--- a/src/eric7/i18n/eric7_es.ts Tue Apr 02 10:43:50 2024 +0200 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_es.ts Tue Apr 02 12:41:05 2024 +0200 @@ -73510,7 +73510,7 @@ <translation>Mostrar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2179" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2178" /> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1907" /> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1906" /> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="401" /> @@ -73654,59 +73654,59 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2330" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2329" /> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2331" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2330" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2576" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2562" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2541" /> + <source>Save Shell Contents</source> + <translation>Guardar Contenidos de la Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2543" /> + <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2563" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2577" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2563" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2542" /> - <source>Save Shell Contents</source> - <translation>Guardar Contenidos de la Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2544" /> - <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2564" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2578" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2592" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2591" /> <source><tr><td>%restart</td><td>Kill the shell and start a new one.</td></tr><tr><td>%clear</td><td>Clear the display of the shell window.</td></tr><tr><td>%start [environment]</td><td>Start a shell for a virtual environment with the given name. If no name is given, a default shell is started.</td></tr><tr><td>%envs<br/>%environments</td><td>Show a list of known virtual environment names.</td></tr><tr><td>%which</td><td>Show the name of the active virtual environment.</td></tr><tr><td>%hist [n]<br/>%history [n]</td><td>Show the most recent 'n' entries of the history. If 'n' is not given, show all entries.</td></tr><tr><td>%shist<br/>%shistory<br/>%select_history</td><td>Select a command from the history.</td></tr><tr><td>%chist<br/>%chistory<br/>%clear_history</td><td>Clear the current history after confirmation.</td></tr><tr><td>%help</td><td>Show this help text.</td></tr></source> <translation><tr><td>%restart</td><td>Eliminar la shell y comenzar una nueva.</td></tr><tr><td>%clear</td><td>Limpiar la pantalla de la ventana de shell.</td></tr><tr><td>%start [entorno]</td><td>Iniciar la shell para un entorno virtual con un nombre dado. Si no se pasa un nombre, se inicia una shell por defecto.</td></tr><tr><td>%envs<br/>%environments</td><td>Mostrar una lista de nombres de entornos virtuales conocidos.</td></tr><tr><td>%which</td><td>Muestra el nombre del entorno virtual activo.</td></tr><tr><td>%hist [n]<br/>%history [n]</td><td>Mostrar las 'n' entradas del historial más recientes.Si no se pasa 'n', mostrar todas las entradas.</td></tr><tr><td>%shist<br/>%shistory<br/>%select_history</td><td>Seleccionar un comando del historial.</td></tr><tr><td>%chist<br/>%chistory<br/>%clear_history</td><td>Limpiar el historial actual tras confirmación.</td></tr><tr><td>%help</td><td>Mostrar este texto de ayuda.</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2614" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2613" /> <source><tr><td>%quit<br/>%quit()<br/>%exit<br/>%exit()</td><td>Exit the application.</td></tr></table><p>These commands are available through the window menus as well.</p></source> <translation><tr><td>%quit<br/>%quit()<br/>%exit<br/>%exit()</td><td>Salir de la aplicación.</td></tr></table><p>Estos comandos están disponibles también a través del menú de ventana.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2622" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2621" /> <source></table><p>These commands are available through the context menu as well.</p></source> <translation></table><p>Estos comandos están disponibles también a través del menú contextual.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2628" /> + <source>Shell Special Commands</source> + <translation>Comandos Especiales de Shell</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2629" /> - <source>Shell Special Commands</source> - <translation>Comandos Especiales de Shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2630" /> <source>The shell supports these special commands:</source> <translation>La shell soporta estos comandos especiales:</translation> </message> @@ -81822,1096 +81822,1666 @@ <translation>Nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="61" /> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="62" /> <source>Control Characters</source> <translation>Caracteres de Control</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="62" /> - <source>Basic Latin</source> - <translation>Latín Básico</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="63" /> - <source>Latin-1 Supplement</source> - <translation>Latin-1 Suplementario</translation> + <source>Basic Latin</source> + <translation>Latín Básico</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="64" /> - <source>Latin Extended-A</source> - <translation>Latín Extendido A</translation> + <source>Latin-1 Supplement</source> + <translation>Latin-1 Suplementario</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="65" /> - <source>Latin Extended-B</source> - <translation>Latín Extendido B</translation> + <source>Latin Extended-A</source> + <translation>Latín Extendido A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="66" /> - <source>IPA Extensions</source> - <translation>Extensiones IPA</translation> + <source>Latin Extended-B</source> + <translation>Latín Extendido B</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="67" /> + <source>IPA Extensions</source> + <translation>Extensiones IPA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68" /> <source>Spacing Modifier Letters</source> <translation>Letras modificadoras de espacios</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="130" /> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="68" /> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="138" /> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="69" /> <source>Combining Diacritical Marks</source> <translation>Marcas diacríticas de combinación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="69" /> - <source>Greek and Coptic</source> - <translation>Griego y Copto</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="70" /> - <source>Cyrillic</source> - <translation>Cirílico</translation> + <source>Greek and Coptic</source> + <translation>Griego y Copto</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="71" /> - <source>Cyrillic Supplement</source> - <translation>Cirílico Suplementario</translation> + <source>Cyrillic</source> + <translation>Cirílico</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="72" /> - <source>Armenian</source> - <translation>Armenio</translation> + <source>Cyrillic Supplement</source> + <translation>Cirílico