{0:4.2f} MiB</source>
       <translation>{0:4.2f} MiB</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="463" />
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="478" />
       <source>{0:4.2f} GiB</source>
       <translation>{0:4.2f} GiB</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Globals/__init__.py" line="467" />
+      <location filename="../Globals/__init__.py" line="482" />
       <source>{0:4.2f} TiB</source>
       <translation>{0:4.2f} TiB</translation>
     </message>
@@ -27680,12 +27680,12 @@
   <context>
     <name>Gpg</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="67" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="69" />
       <source>Verify Signatures</source>
       <translation>Verificar Firmas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="117" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="119" />
       <source>Sign Revision</source>
       <translation>Firmar Revisión</translation>
     </message>
@@ -30359,344 +30359,344 @@
       <translation>Aplicando Re-Merge</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1037" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1038" />
       <source>Current branch tip</source>
       <translation>Tip branch actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1209" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1211" />
       <source>Mercurial command</source>
       <translation>Comando de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1358" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1360" />
       <source>Copying {0}</source>
       <translation>Copiando {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1591" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1579" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1569" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1597" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1585" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1575" />
       <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source>
       <translation>Diferencia Lado a Lado Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1592" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1598" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2224" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2214" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2205" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1666" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2230" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2220" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2211" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1672" />
       <source>Apply changegroups</source>
       <translation>Aplicar changegroups</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1669" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1675" />
       <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source>
       <translation>Haciendo pull de un repositorio remoto Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1715" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1721" />
       <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source>
       <translation>Haciendo push a un repositorio remoto Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1826" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1832" />
       <source>Marking as 'unresolved'</source>
       <translation>Marcando como 'unresolved'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1828" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1834" />
       <source>Marking as 'resolved'</source>
       <translation>Marcando como 'resolved'</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1851" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1857" />
       <source>Aborting uncommitted merge</source>
       <translation>Abortando merge sin commit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1875" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1881" />
       <source>Creating branch in the Mercurial repository</source>
       <translation>Creando branch en el repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1884" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1890" />
       <source>Created new branch &lt;{0}&gt;.</source>
       <translation>Creada nueva branch &lt;{0}&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1893" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1899" />
       <source>Showing current branch</source>
       <translation>Mostrando la branch actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1984" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1990" />
       <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source>
       <translation>Verificando la integridad del repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1998" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2004" />
       <source>Showing the combined configuration settings</source>
       <translation>Mostrando los ajustes de configuración combinados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2011" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2017" />
       <source>Showing aliases for remote repositories</source>
       <translation>Mostrando alias para repositorios remotos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2024" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2030" />
       <source>Recovering from interrupted transaction</source>
       <translation>Recuperando de transacción interrumpida</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2036" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2042" />
       <source>Identifying project directory</source>
       <translation>Identificando directorio de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2072" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2078" />
       <source>Create .hgignore file</source>
       <translation>Crear archivo .hgignore</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2073" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2079" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2165" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2141" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2124" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2171" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2147" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2130" />
       <source>Create changegroup</source>
       <translation>Crear changegroup</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2126" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2132" />
       <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
       <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2142" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2148" />
       <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo changegroup de Mercurial &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2177" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2183" />
       <source>Preview changegroup</source>
       <translation>Previsualizar changegroup</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2207" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2179" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2213" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2185" />
       <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
       <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2215" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2221" />
       <source>Shall the working directory be updated?</source>
       <translation>¿Debe ser actualizado el directorio de trabajo?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2244" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2250" />
       <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
       <translation>Subcomando bisect ({0}) inválido.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2264" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2272" />
       <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
       <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2287" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2295" />
       <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
       <translation>Eliminando archivos unicamente del repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2329" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2311" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2337" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2319" />
       <source>Backing out changeset</source>
       <translation>Haciendo respaldo de changeset</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2312" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2320" />
       <source>No revision given. Aborting...</source>
       <translation>No se ha proporcionado revisión. Abortando...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2345" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2340" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2353" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2348" />
       <source>Rollback last transaction</source>
       <translation>Hacer Rollback de la última transacción</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2341" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2349" />
       <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
       <translation>¿Está seguro de que quiere aplicar un rollback a la última transacción?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2397" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2405" />
       <source>Import Patch</source>
       <translation>Importar Patch</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2438" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2446" />
       <source>Export Patches</source>
       <translation>Exportar Patches</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2477" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2485" />
       <source>Change Phase</source>
       <translation>Cambiar Fase</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2526" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2534" />
       <source>Copy Changesets</source>
       <translation>Copiar Changesets</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2567" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2575" />
       <source>Copy Changesets (Continue)</source>
       <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2579" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2587" />
       <source>Copy Changesets (Stop)</source>
       <translation>Copiar Changesets (Stop)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2592" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2600" />
       <source>Copy Changesets (Abort)</source>
       <translation>Copiar Changesets (Abortar)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2614" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2622" />
       <source>Create Unversioned Archive</source>
       <translation>Crear Archivo Sin Versionar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2627" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2635" />
       <source>Delete All Backups</source>
       <translation>Borrar todas las Copias de Seguridad</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2628" />
-      <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete all backup bundles stored the backup area &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;¿Desea realmente borrar todos los bundles de copia de seguridad almacenados en el área de copias de seguridad &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2711" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2636" />
+      <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete all backup bundles stored in the backup area?&lt;br/&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;¿Desea realmente borrar todos los bundles de copia de seguridad almacenados en el área de copias de seguridad?&lt;br/&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2721" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2703" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2693" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2683" />
       <source>Add Sub-repository</source>
       <translation>Añadir Sub-repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2744" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2684" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2754" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2694" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido leer el archivo .hgsub de sub-repositorios.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2694" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2704" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub already contains an entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo .hgsub de sub-repositorios ya contiene una entrada.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2763" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2712" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2773" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2722" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be written to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido escribir al archivo .hgsub de sub-repositorios.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2762" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2743" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2732" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2772" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2753" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2742" />
       <source>Remove Sub-repositories</source>
       <translation>Eliminar Sub-repositorios</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2733" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2743" />
       <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de subrepositorios .hgsub no existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2985" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2847" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2995" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2857" />
       <source>Mercurial Command Server</source>
       <translation>Servidor de Comandos de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2848" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2858" />
       <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El Servidor de Comandos de Mercurial no ha podido reiniciarse.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2986" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2996" />
       <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El Servidor de Comandos de Mercurial no ha podido iniciarse.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3095" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3105" />
       <source>Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Marcador de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3111" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3121" />
       <source>Delete Bookmark</source>
       <translation>Borrar Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3112" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3122" />
       <source>Select the bookmark to be deleted:</source>
       <translation>Seleccionar el marcador a borrar:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3120" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3130" />
       <source>Delete Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Borrar Marcador de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3144" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3154" />
       <source>Rename Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Renombrar Marcador de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3178" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3188" />
       <source>Move Mercurial Bookmark</source>
       <translation>Mover Marcador de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3249" />
-      <source>Pull Bookmark</source>
-      <translation>Pull de Marcador</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3250" />
-      <source>Select the bookmark to be pulled:</source>
-      <translation>Seleccinar el marcador sobre el que hacer pull:</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3259" />
+      <source>Pull Bookmark</source>
+      <translation>Pull de Marcador</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3260" />
+      <source>Select the bookmark to be pulled:</source>
+      <translation>Seleccinar el marcador sobre el que hacer pull:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3269" />
       <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source>
       <translation>Haciendo pull de marcador desde un repositorio Mercurial remoto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3286" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3296" />
       <source>Push Bookmark</source>
       <translation>Push de Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3287" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3297" />
       <source>Select the bookmark to be push:</source>
       <translation>Seleccinar el marcador sobre el que hacer push:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3299" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3309" />
       <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source>
       <translation>Haciendo push de marcador desde un repositorio Mercurial remoto</translation>
     </message>
@@ -30985,6 +30985,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="0" />
+      <source>Expression:</source>
+      <translation>Expresión:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a revision set expression</source>
+      <translation>Introducir una expresión de revision set</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to not specify a specific revision</source>
       <translation>Seleccionar para no especificar una revisión específica</translation>
     </message>
@@ -31039,7 +31049,7 @@
       <translation>Hacer merge con padre actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="185" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="128" />
       <source>Backed out changeset &lt;{0}&gt;.</source>
       <translation>Se ha hecho un respaldo del changeset &lt;{0}&gt;.</translation>
     </message>
@@ -31047,12 +31057,12 @@
   <context>
     <name>HgBookmarkDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="44" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="49" />
       <source>Move Bookmark</source>
       <translation>Mover Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="47" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="52" />
       <source>Define Bookmark</source>
       <translation>Definir Marcador</translation>
     </message>
@@ -31153,6 +31163,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.ui" line="0" />
+      <source>Expression:</source>
+      <translation>Expresión:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a revision set expression</source>
+      <translation>Introducir una expresión de revision set</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.ui" line="0" />
       <source>Select tip revision of repository</source>
       <translation>Seleccionar revisión tip del repositorio</translation>
     </message>
@@ -32233,6 +32253,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="0" />
+      <source>Expression:</source>
+      <translation>Expresión:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a revision set expression</source>
+      <translation>Introducir una expresión de revision set</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="0" />
       <source>Select tip revision of repository</source>
       <translation>Seleccionar revisión tip del repositorio</translation>
     </message>
@@ -32615,6 +32645,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Expression:</source>
+      <translation>Expresión:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditConfigDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a revision set expression</source>
+      <translation>Introducir una expresión de revision set</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditConfigDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to force outgoing</source>
       <translation>Seleccionar para forzar en curso</translation>
     </message>
@@ -33492,6 +33532,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="0" />
+      <source>Expression:</source>
+      <translation>Expresión:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a revision set expression</source>
+      <translation>Introducir una expresión de revision set</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to not specify a specific revision</source>
       <translation>Seleccionar para no especificar una revisión específica</translation>
     </message>
@@ -36083,6 +36133,18 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" />
+      <source>Expression:</source>
+      <translation>Expresión:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a revision set expression</source>
+      <translation>Introducir una expresión de revision set</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" />
       <source>&amp;Destination Revision</source>
       <translation>Revisión &amp;Destino</translation>
     </message>
@@ -36391,6 +36453,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Expression:</source>
+      <translation>Expresión:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a revision set expression</source>
+      <translation>Introducir una expresión de revision set</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Select tip revision of repository</source>
       <translation>Seleccionar revisión tip del repositorio</translation>
     </message>
@@ -36510,6 +36582,18 @@
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Expression:</source>
+      <translation>Expresión:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a revision set expression</source>
+      <translation>Introducir una expresión de revision set</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>Select tip revision of repository</source>
       <translation>Seleccionar revisión tip del repositorio</translation>
     </message>
@@ -37139,6 +37223,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="0" />
+      <source>Expression:</source>
+      <translation>Expresión:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter a revision set expression</source>
+      <translation>Introducir una expresión de revision set</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="0" />
       <source>Bookmark:</source>
       <translation>Marcador:</translation>
     </message>
@@ -38217,22 +38311,22 @@
   <context>
     <name>Histedit</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="72" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="78" />
       <source>Starting histedit session</source>
       <translation>Iniciar sesión de histedit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="98" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="105" />
       <source>Continue histedit session</source>
       <translation>Continuar sesión de histedit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="126" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="134" />
       <source>Abort histedit session</source>
       <translation>Abortar sesión de histedit</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="153" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="162" />
       <source>Edit Plan</source>
       <translation>Plan de Edición</translation>
     </message>
@@ -41164,6 +41258,16 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
+      <source>Select to activate the Symbols widget</source>
+      <translation>Seleccionar para activar el widget de Símbolos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
+      <source>Symbols</source>
+      <translation>Símbolos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
       <source>Select to activate the Template viewer</source>
       <translation>Seleccionar para activar el visor de Plantillas</translation>
     </message>
@@ -41184,16 +41288,26 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
-      <source>Select to activate the Symbols widget</source>
-      <translation>Seleccionar para activar el widget de Símbolos</translation>
+      <source>Select to activate the embedded Find/Replace In Files tool.</source>
+      <translation>Seleccionar para activar la herramienta Buscar/Reemplazar embebida en Archivos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
+      <source>Find/Replace In Files</source>
+      <translation>Buscar/Reemplazar en Archivos</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
-      <source>Symbols</source>
-      <translation>Símbolos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="346" />
+      <source>Select to activate the embedded Find File tool.</source>
+      <translation>Seleccionar para activar la herramienta Buscar Archivo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
+      <source>Find File</source>
+      <translation>Buscar Archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="356" />
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Lado Derecho</translation>
@@ -41290,7 +41404,7 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="116" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="265" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="275" />
       <source>English</source>
       <comment>Translate this with your language</comment>
       <translation>Español</translation>
@@ -41301,13 +41415,13 @@
       <translation>hojas de Estilos Qt (*.qss);;hojas de Estilos CSS (*.css);;Todos los Archivos(*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="284" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="238" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="294" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="248" />
       <source>System</source>
       <translation>Sistema</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="344" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="354" />
       <source>Combined Left Side</source>
       <translation>Lado Izquierdo Combinado</translation>
     </message>
@@ -45156,7 +45270,7 @@
       <translation>Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="471" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="472" />
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="415" />
       <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
       <translation>Archivos Python (*.py *.py3)</translation>
@@ -45409,7 +45523,7 @@
       <translation>Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="473" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="474" />
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="585" />
       <source>Python3 Files (*.py)</source>
       <translation>Archivos Python (*.py3)</translation>
@@ -45996,7 +46110,7 @@
       <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="397" />
       <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="203" />
       <source>No connection to Internet.</source>
-      <translation>Sin conexión a Internet</translation>
+      <translation>Sin conexión a Internet.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="226" />
@@ -51331,73 +51445,73 @@
       <translation>Reparar PIP</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="383" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="385" />
       <source>Upgrade Packages</source>
       <translation>Actualizar Packages</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="423" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="425" />
       <source>Install Packages</source>
       <translation>Instalar Packages</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="452" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="454" />
       <source>Install Packages from Requirements</source>
       <translation>Instalar Packages a partir de Requisitos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="515" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="484" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="475" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="517" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="486" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="477" />
       <source>Uninstall Packages</source>
       <translation>Desinstalar Packages</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="516" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="476" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="518" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="478" />
       <source>Do you really want to uninstall these packages?</source>
       <translation>¿Realmente desea desinstalar estos packages?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="527" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="529" />
       <source>Uninstall Packages from Requirements</source>
       <translation>Desinstalar Packages a partir de Requisitos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="844" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="846" />
       <source>Cache Info</source>
       <translation>Info de Cache</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="869" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="861" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="871" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="863" />
       <source>List Cached Files</source>
       <translation>Listar Archivos en Cache</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="862" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="864" />
       <source>Enter a file pattern (empty for all):</source>
       <translation>Introducir un patrón de archivo (dejar en blanco para todos):</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="893" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="887" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="895" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="889" />
       <source>Remove Cached Files</source>
       <translation>Eliminar Archivos en Cache</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="888" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="890" />
       <source>Enter a file pattern:</source>
       <translation>Introducir un patrón de archivo:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="916" />
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="911" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="918" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="913" />
       <source>Purge Cache</source>
       <translation>Purgar Cache</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="912" />
+      <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="914" />
       <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source>
       <translation>Desear realmente purgar la cache de pip? Todos los archivos necesitarán descargarse de nuevo.</translation>
     </message>
@@ -51631,58 +51745,79 @@
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.ui" line="0" />
       <source>Package Licenses</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Licencias de Package</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to show only licenses of locally installed packages</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Seleccionar para mostrar licencias solamente de packages instalados localmente</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.ui" line="0" />
       <source>Local packages only</source>
-      <translation type="unfinished">Packages locales solo</translation>
+      <translation>Packages locales solo</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.ui" line="0" />
       <source>Select to show only licenses of packages installed to the user-site</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Seleccionar para mostrar licencias solamente de packages instalados en el sitio de usuario</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.ui" line="0" />
       <source>User-Site only</source>
-      <translation type="unfinished">Solo Site de Usuario</translation>
+      <translation>Solo Sitio de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.ui" line="0" />
       <source>Package</source>
-      <translation type="unfinished">Package</translation>
+      <translation>Package</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.ui" line="0" />
       <source>Version</source>
-      <translation type="unfinished">Versión</translation>
+      <translation>Versión</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.ui" line="0" />
       <source>License</source>
-      <translation type="unfinished">Licencia</translation>
+      <translation>Licencia</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.ui" line="0" />
       <source>Count</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="61" />
+      <translation>Total</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="57" />
+      <source>Save as CSV...</source>
+      <translation>Guardar como CSV...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="71" />
       <source>Licenses of "{0}"</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="65" />
+      <translation>Licencias de "{0}"</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="75" />
       <source>No environment specified.</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Entorno no especificado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="171" />
+      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="141" />
+      <source>Save as CSV</source>
+      <translation>Guardar como CSV</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="143" />
+      <source>CSV Files (*.csv);;All Files (*)</source>
+      <translation>Archivos CSV (*.csv);;Todos los archivos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipLicensesDialog.py" line="172" />
+      <source>&lt;p&gt;The license information could not be saved into the CSV file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;La información de licencia no se ha podido guardar al archivo CSV &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -51995,17 +52130,17 @@
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" />
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" />
       <source>Installed</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Instalado</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" />
       <source>Available</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Disponible</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" />
       <source>Affected</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Afectado</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" />
@@ -52142,7 +52277,7 @@
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" />
       <source>Required</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Requerido</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" />
@@ -52325,7 +52460,7 @@
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1186" />
       <source>Show Licenses...</source>
-      <translation type="unfinished" />
+      <translation>Mostrar Licencias...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1190" />
@@ -52407,22 +52542,6 @@
       <source>any</source>
       <translation>cualquiera</translation>
     </message>
-    <message>
-      <source>Installed Version</source>
-      <translation type="vanished">Versión Instalada</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Available Version</source>
-      <translation type="vanished">Versión Disponible</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Affected Version</source>
-      <translation type="vanished">Versión Afectada</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <source>Required Version</source>
-      <translation type="vanished">Versión Requerida</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PipPage</name>
@@ -52903,52 +53022,52 @@
   <context>
     <name>PluginManager</name>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="211" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="214" />
       <source>Could not create a package for {0}.</source>
       <translation>No se ha podido crear un paquete para {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="241" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="244" />
       <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
       <translation>El directorio interno de plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="409" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="412" />
       <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source>
       <translation>El módulo no tiene el atributo 'autoactivate'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="420" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="423" />
       <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source>
       <translation>El módulo no tiene el atributo 'pluginType' y/o el atributo 'pluginTypename'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="449" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="452" />
       <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
       <translation>Ha fallado la carga del módulo. Error: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="626" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="629" />
       <source>Incompatible plugin activation method.</source>
       <translation>Metodo de activación del plugin incompatible.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1208" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1211" />
       <source>Plugin Manager Error</source>
       <translation>Error del Gestor de Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1209" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1212" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El directorio de descaga del plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado. Por favor, configúrelo a través del diálogo de configuración.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1275" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1296" />
       <source>Error downloading file</source>
       <translation>Error al descargar el fichero</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1276" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1297" />
       <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se pudo descargar el archivo solicitado desde {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53217,203 +53336,203 @@
   <context>
     <name>PluginRepositoryWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="143" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="105" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="142" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="104" />
       <source>Update</source>
       <translation>Actualización</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="145" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="111" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="144" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="110" />
       <source>Download</source>
       <translation>Descarga</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="119" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="118" />
       <source>Download &amp; Install</source>
       <translation>Descargar &amp; Instalar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="150" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="127" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="149" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="126" />
       <source>Cancel</source>
       <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="133" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="132" />
       <source>Install</source>
       <translation>Instalar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="147" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="146" />
       <source>Download &amp;&amp; Install</source>
       <translation>Descargar &amp;&amp; Instalar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="152" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="151" />
       <source>Close &amp;&amp; Install</source>
       <translation>Cerrar &amp;&amp; Instalar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="156" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="155" />
       <source>Close</source>
       <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="177" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="176" />
       <source>Hide</source>
       <translation>Ocultar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="179" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="178" />
       <source>Hide Selected</source>
       <translation>Ocultar seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="182" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="181" />
       <source>Show All</source>
       <translation>Mostrar Todos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="185" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="184" />
       <source>Cleanup Downloads</source>
       <translation>Limpiar Descargas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="236" />
-      <source>Internet Reachability Status: Reachable</source>
-      <translation>Estado de Alcance de Internet: Alcanzable</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="238" />
+      <source>Internet Reachability Status: Reachable</source>
+      <translation>Estado de Alcance de Internet: Alcanzable</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="240" />
       <source>Internet Reachability Status: Not Reachable</source>
       <translation>Estado de Alcance de Internet: No Alcanzable</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="468" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="459" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="475" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="466" />
       <source>Download Plugin Files</source>
       <translation>Archivos de descarga del Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="469" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="460" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="476" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="467" />
       <source>The requested plugins were downloaded.</source>
       <translation>Los plugins solicitados han sido descargados.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="518" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="525" />
       <source>Plugins Repository URL Changed</source>
       <translation>La URL del Repositorio de Plugins Ha Cambiado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="519" />
-      <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source>
-      <translation>La URL del repositorio de plugins ha cambiado. Seleccionar el botón 'Actualizar' para obtener el nuevo archivo del repositorio.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="526" />
+      <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source>
+      <translation>La URL del repositorio de plugins ha cambiado. Seleccionar el botón 'Actualizar' para obtener el nuevo archivo del repositorio.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="533" />
       <source>Read plugins repository file</source>
       <translation>Leer archivo de repositorio de plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="527" />
-      <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;El archivo de repositorio de plugins &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer. Seleccione Actualizar&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="534" />
+      <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;El archivo de repositorio de plugins &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer. Seleccione Actualizar&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="541" />
       <source>No plugin repository file available.
