--- a/i18n/eric6_es.ts Mon Apr 17 17:51:31 2017 +0200 +++ b/i18n/eric6_es.ts Mon Apr 17 18:38:58 2017 +0200 @@ -390,7 +390,7 @@ <context> <name>AddBookmarkDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="200"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="26"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Añadir Marcador</translation> </message> @@ -1724,7 +1724,7 @@ <translation>Editar &Dirección</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="75"/> <source>&Delete</source> <translation>&Borrar</translation> </message> @@ -2421,12 +2421,12 @@ <translation>Pulsar para guardar el trazado de llamadas como archivo de texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="109"/> <source>From</source> <translation>Desde</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="114"/> <source>To</source> <translation>Hasta</translation> </message> @@ -2592,7 +2592,7 @@ <translation>Pulsar para cancelar la edición compartida</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="513"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="230"/> <source>Clear</source> <translation>Limpiar</translation> </message> @@ -2912,7 +2912,7 @@ <context> <name>ClickToFlashWhitelistDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="14"/> <source>ClickToFlash Whitelist</source> <translation>Lista Blanca de ClickToFlash</translation> </message> @@ -4937,7 +4937,7 @@ <translation>Dominio:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="177"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="223"/> <source><no cookie selected></source> <translation><no hay cookie seleccionada></translation> </message> @@ -7536,7 +7536,7 @@ <context> <name>DownloadManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="363"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="14"/> <source>Downloads</source> <translation>Descargas</translation> </message> @@ -7995,92 +7995,92 @@ <translation>Botones Estándar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="257"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="264"/> <source>Apply</source> <translation>Aplicar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="271"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="278"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="285"/> <source>Discard</source> <translation>Descartar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="292"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="299"/> <source>Ignore</source> <translation>Ignorar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="306"/> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="313"/> <source>No to all</source> <translation>No a todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="320"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="327"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="334"/> <source>Reset</source> <translation>Restaurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="341"/> <source>Restore defaults</source> <translation>Restaurar valores por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="348"/> <source>Retry</source> <translation>Reintentar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="355"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="362"/> <source>Save all</source> <translation>Guardar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="369"/> <source>Yes</source> <translation>Si</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="376"/> <source>Yes to all</source> <translation>Si a todo</translation> </message> @@ -9141,892 +9141,892 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2883"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2884"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="661"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="662"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="664"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="665"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="667"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="668"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Volver al último estado guardado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="671"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="672"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="674"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="675"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="677"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="678"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="682"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="683"/> <source>Indent</source> <translation>Indentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="685"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="686"/> <source>Unindent</source> <translation>Desindentar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="688"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="689"/> <source>Comment</source> <translation>Pasar a comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="691"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="692"/> <source>Uncomment</source> <translation>Sacar de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="694"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="695"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Bloque de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="697"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="698"/> <source>Box Comment</source> <translation>Caja de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="701"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="702"/> <source>Select to brace</source> <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="703"/> - <source>Select all</source> - <translation>Seleccionar todo</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="704"/> + <source>Select all</source> + <translation>Seleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="705"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="718"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="719"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Acortar las líneas vacías</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="725"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="726"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Usar fuente monoespaciada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="730"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="731"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Autoguardar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="771"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="772"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="777"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="778"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="780"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="781"/> <source>Save As...</source> <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="796"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="797"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="822"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="823"/> <source>Complete from Document</source> <translation>Completar desde documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="825"/> <source>Complete from APIs</source> <translation>Completar desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="826"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="827"/> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Completar desde Documento y APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="840"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="841"/> <source>Check</source> <translation>Verificar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="860"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861"/> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="862"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Métricas de código...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="863"/> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Métricas de código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="864"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Cobertura de código...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="865"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="866"/> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="868"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="869"/> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="871"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="872"/> <source>Profile data...