Suplementario</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="73" /> - <source>Hebrew</source> - <translation>Hebreo</translation> + <source>Armenian</source> + <translation>Armenio</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="74" /> - <source>Arabic</source> - <translation>Arábico</translation> + <source>Hebrew</source> + <translation>Hebreo</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="75" /> - <source>Syriac</source> - <translation>Sirio</translation> + <source>Arabic</source> + <translation>Arábico</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="76" /> - <source>Thaana</source> - <translation>Thaana</translation> + <source>Syriac</source> + <translation>Sirio</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="77" /> - <source>N'Ko</source> - <translation>N'Ko</translation> + <source>Thaana</source> + <translation>Thaana</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="78" /> - <source>Samaritan</source> - <translation>Samaritano</translation> + <source>Arabic Supplement</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="79" /> - <source>Mandaic</source> - <translation>Mandaico</translation> + <source>N'Ko</source> + <translation>N'Ko</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="80" /> - <source>Arabic Extended-A</source> - <translation>Arábico Extendido-A</translation> + <source>Samaritan</source> + <translation>Samaritano</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="81" /> - <source>Devanagari</source> - <translation>Devanagari</translation> + <source>Mandaic</source> + <translation>Mandaico</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="82" /> - <source>Bengali</source> - <translation>Bengalí</translation> + <source>Syriac Supplement</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="83" /> - <source>Gurmukhi</source> - <translation>Gurmukhi</translation> + <source>Arabic Extended-B</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="84" /> - <source>Gujarati</source> - <translation>Gujarati</translation> + <source>Arabic Extended-A</source> + <translation>Arábico Extendido-A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="85" /> - <source>Oriya</source> - <translation>Oriya</translation> + <source>Devanagari</source> + <translation>Devanagari</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="86" /> - <source>Tamil</source> - <translation>Tamil</translation> + <source>Bengali</source> + <translation>Bengalí</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="87" /> - <source>Telugu</source> - <translation>Telugu</translation> + <source>Gurmukhi</source> + <translation>Gurmukhi</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="88" /> - <source>Kannada</source> - <translation>Kannada</translation> + <source>Gujarati</source> + <translation>Gujarati</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="89" /> - <source>Malayalam</source> - <translation>Malayalam</translation> + <source>Oriya</source> + <translation>Oriya</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="90" /> - <source>Sinhala</source> - <translation>Sinhala</translation> + <source>Tamil</source> + <translation>Tamil</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="91" /> - <source>Thai</source> - <translation>Thailandés</translation> + <source>Telugu</source> + <translation>Telugu</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="92" /> - <source>Lao</source> - <translation>Lao</translation> + <source>Kannada</source> + <translation>Kannada</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="93" /> - <source>Tibetan</source> - <translation>Tibetano</translation> + <source>Malayalam</source> + <translation>Malayalam</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="94" /> - <source>Myanmar</source> - <translation>Myanmar</translation> + <source>Sinhala</source> + <translation>Sinhala</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="95" /> - <source>Georgian</source> - <translation>Georgiano</translation> + <source>Thai</source> + <translation>Thailandés</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="96" /> - <source>Hangul Jamo</source> - <translation>Hangul Jamo</translation> + <source>Lao</source> + <translation>Lao</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="97" /> - <source>Ethiopic</source> - <translation>Etíope</translation> + <source>Tibetan</source> + <translation>Tibetano</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="98" /> - <source>Ethiopic Supplement</source> - <translation>Etíope Suplementario</translation> + <source>Myanmar</source> + <translation>Myanmar</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="99" /> - <source>Cherokee</source> - <translation>Cherokee</translation> + <source>Georgian</source> + <translation>Georgiano</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="100" /> - <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source> - <translation>Silábicos Unificados Aborigen Canadiense</translation> + <source>Hangul Jamo</source> + <translation>Hangul Jamo</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="101" /> - <source>Ogham</source> - <translation>Ogham</translation> + <source>Ethiopic</source> + <translation>Etíope</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="102" /> - <source>Runic</source> - <translation>Runic</translation> + <source>Ethiopic Supplement</source> + <translation>Etíope Suplementario</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="103" /> - <source>Tagalog</source> - <translation>Tagalog</translation> + <source>Cherokee</source> + <translation>Cherokee</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="104" /> - <source>Hanunoo</source> - <translation>Hanunoo</translation> + <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source> + <translation>Silábicos Unificados Aborigen Canadiense</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="105" /> - <source>Buhid</source> - <translation>Buhid</translation> + <source>Ogham</source> + <translation>Ogham</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="106" /> - <source>Tagbanwa</source> - <translation>Tagbanwa</translation> + <source>Runic</source> + <translation>Runic</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="107" /> - <source>Khmer</source> - <translation>Khmer</translation> + <source>Tagalog</source> + <translation>Tagalog</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="108" /> - <source>Mongolian</source> - <translation>Mongol</translation> + <source>Hanunoo</source> + <translation>Hanunoo</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="109" /> - <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source> - <translation>Silábicos Unificados Aborigen Canadiense Extendido</translation> + <source>Buhid</source> + <translation>Buhid</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="110" /> - <source>Limbu</source> - <translation>Limbu</translation> + <source>Tagbanwa</source> + <translation>Tagbanwa</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="111" /> - <source>Tai Le</source> - <translation>Tai Le</translation> + <source>Khmer</source> + <translation>Khmer</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="112" /> - <source>Khmer Symbols</source> - <translation>Símbolos Khmer</translation> + <source>Mongolian</source> + <translation>Mongol</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="113" /> - <source>Buginese</source> - <translation>Buginés</translation> + <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source> + <translation>Silábicos Unificados Aborigen Canadiense Extendido</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="114" /> - <source>Tai Tham</source> - <translation>Tai Tham</translation> + <source>Limbu</source> + <translation>Limbu</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="115" /> - <source>Balinese</source> - <translation>Balinés</translation> + <source>Tai Le</source> + <translation>Tai Le</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="116" /> - <source>Sundanese</source> - <translation>Sondanés</translation> + <source>New Tai Lue</source> + <translation type="unfinished">New Tai Lue</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="117" /> - <source>Batak</source> - <translation>Batak</translation> + <source>Khmer