 Select Update.</source>
       <translation>No hay disponible ningún archivo de repositorio de plugins.
 Seleccione Actualizar.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="539" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="546" />
       <source>New: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
       <translation>Nuevo: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="541" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="548" />
       <source>Local Updates: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
       <translation>Actualizaciones Locales: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="543" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="550" />
       <source>Remote Updates: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</source>
       <translation>Actualizaciones Remotas: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="610" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="576" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="617" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="583" />
       <source>Error downloading file</source>
       <translation>Error al descargar el fichero</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="611" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="577" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="618" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="584" />
       <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se pudo descargar el archivo solicitado desde {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="580" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="587" />
       <source>No connection to Internet.</source>
-      <translation>Sin conexión a Internet</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="692" />
+      <translation>Sin conexión a Internet.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="699" />
       <source>Stable</source>
       <translation>Estable</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="698" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="705" />
       <source>Unstable</source>
       <translation>Inestable</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="704" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="711" />
       <source>Obsolete</source>
       <translation>Obsoleto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="710" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="717" />
       <source>Unknown</source>
       <translation>Desconocido</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="732" />
-      <source>up-to-date</source>
-      <translation>al dia</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="735" />
-      <source>new download available</source>
-      <translation>mueva descarga disponible</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="739" />
+      <source>up-to-date</source>
+      <translation>al dia</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="742" />
+      <source>new download available</source>
+      <translation>mueva descarga disponible</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="746" />
       <source>update installable</source>
       <translation>actualización instalable</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="743" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="750" />
       <source>updated download available</source>
       <translation>descarga actualizada disponible</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="747" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="754" />
       <source>error determining status</source>
       <translation>Error al determinar el estado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1112" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1083" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1119" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1090" />
       <source>Cleanup of Plugin Downloads</source>
       <translation>Limpieza de Descargas de Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1115" />
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1086" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1122" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1093" />
       <source>&lt;p&gt;The plugin download &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;La descarga del plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido borrar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53421,17 +53540,17 @@
   <context>
     <name>PluginRepositoryWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="997" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1004" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="998" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1005" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el proceso.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1002" />
+      <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1009" />
       <source>OK</source>
       <translation>Aceptar</translation>
     </message>
@@ -53788,18 +53907,18 @@
   <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1658" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1659" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Exportar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1686" />
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1660" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1687" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1661" />
       <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
       <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1684" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1685" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Importar Preferencias</translation>
     </message>
@@ -54312,10 +54431,10 @@
       <translation>Compilador gRPC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="452" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="449" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="431" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="310" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="453" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="450" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="432" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="311" />
       <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="276" />
       <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="259" />
       <source>(unknown)</source>
@@ -54342,34 +54461,34 @@
       <translation>MicroPython - ESP Tool</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="297" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="298" />
       <source>MicroPython - PyBoard Flasher</source>
       <translation>MicroPython - PyBoard Flasher</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="315" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="316" />
       <source>Code Assistant - Jedi</source>
       <translation>Asistente de Código - Jedi</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="387" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="388" />
       <source>(not configured)</source>
       <translation>(no configurado)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="417" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="418" />
       <source>(module not found)</source>
       <translation>(módule no encontrado)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="455" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="456" />
       <source>(not executable)</source>
       <translation>(no ejecutable)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="499" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="470" />
-      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="467" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="500" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="471" />
+      <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="468" />
       <source>(not found)</source>
       <translation>(no encontrado)</translation>
     </message>
@@ -55965,22 +56084,22 @@
   <context>
     <name>ProjectFile</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="94" />
+      <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="95" />
       <source>Save Project File</source>
       <translation>Guardar Archivo de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="95" />
+      <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="96" />
       <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="120" />
-      <source>Read Project File</source>
-      <translation>Leer Archivo de Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="121" />
+      <source>Read Project File</source>
+      <translation>Leer Archivo de Proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="122" />
       <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de proyecto&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -66067,335 +66186,335 @@
   <context>
     <name>ShellWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1073" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="63" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1072" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="62" />
       <source>eric Shell</source>
       <translation>eric Shell</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="231" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="230" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Salir</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="232" />
+      <source>&amp;Quit</source>
+      <translation>&amp;Salir</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="233" />
-      <source>&amp;Quit</source>
-      <translation>&amp;Salir</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="234" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="236" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="235" />
       <source>Quit the Shell</source>
       <translation>Salir de la Shell</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="237" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="236" />
       <source>&lt;b&gt;Quit the Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Salir de la Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sale de la ventana de Shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="246" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="245" />
       <source>New Window</source>
       <translation>Nueva Ventana</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="247" />
+      <source>New &amp;Window</source>
+      <translation>Nueva &amp;Ventana</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="248" />
-      <source>New &amp;Window</source>
-      <translation>Nueva &amp;Ventana</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="249" />
       <source>Ctrl+Shift+N</source>
       <comment>File|New Window</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="251" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="250" />
       <source>Open a new Shell window</source>
       <translation>Abrir una nueva ventana de Shell</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="253" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="252" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Nueva Ventana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva instancia de la ventana de Shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="263" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="261" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="262" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="260" />
       <source>Restart</source>
       <translation>Reiniciar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="265" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="264" />
       <source>Restart the shell</source>
       <translation>Reiniciar la Shell</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="267" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="266" />
       <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the shell for the currently selected environment.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Reiniciar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reiniciar la shell para el entorno actualmente seleccionado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="278" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="276" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="277" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="275" />
       <source>Restart and Clear</source>
       <translation>Restaurar y Limpiar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="280" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="279" />
       <source>Clear the window and restart the shell</source>
       <translation>Limpiar la ventana y reiniciar la shell</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="282" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="281" />
       <source>&lt;b&gt;Restart and Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the shell window and restart the shell for the currently selected environment.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Reiniciar y Limpiar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpiar la ventana de shell y reiniciar la shell para el entorno actualmente seleccionado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="291" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="290" />
       <source>Save Contents</source>
       <translation>Guardar Contenidos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="293" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="292" />
       <source>Save Contents...</source>
       <translation>Guardar Contenidos...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="297" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="296" />
       <source>Save the current contents of the shell to a file</source>
       <translation>Guardar los contenidos actuales de la shell a un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="299" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="298" />
       <source>&lt;b&gt;Save Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the current contents of the shell to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Guardar Contenidos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guardar los contenidos actuales de la shell a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="325" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="324" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Cortar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cortar el texto seleccionado al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="343" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="342" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Copiar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copiar el texto seleccionado al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="361" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="360" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Pegar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pegar el último texto cortado/copiado desde el portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="378" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="377" />
       <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Limpiar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borrar todo el texto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="625" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="624" />
       <source>Move forward one history entry</source>
       <translation>Mover hacia adelante una entrada del historial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="636" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="635" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="634" />
       <source>Move back one history entry</source>
       <translation>Mover hacia atrás una entrada del historial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="929" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="928" />
       <source>Show History</source>
       <translation>Mostrar Historial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="931" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="930" />
       <source>&amp;Show History...</source>
       <translation>Mostrar &amp;Historial...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="933" />
       <source>Show the shell history in a dialog</source>
       <translation>Mostrar el historial de shell en un diálogo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="939" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="938" />
       <source>Clear History</source>
       <translation>Limpiar Historial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="941" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="940" />
       <source>&amp;Clear History...</source>
       <translation>&amp;Limpiar Historial...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="944" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="943" />
       <source>Clear the shell history</source>
       <translation>Limpiar el historial de shell</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="948" />
+      <source>Select History Entry</source>
+      <translation>Seleccionar Entrada del Historial</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949" />
-      <source>Select History Entry</source>
-      <translation>Seleccionar Entrada del Historial</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="950" />
       <source>Select History &amp;Entry</source>
       <translation>Seleccionar &amp;Entrada del Historial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="952" />
       <source>Select an entry of the shell history</source>
       <translation>Seleccionar una entrada del historial de shell</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="961" />
+      <source>About</source>
+      <translation>Acerca de</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="962" />
-      <source>About</source>
-      <translation>Acerca de</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="963" />
       <source>&amp;About</source>
       <translation>&amp;Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="965" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="964" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>Mostrar información acerca de este software</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="967" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="966" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Acerca de&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar información acerca de este software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="973" />
+      <source>About Qt</source>
+      <translation>Acerca de Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="974" />
-      <source>About Qt</source>
-      <translation>Acerca de Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="975" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="977" />
+      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+      <translation>Mostrar información sobre las herramientas Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="978" />
-      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-      <translation>Mostrar información sobre las herramientas Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="979" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Acerca de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar información sobre las herramientas Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="987" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="986" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>¿Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="988" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="989" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="990" />
       <source>Shift+F1</source>
       <comment>Help|What's This?'</comment>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="991" />
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="992" />
-      <source>Context sensitive help</source>
-      <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="993" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1071" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1070" />
       <source>eric Shell [{0}]</source>
       <translation>Shell eric [{0}]</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1138" />
+      <source>About eric Shell Window</source>
+      <translation>Acerca de la Ventana de Shell de eric</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1139" />
-      <source>About eric Shell Window</source>
-      <translation>Acerca de la Ventana de Shell de eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1140" />
       <source>The eric Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source>
       <translation>La Shell de eric es una ventana de shell autocontenida. Usa el mismo backend que el depurador de la IDE completa, pero se ejecuta independientemente.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1165" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1164" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1176" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1175" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>&amp;Editar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1187" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1186" />
       <source>&amp;View</source>
       <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1194" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1193" />
       <source>Histor&amp;y</source>
       <translation>&amp;Historial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1201" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1200" />
       <source>&amp;Start</source>
       <translation>&amp;Iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1207" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1206" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>A&amp;yuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1240" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1239" />
       <source>File</source>
       <translation>Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1251" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1250" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Editar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1258" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1257" />
       <source>Find</source>
       <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1264" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1263" />
       <source>View</source>
       <translation>Ver</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1271" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1270" />
       <source>History</source>
       <translation>Historial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1277" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1276" />
       <source>Help</source>
       <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1298" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1297" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the  shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom de la shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -80612,2145 +80731,2145 @@
       <translation>Generando la interfaz general de usuario...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="343" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="356" />
       <source>Setting up connections...</source>
       <translation>Aplicando conexiones...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="590" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="603" />
       <source>Initializing Tools...</source>
       <translation>Inicializando Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="600" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="613" />
       <source>Registering Objects...</source>
       <translation>Registrando Objetos...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="636" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="649" />
       <source>Initializing Actions...</source>
       <translation>Inicializando Acciones...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="638" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="651" />
       <source>Initializing Menus...</source>
       <translation>Inicializando Menues...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="640" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653" />
       <source>Initializing Toolbars...</source>
       <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="642" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="655" />
       <source>Initializing Statusbar...</source>
       <translation>Inicializando Barra de estado...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="670" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="683" />
       <source>Initializing Single Application Server...</source>
       <translation>Incializando el servidor de aplicaciones simples...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="689" />
       <source>Initializing Plugins...</source>
       <translation>Inicializando Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="679" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="692" />
       <source>Activating Plugins...</source>
       <translation>Activando Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="694" />
       <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
       <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="684" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="697" />
       <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
       <translation>Limpiar Área de Descarga de Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="695" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="708" />
       <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
       <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="704" />
-      <source>Setting View Profile...</source>
-      <translation>Estableciendo Perfil de Vista...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="717" />
+      <source>Setting View Profile...</source>
+      <translation>Estableciendo Perfil de Vista...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="730" />
       <source>Reading Tasks...</source>
       <translation>Leyendo tareas...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="722" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="735" />
       <source>Reading Templates...</source>
       <translation>Leyendo Plantillas...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="727" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="740" />
       <source>Starting Debugger...</source>
       <translation>Iniciando Depurador...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1057" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1066" />
       <source>Left Toolbox</source>
       <translation>Caja de herramientas de la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1065" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1074" />
       <source>Horizontal Toolbox</source>
       <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1073" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1082" />
       <source>Right Toolbox</source>
       <translation>Caja de herramientas de la Derecha</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1081" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1240" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1090" />
       <source>Multiproject-Viewer</source>
       <translation>Visor de Multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1234" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1085" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1903" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1245" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1094" />
       <source>Project-Viewer</source>
       <translation>Visor de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1239" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1089" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1251" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1099" />
       <source>Find/Replace In Files</source>
       <translation>Buscar/Reemplazar en Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1244" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1093" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1257" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1104" />
       <source>Find File</source>
       <translation>Buscar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1097" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1262" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1108" />
       <source>VCS Status</source>
       <translation>Estado de VCS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1255" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1102" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1268" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1113" />
       <source>Template-Viewer</source>
       <translation>Visor de Plantillas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1960" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1261" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1107" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1274" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1118" />
       <source>File-Browser</source>
       <translation>Explorador de archivos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1267" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1112" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1280" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1123" />
       <source>Symbols</source>
       <translation>Símbolos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1287" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1282" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1120" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1300" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1131" />
       <source>Debug-Viewer</source>
       <translation>Visor Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2206" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1125" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1306" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1136" />
       <source>Code Documentation Viewer</source>
       <translation>Visor de Documentación de Código</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1299" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1130" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1141" />
       <source>Help Viewer</source>
       <translation>Visor de Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1134" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3084" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1317" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1145" />
       <source>Plugin Repository</source>
       <translation>Repositorio de Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1309" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1138" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2312" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1322" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1149" />
       <source>Virtual Environments</source>
       <translation>Entornos Virtuales</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2226" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1314" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1143" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1327" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1154" />
       <source>PyPI</source>
       <translation>PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1148" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1332" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1159" />
       <source>Conda</source>
       <translation>Conda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1324" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1153" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1337" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1164" />
       <source>Cooperation</source>
       <translation>Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1158" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1342" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1169" />
       <source>IRC</source>
       <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1335" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1163" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2275" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1348" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1174" />
       <source>MicroPython</source>
       <translation>MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1343" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1171" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1356" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1182" />
       <source>Shell</source>
       <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1175" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1186" />
       <source>Task-Viewer</source>
       <translation>Visor de Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1351" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1179" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1364" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1190" />
       <source>Log-Viewer</source>
       <translation>Visor Log</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1356" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1184" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1369" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1195" />
       <source>Numbers</source>
       <translation>Números</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757" />
       <source>{0} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - Modo Pasivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1751" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1764" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1760" />
       <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1755" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1768" />
       <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
       <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Salir</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1780" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1793" />
       <source>&amp;Quit</source>
       <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1781" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796" />
       <source>Quit the IDE</source>
       <translation>Salir del IDE</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784" />
-      <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Salir del IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795" />
+      <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Salir del IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1808" />
       <source>Restart</source>
       <translation>Reiniciar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811" />
       <source>Ctrl+Shift+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1800" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813" />
       <source>Restart the IDE</source>
       <translation>Reiniciar la IDE</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801" />
-      <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Reiniciar la IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811" />
+      <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Reiniciar la IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824" />
       <source>Save session</source>
       <translation>Guardar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812" />
-      <source>Save session...</source>
-      <translation>Guardar sesión...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815" />
-      <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Guardar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7080" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824" />
-      <source>Load session</source>
-      <translation>Cargar sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825" />
-      <source>Load session...</source>
-      <translation>Cargar sesión...</translation>
+      <source>Save session...</source>
+      <translation>Guardar sesión...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828" />
+      <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Guardar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7097" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837" />