</source> <translation>Datos de profiling...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="885"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="886"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="887"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Diagrama de clases...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="888"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="889"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagrama de paquetes...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="891"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Diagrama de imports...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="892"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="893"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="910"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="911"/> <source>Languages</source> <translation>Lenguajes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="913"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="914"/> <source>No Language</source> <translation>Ningún Lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1033"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1034"/> <source>Export as</source> <translation>Exportar como</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1157"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Alternar marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1158"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1159"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Nuevo marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1161"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Marcador anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1162"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1163"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Borrar todos los marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1165"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1166"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Ir al error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1168"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Borrar error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1182"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1183"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Alternar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1184"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1185"/> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1187"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Editar punto de interrupción...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5161"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5146"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Activar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1192"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1194"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Punto de interrupción anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1196"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1197"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1199"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1200"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1202"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1203"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1205"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1206"/> <source>Next task</source> <translation>Nueva tarea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1207"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1208"/> <source>Previous task</source> <translation>Tarea anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1216"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1217"/> <source>LMB toggles bookmarks</source> <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1220"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1221"/> <source>LMB toggles breakpoints</source> <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna puntos de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1256"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1256"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1757"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1758"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1757"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1758"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2448"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2449"/> <source>Printing...</source> <translation>Imprimiendo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2465"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2466"/> <source>Printing completed</source> <translation>Impresión completa</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2467"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2468"/> <source>Error while printing</source> <translation>Error al imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2470"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2471"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2828"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2829"/> <source>File Modified</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3046"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3047"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4434"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4419"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4434"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4419"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5164"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5149"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5538"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5523"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5538"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5523"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5601"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5586"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5594"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5579"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5601"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5586"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5716"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5701"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5716"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5701"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5876"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5861"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5876"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5861"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6191"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6176"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nombre de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6191"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6176"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6219"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6204"/> <source>Load macro file</source> <translation>Cargar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6262"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6247"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6242"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6227"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Error al cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6262"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6247"/> <source>Save macro file</source> <translation>Guardar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6279"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6264"/> <source>Save macro</source> <translation>Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6295"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6280"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Error al guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6308"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6293"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6308"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6293"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6334"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6319"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Grabando macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6334"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6319"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6472"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6457"/> <source>File changed</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6776"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6761"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6797"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6782"/> <source>Resources</source> <translation>Recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6799"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6784"/> <source>Add file...