Symbols</source> + <translation>Símbolos Khmer</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="118" /> - <source>Lepcha</source> - <translation>Lepcha</translation> + <source>Buginese</source> + <translation>Buginés</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="119" /> - <source>Ol Chiki</source> - <translation>Ol Chiki</translation> + <source>Tai Tham</source> + <translation>Tai Tham</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="120" /> - <source>Sundanese Supplement</source> - <translation>Sondanés Suplementario</translation> + <source>Combining Diacritical Marks Extended</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="121" /> - <source>Vedic Extensions</source> - <translation>Extensiones Védicas</translation> + <source>Balinese</source> + <translation>Balinés</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="122" /> - <source>Phonetic Extensions</source> - <translation>Extensiones Fonéticas</translation> + <source>Sundanese</source> + <translation>Sondanés</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="123" /> - <source>Phonetic Extensions Supplement</source> - <translation>Extensiones Fonéticas Suplementarias</translation> + <source>Batak</source> + <translation>Batak</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="124" /> - <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source> - <translation>Marcas Diacríticas de Combinación Suplementario</translation> + <source>Lepcha</source> + <translation>Lepcha</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="125" /> - <source>Latin Extended Additional</source> - <translation>Latín Extendido Adicional</translation> + <source>Ol Chiki</source> + <translation>Ol Chiki</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="126" /> - <source>Greek Extended</source> - <translation>Griego Extendido</translation> + <source>Cyrillic Extended-C</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="127" /> - <source>General Punctuation</source> - <translation>Puntuación General</translation> + <source>Georgian Extended</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="128" /> - <source>Superscripts and Subscripts</source> - <translation>Superscripts y Subscripts</translation> + <source>Sundanese Supplement</source> + <translation>Sondanés Suplementario</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="129" /> - <source>Currency Symbols</source> - <translation>Símbolos de Moneda</translation> + <source>Vedic Extensions</source> + <translation>Extensiones Védicas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="130" /> + <source>Phonetic Extensions</source> + <translation>Extensiones Fonéticas</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="131" /> - <source>Letterlike Symbols</source> - <translation>Símbolos de tipo Letra</translation> + <source>Phonetic Extensions Supplement</source> + <translation>Extensiones Fonéticas Suplementarias</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="132" /> - <source>Number Forms</source> - <translation>Formas de números</translation> + <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source> + <translation>Marcas Diacríticas de Combinación Suplementario</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="133" /> - <source>Arcolumns</source> - <translation>Arcolumns</translation> + <source>Latin Extended Additional</source> + <translation>Latín Extendido Adicional</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="134" /> - <source>Mathematical Operators</source> - <translation>Operadores Matemáticos</translation> + <source>Greek Extended</source> + <translation>Griego Extendido</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="135" /> - <source>Miscellaneous Technical</source> - <translation>Miscelánea Técnica</translation> + <source>General Punctuation</source> + <translation>Puntuación General</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="136" /> - <source>Control Pictures</source> - <translation>Dibujos de Control</translation> + <source>Superscripts and Subscripts</source> + <translation>Superscripts y Subscripts</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="137" /> - <source>Optical Character Recognition</source> - <translation>Reconocimiento Óptico de Caracteres</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="138" /> - <source>Enclosed Alphanumerics</source> - <translation>Alfanuméricos delimitados</translation> + <source>Currency Symbols</source> + <translation>Símbolos de Moneda</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="139" /> - <source>Box Drawing</source> - <translation>Dibujos de Cajas</translation> + <source>Letterlike Symbols</source> + <translation>Símbolos de tipo Letra</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="140" /> - <source>Block Elements</source> - <translation>Elementos de Bloques</translation> + <source>Number Forms</source> + <translation>Formas de números</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="141" /> - <source>Geometric Shapes</source> - <translation>Formas Geométricas</translation> + <source>Arrows</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="142" /> - <source>Miscellaneous Symbols</source> - <translation>Miscelánea de Símbolos</translation> + <source>Mathematical Operators</source> + <translation>Operadores Matemáticos</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="143" /> - <source>Dingbats</source> - <translation>Habilitar</translation> + <source>Miscellaneous Technical</source> + <translation>Miscelánea Técnica</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="144" /> - <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source> - <translation>Miscelánea de Símbolos Matemáticos-A</translation> + <source>Control Pictures</source> + <translation>Dibujos de Control</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="145" /> - <source>Supplement Arcolumns-A</source> - <translation>Arcolumns-A Suplementario</translation> + <source>Optical Character Recognition</source> + <translation>Reconocimiento Óptico de Caracteres</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="146" /> - <source>Braille Patterns</source> - <translation>Patrones Braiile</translation> + <source>Enclosed Alphanumerics</source> + <translation>Alfanuméricos delimitados</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="147" /> - <source>Supplement Arcolumns-B</source> - <translation>Arcolumns-B Suplementario</translation> + <source>Box Drawing</source> + <translation>Dibujos de Cajas</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="148" /> - <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source> - <translation>Miscelánea de Símbolos Matemáticos-B</translation> + <source>Block Elements</source> + <translation>Elementos de Bloques</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="149" /> - <source>Supplemental Mathematical Operators</source> - <translation>Operadores Matemáticos Suplementarios</translation> + <source>Geometric Shapes</source> + <translation>Formas Geométricas</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="150" /> - <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source> - <translation>Miscelánea de Símbolos y Arcolumns</translation> + <source>Miscellaneous Symbols</source> + <translation>Miscelánea de Símbolos</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="151" /> - <source>Glagolitic</source> - <translation>Glagolético</translation> + <source>Dingbats</source> + <translation>Habilitar</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="152" /> - <source>Latin Extended-C</source> - <translation>Latín Extendido C</translation> + <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source> + <translation>Miscelánea de Símbolos Matemáticos-A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="153" /> - <source>Coptic</source> - <translation>Copto</translation> + <source>Supplement