+      <source>Load session</source>
+      <translation>Cargar sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838" />
+      <source>Load session...</source>
+      <translation>Cargar sesión...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841" />
       <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Cargar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850" />
       <source>New Window</source>
       <translation>Nueva Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852" />
       <source>New &amp;Window</source>
       <translation>Nueva &amp;Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853" />
       <source>Ctrl+Shift+N</source>
       <comment>File|New Window</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1855" />
       <source>Open a new eric instance</source>
       <translation>Abrir una nueva instancia de eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric IDE.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Nueva Ventana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva instancia del IDE eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1869" />
       <source>Edit Profile</source>
       <translation>Perfil de Edición</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874" />
       <source>Activate the edit view profile</source>
       <translation>Activar el perfil de vista de edición</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Perfil de Edición&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar "Perfil de Vista de Edición". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886" />
       <source>Debug Profile</source>
       <translation>Perfil de Depuración</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879" />
-      <source>Activate the debug view profile</source>
-      <translation>Activar el perfil de vista de depuración</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880" />
-      <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Perfil de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar "Perfil de Vista de Depuracion". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1891" />
-      <source>&amp;Project-Viewer</source>
-      <translation>Visor de &amp;Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892" />
+      <source>Activate the debug view profile</source>
+      <translation>Activar el perfil de vista de depuración</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893" />
+      <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Perfil de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar "Perfil de Vista de Depuracion". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904" />
+      <source>&amp;Project-Viewer</source>
+      <translation>Visor de &amp;Proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905" />
       <source>Alt+Shift+P</source>
       <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895" />
-      <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1897" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Proyectos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908" />
+      <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Proyectos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921" />
       <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
       <translation>Visor de &amp;Multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922" />
       <source>Alt+Shift+M</source>
       <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925" />
       <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1914" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Multiproyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926" />
-      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-      <translation>Visor &amp;Depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Multiproyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939" />
+      <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+      <translation>Visor &amp;Depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940" />
       <source>Alt+Shift+D</source>
       <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" />
       <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1944" />
-      <source>&amp;Shell</source>
-      <translation>&amp;Shell</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957" />
+      <source>&amp;Shell</source>
+      <translation>&amp;Shell</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958" />
       <source>Alt+Shift+S</source>
       <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948" />
-      <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Shell.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961" />
+      <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Shell.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974" />
       <source>&amp;File-Browser</source>
       <translation>Na&amp;vegador de archivos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975" />
       <source>Alt+Shift+F</source>
       <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965" />
-      <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar Navegador de Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978" />
+      <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar Navegador de Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991" />
       <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
       <translation>Visor de Lo&amp;g</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992" />
       <source>Alt+Shift+G</source>
       <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995" />
       <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996" />
-      <source>&amp;Task-Viewer</source>
-      <translation>Visor de &amp;Tareas</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009" />
+      <source>&amp;Task-Viewer</source>
+      <translation>Visor de &amp;Tareas</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010" />
       <source>Alt+Shift+T</source>
       <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013" />
       <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Tareas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Tareas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028" />
       <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
       <translation>Visor de Pl&amp;antillas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029" />
       <source>Alt+Shift+A</source>
       <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032" />
       <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Plantillas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Plantillas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047" />
       <source>&amp;Left Toolbox</source>
       <translation>Caja de herramientas de &amp;la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048" />
       <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
       <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2036" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062" />
       <source>&amp;Right Toolbox</source>
       <translation>Caja de herramientas de la De&amp;recha</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" />
       <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
       <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078" />
       <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
       <translation>Caja de Herramientas &amp;Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080" />
       <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
       <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081" />
-      <source>Left Sidebar</source>
-      <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2094" />
+      <source>Left Sidebar</source>
+      <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095" />
       <source>&amp;Left Sidebar</source>
       <translation>Barra &amp;Lateral a la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084" />
-      <source>Toggle the left sidebar window</source>
-      <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral a la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097" />
-      <source>Right Sidebar</source>
-      <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation>
+      <source>Toggle the left sidebar window</source>
+      <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral a la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110" />
+      <source>Right Sidebar</source>
+      <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111" />
       <source>&amp;Right Sidebar</source>
       <translation>Ba&amp;rra Lateral a la Derecha</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113" />
       <source>Toggle the right sidebar window</source>
       <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de barra lateral a la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114" />
-      <source>Bottom Sidebar</source>
-      <translation>Barra Lateral Inferior</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2115" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de barra lateral a la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127" />
+      <source>Bottom Sidebar</source>
+      <translation>Barra Lateral Inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128" />
       <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
       <translation>&amp;Barra Lateral Inferior</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" />
       <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
       <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119" />
-      <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral inferior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131" />
-      <source>Cooperation-Viewer</source>
-      <translation>Visor de Cooperación</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132" />
+      <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral inferior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144" />
+      <source>Cooperation-Viewer</source>
+      <translation>Visor de Cooperación</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145" />
       <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
       <translation>Visor de Co&amp;operación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146" />
       <source>Alt+Shift+O</source>
       <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2136" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149" />
       <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Cooperación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Cooperación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" />
       <source>&amp;IRC</source>
       <translation>&amp;IRC</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155" />
-      <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de IRC.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168" />
-      <source>Symbols-Viewer</source>
-      <translation>Visor de Símbolos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2169" />
-      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-      <translation>Visor de S&amp;ímbolos</translation>
+      <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de IRC.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181" />
+      <source>Symbols-Viewer</source>
+      <translation>Visor de Símbolos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2182" />
+      <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+      <translation>Visor de S&amp;ímbolos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183" />
       <source>Alt+Shift+Y</source>
       <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186" />
       <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175" />
-      <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Símbolos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187" />
-      <source>Numbers-Viewer</source>
-      <translation>Visor de Números</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188" />
+      <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Símbolos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200" />
+      <source>Numbers-Viewer</source>
+      <translation>Visor de Números</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201" />
       <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
       <translation>Visor de Nú&amp;meros</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202" />
       <source>Alt+Shift+B</source>
       <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205" />
       <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207" />
       <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Números&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224" />
       <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Visor de Documentación de Código.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227" />
       <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Visor de Documentación de Código&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana del Visor de Documentación de Código.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244" />
       <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana PyPI.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233" />
-      <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de PyPI.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246" />
+      <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de PyPI.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2249" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262" />
       <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Conda.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251" />
-      <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Conda.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264" />
+      <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Conda.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280" />
       <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de MicroPython.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269" />
-      <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de MicroPython.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282" />
+      <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de MicroPython.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2295" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2285" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298" />
       <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Repositorio de Plugins.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287" />
-      <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Repositorio de Plugins&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Repositorio de Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300" />
+      <source>&lt;b&gt;Plugin Repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Plugin Repository window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Repositorio de Plugins&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Repositorio de Plugins.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313" />
       <source>Ctrl+Alt+V</source>
       <translation>Ctrl+Alt+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316" />
       <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Gestión de Entornos Virtuales.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306" />
-      <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Entornos Virtuales&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Gestión de Entornos Virtuales.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319" />
+      <source>&lt;b&gt;Virtual Environments&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Entornos Virtuales&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Gestión de Entornos Virtuales.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2333" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336" />
       <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source>
       <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Buscar/Reemplazar en Archivos.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338" />
       <source>&lt;b&gt;Find/Replace In Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Buscar/Reemplazar en Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Buscar/Reemplazar en Archivos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352" />
       <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340" />
-      <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Buscar Archivo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342" />
-      <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Buscar Archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Buscar Archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353" />
-      <source>VCS Status List</source>
-      <translation>Lista de Estado de VCS</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355" />
+      <source>Switch the input focus to the Find File window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Buscar Archivo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357" />
+      <source>&lt;b&gt;Find File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Find File window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Buscar Archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Buscar Archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368" />
+      <source>VCS Status List</source>
+      <translation>Lista de Estado de VCS</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2370" />
       <source>Alt+Shift+V</source>
       <translation>Alt+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358" />
-      <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Lista de Estado de VCS.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360" />
-      <source>&lt;b&gt;VCS Status List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the VCS Status List window.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Lista de Estado de VCS&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Lista de Estado de VCS.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373" />
+      <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Lista de Estado de VCS.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375" />
+      <source>&lt;b&gt;VCS Status List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the VCS Status List window.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Lista de Estado de VCS&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Lista de Estado de VCS.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388" />
       <source>Alt+Shift+H</source>
       <translation>Alt+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376" />
-      <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source>
-      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana embebida de Visor de Ayuda.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378" />
-      <source>&lt;b&gt;Help Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Visor de Ayuda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana embebida de Visor de Ayuda. Mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si se llama con una palabra seleccionada, dicha palabra se buscará en la colección de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391" />
-      <source>What's This?</source>
-      <translation>¿Qué es esto?</translation>
+      <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source>
+      <translation>Cambiar el foco de input a la ventana embebida de Visor de Ayuda.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2393" />
+      <source>&lt;b&gt;Help Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Visor de Ayuda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana embebida de Visor de Ayuda. Mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si se llama con una palabra seleccionada, dicha palabra se buscará en la colección de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2406" />
+      <source>What's This?</source>
+      <translation>¿Qué es esto?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408" />
       <source>&amp;What's This?</source>
       <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394" />
-      <source>Shift+F1</source>
-      <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396" />
-      <source>Context sensitive help</source>
-      <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397" />
-      <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409" />
-      <source>Helpviewer</source>
-      <translation>Visor de Ayuda</translation>
+      <source>Shift+F1</source>
+      <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2411" />
-      <source>&amp;Helpviewer...</source>
-      <translation>Visor de &amp;Ayuda...</translation>
+      <source>Context sensitive help</source>
+      <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412" />
+      <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424" />
+      <source>Helpviewer</source>
+      <translation>Visor de Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426" />
+      <source>&amp;Helpviewer...</source>
+      <translation>Visor de &amp;Ayuda...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427" />
       <source>F1</source>
       <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2414" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429" />
       <source>Open the helpviewer window</source>
       <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431" />
       <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Visor de Ayuda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar el navegador web de eric web. Esta ventana mostraá archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a enlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda mostrada y algunas otras características. Se puede usar también para navegar por internet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si se llama con una palabra seleccionada, dicha palabra se busca ne la colección de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450" />
       <source>Show Versions</source>
       <translation>Mostrar Versiones</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436" />
-      <source>Show &amp;Versions</source>
-      <translation>Mostrar Versione&amp;s</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438" />
-      <source>Display version information</source>
-      <translation>Mostrar información de versiones</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mostrar Versiones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información de versiones.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448" />
+      <source>Show &amp;Versions</source>
+      <translation>Mostrar Versione&amp;s</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453" />
+      <source>Display version information</source>
+      <translation>Mostrar información de versiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mostrar Versiones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información de versiones.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463" />
       <source>Show Error Log</source>
       <translation>Mostrar Registro de Errores</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464" />
       <source>Show Error &amp;Log...</source>
       <translation>Mostrar &amp;Registro de Errores...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467" />
       <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Mostrar registro de errores...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460" />
-      <source>Show Install Info</source>
-      <translation>Mostrar Información de Instalación</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461" />
-      <source>Show Install &amp;Info...</source>
-      <translation>Mostrar &amp;Información de Instalación...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463" />
-      <source>Show Installation Information</source>
-      <translation>Mostrar Información de Instalación</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465" />
-      <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mostrar información de instalación...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información sobre el proceso de instalación.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4083" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" />
-      <source>Report Bug</source>
-      <translation>Enviar informe de bugs</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475" />
-      <source>Report &amp;Bug...</source>
-      <translation>Enviar informe de &amp;bugs...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2477" />
-      <source>Report a bug</source>
-      <translation>Enviar informe de bugs</translation>
+      <source>Show Install Info</source>
+      <translation>Mostrar Información de Instalación</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" />
+      <source>Show Install &amp;Info...</source>
+      <translation>Mostrar &amp;Información de Instalación...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478" />
+      <source>Show Installation Information</source>
+      <translation>Mostrar Información de Instalación</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480" />
+      <source>&lt;b&gt;Show Install Info...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the installation process.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mostrar información de instalación...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información sobre el proceso de instalación.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4100" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489" />
+      <source>Report Bug</source>
+      <translation>Enviar informe de bugs</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2490" />
+      <source>Report &amp;Bug...</source>
+      <translation>Enviar informe de &amp;bugs...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492" />
+      <source>Report a bug</source>
+      <translation>Enviar informe de bugs</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493" />
       <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Enviar informe de Bugs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501" />
       <source>Request Feature</source>
       <translation>Solicitar nueva característica</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2502" />
       <source>Request &amp;Feature...</source>
       <translation>Solicitar nueva &amp;característica...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504" />
       <source>Send a feature request</source>
       <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491" />
-      <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Solicitar nueva Característica...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3606" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501" />
-      <source>Unittest</source>
-      <translation>Test Unitario</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503" />
-      <source>&amp;Unittest...</source>
-      <translation>Te&amp;st Unitario...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505" />
-      <source>Start unittest dialog</source>
-      <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506" />
-      <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Tests unitarios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515" />
-      <source>Unittest Restart</source>
-      <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517" />
-      <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-      <translation>Ejecuta&amp;r de nuevo Test Unitario...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519" />
-      <source>Restart last unittest</source>
-      <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Solicitar nueva Característica...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3623" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3600" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516" />
+      <source>Unittest</source>
+      <translation>Test Unitario</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518" />
+      <source>&amp;Unittest...</source>
+      <translation>Te&amp;st Unitario...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" />
-      <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Ejecutar de nuevo Test Unitario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vuelve a ejecutar el último test unitario que se ha ejecutado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529" />
-      <source>Unittest Rerun Failed</source>
-      <translation>Re-ejecución de Test Unitatio Fallida</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531" />
-      <source>Rerun Failed Tests...</source>
-      <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533" />
-      <source>Rerun failed tests of the last run</source>
-      <translation>Re-ejecutar tests fallidos de la última ejecución</translation>
+      <source>Start unittest dialog</source>
+      <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" />
+      <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Tests unitarios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530" />
+      <source>Unittest Restart</source>
+      <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532" />
+      <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+      <translation>Ejecuta&amp;r de nuevo Test Unitario...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534" />
+      <source>Restart last unittest</source>
+      <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535" />
+      <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Ejecutar de nuevo Test Unitario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vuelve a ejecutar el último test unitario que se ha ejecutado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" />
+      <source>Unittest Rerun Failed</source>
+      <translation>Re-ejecución de Test Unitatio Fallida</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" />
+      <source>Rerun Failed Tests...</source>
+      <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548" />
+      <source>Rerun failed tests of the last run</source>
+      <translation>Re-ejecutar tests fallidos de la última ejecución</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550" />
       <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Re-ejecución Tests Fallidos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Re-ejecutar todos los tests que fallaron durante la última ejecución de test unitario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" />
-      <source>Unittest Script</source>
-      <translation>Test Unitario de Script</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547" />
-      <source>Unittest &amp;Script...</source>
-      <translation>Test Unitario de &amp;Script...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549" />
-      <source>Run unittest with current script</source>
-      <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551" />
-      <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Test Unitario de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un test unitario con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560" />
-      <source>Unittest Project</source>
-      <translation>Test Unitario de Proyecto</translation>
+      <source>Unittest Script</source>
+      <translation>Test Unitario de Script</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562" />
-      <source>Unittest &amp;Project...</source>
-      <translation>Test Unitario de &amp;Proyecto...</translation>
+      <source>Unittest &amp;Script...</source>
+      <translation>Test Unitario de &amp;Script...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564" />
-      <source>Run unittest with current project</source>
-      <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation>
+      <source>Run unittest with current script</source>
+      <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566" />
+      <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Test Unitario de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un test unitario con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2575" />
+      <source>Unittest Project</source>
+      <translation>Test Unitario de Proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577" />
+      <source>Unittest &amp;Project...</source>
+      <translation>Test Unitario de &amp;Proyecto...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579" />
+      <source>Run unittest with current project</source>
+      <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581" />
       <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Test Unitario del Proyecto&lt;/b&gt;Ejecuta un test unitario con el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602" />
       <source>Qt-Designer</source>
       <translation>Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604" />
       <source>Qt-&amp;Designer...</source>
       <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606" />
       <source>Start Qt-Designer</source>
       <translation>Iniciar Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2592" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607" />
       <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613" />
-      <source>Qt-Linguist</source>
-      <translation>Qt-Linguist</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2615" />
-      <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
-      <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617" />
-      <source>Start Qt-Linguist</source>
-      <translation>Iniciar Qt Linguist</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iniciar Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628" />
-      <source>UI Previewer</source>
-      <translation>Previsualizador de UI</translation>
+      <source>Qt-Linguist</source>
+      <translation>Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630" />
-      <source>&amp;UI Previewer...</source>
-      <translation>Previsualizador de &amp;UI...</translation>
+      <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
+      <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632" />
-      <source>Start the UI Previewer</source>
-      <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation>
+      <source>Start Qt-Linguist</source>
+      <translation>Iniciar Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633" />
-      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de UI.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" />
-      <source>Translations Previewer</source>
-      <translation>Previsualizador de Traducciones</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iniciar Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643" />
-      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-      <translation>Previsualizador de &amp;Traducciones...</translation>
+      <source>UI Previewer</source>
+      <translation>Previsualizador de UI</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645" />
-      <source>Start the Translations Previewer</source>
-      <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation>
+      <source>&amp;UI Previewer...</source>
+      <translation>Previsualizador de &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647" />
-      <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de traducciones&lt;b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de traducciones.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655" />
-      <source>Compare Files</source>
-      <translation>Comparar Archivos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657" />
-      <source>&amp;Compare Files...</source>
-      <translation>&amp;Comparar Archivos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2659" />
-      <source>Compare two files</source>
-      <translation>Comparar dos archivos</translation>
+      <source>Start the UI Previewer</source>
+      <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648" />
+      <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de UI.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656" />
+      <source>Translations Previewer</source>
+      <translation>Previsualizador de Traducciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658" />
+      <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+      <translation>Previsualizador de &amp;Traducciones...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2660" />
-      <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos.&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2668" />
-      <source>Compare Files side by side</source>
-      <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation>
+      <source>Start the Translations Previewer</source>