</source> <translation>Añadir archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6801"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6786"/> <source>Add files...</source> <translation>Añadir archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6803"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6788"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6806"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6791"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Añadir recursos localizados...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6810"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6795"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Añadir ventana de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6829"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6814"/> <source>Add file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6845"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6830"/> <source>Add file resources</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6873"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6858"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6937"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6922"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6937"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6922"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6957"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6942"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6957"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6942"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6971"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6956"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6971"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6956"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="749"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="750"/> <source>Calltip</source> <translation>Consejo de llamada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="793"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="794"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="403"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="404"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Una Ventana de Edición de Códigos Fuente</b><p>Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente. Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.</p><p>Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado. Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.</p><p>Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.</p><p>Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.</p><p>Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="734"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="735"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="997"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="998"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Tipo de fin-de-línea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1001"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1008"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1009"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1015"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1016"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="956"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="957"/> <source>Encodings</source> <translation>Codificaciones</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="936"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="937"/> <source>Guessed</source> <translation>Suposición</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1271"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1272"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1287"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1288"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1287"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1288"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7249"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7234"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Corrección ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="710"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="711"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7252"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7237"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Añadir al diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7254"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7239"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="714"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="715"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Eliminar del diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="343"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="344"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>El tamaño del archivo <b>{0}</b> es <b>{1} KB</b>. ¿Desea cargarlo de todos modos?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1248"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1249"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1268"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2828"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2829"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2883"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2884"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2987"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2988"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6233"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6218"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6242"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6227"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6295"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6280"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6636"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6621"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6776"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6761"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6873"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6858"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1172"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1173"/> <source>Next warning</source> <translation>Siguiente advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1175"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1176"/> <source>Previous warning</source> <translation>Anterior advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1177"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1178"/> <source>Show warning message</source> <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1179"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1180"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Limpiar advertencias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3046"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3047"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6279"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6264"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6130"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6115"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Advertencia: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6137"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6122"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6468"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6453"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4539"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4524"/> <source>Activating Auto-Completion Provider</source> <translation>Activando el Proveedor de Autocompletado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4539"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4524"/> <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>El proveedor de autocompletado no puede ser conectado porque ya hay uno activo. Por favor revise la configuración.