Arrows-A</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="154" /> - <source>Georgian Supplement</source> - <translation>Georgiano Suplementario</translation> + <source>Braille Patterns</source> + <translation>Patrones Braiile</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="155" /> - <source>Tifinagh</source> - <translation>Tifinagh</translation> + <source>Supplement Arrows-B</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="156" /> - <source>Ethiopic Extended</source> - <translation>Etíope Extendido</translation> + <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source> + <translation>Miscelánea de Símbolos Matemáticos-B</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="157" /> - <source>Cyrillic Extended-A</source> - <translation>Cirílico Extendido-A</translation> + <source>Supplemental Mathematical Operators</source> + <translation>Operadores Matemáticos Suplementarios</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="158" /> - <source>Supplemental Punctuation</source> - <translation>Puntuación Suplementaria</translation> + <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source> + <translation>Miscelánea de Símbolos y Arcolumns</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="159" /> - <source>CJK Radicals Supplement</source> - <translation>Radicales CJK Suplementarios</translation> + <source>Glagolitic</source> + <translation>Glagolético</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="160" /> - <source>KangXi Radicals</source> - <translation>Radicales KangXi</translation> + <source>Latin Extended-C</source> + <translation>Latín Extendido C</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="161" /> - <source>Ideographic Description Chars</source> - <translation>Caracteres de Descripción Ideográfica</translation> + <source>Coptic</source> + <translation>Copto</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="162" /> - <source>CJK Symbols and Punctuation</source> - <translation>Símbolos CJK y Puntuación</translation> + <source>Georgian Supplement</source> + <translation>Georgiano Suplementario</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="163" /> - <source>Hiragana</source> - <translation>Hiragana</translation> + <source>Tifinagh</source> + <translation>Tifinagh</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="164" /> - <source>Katakana</source> - <translation>Katakana</translation> + <source>Ethiopic Extended</source> + <translation>Etíope Extendido</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="165" /> - <source>Bopomofo</source> - <translation>Bopomofo</translation> + <source>Cyrillic Extended-A</source> + <translation>Cirílico Extendido-A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="166" /> - <source>Hangul Compatibility Jamo</source> - <translation>Compatibilidad Hangul Jamo</translation> + <source>Supplemental Punctuation</source> + <translation>Puntuación Suplementaria</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="167" /> - <source>Kanbun</source> - <translation>Kanbun</translation> + <source>CJK Radicals Supplement</source> + <translation>Radicales CJK Suplementarios</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="168" /> - <source>Bopomofo Extended</source> - <translation>Bopomofo Extendido</translation> + <source>KangXi Radicals</source> + <translation>Radicales KangXi</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="169" /> - <source>CJK Strokes</source> - <translation>Trazos CJK</translation> + <source>Ideographic Description Chars</source> + <translation>Caracteres de Descripción Ideográfica</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="170" /> - <source>Katakana Phonetic Extensions</source> - <translation>Extensiones Fonéticas Katakana</translation> + <source>CJK Symbols and Punctuation</source> + <translation>Símbolos CJK y Puntuación</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="171" /> - <source>Enclosed CJK Letters and Months</source> - <translation>Meses y Letras CJK Delimitados</translation> + <source>Hiragana</source> + <translation>Hiragana</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="172" /> - <source>CJK Compatibility</source> - <translation>Compatibilidad CJK</translation> + <source>Katakana</source> + <translation>Katakana</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="173" /> - <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source> - <translation>Ideogr. Unificados CJK Ext. A</translation> + <source>Bopomofo</source> + <translation>Bopomofo</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="174" /> - <source>Yijing Hexagram Symbols</source> - <translation>Símbolos de Hexagramas Yijing</translation> + <source>Hangul Compatibility Jamo</source> + <translation>Compatibilidad Hangul Jamo</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="175" /> - <source>CJK Unified Ideographs</source> - <translation>Ideografos Unificados CJK</translation> + <source>Kanbun</source> + <translation>Kanbun</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="176" /> - <source>Yi Syllables</source> - <translation>Sílabas Yi</translation> + <source>Bopomofo Extended</source> + <translation>Bopomofo Extendido</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="177" /> - <source>Yi Radicals</source> - <translation>Radicales Yi</translation> + <source>CJK Strokes</source> + <translation>Trazos CJK</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="178" /> - <source>Lisu</source> - <translation>Lisu</translation> + <source>Katakana Phonetic Extensions</source> + <translation>Extensiones Fonéticas Katakana</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="179" /> - <source>Vai</source> - <translation>Vai</translation> + <source>Enclosed CJK Letters and Months</source> + <translation>Meses y Letras CJK Delimitados</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="180" /> - <source>Cyrillic Extended-B</source> - <translation>Cirílico Extendido-B</translation> + <source>CJK Compatibility</source> + <translation>Compatibilidad CJK</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="181" /> - <source>Bamum</source> - <translation>Bamum</translation> + <source>CJK Unified Ideographs Extension A</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="182" /> - <source>Modifier Tone Letters</source> - <translation>Letras Modificadoras de Tono</translation> + <source>Yijing Hexagram Symbols</source> + <translation>Símbolos de Hexagramas Yijing</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="183" /> - <source>Latin Extended-D</source> - <translation>Latín Extendido D</translation> + <source>CJK Unified Ideographs</source> + <translation>Ideografos Unificados CJK</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="184" /> - <source>Syloti Nagri</source> - <translation>Syloti Nagri</translation> + <source>Yi Syllables</source> + <translation>Sílabas Yi</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="185" /> - <source>Common Indic Number Forms</source> - <translation>Formas Numéricas Comunes Índicas</translation> + <source>Yi Radicals</source> + <translation>Radicales Yi</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="186" /> - <source>Phags-pa</source> - <translation>Phags-pa</translation> + <source>Lisu</source> + <translation>Lisu</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="187" /> - <source>Saurashtra</source> - <translation>Saurashtra</translation> + <source>Vai</source> + <translation>Vai</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="188" /> - <source>Devanagari Extended</source> - <translation>Devanagari Extendido</translation> + <source>Cyrillic Extended-B</source> + <translation>Cirílico Extendido-B</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="189" /> - <source>Kayah