+      <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662" />
+      <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de traducciones&lt;b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de traducciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670" />
-      <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
-      <translation>Comparar &amp;Archivos uno al lado de otro...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673" />
-      <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos uno al lado de otro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682" />
-      <source>SQL Browser</source>
-      <translation>Navegador SQL</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684" />
-      <source>SQL &amp;Browser...</source>
-      <translation>&amp;Navegador SQL...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686" />
-      <source>Browse a SQL database</source>
-      <translation>Navegar una base de datos SQL</translation>
+      <source>Compare Files</source>
+      <translation>Comparar Archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672" />
+      <source>&amp;Compare Files...</source>
+      <translation>&amp;Comparar Archivos...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2687" />
-      <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Navegador SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar una base de datos SQL.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695" />
-      <source>Mini Editor</source>
-      <translation>Mini Editor</translation>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674" />
+      <source>Compare two files</source>
+      <translation>Comparar dos archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675" />
+      <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos.&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2683" />
+      <source>Compare Files side by side</source>
+      <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2685" />
+      <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
+      <translation>Comparar &amp;Archivos uno al lado de otro...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688" />
+      <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos uno al lado de otro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697" />
-      <source>Mini &amp;Editor...</source>
-      <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2700" />
-      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo con un editor simple.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708" />
-      <source>Hex Editor</source>
-      <translation>Editor Hexadecimal</translation>
-    </message>
-    <message>
+      <source>SQL Browser</source>
+      <translation>Navegador SQL</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699" />
+      <source>SQL &amp;Browser...</source>
+      <translation>&amp;Navegador SQL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701" />
+      <source>Browse a SQL database</source>
+      <translation>Navegar una base de datos SQL</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2702" />
+      <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Navegador SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar una base de datos SQL.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2710" />
-      <source>&amp;Hex Editor...</source>
-      <translation>Editor &amp;Hexadecimal...</translation>
+      <source>Mini Editor</source>
+      <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2712" />
-      <source>Start the eric Hex Editor</source>
-      <translation>Iniciar el Editor Hexadecimal de eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714" />
-      <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Editor Hexadecimal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor Hexadecimal de eric para visionado o edición de archivos binarios.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Mini &amp;Editor...</source>
+      <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2715" />
+      <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo con un editor simple.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2723" />
-      <source>eric Web Browser</source>
-      <translation>Navegador Web de eric</translation>
+      <source>Hex Editor</source>
+      <translation>Editor Hexadecimal</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725" />
-      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
-      <translation>Navegador &amp;Web de eric...</translation>
+      <source>&amp;Hex Editor...</source>
+      <translation>Editor &amp;Hexadecimal...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727" />
-      <source>Start the eric Web Browser</source>
-      <translation>Iniciar el Navegador Web de eric</translation>
+      <source>Start the eric Hex Editor</source>
+      <translation>Iniciar el Editor Hexadecimal de eric</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2729" />
+      <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Editor Hexadecimal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor Hexadecimal de eric para visionado o edición de archivos binarios.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2738" />
+      <source>eric Web Browser</source>
+      <translation>Navegador Web de eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740" />
+      <source>eric &amp;Web Browser...</source>
+      <translation>Navegador &amp;Web de eric...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2742" />
+      <source>Start the eric Web Browser</source>
+      <translation>Iniciar el Navegador Web de eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744" />
       <source>&lt;b&gt;eric Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Navegador Web de eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar por Internet con el Navegador Web de eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752" />
       <source>Icon Editor</source>
       <translation>Editor de Iconos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754" />
       <source>&amp;Icon Editor...</source>
       <translation>Editor de &amp;Iconos...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756" />
       <source>Start the eric Icon Editor</source>
       <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2743" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758" />
       <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Editor de Iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor de Iconos de eric para editar iconos sencillos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751" />
-      <source>Snapshot</source>
-      <translation>Captura de Pantalla</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2753" />
-      <source>&amp;Snapshot...</source>
-      <translation>Captura de &amp;Pantalla...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2755" />
-      <source>Take snapshots of a screen region</source>
-      <translation>Tomar capturas de una región de la pantalla</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757" />
-      <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Captura de Pantalla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766" />
-      <source>Preferences</source>
-      <translation>Preferencias</translation>
+      <source>Snapshot</source>
+      <translation>Captura de Pantalla</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768" />
-      <source>&amp;Preferences...</source>
-      <translation>&amp;Preferencias...</translation>
+      <source>&amp;Snapshot...</source>
+      <translation>Captura de &amp;Pantalla...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770" />
-      <source>Set the prefered configuration</source>
-      <translation>Establecer la configuración preferida</translation>
+      <source>Take snapshots of a screen region</source>
+      <translation>Tomar capturas de una región de la pantalla</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772" />
+      <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Captura de Pantalla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781" />
+      <source>Preferences</source>
+      <translation>Preferencias</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2783" />
+      <source>&amp;Preferences...</source>
+      <translation>&amp;Preferencias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785" />
+      <source>Set the prefered configuration</source>
+      <translation>Establecer la configuración preferida</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797" />
       <source>Export Preferences</source>
       <translation>Exportar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2784" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799" />
       <source>E&amp;xport Preferences...</source>
       <translation>E&amp;xportar Preferencias...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2786" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801" />
       <source>Export the current configuration</source>
       <translation>Exportar la configuración actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" />
       <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Exportar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar la configuración actual a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811" />
       <source>Import Preferences</source>
       <translation>Importar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2813" />
       <source>I&amp;mport Preferences...</source>
       <translation>I&amp;mportar Preferencias...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815" />
       <source>Import a previously exported configuration</source>
       <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817" />
       <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Importar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar una configuración previamente exportada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2810" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825" />
       <source>Export Theme</source>
       <translation>Exportar Tema</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827" />
       <source>Export Theme...</source>
       <translation>Exportar Tema...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829" />
       <source>Export the current theme</source>
       <translation>Exportar el tema actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831" />
       <source>&lt;b&gt;Export Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current theme to a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Exportar Tema&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar el tema actual a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824" />
-      <source>Import Theme</source>
-      <translation>Importar Tema</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2826" />
-      <source>Import Theme...</source>
-      <translation>Importar Tema...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828" />
-      <source>Import a previously exported theme</source>
-      <translation>Importr un tema previamente exportado</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Importar Tema&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar un tema previamente exportado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2838" />
-      <source>Reload APIs</source>
-      <translation>Recargar APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839" />
-      <source>Reload &amp;APIs</source>
-      <translation>Recargar &amp;APIs</translation>
+      <source>Import Theme</source>
+      <translation>Importar Tema</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841" />
-      <source>Reload the API information</source>
-      <translation>Recargar la información de API</translation>
+      <source>Import Theme...</source>
+      <translation>Importar Tema...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843" />
-      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Recargar APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga la información de API.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" />
-      <source>Show external tools</source>
-      <translation>Mostrar herramientas externas</translation>
+      <source>Import a previously exported theme</source>
+      <translation>Importr un tema previamente exportado</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2845" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Theme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported theme.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Importar Tema&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar un tema previamente exportado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853" />
+      <source>Reload APIs</source>
+      <translation>Recargar APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854" />
+      <source>Reload &amp;APIs</source>
+      <translation>Recargar &amp;APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2856" />
+      <source>Reload the API information</source>
+      <translation>Recargar la información de API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2858" />
+      <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Recargar APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga la información de API.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866" />
+      <source>Show external tools</source>
+      <translation>Mostrar herramientas externas</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2868" />
       <source>Show external &amp;tools</source>
       <translation>Mostrar herramien&amp;tas externas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2857" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872" />
       <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Mostrar herramientas externas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882" />
       <source>View Profiles</source>
       <translation>Perfiles de Vista</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869" />
-      <source>&amp;View Profiles...</source>
-      <translation>Perfiles de &amp;Vista...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2871" />
-      <source>Configure view profiles</source>
-      <translation>Configurar perfiles de vista</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873" />
-      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Perfiles de Vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2884" />
-      <source>Toolbars</source>
-      <translation>Barras de Herramientas</translation>
+      <source>&amp;View Profiles...</source>
+      <translation>Perfiles de &amp;Vista...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886" />
-      <source>Tool&amp;bars...</source>
-      <translation>&amp;Barras de Herramientas...</translation>
+      <source>Configure view profiles</source>
+      <translation>Configurar perfiles de vista</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888" />
-      <source>Configure toolbars</source>
-      <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889" />
-      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Barras de Herramientas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Perfiles de Vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2899" />
-      <source>Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>Atajos de Teclado</translation>
+      <source>Toolbars</source>
+      <translation>Barras de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901" />
-      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-      <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
+      <source>Tool&amp;bars...</source>
+      <translation>&amp;Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2903" />
-      <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2905" />
-      <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6756" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6738" />
+      <source>Configure toolbars</source>
+      <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2904" />
+      <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Barras de Herramientas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2914" />
-      <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-      <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
+      <source>Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2916" />
-      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
+      <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+      <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2918" />
-      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Exportar los atajos de teclado</translation>
+      <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2920" />
-      <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6773" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2928" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6755" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2929" />
+      <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+      <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2931" />
+      <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2933" />
+      <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Exportar los atajos de teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2935" />
+      <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6790" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2943" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2930" />
-      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-      <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2932" />
-      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-      <translation>Importar los atajos de teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2934" />
-      <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2943" />
-      <source>Manage SSL Certificates</source>
-      <translation>Gestionar Certificados SSL</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2945" />
-      <source>Manage SSL Certificates...</source>
-      <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation>
+      <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+      <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947" />
-      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
-      <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation>
+      <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+      <translation>Importar los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949" />
+      <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958" />
+      <source>Manage SSL Certificates</source>
+      <translation>Gestionar Certificados SSL</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2960" />
+      <source>Manage SSL Certificates...</source>
+      <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2962" />
+      <source>Manage the saved SSL certificates</source>
+      <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2964" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestionar Certificados SSL...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL guardados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2959" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" />
       <source>Edit Message Filters</source>
       <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2965" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Editar Filtros de Mensajes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2991" />
       <source>Clear private data</source>
       <translation>Limpiar Datos Privados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998" />
       <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Limpiar datos privados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpia los datos privados como las listas de archivos recientes, proyectos o multiproyectos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3009" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3008" />
       <source>Activate current editor</source>
       <translation>Activar editor actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3010" />
       <source>Alt+Shift+E</source>
       <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3019" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3018" />
       <source>Show next</source>
       <translation>Mostrar siguente</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3005" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3020" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3012" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3028" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3027" />
       <source>Show previous</source>
       <translation>Mostrar anterior</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3029" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3022" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3021" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3037" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3036" />
       <source>Switch between tabs</source>
       <translation>Alternar entre pestañas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3023" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3038" />
       <source>Ctrl+1</source>
       <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3030" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3045" />
       <source>Plugin Infos</source>
       <translation>Información sobre Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3032" />
-      <source>&amp;Plugin Infos...</source>
-      <translation>Información sobre &amp;Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3033" />
-      <source>Show Plugin Infos</source>
-      <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3034" />
-      <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Información sobre Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3047" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043" />
-      <source>Install Plugins</source>
-      <translation>Instalar Plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3045" />
-      <source>&amp;Install Plugins...</source>
-      <translation>&amp;Instalar Plugins...</translation>
+      <source>&amp;Plugin Infos...</source>
+      <translation>Información sobre &amp;Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" />
-      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Instalar Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Show Plugin Infos</source>
+      <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049" />
+      <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Información sobre Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3062" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058" />
+      <source>Install Plugins</source>
+      <translation>Instalar Plugins</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3060" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3056" />
+      <source>&amp;Install Plugins...</source>
+      <translation>&amp;Instalar Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3063" />
+      <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Instalar Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3075" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071" />
       <source>Uninstall Plugin</source>
       <translation>Desinstalar Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058" />
-      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-      <translation>Desinstalar Pl&amp;ugin...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3061" />
-      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Desinstalar Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071" />
-      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-      <translation>&amp;Repositorio de Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3073" />
+      <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+      <translation>Desinstalar Pl&amp;ugin...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3076" />
+      <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Desinstalar Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3086" />
+      <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+      <translation>&amp;Repositorio de Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3088" />
       <source>Show Plugins available for download</source>
       <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3075" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3090" />
       <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Repositorios de Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3101" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3100" />
-      <source>Qt5 Documentation</source>
-      <translation>Documentación de Qt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3103" />
-      <source>Open Qt5 Documentation</source>
-      <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3104" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3115" />
-      <source>Qt6 Documentation</source>
-      <translation>Documentación de Qt6</translation>
+      <source>Qt5 Documentation</source>
+      <translation>Documentación de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118" />
-      <source>Open Qt6 Documentation</source>
-      <translation>Abrir Documentación de Qt6</translation>
+      <source>Open Qt5 Documentation</source>
+      <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3119" />
-      <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131" />
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3130" />
-      <source>PyQt5 Documentation</source>
-      <translation>Documentación de PyQt5</translation>
+      <source>Qt6 Documentation</source>
+      <translation>Documentación de Qt6</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3133" />
-      <source>Open PyQt5 Documentation</source>
-      <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3135" />
-      <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+      <source>Open Qt6 Documentation</source>
+      <translation>Abrir Documentación de Qt6</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3134" />
+      <source>&lt;b&gt;Qt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145" />
+      <source>PyQt5 Documentation</source>
+      <translation>Documentación de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3147" />
-      <source>PyQt6 Documentation</source>
-      <translation>Documentación de PyQt6</translation>
+      <source>Open PyQt5 Documentation</source>
+      <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3150" />
+      <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3162" />
+      <source>PyQt6 Documentation</source>
+      <translation>Documentación de PyQt6</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165" />
       <source>Open PyQt6 Documentation</source>
       <translation>Abrir Documentación de PyQt6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167" />
       <source>&lt;b&gt;PyQt6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3170" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3169" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3184" />
       <source>Python 3 Documentation</source>
       <translation>Documentación de Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3172" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3187" />
       <source>Open Python 3 Documentation</source>
       <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3189" />
       <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3191" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3207" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" />
       <source>eric API Documentation</source>
       <translation>Documentación de API de Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3194" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3209" />
       <source>Open eric API Documentation</source>
       <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3196" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3211" />
       <source>&lt;b&gt;eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3213" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3212" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227" />
       <source>PySide2 Documentation</source>
       <translation>Documentación de PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3230" />
       <source>Open PySide2 Documentation</source>
       <translation>Abrir Documentación de PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3232" />
       <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3233" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3232" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3248" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247" />
       <source>PySide6 Documentation</source>
       <translation>Documentación de PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3250" />
       <source>Open PySide6 Documentation</source>
       <translation>Abrir Documentación de PySide6</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3237" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3252" />
       <source>&lt;b&gt;PySide6 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3339" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3354" />
       <source>E&amp;xtras</source>
       <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364" />
       <source>Wi&amp;zards</source>
       <translation>Asis&amp;tentes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383" />
       <source>P&amp;lugins</source>
       <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" />
       <source>Configure...</source>
       <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402" />
       <source>&amp;Unittest</source>
       <translation>Te&amp;st Unitario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3404" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3419" />
       <source>Select Tool Group</source>
       <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3415" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3430" />
       <source>Se&amp;ttings</source>
       <translation>Con&amp;figuración</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3448" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" />
       <source>&amp;Window</source>
       <translation>Ven&amp;tana</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3457" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3472" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation>&amp;Ventanas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477" />
       <source>Central Park</source>
       <translation>Central Park</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3466" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3481" />
       <source>Left Side</source>
       <translation>Lado Izquierdo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3483" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3500" />
       <source>Right Side</source>
       <translation>Lado Derecho</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3507" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3524" />
       <source>Bottom Side</source>
       <translation>Lado Inferior</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3515" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3532" />
       <source>Plug-ins</source>
       <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3522" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3539" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3535" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3552" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>Ay&amp;uda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3582" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3622" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3599" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3607" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3624" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3603" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Ajustes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5600" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3608" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3587" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5617" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" />
       <source>Help</source>
       <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3609" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3588" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3626" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" />
       <source>Profiles</source>
       <translation>Perfiles</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3610" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3589" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3627" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3606" />
       <source>Plugins</source>
       <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3774" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3791" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3781" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3798" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3788" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3805" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3795" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3812" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3802" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3819" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3809" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3826" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3820" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3837" />
       <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor actual o la shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3885" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3845" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3902" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3862" />
       <source>External Tools/{0}</source>
       <translation>Herramientas Externas/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3991" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4008" />
       <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
       <translation>&lt;h2&gt;Números de Versiones&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4045" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4062" />
       <source>Desktop</source>
       <translation>Escritorio</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4048" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4065" />
       <source>Session Type</source>
       <translation>Tipo de Sesión</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4050" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4067" />
       <source>&lt;/table&gt;</source>
       <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4084" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4101" />
       <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
       <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4395" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4412" />
       <source>Restart application</source>
       <translation>Reiniciar aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4396" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4413" />
       <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
       <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4420" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4437" />
       <source>Upgrade PyQt</source>
       <translation>Actualizar PyQt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4421" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4438" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -82759,13 +82878,13 @@
 ¿Desearía hacer la actualización ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4467" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4443" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4484" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4460" />
       <source>Upgrade Eric</source>
       <translation>Actualizar Eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4444" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4461" />
       <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
 Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -82774,7 +82893,7 @@
 ¿Desearía hacer la actualización ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4468" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4485" />
       <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time.