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4859"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4844"/> <source>Activating Calltip Provider</source> <translation>Activando Proveedor de Calltip</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4859"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4844"/> <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source> <translation>El proveedor de calltip no puede ser conectado porque ya hay uno activo. Por favor revise la configuración.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="789"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="790"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Abrir archivo 'de rechazo'</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="896"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897"/> <source>Load Diagram...</source> <translation>Cargar Diagrama...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1211"/> <source>Next change</source> <translation>Siguiente cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1213"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214"/> <source>Previous change</source> <translation>Cambio anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7666"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7651"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Ordenar Líneas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7666"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7651"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6066"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6051"/> <source>Warning</source> <translation>Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6066"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6051"/> <source>No warning messages available.</source> <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6127"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6112"/> <source>Style: {0}</source> <translation>Estilo: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="763"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="764"/> <source>New Document View</source> <translation>Nueva Vista de Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="766"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="767"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="850"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="851"/> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979"/> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>Reabrir Con Codificación</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6462"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6447"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric6. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="741"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="742"/> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>Autocompletar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="819"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="820"/> <source>Complete</source> <translation>Completo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4588"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4573"/> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation>Proveedor de Autocompletado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4588"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4573"/> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>El proveedor de lista de completado'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4902"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4887"/> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Proveedor de Call-Tips</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4902"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4887"/> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>El proveedor de call-tips'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7753"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7738"/> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7753"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7738"/> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Un manejador de clicks de ratón para "{0}" ya está registrado por "{1}". Abortando solicitud por "{2}"...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="783"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="784"/> <source>Save Copy...</source> <translation>Guardar Copia...</translation> </message> @@ -10069,7 +10069,7 @@ <translation>Presione para seleccionar un archivo API desde la lista de APIs instaladas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="249"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="146"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation>Añadir de las APIs instaladas</translation> </message> @@ -10079,7 +10079,7 @@ <translation>Pulse para compilar la definición de las APIs seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="301"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="173"/> <source>Compile APIs</source> <translation>Compilar APIs</translation> </message> @@ -10134,7 +10134,7 @@ <translation>Pulse para seleccionar un archivo de API de la lista de archivos de API instalados por los plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="268"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="156"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>Añadir desde las APIs de plugins</translation> </message> @@ -11236,7 +11236,7 @@ <translation>Selecciona llenar hasta el fin de la línea.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="357"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="113"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>Llenar hasta el final de la línea</translation> </message> @@ -11281,7 +11281,7 @@ <translation>Selección de Fuente.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="69"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="103"/> <source>Font</source> <translation>Fuente</translation> </message> @@ -12602,172 +12602,152 @@ <translation>Seleccionar el color de fondo para la línea que contiene el punto de inserción de texto.</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="710"/> + <source>Braces</source> + <translation>Llaves ( '{' y '}' )</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="716"/> - <source>Current line marker:</source> - <translation>Marcador de línea actual:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="729"/> - <source>Select the colour for the current line marker.</source> - <translation>Seleccionar el color para el marcador de línea actual.</translation> + <source>Select whether matching and bad braces shall be highlighted.</source> + <translation>Seleccionar si las llaves coincidentes y las que no se han de resaltar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="719"/> + <source>Highlight braces</source> + <translation>Resaltar llaves</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="726"/> + <source>Matched braces:</source> + <translation>Llaves coincidentes:</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="739"/> - <source>Error line marker:</source> - <translation>Marcador de línea con error:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="752"/> - <source>Select the colour for the error line marker.</source> - <translation>Seleccionar el color para el marcador de línea con error.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="765"/> - <source>Braces</source> - <translation>Llaves ( '{' y '}' )</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="771"/> - <source>Select whether matching and bad braces shall be highlighted.</source> - <translation>Seleccionar si las llaves coincidentes y las que no se han de resaltar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="774"/> - <source>Highlight braces</source> - <translation>Resaltar llaves</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="781"/> - <source>Matched braces:</source> - <translation>Llaves coincidentes:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="794"/> <source>Select the colour for highlighting matching braces.