Li</source> - <translation>Kayah Li</translation> + <source>Bamum</source> + <translation>Bamum</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="190" /> - <source>Rejang</source> - <translation>Rejang</translation> + <source>Modifier Tone Letters</source> + <translation>Letras Modificadoras de Tono</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="191" /> - <source>Hangul Jamo Extended-A</source> - <translation>Hangul Jamo Extendido-A</translation> + <source>Latin Extended-D</source> + <translation>Latín Extendido D</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="192" /> - <source>Javanese</source> - <translation>Javanés</translation> + <source>Syloti Nagri</source> + <translation>Syloti Nagri</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="193" /> - <source>Cham</source> - <translation>Cham</translation> + <source>Common Indic Number Forms</source> + <translation>Formas Numéricas Comunes Índicas</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="194" /> - <source>Myanmar Extended-A</source> - <translation>Birmano Extendido-A</translation> + <source>Phags-pa</source> + <translation>Phags-pa</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="195" /> - <source>Tai Viet</source> - <translation>Tai Viet</translation> + <source>Saurashtra</source> + <translation>Saurashtra</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="196" /> - <source>Meetei Mayek Extensions</source> - <translation>Extensiones Meetei Mayek</translation> + <source>Devanagari Extended</source> + <translation>Devanagari Extendido</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="197" /> - <source>Ethiopic Extended-A</source> - <translation>Etíope Extendido-A</translation> + <source>Kayah Li</source> + <translation>Kayah Li</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="198" /> - <source>Meetei Mayek</source> - <translation>Meetei Mayek</translation> + <source>Rejang</source> + <translation>Rejang</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="199" /> - <source>Hangul Syllables</source> - <translation>Sílabas Hangui</translation> + <source>Hangul Jamo Extended-A</source> + <translation>Hangul Jamo Extendido-A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="200" /> - <source>Hangul Jamo Extended-B</source> - <translation>Hangul Jamo Extendido-B</translation> + <source>Javanese</source> + <translation>Javanés</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="201" /> - <source>High Surrogates</source> - <translation>Subrogados Altos</translation> + <source>Myanmar Extended-B</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="202" /> - <source>High Private Use Surrogates</source> - <translation>Subrogados Altos de Uso Privado</translation> + <source>Cham</source> + <translation>Cham</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="203" /> - <source>Low Surrogates</source> - <translation>Subrogados Bajos</translation> + <source>Myanmar Extended-A</source> + <translation>Birmano Extendido-A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204" /> - <source>Private Use</source> - <translation>Uso Privado</translation> + <source>Tai Viet</source> + <translation>Tai Viet</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="205" /> - <source>CJK Compatibility Ideographs</source> - <translation>Ideografos de Compatibilidad CJK</translation> + <source>Meetei Mayek Extensions</source> + <translation>Extensiones Meetei Mayek</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="206" /> - <source>Alphabetic Presentation Forms</source> - <translation>Formas de Presentación Alfabética</translation> + <source>Ethiopic Extended-A</source> + <translation>Etíope Extendido-A</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="207" /> - <source>Arabic Presentation Forms-A</source> - <translation>Formas de Presentación Arábica-A</translation> + <source>Latin Extended-E</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="208" /> - <source>Variation Selectors</source> - <translation>Selectores de Variación</translation> + <source>Cherokee Supplement</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="209" /> - <source>Vertical Forms</source> - <translation>Formas Verticales</translation> + <source>Meetei Mayek</source> + <translation>Meetei Mayek</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="210" /> - <source>Combining Half Marks</source> - <translation>Semimarcas de Combinación</translation> + <source>Hangul Syllables</source> + <translation>Sílabas Hangui</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211" /> - <source>CJK Compatibility Forms</source> - <translation>Formas de Compatibilidad CJK</translation> + <source>Hangul Jamo Extended-B</source> + <translation>Hangul Jamo Extendido-B</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="212" /> - <source>Small Form Variants</source> - <translation>Variantes de formas pequeñas</translation> + <source>High Surrogates</source> + <translation>Subrogados Altos</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="213" /> - <source>Arabic Presentation Forms-B</source> - <translation>Formas de Presentación Arábica-B</translation> + <source>High Private Use Surrogates</source> + <translation>Subrogados Altos de Uso Privado</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="214" /> - <source>Half- and Fullwidth Forms</source> - <translation>Formas de anchura media y completa</translation> + <source>Low Surrogates</source> + <translation>Subrogados Bajos</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="215" /> - <source>Specials</source> - <translation>Especiales</translation> + <source>Private Use</source> + <translation>Uso Privado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="216" /> + <source>CJK Compatibility Ideographs</source> + <translation>Ideografos de Compatibilidad CJK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="217" /> + <source>Alphabetic Presentation Forms</source> + <translation>Formas de Presentación Alfabética</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="218" /> + <source>Arabic Presentation Forms-A</source> + <translation>Formas de Presentación Arábica-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="219" /> + <source>Variation Selectors</source> + <translation>Selectores de Variación</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="220" /> - <source>Linear B Syllabary</source> - <translation>Linear B Sílabas</translation> + <source>Vertical Forms</source> + <translation>Formas Verticales</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="221" /> - <source>Linear B Ideograms</source> - <translation>Linear B Ideogramas</translation> + <source>Combining Half Marks</source> + <translation>Semimarcas de Combinación</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="222" /> - <source>Aegean Numbers</source> - <translation>Números Egeos</translation> + <source>CJK Compatibility Forms</source> + <translation>Formas de Compatibilidad CJK</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="223" /> - <source>Ancient Greek Numbers</source> - <translation>Antiguos Números Griegos</translation> + <source>Small Form Variants</source> + <translation>Variantes de formas pequeñas</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="224" /> - <source>Ancient Symbols</source> - <translation>Símbolos Antiguos</translation> + <source>Arabic Presentation Forms-B</source> + <translation>Formas de Presentación Arábica-B</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="225" /> - <source>Phaistos Disc</source> - <translation>Disco de Phaistos</translation> + <source>Half- and Fullwidth Forms</source> + <translation>Formas de anchura media y