 
  Shall the upgrade be done now?</source>
@@ -82783,361 +82902,361 @@
 ¿Desearía hacer la actualización ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4526" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4543" />
       <source>&amp;Builtin Tools</source>
       <translation>Herramientas de serie (&amp;builtin)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4543" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560" />
       <source>&amp;Plugin Tools</source>
       <translation>Herramientas de Extensión (&amp;Plugin)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4546" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4563" />
       <source>&amp;User Tools</source>
       <translation>Herramientas de &amp;Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4572" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4589" />
       <source>Configure Tool Groups ...</source>
       <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4576" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4593" />
       <source>Configure current Tool Group ...</source>
       <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4617" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4597" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4634" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4614" />
       <source>No User Tools Configured</source>
       <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4691" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4708" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>&amp;Ver todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4693" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4710" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>&amp;Ocultar todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5728" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5718" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5671" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5662" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5501" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5492" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5431" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5422" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5745" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5735" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5688" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5679" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5518" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5509" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5448" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5439" />
       <source>Problem</source>
       <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5729" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5719" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5672" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5663" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5502" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5493" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5432" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5423" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5746" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5736" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5689" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5680" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5519" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5510" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5449" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5440" />
       <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe o tiene longitud nula. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5936" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5849" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5764" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5741" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5684" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5634" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5614" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5576" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5567" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5532" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5523" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5462" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5453" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5953" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5866" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5781" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5758" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5701" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5651" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5631" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5593" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5584" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5549" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5540" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5479" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5470" />
       <source>Process Generation Error</source>
       <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5454" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5471" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5463" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5480" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5524" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5541" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5533" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5550" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5568" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5585" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5577" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5594" />
       <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5601" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5618" />
       <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
       <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5615" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5632" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor personalizado.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5635" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5652" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5685" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5702" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5742" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5759" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5765" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5782" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido iniciar el navegador SQL.&lt;br&gt;Asegúrese de que está disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5850" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5867" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5881" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5872" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5898" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5889" />
       <source>External Tools</source>
       <translation>Herramientas Externas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5873" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5890" />
       <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source>
       <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5882" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5899" />
       <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source>
       <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5918" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5935" />
       <source>Starting process '{0} {1}'.
 </source>
       <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5937" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5954" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6012" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6029" />
       <source>Process '{0}' has exited.
 </source>
       <translation>El proceso '{0}' ha finalizado.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6284" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6226" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6185" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6117" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6055" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6243" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6202" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6134" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6072" />
       <source>Documentation Missing</source>
       <translation>Falta documentación</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6302" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6244" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6203" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6135" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6073" />
+      <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" no ha podido encontrarse.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6284" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6175" />
+      <source>Documentation</source>
+      <translation>Documentación</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6176" />
+      <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt{0} no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6285" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6227" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6186" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6118" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6056" />
-      <source>&lt;p&gt;The documentation starting point "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" could not be found.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación "&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;" no ha podido encontrarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6267" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6158" />
-      <source>Documentation</source>
-      <translation>Documentación</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6159" />
-      <source>&lt;p&gt;The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt{0} no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6268" />
       <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6446" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6382" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6463" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6399" />
       <source>Start Web Browser</source>
       <translation>Iniciar Navegador Web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6383" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6400" />
       <source>The eric web browser could not be started.</source>
       <translation>El navegador web de eric no se ha podido iniciar.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6447" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6464" />
       <source>&lt;p&gt;The eric web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El navegador web de eric no se ha iniciado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6489" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6506" />
       <source>Open Browser</source>
       <translation>Abrir Navegador</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6490" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6507" />
       <source>Could not start a web browser</source>
       <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6740" />
-      <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
-      <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6757" />
+      <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
+      <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6774" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de atajos de teclado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6775" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6792" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
       <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj);;Archivo XML de Atajos de Teclado (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6967" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6984" />
       <source>Read Tasks</source>
       <translation>Leer tareas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6968" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6985" />
       <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7015" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7032" />
       <source>Read Session</source>
       <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7043" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7016" />
-      <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7042" />
-      <source>Read session</source>
-      <translation>Cargar sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7058" />
-      <source>Save Session</source>
-      <translation>Guardar Sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7060" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7033" />
+      <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7059" />
+      <source>Read session</source>
+      <translation>Cargar sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7075" />
+      <source>Save Session</source>
+      <translation>Guardar Sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7077" />
       <source>eric Session Files (*.esj)</source>
       <translation>Archivos de Sesión de eric (*.esj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7082" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7099" />
       <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source>
       <translation>Archivos de Sesión de eric (*.esj);;Archivos XML de sesión de eric (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7130" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7147" />
       <source>Crash Session found!</source>
       <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7131" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7148" />
       <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
       <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7432" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7502" />
       <source>Drop Error</source>
       <translation>Error de volcado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7433" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7503" />
       <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7597" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7668" />
       <source>Upgrade available</source>
       <translation>Actualización disponible</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7598" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7669" />
       <source>A newer version of the &lt;b&gt;eric-ide&lt;/b&gt; package is available at &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.</source>
       <translation>Una versión más reciente del package &lt;b&gt;eric ide&lt;/b&gt; está disponible en &lt;a href="{0}/eric-ide/"&gt;PyPI&lt;/a&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7642" />
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7631" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7713" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7702" />
       <source>First time usage</source>
       <translation>Usado por primera vez</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7632" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7703" />
       <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source>
       <translation>eric7 no está configurado todavía pero se ha encontrado configuración para eric6. ¿Importar esta configuración?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7643" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7714" />
       <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
       <translation>eric todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7663" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7734" />
       <source>Select Workspace Directory</source>
       <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7840" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7911" />
       <source>Unsaved Data Detected</source>
       <translation>Detectados Datos sin Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7841" />
+      <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7912" />
       <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source>
       <translation>Algunos editores contienen datos sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation>
     </message>
@@ -84329,125 +84448,125 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="668" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="294" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="293" />
       <source>Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save</comment>
       <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="950" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="315" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="314" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Cortar</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="952" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="317" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="316" />
       <source>Cu&amp;t</source>
       <translation>Cor&amp;tar</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="953" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="318" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="317" />
       <source>Ctrl+X</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="955" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="320" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="319" />
       <source>Shift+Del</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="958" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="323" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="322" />
       <source>Cut the selection</source>
       <translation>Corta lo seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="970" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="333" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="332" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="972" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="335" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="334" />
       <source>&amp;Copy</source>
       <translation>&amp;Copiar</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="973" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="336" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="335" />
       <source>Ctrl+C</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="975" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="338" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="337" />
       <source>Ctrl+Ins</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="978" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="341" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="340" />
       <source>Copy the selection</source>
       <translation>Copia lo seleccionao</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="990" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="351" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="350" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Pegar</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="992" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="353" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="352" />
       <source>&amp;Paste</source>
       <translation>&amp;Pegar</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="993" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="354" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="353" />
       <source>Ctrl+V</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="995" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="356" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="355" />
       <source>Shift+Ins</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="998" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="359" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="358" />
       <source>Paste the last cut/copied text</source>
       <translation>Pega el último texto copiado/cortado</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1012" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1010" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="371" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="369" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="370" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="368" />
       <source>Clear</source>
       <translation>Borrar</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1013" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="372" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="371" />
       <source>Alt+Shift+C</source>
       <comment>Edit|Clear</comment>
       <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1017" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="376" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="375" />
       <source>Clear all text</source>
       <translation>Borra todo el texto</translation>
     </message>
@@ -84456,15 +84575,15 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2091" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1463" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1462" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="405" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="404" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="403" />
       <source>Delete current line</source>
       <translation>Borrar línea actual</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1464" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="406" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="405" />
       <source>Ctrl+Shift+L</source>
       <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
@@ -84473,15 +84592,15 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1712" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1084" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1083" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="416" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="415" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="414" />
       <source>Indent one level</source>
       <translation>Indentar un nivel</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1714" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1085" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="417" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="416" />
       <source>Tab</source>
       <translation>Tab</translation>
     </message>
@@ -84490,22 +84609,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2068" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1453" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1452" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="425" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="424" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="423" />
       <source>Insert new line</source>
       <translation>Insertar nueva línea</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2070" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1454" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="426" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="425" />
       <source>Return</source>
       <translation>Return</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2071" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1455" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="427" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="426" />
       <source>Enter</source>
       <translation>Enter</translation>
     </message>
@@ -84514,29 +84633,29 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1976" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1364" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1362" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="436" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="434" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="435" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="433" />
       <source>Delete previous character</source>
       <translation>Borrar carácter anterior</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1366" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="438" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="437" />
       <source>Backspace</source>
       <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1985" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1371" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="443" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="442" />
       <source>Meta+H</source>
       <translation>Meta+H</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1988" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1374" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="446" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="445" />
       <source>Shift+Backspace</source>
       <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
@@ -84545,22 +84664,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2007" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1395" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1393" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="454" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="452" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="451" />
       <source>Delete current character</source>
       <translation>Borrar carácter actual</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2011" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1397" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="456" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="455" />
       <source>Del</source>
       <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2015" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1401" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="460" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="459" />
       <source>Meta+D</source>
       <translation>Meta+D</translation>
     </message>
@@ -84569,15 +84688,15 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2021" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1408" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1407" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="467" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465" />
       <source>Delete word to left</source>
       <translation>Borrar palabra a la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2023" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1409" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="468" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="467" />
       <source>Ctrl+Backspace</source>
       <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
@@ -84586,15 +84705,15 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2032" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1418" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1417" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="478" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="476" />
       <source>Delete word to right</source>
       <translation>Borrar palabra a la derecha</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2034" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1419" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="479" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="478" />
       <source>Ctrl+Del</source>
       <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
@@ -84603,15 +84722,15 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2042" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1428" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1427" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="488" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="487" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="486" />
       <source>Delete line to left</source>
       <translation>Borrar línea a la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2044" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1429" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="489" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="488" />
       <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
@@ -84620,22 +84739,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2053" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1438" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1437" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="498" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="497" />
       <source>Delete line to right</source>
       <translation>Borrar línea a la derecha</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2059" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="504" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="503" />
       <source>Meta+K</source>
       <translation>Meta+K</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2062" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1446" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="507" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="506" />
       <source>Ctrl+Shift+Del</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
     </message>
@@ -84644,22 +84763,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1456" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="822" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="820" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="513" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="514" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="512" />
       <source>Move left one character</source>
       <translation>Mover a la izquierda un carácter</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1460" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="517" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="516" />
       <source>Left</source>
       <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1465" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="829" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="522" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="521" />
       <source>Meta+B</source>
       <translation>Meta+B</translation>
     </message>
@@ -84668,22 +84787,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1470" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="836" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="834" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="529" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="528" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="526" />
       <source>Move right one character</source>
       <translation>Mover a la derecha un carácter</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1474" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="838" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="531" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="530" />
       <source>Right</source>
       <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1478" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="842" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="535" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="534" />
       <source>Meta+F</source>
       <translation>Meta+F</translation>
     </message>
@@ -84692,8 +84811,8 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1536" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="901" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="900" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="542" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="541" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="540" />
       <source>Move left one word</source>
       <translation>Mover a la izquierda una palabra</translation>
     </message>
@@ -84702,7 +84821,7 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1516" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="906" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="880" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="547" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="546" />
       <source>Alt+Left</source>
       <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
@@ -84711,7 +84830,7 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1545" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="956" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="909" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="550" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="549" />
       <source>Ctrl+Left</source>
       <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
@@ -84720,8 +84839,8 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1551" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="916" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="915" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="557" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="556" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="555" />
       <source>Move right one word</source>
       <translation>Mover a la derecha una palabra</translation>
     </message>
@@ -84730,7 +84849,7 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1557" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1575" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="924" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="562" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="561" />
       <source>Ctrl+Right</source>
       <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
@@ -84739,8 +84858,8 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1563" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="933" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="930" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="571" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="568" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="570" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="567" />
       <source>Move to first visible character in document line</source>
       <translation>Mover al primer carácter visible en la línea de documento</translation>
     </message>
@@ -84749,7 +84868,7 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1573" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1778" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="940" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="578" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="577" />
       <source>Home</source>
       <translation>Home</translation>
     </message>
@@ -84758,15 +84877,15 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1596" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="968" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="965" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="586" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="584" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="585" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="583" />
       <source>Move to end of document line</source>
       <translation>Mover al final de la línea de documento</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1604" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="975" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="592" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591" />
       <source>Meta+E</source>
       <translation>Meta+E</translation>
     </message>
@@ -84775,7 +84894,7 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1607" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1793" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="978" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="595" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="594" />
       <source>End</source>
       <translation>End</translation>
     </message>
@@ -84784,22 +84903,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1484" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="849" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="848" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="602" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="601" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="600" />
       <source>Move up one line</source>
       <translation>Mover arriba una línea</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1486" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="850" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="603" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="602" />
       <source>Up</source>
       <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1490" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="854" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="607" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="606" />
       <source>Meta+P</source>
       <translation>Meta+P</translation>
     </message>
@@ -84808,22 +84927,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1496" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="861" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="860" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="614" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="613" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="612" />
       <source>Move down one line</source>
       <translation>Mover abajo una línea</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1498" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="862" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="615" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="614" />
       <source>Down</source>
       <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1502" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="866" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="619" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="618" />
       <source>Meta+N</source>
       <translation>Meta+N</translation>
     </message>
@@ -84832,7 +84951,7 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1617" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1074" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="988" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="627" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626" />
       <source>Ctrl+Down</source>
       <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
@@ -84841,7 +84960,7 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1629" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1057" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1000" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="637" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="636" />
       <source>Ctrl+Up</source>
       <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
@@ -84850,15 +84969,15 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1657" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1029" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1028" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="645" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="644" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="643" />
       <source>Move up one page</source>
       <translation>Mover arriba una página</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1659" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1030" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="646" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="645" />