</source> <translation>Seleccione el color de resaltado de llaves coincidentes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="804"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="749"/> <source>Matched braces background:</source> <translation>Fondo de llaves coincidentes:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="817"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="762"/> <source>Select the background colour for highlighting matching braces.</source> <translation>Seleccione el color de fondo para resaltar llaves coincidentes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="833"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="778"/> <source>Unmatched brace:</source> <translation>Llave sin coincidencia:</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="785"/> + <source>Select the colour for highlighting nonmatching braces.</source> + <translation>Seleccione el color de resaltado de llaves sin coincidencia.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="801"/> + <source>Unmatched brace background:</source> + <translation>Fondo de llaves sin coincidencia:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="808"/> + <source>Select the background colour for highlighting nonmatching braces.</source> + <translation>Seleccione el color de fondo para resaltar llaves sin coincidencia.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="821"/> + <source>End of Line</source> + <translation>Final de Línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="827"/> + <source>Select whether end of line shall be shown</source> + <translation>Seleccionar si el final de línea debe ser mostrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="830"/> + <source>Show End of Line</source> + <translation>Mostrar final de línea</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="840"/> - <source>Select the colour for highlighting nonmatching braces.</source> - <translation>Seleccione el color de resaltado de llaves sin coincidencia.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="856"/> - <source>Unmatched brace background:</source> - <translation>Fondo de llaves sin coincidencia:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="863"/> - <source>Select the background colour for highlighting nonmatching braces.</source> - <translation>Seleccione el color de fondo para resaltar llaves sin coincidencia.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="876"/> - <source>End of Line</source> - <translation>Final de Línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="882"/> - <source>Select whether end of line shall be shown</source> - <translation>Seleccionar si el final de línea debe ser mostrado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="885"/> - <source>Show End of Line</source> - <translation>Mostrar final de línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="895"/> <source>Wrap long lines</source> <translation>Partir líneas largas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="948"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="893"/> <source>Edge Mode</source> <translation>Modo del Borde</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="992"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="937"/> <source>Select the colour for the edge marker.</source> <translation>Seleccionar el color para el marcador del borde.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1002"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="947"/> <source>Background colour:</source> <translation>Color de fondo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1015"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="960"/> <source>Move to set the edge column.</source> <translation>Mover para establecer la columna del borde.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1043"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="988"/> <source>Displays the selected tab width.</source> <translation>Muestra el ancho de tabulación seleccionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1059"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1004"/> <source>Column number:</source> <translation>Número de columnas:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1066"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1011"/> <source>Mode:</source> <translation>Modo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="58"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1025"/> <source>Disabled</source> <translation>Deshabilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1085"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1030"/> <source>Draw Line</source> <translation>Dibujar línea</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1090"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1035"/> <source>Change Background Colour</source> <translation>Cambiar color de fondo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1850"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1795"/> <source>Various</source> <translation>Varios</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1439"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1384"/> <source>Select whether whitspace characters shall be shown</source> <translation>Seleccionar si los caracteres de espacio en blanco deben ser mostrados</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1442"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1387"/> <source>Show Whitespace</source> <translation>Mostrar espacios en blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1856"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1801"/> <source>Select to show a minimalistic context menu</source> <translation>Seleccionar mostrar un menú de contexto minimalista</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1859"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1804"/> <source>Show minimal context menu</source> <translation>Mostrar menú de contexto minimalista</translation> </message> @@ -12812,27 +12792,22 @@ <translation>Mostrar márgenes unificados</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="710"/> - <source>Debugging Line Markers</source> - <translation>Marcadores de Línea de Depuración</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1104"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1049"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1110"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1055"/> <source>Initial zoom factor:</source> <translation>Factor de zoom inicial:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1117"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1062"/> <source>Move to set the initial zoom factor</source> <translation>Mover para establecer el factor de zoom inicial</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1139"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1084"/> <source>Displays the selected initial zoom factor</source> <translation>Muestra el factor de zoom inicial seleccionado</translation> </message> @@ -12872,82 +12847,82 @@ <translation><b>Nota:</b> Las fuentes y colores de los resaltadores de sintaxis deben ser configurados en la página de estilos de resaltado de sintaxis.