completa</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="226" /> - <source>Lycian</source> - <translation>Liciano</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="227" /> - <source>Carian</source> - <translation>Cariano</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="228" /> - <source>Old Italic</source> - <translation>Cursiva Antigua</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="229" /> - <source>Gothic</source> - <translation>Gótico</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="230" /> - <source>Ugaritic</source> - <translation>Ugarítico</translation> + <source>Specials</source> + <translation>Especiales</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="231" /> - <source>Old Persian</source> - <translation>Viejo Persa</translation> + <source>Linear B Syllabary</source> + <translation>Linear B Sílabas</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="232" /> - <source>Deseret</source> - <translation>Deseret</translation> + <source>Linear B Ideograms</source> + <translation>Linear B Ideogramas</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="233" /> - <source>Shavian</source> - <translation>Shaviano</translation> + <source>Aegean Numbers</source> + <translation>Números Egeos</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="234" /> - <source>Osmanya</source> - <translation>Osmanya</translation> + <source>Ancient Greek Numbers</source> + <translation>Antiguos Números Griegos</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="235" /> - <source>Cypriot Syllabary</source> - <translation>Sílabas Chipriotas</translation> + <source>Ancient Symbols</source> + <translation>Símbolos Antiguos</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="236" /> - <source>Imperial Aramaic</source> - <translation>Arameo Imperial</translation> + <source>Phaistos Disc</source> + <translation>Disco de Phaistos</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="237" /> - <source>Phoenician</source> - <translation>Fenicio</translation> + <source>Lycian</source> + <translation>Liciano</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="238" /> - <source>Lydian</source> - <translation>Lidiano</translation> + <source>Carian</source> + <translation>Cariano</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="239" /> - <source>Meroitic Hieroglyphs</source> - <translation>Jeroglifos Meroíticos</translation> + <source>Coptic Epact Numbers</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="240" /> - <source>Meroitic Cursive</source> - <translation>Cursiva Meroítica</translation> + <source>Old Italic</source> + <translation>Cursiva Antigua</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="241" /> - <source>Kharoshthi</source> - <translation>Kharoshthi</translation> + <source>Gothic</source> + <translation>Gótico</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="242" /> - <source>Old South Arabian</source> - <translation>Viejo Árabe del Sur</translation> + <source>Old Permic</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="243" /> - <source>Avestan</source> - <translation>Avéstico</translation> + <source>Ugaritic</source> + <translation>Ugarítico</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="244" /> - <source>Inscriptional Parthian</source> - <translation>Inscripciones Partas</translation> + <source>Old Persian</source> + <translation>Viejo Persa</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="245" /> - <source>Inscriptional Pahlavi</source> - <translation>Inscripciones Pahlavi</translation> + <source>Deseret</source> + <translation>Deseret</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="246" /> - <source>Old Turkic</source> - <translation>Viejo Túrquico</translation> + <source>Shavian</source> + <translation>Shaviano</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="247" /> - <source>Rumi Numeral Symbols</source> - <translation>Símbolos Numéricos Rumi</translation> + <source>Osmanya</source> + <translation>Osmanya</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="248" /> - <source>Brahmi</source> - <translation>Brahmi</translation> + <source>Osage</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="249" /> - <source>Kaithi</source> - <translation>Kaithi</translation> + <source>Elbasan</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="250" /> - <source>Sora Sompeng</source> - <translation>Sora Sompeng</translation> + <source>Caucasian Albanian</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="251" /> - <source>Chakma</source> - <translation>Chakma</translation> + <source>Vithkuqi</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="252" /> - <source>Sharada</source> - <translation>Sharada</translation> + <source>Linear A</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="253" /> - <source>Takri</source> - <translation>Takri</translation> + <source>Latin Extended-F</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="254" /> - <source>Cuneiform</source> - <translation>Cuneiforme</translation> + <source>Cypriot Syllabary</source> + <translation>Sílabas Chipriotas</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="255" /> - <source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source> - <translation>Números y Puntuación Cuneiformes</translation> + <source>Imperial Aramaic</source> + <translation>Arameo Imperial</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="256" /> - <source>Egyptian Hieroglyphs</source> - <translation>Jeroglifos Egipcios</translation> + <source>Palmyrene</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="257" /> - <source>Bamum Supplement</source> - <translation>Bamum Suplementario</translation> + <source>Nabataean</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="258" /> - <source>Miao</source> - <translation>Miao</translation> + <source>Hatran</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="259" /> - <source>Kana Supplement</source> - <translation>Kana Suplementario</translation> + <source>Phoenician</source> + <translation>Fenicio</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="260" /> - <source>Byzantine Musical Symbols</source> - <translation>Símbolos Musicales Bizantinos</translation> + <source>Lydian</source> + <translation>Lidiano</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="261" /> - <source>Musical Symbols</source> - <translation>Símbolos Musicales</translation> + <source>Meroitic Hieroglyphs</source> + <translation>Jeroglifos Meroíticos</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="262" /> - <source>Ancient Greek Musical Notation</source> - <translation>Antigua Notación Musical Griega</translation> + <source>Meroitic Cursive</source> + <translation>Cursiva Meroítica</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="263" /> - <source>Tai Xuan Jing Symbols</source> - <translation>Símbolos Tai Xuan Jing</translation> + <source>Kharoshthi</source> + <translation>Kharoshthi</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="264" /> - <source>Counting Rod Numerals</source> - <translation>Números de Conteo Rod</translation> + <source>Old South Arabian</source> + <translation>Viejo Árabe del Sur</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="265" /> - <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source> - <translation>Símbolos Matemáticos Alfanuméricos</translation> + <source>Old North Arabian</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="266" /> + <source>Manichaean</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="267" /> + <source>Avestan</source> + <translation>Avéstico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="268" /> + <source>Inscriptional Parthian</source> + <translation>Inscripciones Partas</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="269" /> - <source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source> - <translation>Símbolos Alfabéticos Matemáticos Arábicos</translation> + <source>Inscriptional Pahlavi</source> + <translation>Inscripciones