       <source>PgUp</source>
       <translation>PgUp</translation>
     </message>
@@ -84867,22 +84986,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1666" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1038" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1037" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="654" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="653" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="652" />
       <source>Move down one page</source>
       <translation>Mover abajo una línea</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1668" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="655" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="654" />
       <source>PgDown</source>
       <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1672" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1043" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="659" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="658" />
       <source>Meta+V</source>
       <translation>Meta+V</translation>
     </message>
@@ -84891,15 +85010,15 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2208" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1610" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1609" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="666" />
       <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="665" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="664" />
       <source>Escape</source>
       <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2210" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1611" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="667" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="666" />
       <source>Esc</source>
       <translation>Esc</translation>
     </message>
@@ -84908,22 +85027,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1731" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1104" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1102" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="676" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="674" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="675" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="673" />
       <source>Extend selection left one character</source>
       <translation>Extender selección un carácter a la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1735" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1107" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="678" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="677" />
       <source>Shift+Left</source>
       <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1740" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1112" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="682" />
       <source>Meta+Shift+B</source>
       <translation>Meta+Shift+B</translation>
     </message>
@@ -84932,22 +85051,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1746" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1121" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1118" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="691" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="689" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="690" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="688" />
       <source>Extend selection right one character</source>
       <translation>Extender selección un carácter a la derecha</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1124" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="693" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="692" />
       <source>Shift+Right</source>
       <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1755" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1129" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="698" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="697" />
       <source>Meta+Shift+F</source>
       <translation>Meta+Shift+F</translation>
     </message>
@@ -84956,8 +85075,8 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1819" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1203" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1201" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="706" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="704" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="705" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="703" />
       <source>Extend selection left one word</source>
       <translation>Extender selección a la izquierda una palabra</translation>
     </message>
@@ -84966,7 +85085,7 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1799" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1209" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1179" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="712" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="711" />
       <source>Alt+Shift+Left</source>
       <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
@@ -84975,7 +85094,7 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1830" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1932" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1212" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="715" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="714" />
       <source>Ctrl+Shift+Left</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
@@ -84984,8 +85103,8 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1836" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1220" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1218" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="723" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="721" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="722" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="720" />
       <source>Extend selection right one word</source>
       <translation>Extender selección a la derecha una palabra</translation>
     </message>
@@ -84996,7 +85115,7 @@
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1838" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1195" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="729" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="728" />
       <source>Alt+Shift+Right</source>
       <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
@@ -85005,7 +85124,7 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1847" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1594" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1229" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="732" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="731" />
       <source>Ctrl+Shift+Right</source>
       <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
@@ -85014,15 +85133,15 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1853" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1235" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="742" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="738" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="741" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="737" />
       <source>Extend selection to first visible character in document line</source>
       <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea de documento</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1865" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1247" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="750" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="749" />
       <source>Shift+Home</source>
       <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
@@ -85031,22 +85150,22 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1871" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1255" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1253" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="758" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="756" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="757" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="755" />
       <source>Extend selection to end of document line</source>
       <translation>Extender selección hasta el final de la línea de documento</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1879" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1261" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="764" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="763" />
       <source>Meta+Shift+E</source>
       <translation>Meta+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1882" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1264" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="766" />
       <source>Shift+End</source>
       <translation>Shift+End</translation>
     </message>
@@ -85055,21 +85174,21 @@
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3298" />
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2854" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2151" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="780" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="779" />
       <source>Search</source>
       <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2856" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2153" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="782" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="781" />
       <source>&amp;Search...</source>
       <translation>&amp;Buscar...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2857" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2154" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="783" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="782" />
       <source>Ctrl+F</source>
       <comment>Search|Search</comment>
       <translation>Ctrl+F</translation>
@@ -85077,33 +85196,33 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2861" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2159" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="787" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="786" />
       <source>Search for a text</source>
       <translation>Buscar un texto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="789" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="788" />
       <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the shell window. A dialog is shown to enter the search text and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Buscar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar texto en la ventana de shell. Se muestra un diálogo para introducir el texto y opciones para la búsqueda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2874" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2171" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="800" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="799" />
       <source>Search next</source>
       <translation>Buscar siguiente</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2877" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2173" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="803" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="802" />
       <source>Search &amp;next</source>
       <translation>Buscar &amp;Siguiente</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2174" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="804" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="803" />
       <source>F3</source>
       <comment>Search|Search next</comment>
       <translation>F3</translation>
@@ -85111,33 +85230,33 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2882" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2178" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="808" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="807" />
       <source>Search next occurrence of text</source>
       <translation>Buscar siguiente ocurrencia del texto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="810" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="809" />
       <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Buscar siguiente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar la siguiente ocurrencia de un texto en la ventana de shell. Se reusan el texto y las opciones introducidos previamente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2191" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="822" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="821" />
       <source>Search previous</source>
       <translation>Buscar anterior</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2897" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2193" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="824" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="823" />
       <source>Search &amp;previous</source>
       <translation>Buscar a&amp;nterior</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2898" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2194" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="825" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="824" />
       <source>Shift+F3</source>
       <comment>Search|Search previous</comment>
       <translation>Shift+F3</translation>
@@ -85145,33 +85264,33 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2902" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2198" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="829" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="828" />
       <source>Search previous occurrence of text</source>
       <translation>Buscar anterior ocurrencia del texto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="831" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="830" />
       <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Buscar anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar la anterior ocurrencia de un texto en la ventana de shell. Se reusan el texto y las opciones introducidos previamente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3344" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2322" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="850" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="849" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Aumentar zoom</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3346" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2324" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="852" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="851" />
       <source>Zoom &amp;in</source>
       <translation>A&amp;umentar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3347" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2325" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="853" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="852" />
       <source>Ctrl++</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Ctrl++</translation>
@@ -85179,7 +85298,7 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3349" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2327" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="855" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="854" />
       <source>Zoom In</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Aumentar Zoom</translation>
@@ -85187,35 +85306,35 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3352" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2330" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="858" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="857" />
       <source>Zoom in on the text</source>
       <translation>Zoom sobre el texto</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3354" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2332" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="860" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="859" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Aumentar zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aumentar zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de mayor tamaño.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3363" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2341" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="869" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="868" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Disminuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2343" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="871" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="870" />
       <source>Zoom &amp;out</source>
       <translation>Dismi&amp;nuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3366" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2344" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="872" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="871" />
       <source>Ctrl+-</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Ctrl+-</translation>
@@ -85223,7 +85342,7 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3368" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2346" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="874" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="873" />
       <source>Zoom Out</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Disminuir Zoom</translation>
@@ -85231,35 +85350,35 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3371" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2349" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="877" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="876" />
       <source>Zoom out on the text</source>
       <translation>Disminuir zoom en el texto</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3373" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2351" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="879" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="878" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Disminuir zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disminuir zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de menor tamaño.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3382" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2360" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="888" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="887" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation>Restablecer zoom</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3384" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2362" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="890" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="889" />
       <source>Zoom &amp;reset</source>
       <translation>&amp;Restablecer zoom</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3385" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2363" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="890" />
       <source>Ctrl+0</source>
       <comment>View|Zoom reset</comment>
       <translation>Ctrl+0</translation>
@@ -85267,42 +85386,42 @@
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3389" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2367" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="894" />
       <source>Reset the zoom of the text</source>
       <translation>Restablecer el zoom aplicado al texto</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3391" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2369" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="897" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="896" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Restablecer zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restablece el zoom aplicado al texto. Establece el factor de zoom a 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3401" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2379" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="907" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="906" />
       <source>Zoom</source>
       <translation>Zoom</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3403" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2381" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="908" />
       <source>&amp;Zoom</source>
       <translation>&amp;Zoom</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3406" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2384" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="912" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="911" />
       <source>Zoom the text</source>
       <translation>Zoom sobre el texto</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3408" />
       <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2386" />
-      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="914" />
+      <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="913" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom sobre el texto. Abre un diálogo donde se puede introducir el tamaño deseado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -88869,22 +88988,22 @@
       <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="352" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="351" />
       <source>&lt;virtualenv did not finish within 5s.&gt;</source>
       <translation>&lt;virtualenv no ha terminado en 5s.&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="370" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="369" />
       <source>&lt;No suitable virtualenv found.&gt;</source>
       <translation>&lt;No se ha encontrado un virtualenv adecuado.&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="406" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="404" />
       <source>&lt;pyvenv did not finish within 5s.&gt;</source>
       <translation>&lt;pyvenv no ha terminado en 5s.&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="426" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="424" />
       <source>&lt;No suitable pyvenv found.&gt;</source>
       <translation>&lt;No se ha encontrado un pyvenv adecuado.&gt;</translation>
     </message>
@@ -88921,15 +89040,15 @@
 &lt;p&gt;Muestra los errores del comando de virtualenv.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="112" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="109" />
       <source>Executing: {0}
 </source>
       <translation>Ejecutando: {0}
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="163" />
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="117" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="160" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="114" />
       <source>Failed
 
 </source>
@@ -88938,7 +89057,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="173" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="170" />
       <source>
 pyvenv finished.
 </source>
@@ -88947,7 +89066,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="175" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="172" />
       <source>
 virtualenv finished.
 </source>
@@ -88956,21 +89075,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="201" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="198" />
       <source>No suitable pyvenv program could be started.
 </source>
       <translation>No se ha podido iniciar un programa para pyvenv adecuado.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="205" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="202" />
       <source>No suitable virtualenv program could be started.
 </source>
       <translation>No se ha podido iniciar un programa para virtualenv adecuado.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="269" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="266" />
       <source>
 Writing log file '{0}'.
 </source>
@@ -88979,21 +89098,21 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="274" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="271" />
       <source>Output:
 </source>
       <translation>Salida:
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="279" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="276" />
       <source>Errors:
 </source>
       <translation>Errores:
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="283" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="280" />
       <source>The logfile '{0}' could not be written.
 Reason: {1}
 </source>
@@ -89002,15 +89121,15 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="309" />
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="285" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="306" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="282" />
       <source>Done.
 </source>
       <translation>Terminado.
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="299" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="296" />
       <source>
 Writing script file '{0}'.
 </source>
@@ -89019,7 +89138,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="307" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="304" />
       <source>The script file '{0}' could not be written.
 Reason: {1}
 </source>
@@ -89059,54 +89178,54 @@
   <context>
     <name>VirtualenvManager</name>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="243" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="244" />
       <source>Add Virtual Environment</source>
       <translation>Añadir Entorno Virtual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="244" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="245" />
       <source>A virtual environment named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Shall it be replaced?</source>
       <translation>Un entorno virtual llamado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea reemplazarlo?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="306" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="307" />
       <source>Change Virtual Environment</source>
       <translation>Cambiar Entorno Virtual</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="358" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="308" />
+      <source>A virtual environment named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting!</source>
+      <translation>Un entorno virtual llamado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe. ¡Abortando!</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="357" />
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="307" />
-      <source>A virtual environment named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting!</source>
-      <translation>Un entorno virtual llamado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe. ¡Abortando!</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="356" />
       <source>Rename Virtual Environment</source>
       <translation>Renombrar Entorno Virtual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="444" />
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="380" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="445" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="381" />
       <source>{0} - {1}</source>
       <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="388" />
-      <source>Delete Virtual Environments</source>
-      <translation>Borrar Entornos Virtuales</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="389" />
+      <source>Delete Virtual Environments</source>
+      <translation>Borrar Entornos Virtuales</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="390" />
       <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source>
       <translation>¿Desea borrar estos entornos virtuales?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="452" />
-      <source>Remove Virtual Environments</source>
-      <translation>Eliminar Entornos Virtuales</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="453" />
+      <source>Remove Virtual Environments</source>
+      <translation>Eliminar Entornos Virtuales</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="454" />
       <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source>
       <translation>¿Desea eliminar estos entornos virtuales?</translation>
     </message>
@@ -91503,2093 +91622,2093 @@
   <context>
     <name>WebBrowserWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="152" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="151" />
       <source>eric Web Browser (Private Mode)</source>
       <translation>Navegador Web de eric (Modo Privado)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3643" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2573" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2559" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="154" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3642" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2572" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2558" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="153" />
       <source>eric Web Browser</source>
       <translation>Navegador Web de eric</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="261" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="260" />
       <source>Contents</source>
       <translation>Contenido</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1476" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="269" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1474" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="268" />
       <source>Index</source>
       <translation>Índice</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1489" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1488" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="284" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1487" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="283" />
       <source>Search</source>
       <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1752" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1751" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="294" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1750" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="293" />
       <source>JavaScript Console</source>
       <translation>Consola de Javascript</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="668" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="667" />
       <source>New Tab</source>
       <translation>Nueva pestaña</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="669" />
+      <source>&amp;New Tab</source>
+      <translation>Nueva pes&amp;taña</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="670" />
-      <source>&amp;New Tab</source>
-      <translation>Nueva pes&amp;taña</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="671" />
       <source>Ctrl+T</source>
       <comment>File|New Tab</comment>
       <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="672" />
+      <source>Open a new web browser tab</source>
+      <translation>Abrir una nueva pestaña de navegador web</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="673" />
-      <source>Open a new web browser tab</source>
-      <translation>Abrir una nueva pestaña de navegador web</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="674" />
       <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser tab.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Nueva pestaña&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva pestaña con un navegador web.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="682" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="681" />
       <source>New Window</source>
       <translation>Nueva Ventana</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="683" />
+      <source>New &amp;Window</source>
+      <translation>Nueva &amp;Ventana</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="684" />
-      <source>New &amp;Window</source>
-      <translation>Nueva &amp;Ventana</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="685" />
       <source>Ctrl+N</source>
       <comment>File|New Window</comment>
       <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="686" />
+      <source>Open a new web browser window</source>
+      <translation>Abrir una nueva ventana de navegador web</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="687" />
-      <source>Open a new web browser window</source>
-      <translation>Abrir una nueva ventana de navegador web</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="688" />
       <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser window in the current privacy mode.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Nueva Ventana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva ventana de navegador web en el modo de privacidad actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2481" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="697" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2480" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="696" />
       <source>New Private Window</source>
       <translation>Nueva Ventana Privada</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="698" />
+      <source>New &amp;Private Window</source>
+      <translation>Nueva Ventana &amp;Privada</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="699" />
-      <source>New &amp;Private Window</source>
-      <translation>Nueva Ventana &amp;Privada</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="700" />
       <source>Ctrl+Shift+P</source>
       <comment>File|New Private Window</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="702" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="701" />
       <source>Open a new private web browser window</source>
       <translation>Abrir una nueva ventana privada de navegación web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="704" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703" />
       <source>&lt;b&gt;New Private Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Nueva Ventana Privada&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva ventana privada de navegador web iniciando una nueva instancia del navegador en web en modo privado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2516" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2495" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="713" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2515" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2494" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="712" />
       <source>Open File</source>
       <translation>Abrir archivo</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714" />
+      <source>&amp;Open File</source>
+      <translation>&amp;Abrir Archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="715" />
-      <source>&amp;Open File</source>
-      <translation>&amp;Abrir Archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716" />
       <source>Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open</comment>
       <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717" />
       <source>Open a file for display</source>
       <translation>Abrir un archivo para mostrar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="719" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="718" />
       <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Abrir Archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un nuevo archivo para mostrar. Abre un diálogo de selección de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="728" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727" />
       <source>Open File in New Tab</source>
       <translation>Abrir Archivo en Nueva Pestaña</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="729" />
+      <source>Open File in New &amp;Tab</source>
+      <translation>Abrir Archivo en Nueva Pes&amp;taña</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="730" />
-      <source>Open File in New &amp;Tab</source>
-      <translation>Abrir Archivo en Nueva Pes&amp;taña</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="731" />
       <source>Shift+Ctrl+O</source>
       <comment>File|Open in new tab</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="733" />
+      <source>Open a file for display in a new tab</source>
+      <translation>Abre un fichero para mostrar en una nueva pestaña</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="734" />
-      <source>Open a file for display in a new tab</source>
-      <translation>Abre un fichero para mostrar en una nueva pestaña</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="735" />
       <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Abrir Archivo en Nueva Pestaña&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un nuevo archivo para mostrar en una nueva pestaña. Abre un diálogo de selección de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="745" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744" />
       <source>Save As</source>
       <translation>Guardar como</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746" />
+      <source>&amp;Save As...</source>
+      <translation>Guardar co&amp;mo...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747" />
-      <source>&amp;Save As...</source>
-      <translation>Guardar co&amp;mo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748" />
       <source>Shift+Ctrl+S</source>
       <comment>File|Save As</comment>
       <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750" />
+      <source>Save the current page to disk</source>
+      <translation>Guardar página actual en disco</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751" />
-      <source>Save the current page to disk</source>
-      <translation>Guardar página actual en disco</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752" />
       <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Guardar Como...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la página actual en disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="761" />
       <source>Save Page Screen</source>
       <translation>Guardar Pantalla de Página</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="763" />
       <source>Save Page Screen...</source>
       <translation>Guardar Pantalla de Página...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="767" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="766" />
       <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
       <translation>Guardar la parte visible de la página actual como una captura de pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768" />
       <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Guardar Captura de Pantalla de la Página...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la parte visible de la página actual como una captura de pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="779" />
+      <source>Import Bookmarks</source>
+      <translation>Importar Marcadores</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780" />
-      <source>Import Bookmarks</source>
-      <translation>Importar Marcadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781" />
       <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
       <translation>&amp;Importar Marcadores...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="783" />
+      <source>Import bookmarks from other browsers</source>
+      <translation>Importar marcadores desde otros navegadores</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="784" />
-      <source>Import bookmarks from other browsers</source>
-      <translation>Importar marcadores desde otros navegadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="785" />
       <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Importar Marcadores&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar marcadores desde otros navegadores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="793" />
+      <source>Export Bookmarks</source>
+      <translation>Exportar Marcadores</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794" />
-      <source>Export Bookmarks</source>