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1158"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1103"/> <source>Annotations</source> <translation>Anotaciones</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1109"/> + <source>Select to enable the display of annotations</source> + <translation>Seleccionar para habilitar la visualización de anotaciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1112"/> + <source>Show annotations</source> + <translation>Mostrar anotaciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1119"/> + <source>Warnings</source> + <translation>Advertencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1215"/> + <source>Press to select the foreground colour</source> + <translation>Pulse para seleccionar el color de primer plano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1218"/> + <source>Foreground</source> + <translation>Primer plano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1225"/> + <source>Press to select the background colour</source> + <translation>Pulse para seleccionar el color de fondo </translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1228"/> + <source>Background</source> + <translation>Fondo</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1164"/> - <source>Select to enable the display of annotations</source> - <translation>Seleccionar para habilitar la visualización de anotaciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1167"/> - <source>Show annotations</source> - <translation>Mostrar anotaciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1174"/> - <source>Warnings</source> - <translation>Advertencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1270"/> - <source>Press to select the foreground colour</source> - <translation>Pulse para seleccionar el color de primer plano</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1273"/> - <source>Foreground</source> - <translation>Primer plano</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1280"/> - <source>Press to select the background colour</source> - <translation>Pulse para seleccionar el color de fondo </translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1283"/> - <source>Background</source> - <translation>Fondo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1219"/> <source>Errors</source> <translation>Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1433"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1378"/> <source>Whitespace</source> <translation>Espacios en blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1451"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1396"/> <source>Whitespace size:</source> <translation>Tamaño de espacio en blanco:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1458"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1403"/> <source>Select the size of the dots used to represent visible whitespace</source> <translation>Seleccionar el tamaño de los puntos utilizados para visualizar espacios en blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1491"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1436"/> <source>Whitespace foreground:</source> <translation>Color de primer plano para espacios en blanco:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1504"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1449"/> <source>Select the foreground colour for visible whitespace</source> <translation>Seleccionar el color de primer plano para espacios en blanco visibles</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1514"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1459"/> <source>Whitespace background:</source> <translation>Color de fondo para espacios en blanco:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1527"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1472"/> <source>Select the background colour for visible whitespace</source> <translation>Seleccionar el color de fondo para espacios en blanco visibles</translation> </message> @@ -12987,67 +12962,67 @@ <translation>Colores</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1312"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1257"/> <source>Change Tracing</source> <translation>Trazado de Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1318"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1263"/> <source>Select to mark changed lines</source> <translation>Seleccionar para marcar las líneas cambiadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1321"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1266"/> <source>Mark changed lines</source> <translation>Marcar líneas cambiadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1330"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1275"/> <source>Timeout for marking changed lines:</source> <translation>Tiempo de espera para marcar líneas cambiadas:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1337"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1282"/> <source>Enter the time in milliseconds after which changed lines will be marked</source> <translation>Introducir el tiempo en milisegundos despues de transcurrido el cual las líneas cambiadas serán marcadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1349"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1294"/> <source> ms</source> <translation>ms</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1382"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1327"/> <source>Unsaved changes colour:</source> <translation>Color para cambios no guardados:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1395"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1340"/> <source>Select the colour for the change marker for unsaved changes.</source> <translation>Seleccionar el color para el marcador de cambios para cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1405"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1350"/> <source>Saved changes colour:</source> <translation>Color para cambios guardados:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1418"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1363"/> <source>Select the colour for the change marker for saved changes.</source> <translation>Seleccionar el color para el marcador de cambios para cambios guardados.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="911"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="856"/> <source>Select the wrap mode for long lines</source> <translation>Seleccionar el modo de ajuste de línea para líneas largas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="931"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="876"/> <source>Indication:</source> <translation>Indicación:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="938"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="883"/> <source>Select, how wrapped lines are indicated</source> <translation>Seleccionar como se señalan las líneas con ajuste de línea</translation> </message> @@ -13082,22 +13057,22 @@ <translation>Indicador en el Margen de Número de Línea</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1203"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1148"/> <source>Warning: There might be an issue.</source> <translation>Advertencia: podría haber un problema.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1248"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1193"/> <source>Error: There is an issue.</source> <translation>Error: hay un error.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1264"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1209"/> <source>Style</source> <translation>Estilo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1293"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1238"/> <source>Style: There is a style issue.</source> <translation>Estilo: Hay un problema de estilo.</translation> </message> @@ -13112,152 +13087,152 @@ <translation>Línea del cursor siempre visible</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1611"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1556"/> <source>Marker Map</source> <translation>Mapa de marcas de color</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1617"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1562"/> <source>Errors:</source> <translation>Errores:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1630"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1575"/> <source>Select the colour for error markers</source> <translation>Seleccionar el color para la marca de color para errores</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1640"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1585"/> <source>Warnings:</source> <translation>Advertencias:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1653"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1598"/> <source>Select the colour for warning markers</source> <translation>Seleccionar el color para la marca de color para advertencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1663"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1608"/> <source>Bookmarks:</source> <translation>Marcadores:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1676"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1621"/> <source>Select the colour for bookmark markers</source> <translation>Seleccionar el color para la marca de color para marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1686"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1631"/> <source>Breakpoints:</source> <translation>Puntos de interrupción (Breakpoints):</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1699"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1644"/> <source>Select