Pahlavi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="270" /> + <source>Psalter Pahlavi</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="271" /> - <source>Mahjong Tiles</source> - <translation>Fichas Mahjong</translation> + <source>Old Turkic</source> + <translation>Viejo Túrquico</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="272" /> - <source>Domino Tiles</source> - <translation>Fichas Dominó</translation> + <source>Old Hungarian</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="273" /> - <source>Playing Cards</source> - <translation>Cartas</translation> + <source>Hanifi Rohingya</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="274" /> - <source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source> - <translation>Alfanuméricos Delimitados Suplementario</translation> + <source>Rumi Numeral Symbols</source> + <translation>Símbolos Numéricos Rumi</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="275" /> - <source>Enclosed Ideographic Supplement</source> - <translation>Ideográficos Delimitados Suplementario</translation> + <source>Yezidi</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="276" /> + <source>Arabic Extended-C</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="277" /> + <source>Old Sogdian</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="278" /> + <source>Sogdian</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="279" /> - <source>Miscellaneous Symbols And Pictographs</source> - <translation>Pictografos y Símbolos Misceláneos</translation> + <source>Old Uyghur</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="280" /> + <source>Chorasmian</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="281" /> - <source>Emoticons</source> - <translation>Emoticonos</translation> + <source>Elymaic</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="282" /> - <source>Transport And Map Symbols</source> - <translation>Símbolos de Mapas y Transportes</translation> + <source>Brahmi</source> + <translation>Brahmi</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="283" /> - <source>Alchemical Symbols</source> - <translation>Símbolos de Alquimia</translation> + <source>Kaithi</source> + <translation>Kaithi</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="284" /> - <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source> - <translation>Ideogr. Unificados CJK Ext. B</translation> + <source>Sora Sompeng</source> + <translation>Sora Sompeng</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="285" /> - <source>CJK Unified Ideographs Extension C</source> - <translation>Ideografos Unificados CJK Extensión C</translation> + <source>Chakma</source> + <translation>Chakma</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="286" /> - <source>CJK Unified Ideographs Extension D</source> - <translation>Ideografos Unificados CJK Extensión D</translation> + <source>Mahajani</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="287" /> - <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source> - <translation>Compatibilidad Ideogr. CJK Supl.</translation> + <source>Sharada</source> + <translation>Sharada</translation> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="288" /> - <source>Tags</source> - <translation>Etiquetas</translation> + <source>Sinhala Archaic Numbers</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="289" /> - <source>Variation Selectors Supplement</source> - <translation>Selectores de Variación Suplementario</translation> + <source>Khojki</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="290" /> - <source>Supplementary Private Use Area-A</source> - <translation>Uso Privado Suplementario Área-A</translation> + <source>Multani</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="291" /> + <source>Khudawadi</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="292" /> + <source>Grantha</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="293" /> + <source>Newa</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="294" /> + <source>Tirhuta</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="295" /> + <source>Siddham</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="296" /> + <source>Modi</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="297" /> + <source>Mongolian Supplement</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="298" /> + <source>Takri</source> + <translation>Takri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="299" /> + <source>Ahom</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="300" /> + <source>Dogra</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="301" /> + <source>Warang Citi</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="302" /> + <source>Dives Akuru</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="303" /> + <source>Nandinagari</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="304" /> + <source>Zanabazar Square</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="305" /> + <source>Soyombo</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="309" /> + <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="311" /> + <source>Pau Cin Hau</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="312" /> + <source>Devanagari Extended-A</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="313" /> + <source>Bhaiksuki</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="314" /> + <source>Marchen</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="315" /> + <source>Masaram Gondi</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="316" /> + <source>Gunjala Gondi</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="317" /> + <source>Makasar</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="318" /> + <source>Kawi</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="319" /> + <source>Lisu Supplement</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="320" /> + <source>Tamil Supplement</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="321" /> + <source>Cuneiform</source> + <translation>Cuneiforme</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="322" /> + <source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source> + <translation>Números y Puntuación Cuneiformes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="323" /> + <source>Early Dynastic Cuneiform</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="324" /> + <source>Cypro-Minoan</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="325" /> + <source>Egyptian Hieroglyphs</source> + <translation>Jeroglifos Egipcios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="326" /> + <source>Egyptian Hieroglyph Format Controls</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="327" /> + <source>Anatolian Hieroglyphs</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="328" /> + <source>Bamum Supplement</source> + <translation>Bamum Suplementario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="329" /> + <source>Mro</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="330" /> + <source>Tangsa</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="331" /> + <source>Bassa Vah</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="332" /> + <source>Pahawh Hmong</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="333" /> + <source>Medefaidrin</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="334" /> + <source>Miao</source> + <translation>Miao</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="335" /> + <source>Ideographic Symbols and Punctuation</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="336" /> + <source>Tangut</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="337" /> + <source>Tangut Components</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="338" /> + <source>Khitan Small