-      <translation>Exportar Marcadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795" />
       <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
       <translation>&amp;Exportar Marcadores...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="797" />
+      <source>Export the bookmarks into a file</source>
+      <translation>Exportar marcadores a un archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798" />
-      <source>Export the bookmarks into a file</source>
-      <translation>Exportar marcadores a un archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799" />
       <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Exportar Marcadores&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar los marcadores a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2129" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="808" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2128" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="807" />
       <source>Print</source>
       <translation>Imprimir</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="809" />
+      <source>&amp;Print</source>
+      <translation>Im&amp;primir</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="810" />
-      <source>&amp;Print</source>
-      <translation>Im&amp;primir</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811" />
       <source>Ctrl+P</source>
       <comment>File|Print</comment>
       <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812" />
+      <source>Print the displayed help</source>
+      <translation>Imprimir la ayuda que se está mostrando</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813" />
-      <source>Print the displayed help</source>
-      <translation>Imprimir la ayuda que se está mostrando</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="814" />
       <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Imprimir&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imprimir el texto de ayuda mostrado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="824" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="822" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821" />
       <source>Print as PDF</source>
       <translation>Imprimir como PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="826" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="825" />
       <source>Print the displayed help as PDF</source>
       <translation>Imprimir la ayuda mostrada como PDF</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="828" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="827" />
       <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Imprimir como PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imprimir la ayuda mostrada como un archivo PDF.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="837" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="838" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836" />
       <source>Print Preview</source>
       <translation>Vista Previa de Impresión</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="841" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840" />
       <source>Print preview of the displayed help</source>
       <translation>Presentación preliminar de la ayuda mostrada</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="842" />
       <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Presentación Preliminar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="852" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851" />
       <source>Send Page Link</source>
       <translation>Enviar Enlace de Página</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="856" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="855" />
       <source>Send the link of the current page via email</source>
       <translation>Enviar por email un enlace a la página actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="858" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="857" />
       <source>&lt;b&gt;Send Page Link&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Send the link of the current page via email.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Enviar Enlace de Página&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enviar por email un enlace a la página actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="866" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865" />
       <source>Close</source>
       <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="867" />
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation>&amp;Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="868" />
-      <source>&amp;Close</source>
-      <translation>&amp;Cerrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="869" />
       <source>Ctrl+W</source>
       <comment>File|Close</comment>
       <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="871" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="870" />
       <source>Close the current help window</source>
       <translation>Cierra la ventana actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872" />
       <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current web browser window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Cerrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra la ventana de navegador web actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="880" />
+      <source>Close All</source>
+      <translation>Cerrar todo</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="881" />
-      <source>Close All</source>
-      <translation>Cerrar todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882" />
       <source>Close &amp;All</source>
       <translation>Cerrar &amp;Todo</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="883" />
+      <source>Close all help windows</source>
+      <translation>Cerrar todas las ventanas de ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="884" />
-      <source>Close all help windows</source>
-      <translation>Cerrar todas las ventanas de ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885" />
       <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all web browser windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Cerrar Todo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra todas las ventanas de navegador web excepto la primera.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="894" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="893" />
       <source>Quit</source>
       <translation>Salir</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2879" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2878" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="895" />
       <source>&amp;Quit</source>
       <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896" />
       <source>Ctrl+Q</source>
       <comment>File|Quit</comment>
       <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898" />
+      <source>Quit the eric Web Browser</source>
+      <translation>Salir del Navegador Web de eric</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="899" />
-      <source>Quit the eric Web Browser</source>
-      <translation>Salir del Navegador Web de eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900" />
       <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Salir&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salir del Navegador Web de eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="908" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="907" />
       <source>Backward</source>
       <translation>Atrás</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="909" />
+      <source>&amp;Backward</source>
+      <translation>&amp;Atrás</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910" />
-      <source>&amp;Backward</source>
-      <translation>&amp;Atrás</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911" />
       <source>Alt+Left</source>
       <comment>Go|Backward</comment>
       <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912" />
+      <source>Move one screen backward</source>
+      <translation>Ir una pantalla hacia atrás</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="913" />
-      <source>Move one screen backward</source>
-      <translation>Ir una pantalla hacia atrás</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="914" />
       <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Atrás&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mueve una ventana hacia atrás. Si no hay ninguna disponible, esta acción estará deshabilitada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="923" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="922" />
       <source>Forward</source>
       <translation>Adelante</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924" />
+      <source>&amp;Forward</source>
+      <translation>A&amp;delante</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925" />
-      <source>&amp;Forward</source>
-      <translation>A&amp;delante</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926" />
       <source>Alt+Right</source>
       <comment>Go|Forward</comment>
       <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="928" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927" />
       <source>Move one screen forward</source>
       <translation>Ir una pantalla hacia adelante</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="929" />
       <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Adelante&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mueve una ventana hacia adelante. Si no hay ninguna disponible, esta acción estará deshabilitada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938" />
       <source>Home</source>
       <translation>Inicio</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940" />
+      <source>&amp;Home</source>
+      <translation>&amp;Inicio</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941" />
-      <source>&amp;Home</source>
-      <translation>&amp;Inicio</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942" />
       <source>Ctrl+Home</source>
       <comment>Go|Home</comment>
       <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="944" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="943" />
       <source>Move to the initial screen</source>
       <translation>Mover a la pantalla inicial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="946" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="945" />
       <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial screen.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Inicio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navega a la pantalla inicial.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="954" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="953" />
       <source>Reload</source>
       <translation>Recargar</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955" />
+      <source>&amp;Reload</source>
+      <translation>&amp;Recargar</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="956" />
-      <source>&amp;Reload</source>
-      <translation>&amp;Recargar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="957" />
       <source>Ctrl+R</source>
       <comment>Go|Reload</comment>
       <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="958" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="957" />
       <source>F5</source>
       <comment>Go|Reload</comment>
       <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="960" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959" />
       <source>Reload the current screen</source>
       <translation>Recargar la pantalla actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="962" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961" />
       <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current screen.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Recargar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga la pantalla actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="970" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="969" />
       <source>Stop</source>
       <translation>Detener</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971" />
+      <source>&amp;Stop</source>
+      <translation>&amp;Detener</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972" />
-      <source>&amp;Stop</source>
-      <translation>&amp;Detener</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973" />
       <source>Ctrl+.</source>
       <comment>Go|Stop</comment>
       <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973" />
       <source>Esc</source>
       <comment>Go|Stop</comment>
       <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="975" />
+      <source>Stop loading</source>
+      <translation>Detener carga</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="976" />
-      <source>Stop loading</source>
-      <translation>Detener carga</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="977" />
       <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Detener&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Detiene la carga de la pestaña actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="985" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="984" />
       <source>Copy</source>
       <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986" />
+      <source>&amp;Copy</source>
+      <translation>&amp;Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="987" />
-      <source>&amp;Copy</source>
-      <translation>&amp;Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988" />
       <source>Ctrl+C</source>
       <comment>Edit|Copy</comment>
       <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="989" />
+      <source>Copy the selected text</source>
+      <translation>Copiar el texto seleccionado</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990" />
-      <source>Copy the selected text</source>
-      <translation>Copiar el texto seleccionado</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991" />
       <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Copiar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copiar el texto seleccionado al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="999" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="998" />
       <source>Cut</source>
       <translation>Cortar</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000" />
+      <source>Cu&amp;t</source>
+      <translation>Cor&amp;tar</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1001" />
-      <source>Cu&amp;t</source>
-      <translation>Cor&amp;tar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002" />
       <source>Ctrl+X</source>
       <comment>Edit|Cut</comment>
       <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1003" />
+      <source>Cut the selected text</source>
+      <translation>Cortar el texto seleccionado</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1004" />
-      <source>Cut the selected text</source>
-      <translation>Cortar el texto seleccionado</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005" />
       <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Cortar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cortar el texto seleccionado al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1013" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1012" />
       <source>Paste</source>
       <translation>Pegar</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1014" />
+      <source>&amp;Paste</source>
+      <translation>&amp;Pegar</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015" />
-      <source>&amp;Paste</source>
-      <translation>&amp;Pegar</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016" />
       <source>Ctrl+V</source>
       <comment>Edit|Paste</comment>
       <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1018" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017" />
       <source>Paste text from the clipboard</source>
       <translation>Pegar texto desde el portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1018" />
       <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste some text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Pegar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pegar texto desde el portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026" />
       <source>Undo</source>
       <translation>Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1028" />
+      <source>&amp;Undo</source>
+      <translation>&amp;Deshacer</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1029" />
-      <source>&amp;Undo</source>
-      <translation>&amp;Deshacer</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030" />
       <source>Ctrl+Z</source>
       <comment>Edit|Undo</comment>
       <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031" />
+      <source>Undo the last edit action</source>
+      <translation>Deshacer la última acción de edición</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032" />
-      <source>Undo the last edit action</source>
-      <translation>Deshacer la última acción de edición</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1033" />
       <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Deshacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deshacer la última acción de edición.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1041" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040" />
       <source>Redo</source>
       <translation>Rehacer</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1042" />
+      <source>&amp;Redo</source>
+      <translation>&amp;Rehacer</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043" />
-      <source>&amp;Redo</source>
-      <translation>&amp;Rehacer</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1044" />
       <source>Ctrl+Shift+Z</source>
       <comment>Edit|Redo</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045" />
+      <source>Redo the last edit action</source>
+      <translation>Rehacer la última acción de edición</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1046" />
-      <source>Redo the last edit action</source>
-      <translation>Rehacer la última acción de edición</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047" />
       <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Rehacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rehacer la última acción de edición.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1055" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054" />
       <source>Select All</source>
       <translation>Seleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1056" />
+      <source>&amp;Select All</source>
+      <translation>Seleccionar &amp;todo</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1057" />
-      <source>&amp;Select All</source>
-      <translation>Seleccionar &amp;todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058" />
       <source>Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Select All</comment>
       <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059" />
       <source>Select all text</source>
       <translation>Seleccionar todo el texto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1061" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060" />
       <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Seleccionar todo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selecciona todo el texto del navegador actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1068" />
+      <source>Unselect</source>
+      <translation>Eliminar selección</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069" />
-      <source>Unselect</source>
-      <translation>Eliminar selección</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071" />
       <source>Alt+Ctrl+A</source>
       <comment>Edit|Unselect</comment>
       <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072" />
+      <source>Clear current selection</source>
+      <translation>Deshacer selección actual</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073" />
-      <source>Clear current selection</source>
-      <translation>Deshacer selección actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074" />
       <source>&lt;b&gt;Unselect&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the selection of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Eliminar Selección&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deshacer la selección en el navegador actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1082" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081" />
       <source>Find...</source>
       <translation>Buscar...</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1083" />
+      <source>&amp;Find...</source>
+      <translation>&amp;Buscar...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084" />
-      <source>&amp;Find...</source>
-      <translation>&amp;Buscar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1085" />
       <source>Ctrl+F</source>
       <comment>Edit|Find</comment>
       <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086" />
       <source>Find text in page</source>
       <translation>Buscar texto en página</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087" />
       <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Buscar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar texto en la página actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1096" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095" />
       <source>Find next</source>
       <translation>Buscar siguiente</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1097" />
+      <source>Find &amp;next</source>
+      <translation>Buscar sigui&amp;ente</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1098" />
-      <source>Find &amp;next</source>
-      <translation>Buscar sigui&amp;ente</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099" />
       <source>F3</source>
       <comment>Edit|Find next</comment>
       <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100" />
       <source>Find next occurrence of text in page</source>
       <translation>Busca la siguiente aparición del texto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102" />
       <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Buscar siguiente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar la siguiente aparición del texto en la página actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1111" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110" />
       <source>Find previous</source>
       <translation>Buscar anterior</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112" />
+      <source>Find &amp;previous</source>
+      <translation>Buscar a&amp;nterior</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1113" />
-      <source>Find &amp;previous</source>
-      <translation>Buscar a&amp;nterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114" />
       <source>Shift+F3</source>
       <comment>Edit|Find previous</comment>
       <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116" />
       <source>Find previous occurrence of text in page</source>
       <translation>Busca la anterior ocurrencia del texto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117" />
       <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Buscar anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar la anterior ocurrencia del texto en la página actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1127" />
+      <source>Manage Bookmarks</source>
+      <translation>Gestionar marcadores</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128" />
-      <source>Manage Bookmarks</source>
-      <translation>Gestionar marcadores</translation>
+      <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
+      <translation>&amp;Gestionar marcadores...</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129" />
-      <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
-      <translation>&amp;Gestionar marcadores...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130" />
       <source>Ctrl+Shift+B</source>
       <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131" />
       <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
       <translation>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestionar Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142" />
       <source>Add Bookmark</source>
       <translation>Añadir Marcador</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144" />
+      <source>Add &amp;Bookmark...</source>
+      <translation>Añadir &amp;marcador...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1145" />
-      <source>Add &amp;Bookmark...</source>
-      <translation>Añadir &amp;marcador...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146" />
       <source>Ctrl+D</source>
       <comment>Help|Add bookmark</comment>
       <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1148" />
       <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
       <translation>Abrir un diálogo para añadir un marcador.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1150" />
       <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Añadir Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir la URL actual como un marcador.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158" />
+      <source>Add Folder</source>
+      <translation>Añadir carpeta</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159" />
-      <source>Add Folder</source>
-      <translation>Añadir carpeta</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1160" />
       <source>Add &amp;Folder...</source>
       <translation>Añadir &amp;Carpeta...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1162" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1161" />
       <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
       <translation>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1164" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163" />
       <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Añadir Carpeta...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1172" />
+      <source>Bookmark All Tabs</source>
+      <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173" />
-      <source>Bookmark All Tabs</source>
-      <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1174" />
       <source>Bookmark All Tabs...</source>
       <translation>Todas las Pestañas a Marcadores...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175" />
       <source>Bookmark all open tabs.</source>
       <translation>Todas las pestañas abiertas a marcadores.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1178" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1177" />
       <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Todas las Pestañas a Marcadores...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores para todas las pestañas abiertas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1187" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1186" />
       <source>What's This?</source>
       <translation>¿Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1188" />
+      <source>&amp;What's This?</source>
+      <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189" />
-      <source>&amp;What's This?</source>
-      <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190" />
       <source>Shift+F1</source>
       <comment>Help|What's This?'</comment>
       <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1192" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191" />
       <source>Context sensitive help</source>
       <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1193" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1192" />
       <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1204" />
+      <source>About</source>
+      <translation>Acerca de</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205" />
-      <source>About</source>
-      <translation>Acerca de</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206" />
       <source>&amp;About</source>
       <translation>&amp;Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207" />
       <source>Display information about this software</source>
       <translation>Muestra información acerca de este software</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1210" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209" />
       <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Acerca de&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información acerca de este software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217" />
+      <source>About Qt</source>
+      <translation>Acerca de Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1218" />
-      <source>About Qt</source>
-      <translation>Acerca de Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219" />
       <source>About &amp;Qt</source>
       <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1221" />
+      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+      <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1222" />
-      <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-      <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223" />
       <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Acerca de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre las herramientas Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1230" />
       <source>Zoom in</source>
       <translation>Aumentar zoom</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1232" />
+      <source>Zoom &amp;in</source>
+      <translation>A&amp;umentar Zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1233" />
-      <source>Zoom &amp;in</source>
-      <translation>A&amp;umentar Zoom</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234" />
       <source>Ctrl++</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234" />
       <source>Zoom In</source>
       <comment>View|Zoom in</comment>
       <translation>Aumentar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1236" />
+      <source>Zoom in on the web page</source>
+      <translation>Aumentar zoom en la página web</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237" />
-      <source>Zoom in on the web page</source>
-      <translation>Aumentar zoom en la página web</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Aumentar Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aumenta el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea mayor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1247" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246" />
       <source>Zoom out</source>
       <translation>Disminuir zoom</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248" />
+      <source>Zoom &amp;out</source>
+      <translation>Dismi&amp;nuir Zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249" />
-      <source>Zoom &amp;out</source>
-      <translation>Dismi&amp;nuir Zoom</translation>
+      <source>Ctrl+-</source>
+      <comment>View|Zoom out</comment>
+      <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250" />
-      <source>Ctrl+-</source>
-      <comment>View|Zoom out</comment>
-      <translation>Ctrl+-</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1251" />
       <source>Zoom Out</source>
       <comment>View|Zoom out</comment>
       <translation>Disminuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252" />
       <source>Zoom out on the web page</source>
       <translation>Disminuir zoom en la página web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1254" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Disminuir zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disminuir el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea menor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262" />
       <source>Zoom reset</source>
       <translation>Restablecer zoom</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264" />
+      <source>Zoom &amp;reset</source>
+      <translation>&amp;Restablecer zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265" />
-      <source>Zoom &amp;reset</source>
-      <translation>&amp;Restablecer zoom</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266" />
       <source>Ctrl+0</source>
       <comment>View|Zoom reset</comment>
       <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1268" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1267" />
       <source>Reset the zoom of the web page</source>
       <translation>Restablecer el zoom aplicado a la página web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1269" />
       <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Restablecer zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restablece el zoom aplicado a la página web. Establece el factor de zoom a 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1278" />
+      <source>Show page source</source>
+      <translation>Mostrar código fuente</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1280" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279" />
-      <source>Show page source</source>
-      <translation>Mostrar código fuente</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1281" />
       <source>Ctrl+U</source>
       <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282" />
       <source>Show the page source in an editor</source>
       <translation>Muestra el código fuente en un editor</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1285" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284" />
       <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Mostrar codigo fuente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el código fuente en un editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1294" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293" />
       <source>Full Screen</source>
       <translation>Pantalla Completa</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1296" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1295" />
       <source>&amp;Full Screen</source>
       <translation>&amp;Pantalla Completa</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1301" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1300" />
       <source>Meta+Ctrl+F</source>
       <translation>Meta+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1302" />
       <source>F11</source>
       <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1308" />
+      <source>Show next tab</source>
+      <translation>Mostrar siguiente pestaña</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1310" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309" />
-      <source>Show next tab</source>
-      <translation>Mostrar siguiente pestaña</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311" />
       <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1317" />
+      <source>Show previous tab</source>
+      <translation>Mostrar pestaña anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318" />
-      <source>Show previous tab</source>
-      <translation>Mostrar pestaña anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1320" />
       <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
       <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1327" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1326" />
+      <source>Switch between tabs</source>
+      <translation>Alternar entre pestañas</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1328" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1327" />
-      <source>Switch between tabs</source>
-      <translation>Alternar entre pestañas</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1329" />
       <source>Ctrl+1</source>
       <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335" />
       <source>Preferences</source>
       <translation>Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1337" />
+      <source>&amp;Preferences...</source>
+      <translation>&amp;Preferencias...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1338" />
-      <source>&amp;Preferences...</source>
-      <translation>&amp;Preferencias...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339" />
       <source>Set the prefered configuration</source>
       <translation>Establecer la configuración preferida</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1340" />
       <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1350" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1349" />
       <source>Languages</source>
       <translation>Idiomas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1352" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351" />
       <source>&amp;Languages...</source>
       <translation>&amp;Idiomas...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1354" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353" />
       <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
       <translation>Configurar los idiomas aceptados para páginas web</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1356" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1355" />
       <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Idiomas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configurar los idiomas aceptados para páginas web..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1365" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1364" />
       <source>Cookies</source>
       <translation>Cookies</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1366" />
+      <source>C&amp;ookies...</source>
+      <translation>C&amp;ookies...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1367" />
-      <source>C&amp;ookies...</source>
-      <translation>C&amp;ookies...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368" />
       <source>Configure cookies handling</source>
       <translation>Configurar gestión de cookies</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369" />
       <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configurar gestión de cookies.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1379" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378" />
       <source>Personal Information</source>
       <translation>Información Personal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1381" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380" />
       <source>Personal Information...</source>
       <translation>Información Personal...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1384" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1383" />
       <source>Configure personal information for completing form fields</source>
       <translation>Configurar información personal para completar campos de formulario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1386" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385" />
       <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Información Personal...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para configurar la información personal usada para completar campos de formulario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1396" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395" />
       <source>GreaseMonkey Scripts</source>
       <translation>Scripts de GreaseMonkey</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1398" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397" />
       <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
       <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1400" />
       <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
       <translation>Configurar los Scripts de GreaseMonkey</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1403" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1402" />