the colour for breakpoint markers</source> <translation>Seleccionar el color para la marca de color para breakpoints</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1709"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1654"/> <source>Tasks:</source> <translation>Tareas:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1722"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1667"/> <source>Select the colour for task markers</source> <translation>Seleccionar el color para la marca de color para tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1732"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1677"/> <source>Changes:</source> <translation>Cambios:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1745"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1690"/> <source>Select the colour for change markers</source> <translation>Seleccionar el color para la marca de color para cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1755"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1700"/> <source>Coverage:</source> <translation>Cobertura:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1768"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1713"/> <source>Select the colour for coverage markers</source> <translation>Seleccionar el color para la marca de color para cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1778"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1723"/> <source>Current Line:</source> <translation>Línea Actual:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1791"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1736"/> <source>Select the colour for the current line marker</source> <translation>Seleccionar el color para la marca de color de línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1824"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1769"/> <source>Background:</source> <translation>Fondo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1837"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1782"/> <source>Select the background colour for the marker map</source> <translation>Seleccionar el color de fondo para el mapa de marcas de color</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1542"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1487"/> <source>Indentation Guides</source> <translation>Guías de Indentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1548"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1493"/> <source>Select whether indentation guides should be shown.</source> <translation>Seleccionar si las guias de indentación deben ser mostradas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1551"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1496"/> <source>Show Indentation Guides</source> <translation>Mostrar Guías de Indentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1560"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1505"/> <source>Indentation Guides foreground:</source> <translation>Primer plano para Guías de Indentación:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1573"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1518"/> <source>Select the foreground colour for indentation guides</source> <translation>Seleccionar el color de primer plano para guías de indentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1583"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1528"/> <source>Indentation Guides background:</source> <translation>Fondo para Guías de Indentación:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1596"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1541"/> <source>Select the background colour for indentation guides</source> <translation>Seleccionar el color de fondo para guías de indentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1801"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1746"/> <source>Search Markers:</source> <translation>Marcadores de Búsqueda:</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1759"/> + <source>Select the colour for the search marker</source> + <translation>Seleccionar el color para el marcador de búsqueda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1811"/> + <source>Select to hide the Format Buttons bar when formatting is not supported</source> + <translation>Seleccionar para ocultar la barra de Botones de Formato cuando formatear no está soportado</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1814"/> - <source>Select the colour for the search marker</source> - <translation>Seleccionar el color para el marcador de búsqueda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1866"/> - <source>Select to hide the Format Buttons bar when formatting is not supported</source> - <translation>Seleccionar para ocultar la barra de Botones de Formato cuando formatear no está soportado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1869"/> <source>Hide Format Buttons bar when not supported</source> <translation>Ocultar barra de Botones de Formato cuando no esté soportado</translation> </message> @@ -13526,7 +13501,7 @@ <context> <name>EmailDialog</name> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="346"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="13"/> <source>Send bug report</source> <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> @@ -14944,12 +14919,12 @@ <translation>Notificaciones</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="110"/> + <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="122"/> <source>Host</source> <translation>Host</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="127"/> <source>Permission</source> <translation>Permiso</translation> </message> @@ -14964,7 +14939,7 @@ <translation>Eliminar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="97"/> <source>Geolocation</source> <translation>Geolocalización</translation> </message> @@ -16088,7 +16063,7 @@ <translation>Nombre:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="158"/> <source><no flash cookie selected></source> <translation><no hay cookie de flash seleccionada></translation> </message> @@ -16098,7 +16073,7 @@ <translation>Tamaño:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="137"/> <source>Origin:</source> <translation>Origen:</translation> </message> @@ -16133,7 +16108,7 @@ <translation>Pulsar para eliminar las cookies de flash seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="213"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="225"/> <source>Remove Cookie</source> <translation>Eliminar Cookie</translation> </message> @@ -16561,7 +16536,7 @@ <context> <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="105"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="14"/> <source>GreaseMonkey Script Installation</source> <translation>Instalación de Script de GreaseMonkey</translation> </message> @@ -22157,7 +22132,7 @@ <context> <name>HgAddSubrepositoryDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="14"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Añadir Sub-repositorio</translation> </message> @@ -23340,7 +23315,7 @@ <translation>Pulsar para marcar las entradas seleccionadas como 'resolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="73"/> <source>Resolved</source> <translation>Resolved</translation> </message> @@ -23350,7 +23325,7 @@ <translation>Pulsar para marcar las entradas seleccionadas como 'unresolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="83"/> <source>Unresolved</source> <translation>Unresolved</translation> </message> @@ -23943,7 +23918,7 @@ <translation>Seleccionar la categoría sobre la que filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="55"/> <source>Revision</source> <translation>Revisión</translation> </message> @@ -24315,7 +24290,7 @@ <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser leído.