Script</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="339" /> + <source>Tangut Supplement</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="340" /> + <source>Kana Extended-B</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="341" /> + <source>Kana Supplement</source> + <translation>Kana Suplementario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="342" /> + <source>Kana Extended-A</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="343" /> + <source>Small Kana Extension</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="344" /> + <source>Nushu</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="345" /> + <source>Duployan</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="346" /> + <source>Shorthand Format Controls</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="347" /> + <source>Znamenny Musical Notation</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="348" /> + <source>Byzantine Musical Symbols</source> + <translation>Símbolos Musicales Bizantinos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="349" /> + <source>Musical Symbols</source> + <translation>Símbolos Musicales</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="350" /> + <source>Ancient Greek Musical Notation</source> + <translation>Antigua Notación Musical Griega</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="351" /> + <source>Kaktovik Numerals</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="352" /> + <source>Mayan Numerals</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="353" /> + <source>Tai Xuan Jing Symbols</source> + <translation>Símbolos Tai Xuan Jing</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="354" /> + <source>Counting Rod Numerals</source> + <translation>Números de Conteo Rod</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="355" /> + <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source> + <translation>Símbolos Matemáticos Alfanuméricos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="356" /> + <source>Sutton SignWriting</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="357" /> + <source>Latin Extended-G</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="358" /> + <source>Glagolitic Supplement</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="359" /> + <source>Cyrillic Extended-D</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="360" /> + <source>Nyiakeng Puachue Hmong</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="361" /> + <source>Toto</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="362" /> + <source>Wancho</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="363" /> + <source>Nag Mundari</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="364" /> + <source>Ethiopic Extended-B</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="365" /> + <source>Mende Kikakui</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="366" /> + <source>Adlam</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="367" /> + <source>Indic Siyaq Numbers</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="368" /> + <source>Ottoman Siyaq Numbers</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="372" /> + <source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source> + <translation>Símbolos Alfabéticos Matemáticos Arábicos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="374" /> + <source>Mahjong Tiles</source> + <translation>Fichas Mahjong</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="375" /> + <source>Domino Tiles</source> + <translation>Fichas Dominó</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="376" /> + <source>Playing Cards</source> + <translation>Cartas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="377" /> + <source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source> + <translation>Alfanuméricos Delimitados Suplementario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="378" /> + <source>Enclosed Ideographic Supplement</source> + <translation>Ideográficos Delimitados Suplementario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="382" /> + <source>Miscellaneous Symbols And Pictographs</source> + <translation>Pictografos y Símbolos Misceláneos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="384" /> + <source>Emoticons</source> + <translation>Emoticonos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="385" /> + <source>Ornamental Dingbats</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="386" /> + <source>Transport And Map Symbols</source> + <translation>Símbolos de Mapas y Transportes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="387" /> + <source>Alchemical Symbols</source> + <translation>Símbolos de Alquimia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="388" /> + <source>Geometric Shapes Extended</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="389" /> + <source>Supplemental Arrows-C</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="390" /> + <source>Supplemental Symbols and Pictographs</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="391" /> + <source>Chess Symbols</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="392" /> + <source>Symbols and Pictographs Extended-A</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="393" /> + <source>Symbols for Legacy Computing</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="394" /> + <source>CJK Unified Ideographs Extension B</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="395" /> + <source>CJK Unified Ideographs Extension C</source> + <translation>Ideografos Unificados CJK Extensión C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="396" /> + <source>CJK Unified Ideographs Extension D</source> + <translation>Ideografos Unificados CJK Extensión D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="397" /> + <source>CJK Unified Ideographs Extension E</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="398" /> + <source>CJK Unified Ideographs Extension F</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="399" /> + <source>CJK Unified Ideographs Extension I</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="400" /> + <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source> + <translation>Compatibilidad Ideogr. CJK Supl.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="401" /> + <source>CJK Unified Ideographs Extension G</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="402" /> + <source>CJK Unified Ideographs Extension H</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="403" /> + <source>Tags</source> + <translation>Etiquetas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="404" /> + <source>Variation Selectors Supplement</source> + <translation>Selectores de Variación Suplementario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="405" /> + <source>Supplementary Private Use Area-A</source> + <translation>Uso Privado Suplementario Área-A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="406" /> <source>Supplementary Private Use Area-B</source> <translation>Uso Privado Suplementario Área-B</translation> </message> + <message> + <source>Arcolumns</source> + <translation type="vanished">Arcolumns</translation> + </message> + <message> + <source>Supplement Arcolumns-A</source> + <translation type="vanished">Arcolumns-A Suplementario</translation> + </message> + <message> + <source>Supplement Arcolumns-B</source> + <translation type="vanished">Arcolumns-B Suplementario</translation> + </message> + <message> + <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source> + <translation type="vanished">Ideogr. Unificados CJK Ext. A</translation> + </message> + <message> + <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source> + <translation type="vanished">Ideogr. Unificados CJK Ext. B</translation> + </message> </context> <context> <name>SymbolsWidget</name>