       <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Scripts de GreaseMonkey...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para configurar los Scripts de GreaseMonkey disponibles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1413" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1412" />
       <source>Edit Message Filters</source>
       <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1415" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414" />
       <source>Edit Message Filters...</source>
       <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1417" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416" />
       <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
       <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418" />
       <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Editar Filtros de Mensajes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1430" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1429" />
       <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
       <translation>Editar Permisos de Características HTML5</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1431" />
       <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
       <translation>Editar Permisos de Características HTML5...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1433" />
       <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
       <translation>Editar los permisos de características HTML5 recordados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1436" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1435" />
       <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Editar Permisos de Características HTML5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para editar los permisos de características HTML5 recordados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1448" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446" />
       <source>Sync with Table of Contents</source>
       <translation>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1451" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1450" />
       <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
       <translation>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1453" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1452" />
       <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Sincronizar con la Tabla de Contenidos&lt;/b&gt;Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1462" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461" />
       <source>Table of Contents</source>
       <translation>Tabla de Contenidos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1464" />
       <source>Shows the table of contents window</source>
       <translation>Muestra la ventana de la tabla de contenidos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1466" />
       <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Tabla de Contenidos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana de la tabla de contenidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1478" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477" />
       <source>Shows the index window</source>
       <translation>Muestra la ventana del índice</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1479" />
       <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Índice&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana del índice.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1490" />
       <source>Shows the search window</source>
       <translation>Muestra la ventana de búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1493" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492" />
       <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Buscar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana de búsqueda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1501" />
+      <source>Manage QtHelp Documents</source>
+      <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1502" />
-      <source>Manage QtHelp Documents</source>
-      <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1503" />
       <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
       <translation>Gestionar &amp;Documentos de QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1505" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504" />
       <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
       <translation>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1506" />
       <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestionar Documentos de QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1516" />
+      <source>Reindex Documentation</source>
+      <translation>Reindexar Documentación</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1517" />
-      <source>Reindex Documentation</source>
-      <translation>Reindexar Documentación</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1518" />
       <source>&amp;Reindex Documentation</source>
       <translation>&amp;Reindexar Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1519" />
       <source>Reindexes the documentation set</source>
       <translation>Reindexa el conjunto de documentación</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1521" />
       <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Reindexar Documentación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexa el conjunto de documentación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1536" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1531" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1532" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1530" />
       <source>Clear private data</source>
       <translation>Limpiar Datos Privados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1538" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537" />
       <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Limpiar datos privados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpia los datos privados como historial de navegación, de búsqueda o base de datos de favicons.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547" />
+      <source>Clear icons database</source>
+      <translation>Limpiar base de datos de iconos</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1548" />
-      <source>Clear icons database</source>
-      <translation>Limpiar base de datos de iconos</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549" />
       <source>Clear &amp;icons database</source>
       <translation>Limpiar base de datos de &amp;iconos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1552" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551" />
       <source>Clear the database of favicons</source>
       <translation>Limpiar base de datos de favicons</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1554" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1553" />
       <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Limpiar base de datos de iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpia la base de datos de favicons de URLs previamente visitadas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1565" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1563" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1564" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562" />
       <source>Manage saved Favicons</source>
       <translation>Gestionar Iconos de páginas web Guardados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1567" />
       <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source>
       <translation>Muestra un diálogo para gestionar los iconos de páginas web almacenados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1570" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1569" />
       <source>&lt;b&gt;Manage saved Favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestionar Iconos de páginas web Almacenados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para gestionar los iconos de páginas web almacenados de URLs visitadas anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578" />
+      <source>Configure Search Engines</source>
+      <translation>Configurar Motores de Búsqueda</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1579" />
-      <source>Configure Search Engines</source>
-      <translation>Configurar Motores de Búsqueda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580" />
       <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
       <translation>Configurar Motor&amp;es de Búsqueda...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1583" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582" />
       <source>Configure the available search engines</source>
       <translation>Configurar los motores de búsqueda disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1585" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1584" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Configurar Motores de Búsqueda...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para configurar los motores de búsqueda disponibles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1595" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1594" />
       <source>Manage Saved Passwords</source>
       <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1597" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596" />
       <source>Manage Saved Passwords...</source>
       <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1600" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1599" />
       <source>Manage the saved passwords</source>
       <translation>Gestionar las contraseñas almacenadas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1601" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestionar Contraseñas Almacenadas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar las contraseñas almacenadas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1610" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1609" />
       <source>Ad Block</source>
       <translation>Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1611" />
       <source>&amp;Ad Block...</source>
       <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1615" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614" />
       <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
       <translation>Configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1617" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1616" />
       <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para configurar las suscripciones y reglas de AdBlock&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1626" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1625" />
       <source>Manage SSL Certificate Errors</source>
       <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1627" />
       <source>Manage SSL Certificate Errors...</source>
       <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1631" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630" />
       <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source>
       <translation>Gestionar los Errores de certificados SSL aceptados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1633" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1632" />
       <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificate Errors...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestionar Errores de Certificados SSL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar los errores de certificados SSL aceptados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1642" />
       <source>Manage Safe Browsing</source>
       <translation>Gestionar Navegación Segura</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1644" />
       <source>Manage Safe Browsing...</source>
       <translation>Gestionar Navegación Segura...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1647" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1646" />
       <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source>
       <translation>Configurar la Navegación Segura y gestionar la caché local</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestionar Navegación Segura&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para configurar la Navegación Segura y gestionar la caché local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1659" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1658" />
       <source>Downloads</source>
       <translation>Descargas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1661" />
       <source>Shows the downloads window</source>
       <translation>Muestra la ventana de descargas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1664" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1663" />
       <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Descargas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana de descargas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1673" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1672" />
       <source>RSS Feeds Dialog</source>
       <translation>Diálogo de RSS Feeds</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1674" />
+      <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
+      <translation>Diálogo de &amp;RSS Feeds...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675" />
-      <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
-      <translation>Diálogo de &amp;RSS Feeds...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1676" />
       <source>Ctrl+Shift+F</source>
       <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1678" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1677" />
       <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
       <translation>Abrir un diálogo mostrando los RSS feeds configurados.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1680" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1679" />
       <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Diálogo de RSS Feeds ...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abrir un diálogo para mostrar todos los RSS feeds configurados. Puede utilizarse para gestionar los feeds y cómo mostrar sus contenidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1690" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1689" />
       <source>Siteinfo Dialog</source>
       <translation>Diálogo Siteinfo</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691" />
+      <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
+      <translation>Diálogo &amp;Siteinfo...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1692" />
-      <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
-      <translation>Diálogo &amp;Siteinfo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693" />
       <source>Ctrl+Shift+I</source>
       <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
       <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1694" />
       <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
       <translation>Abrir un diálogo para mostrar información acerca del site actual.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1696" />
       <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Diálogo Siteinfo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información acerca del site actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1705" />
+      <source>Manage User Agent Settings</source>
+      <translation>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1706" />
-      <source>Manage User Agent Settings</source>
-      <translation>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1707" />
       <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
       <translation>Gestionar Ajustes de Agente de &amp;Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1708" />
       <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
       <translation>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1711" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1710" />
       <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestionar Ajustes de Agente de Usuario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1720" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719" />
       <source>Synchronize data</source>
       <translation>Sincronizar datos</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1721" />
       <source>&amp;Synchronize Data...</source>
       <translation>&amp;Sincronizar Datos...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1723" />
       <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
       <translation>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1726" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1725" />
       <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Sincronizar Datos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1736" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1735" />
       <source>Manage Saved Zoom Values</source>
       <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1738" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737" />
       <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
       <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1741" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740" />
       <source>Manage the saved zoom values</source>
       <translation>Gestionar los valores de zoom guardados</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1742" />
       <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestionar los Valores de Zoom Guardados...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar los valores de zoom almacenados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1754" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753" />
       <source>Toggle the JavaScript console window</source>
       <translation>Conmutar la ventana de consola de JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1756" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755" />
       <source>&lt;b&gt;JavaScript Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This toggles the JavaScript console window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Consola de JavaScript&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Conmuta la ventana de consola de JavaScript.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766" />
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764" />
       <source>Tab Manager</source>
       <translation>Gestor de Pestañas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1768" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1767" />
       <source>Shows the tab manager window</source>
       <translation>Muestra la ventana de gestor de pestañas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1770" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769" />
       <source>&lt;b&gt;Tab Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the tab manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestor de Pestañas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana del gestor de pestañas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1778" />
+      <source>Session Manager</source>
+      <translation>Gestor de Sesiones</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1779" />
-      <source>Session Manager</source>
-      <translation>Gestor de Sesiones</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1780" />
       <source>Session Manager...</source>
       <translation>Gestor de Sesiones...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1781" />
       <source>Shows the session manager window</source>
       <translation>Muestra la ventana de gestor de sesiones</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783" />
       <source>&lt;b&gt;Session Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the session manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Gestor de Sesiones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana del gestor de sesiones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1793" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1794" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1792" />
       <source>Scan current site</source>
       <translation>Analizar sitio actual</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4677" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4668" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1803" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4676" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4667" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1804" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1802" />
       <source>IP Address Report</source>
       <translation>Informe de Dirección IP</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4688" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1815" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1813" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4687" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1812" />
       <source>Domain Report</source>
       <translation>Informe de Dominio</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1831" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830" />
       <source>Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1833" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832" />
       <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
       <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1836" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1835" />
       <source>Set the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1837" />
       <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5061" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5043" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1847" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5060" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5042" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1846" />
       <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1848" />
       <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1851" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1850" />
       <source>Export the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Exportar los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852" />
       <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5079" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1861" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5078" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1860" />
       <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
       <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1863" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1862" />
       <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
       <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1865" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864" />
       <source>Import the keyboard shortcuts</source>
       <translation>Importar los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1867" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1866" />
       <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1874" />
+      <source>Protocol Handler Manager</source>
+      <translation>Organizador de Gestores de Protocolo</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1875" />
-      <source>Protocol Handler Manager</source>
-      <translation>Organizador de Gestores de Protocolo</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1876" />
       <source>Protocol Handler Manager...</source>
       <translation>Organizador de Gestores de Protocolo...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1878" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1877" />
       <source>Shows the protocol handler manager window</source>
       <translation>Muestra la ventana de organizador de gestores de protocolo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1880" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1879" />
       <source>&lt;b&gt;Protocol Handler Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the protocol handler manager window.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Organizador de Gestores de Protocolo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana de organizador de gestores de protocolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1917" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916" />
       <source>&amp;File</source>
       <translation>&amp;Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2116" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2115" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1924" />
       <source>Sessions</source>
       <translation>Sesiones</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1949" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1948" />
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>&amp;Editar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2188" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1965" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1964" />
       <source>&amp;View</source>
       <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1977" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1976" />
       <source>Text Encoding</source>
       <translation>Codificación de Texto</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1988" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1987" />
       <source>H&amp;istory</source>
       <translation>&amp;Historial</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2005" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2004" />
       <source>&amp;Bookmarks</source>
       <translation>&amp;Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2021" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020" />
       <source>&amp;Settings</source>
       <translation>Con&amp;figuración</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2053" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2052" />
       <source>Global User Agent</source>
       <translation>Agente de Usuario Global</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2219" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2065" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2218" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2064" />
       <source>&amp;Tools</source>
       <translation>&amp;Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2226" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2072" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2225" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2071" />
       <source>&amp;VirusTotal</source>
       <translation>&amp;VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2190" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2077" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2189" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2076" />
       <source>&amp;Windows</source>
       <translation>&amp;Ventanas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2196" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2083" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2195" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2082" />
       <source>QtHelp</source>
       <translation>QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2088" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2087" />
       <source>&amp;Toolbars</source>
       <translation>&amp;Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2094" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2093" />
       <source>&amp;Help</source>
       <translation>A&amp;yuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2123" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2122" />
       <source>Save</source>
       <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2143" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2142" />
       <source>Show All History...</source>
       <translation>Mostrar Todo el Historial...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2314" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2149" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2313" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2148" />
       <source>Settings</source>
       <translation>Ajustes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2243" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2242" />
       <source>File</source>
       <translation>Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2268" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2267" />
       <source>Edit</source>
       <translation>Editar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2281" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2280" />
       <source>View</source>
       <translation>Ver</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2291" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2290" />
       <source>Find</source>
       <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2300" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2299" />
       <source>Filter</source>
       <translation>Filtro</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2306" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2305" />
       <source>Filtered by: </source>
       <translation>Filtrado por: </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2326" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2325" />
       <source>Tools</source>
       <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2335" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2334" />
       <source>Help</source>
       <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2342" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2341" />
       <source>VirusTotal</source>
       <translation>VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2482" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2481" />
       <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el proceso.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2486" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2485" />
       <source>OK</source>
       <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2518" />
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2497" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2517" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2496" />
       <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
       <translation>Archivos HTML (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;Archivos PDF (*.pdf);;Archivos CHM (*.chm);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2560" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2559" />
       <source>&lt;b&gt;eric Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Navegador Web de eric- {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;El Navegador Web de eric is una combinación de navegador de archivos de ayuda y de HTML. Es parte del conjunto de herramientas de desarrollo de eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Está basado en QtWebEngine {1} y Chrome {2}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2690" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2689" />
       <source>Saved Tabs</source>
       <translation>Pestañas Guardadas</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2870" />
+      <source>Are you sure you want to close the web browser?</source>
+      <translation>¿Realmente desea cerrar el navegador web?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2871" />
-      <source>Are you sure you want to close the web browser?</source>
-      <translation>¿Realmente desea cerrar el navegador web?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2872" />
       <source>Are you sure you want to close the web browser?
 You have {0} windows with {1} tabs open.</source>
       <translation>¿Desea realmente cerrar el navegador web?
 Tiene {0} ventanas con {1} pestañas abiertas.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3451" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3450" />
       <source>Could not find any associated content.</source>
       <translation>No se ha podido encontrar contenido asociado.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3496" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3495" />
       <source>Unfiltered</source>
       <translation>Sin filtrar</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3550" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3549" />
       <source>Updating search index</source>
       <translation>Actualizando índice de búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3630" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3629" />
       <source>Looking for Documentation...</source>
       <translation>Buscando Documentación...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3668" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3667" />
       <source>Help Engine</source>
       <translation>Motor de Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4234" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4233" />
       <source>System</source>
       <translation>Sistema</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4236" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4235" />
       <source>ISO</source>
       <translation>ISO</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4238" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4237" />
       <source>Unicode</source>
       <translation>Unicode</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4240" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4239" />
       <source>Windows</source>
       <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4242" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4241" />
       <source>IBM</source>
       <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4244" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4243" />
       <source>Apple</source>
       <translation>Apple</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4246" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4245" />
       <source>Other</source>
       <translation>Otro</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4273" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4272" />
       <source>Menu Bar</source>
       <translation>Barra de Menú</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4278" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4277" />
       <source>Bookmarks</source>
       <translation>Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4283" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4282" />
       <source>Status Bar</source>
       <translation>Barra de Estado</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4297" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4296" />
       <source>&amp;Show all</source>
       <translation>Mo&amp;strar todo</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4299" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4298" />
       <source>&amp;Hide all</source>
       <translation>&amp;Ocultar todo</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4636" />
+      <source>VirusTotal Scan</source>
+      <translation>Análisis con VirusTotal</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4637" />
-      <source>VirusTotal Scan</source>
-      <translation>Análisis con VirusTotal</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4638" />
       <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El análisis con VirusTotal no se ha podido programar.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4669" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4668" />
       <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
       <translation>Introducir una dirección IPv4 válida en notación decimal punteada:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4678" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4677" />
       <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
       <translation>La dirección IP no se ha proporcionado en notación decimal punteada.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4689" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4688" />
       <source>Enter a valid domain name:</source>
       <translation>Introducir un nombre de dominio válido:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5045" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5044" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source>
       <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5062" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5061" />
       <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;El archivo de atajos de teclado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5081" />
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5080" />
       <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
       <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj);;Archivo XML de Atajos de Teclado (*.e4k)</translation>
     </message>
@@ -93959,32 +94078,32 @@
   <context>
     <name>mercurial</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1261" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1263" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Padre #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1765" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1267" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1771" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1269" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Etiquetas&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1770" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1272" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1776" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1274" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marcadores&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1775" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1277" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1781" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1279" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1281" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1283" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
@@ -93993,7 +94112,7 @@
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Hora de commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1301" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1303" />
       <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mercurial V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -94010,38 +94129,38 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1747" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1753" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Head #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Head #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1752" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1758" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1757" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1763" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tip&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Pista&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1760" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1766" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1780" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1786" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
       <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Padres&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1784" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1790" />
       <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

eric ide

mercurial