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.ui" line="14"/> <source>Edit Plan</source> <translation>Plan de Edición</translation> </message> @@ -24456,7 +24431,7 @@ <context> <name>HgLogBrowserDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="14"/> <source>Mercurial Log</source> <translation>Registro de Mercurial</translation> </message> @@ -24486,17 +24461,17 @@ <translation>Seleccione el campo de filtrado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="211"/> <source>Revision</source> <translation>Revisión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="221"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="231"/> <source>Message</source> <translation>Mensaje</translation> </message> @@ -25050,7 +25025,7 @@ <translation>Hacer Fetch de Cambios Seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2574"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="424"/> <source>Differences</source> <translation>Diferencias</translation> </message> @@ -28324,7 +28299,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="334"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="14"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial Status</translation> </message> @@ -28456,7 +28431,7 @@ <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="638"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="103"/> <source>Commit</source> <translation>Commit</translation> </message> @@ -28511,7 +28486,7 @@ <translation>todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="784"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="122"/> <source>Differences</source> <translation>Diferencias</translation> </message> @@ -29927,7 +29902,7 @@ <translation>Pulse para eliminar las entradas seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="114"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="75"/> <source>&Remove</source> <translation>&Eliminar</translation> </message> @@ -36005,92 +35980,92 @@ <translation>Botones Estándar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="219"/> <source>Apply</source> <translation>Aplicar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="226"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="233"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="240"/> <source>Ignore</source> <translation>Ignorar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="247"/> <source>Save all</source> <translation>Guardar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="254"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="261"/> <source>Discard</source> <translation>Descartar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="268"/> <source>Yes to all</source> <translation>Si a todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="275"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="282"/> <source>Reset</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="289"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="296"/> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="303"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="310"/> <source>No to all</source> <translation>No a todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="317"/> <source>Retry</source> <translation>Reintentar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="324"/> <source>Restore defaults</source> <translation>Restaurar valores por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="331"/> <source>Yes</source> <translation>Si</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="338"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> @@ -37880,7 +37855,7 @@ <context> <name>NoCacheHostsDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="14"/> <source>Not Cached Hosts</source> <translation>Hosts no en Caché</translation> </message> @@ -37988,7 +37963,7 @@ <translation>Pulsar para seleccionar la posición visualmente, soltar para asignar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="81"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="146"/> <source>Visual Selection</source> <translation>Selección Visual</translation> </message> @@ -38661,7 +38636,7 @@ <context> <name>PasswordsDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="14"/> <source>Saved Passwords</source> <translation>Contraseñas Almacenadas</translation> </message> @@ -39828,27 +39803,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1545"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1543"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1573"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1571"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1573"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1571"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1675"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1673"/> <source>Select Python{0} Interpreter</source> <translation>Seleccionar intérprete de Python{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1675"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1673"/> <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source> <translation>Seleccionar el intérprete de Python{0} a utilizar:</translation> </message> @@ -43430,7 +43405,7 @@ <translation>Ejecutadas</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="349"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="172"/> <source>Coverage</source> <translation>Cobertura</translation> </message> @@ -43510,7 +43485,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="192"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> @@ -43518,7 +43493,7 @@ <context> <name>PyProfileDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="233"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="20"/> <source>Profile Results</source> <translation>Resultados de Profiling</translation> </message> @@ -48232,7 +48207,7 @@ <translation>Pulsar para eliminar los filtros seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="151"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="89"/> <source>Remove Filters</source> <translation>Eliminar Filtros</translation> </message> @@ -48242,7 +48217,7 @@ <translation>Pulsar para eliminar los atributos seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="179"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="99"/> <source>Remove Attributes</source> <translation>Eliminar Atributos</translation> </message> @@ -49780,7 +49755,7 @@ <context> <name>SendRefererWhitelistDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="14"/> <source>Send Referer Whitelist</source> <translation>Enviar Lista Blanca de Referers</translation> </message> @@ -50990,7 +50965,7 @@ <translation>Copiar y Vista &Preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="531"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="20"/> <source>eric6 Snapshot</source> <translation>Captura de Pantalla de eric6</translation> </message> @@ -53596,7 +53571,7 @@ <context> <name>SvnDiffDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="14"/> <source>Subversion Diff</source> <translation>Diff de Subversion</translation> </message> @@ -53899,17 +53874,17 @@ <translation>Seleccione el campo de filtrado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="661"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="112"/> <source>Revision</source> <translation>Revisión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="658"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="117"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="127"/> <source>Message</source> <translation>Mensaje</translation> </message> @@ -54237,7 +54212,7 @@ <translation>&Protocolo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="45"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL:</translation> </message> @@ -54337,7 +54312,7 @@ <translation>Seleccionar el protocolo para acceder al repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="45"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL:</translation> </message> @@ -55522,7 +55497,7 @@ <context> <name>SvnStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="394"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="14"/> <source>Subversion Status</source> <translation>Estado de Subversion</translation> </message> @@ -55779,7 +55754,7 @@ <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="711"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="80"/> <source>Commit</source> <translation>Commit</translation> </message> @@ -61021,7 +60996,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="403"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="14"/> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> @@ -71926,12 +71901,12 @@ <context> <name>eric6</name> <message> - <location filename="../eric6.py" line="352"/> + <location filename="../eric6.py" line="350"/> <source>Starting...</source> <translation>Comenzando...</translation> </message> <message> - <location filename="../eric6.py" line="357"/> + <location filename="../eric6.py" line="355"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Generando Ventana Principal...</translation> </message>