--- a/i18n/eric5_es.ts Wed Apr 24 19:44:41 2013 +0200 +++ b/i18n/eric5_es.ts Wed Apr 24 20:01:41 2013 +0200 @@ -2373,27 +2373,27 @@ <context> <name>BrowserModel</name> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="44"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="51"/> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="602"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="604"/> <source>Attributes</source> <translation>Atributos</translation> </message> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="561"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="563"/> <source>Globals</source> <translation>Globales</translation> </message> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="556"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="558"/> <source>Coding: {0}</source> <translation>Codificación: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="UI/BrowserModel.py" line="612"/> + <location filename="UI/BrowserModel.py" line="614"/> <source>Class Attributes</source> <translation></translation> </message> @@ -3026,7 +3026,7 @@ <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="94"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="96"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation>La codificación '{0}' es incorrecta para el texto indicado.</translation> </message> @@ -12621,27 +12621,27 @@ <translation>Generador de Documentación de Eric5</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="132"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="130"/> <source>Generate documentation (eric5_doc)</source> <translation>Generar documentación (eric5_doc)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="132"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="130"/> <source>Generate &documentation (eric5_doc)</source> <translation>Generar &documentación (eric5_doc)</translation> </message> <message> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="133"/> + <source>Generate API documentation using eric5_doc</source> + <translation>Generar documentación de API utilizando eric5_doc</translation> + </message> + <message> <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="135"/> - <source>Generate API documentation using eric5_doc</source> - <translation>Generar documentación de API utilizando eric5_doc</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="137"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric5_doc.</p></source> <translation><b>Generar documentación</b><p>Generar documentación de API utilizando eric5_doc.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="88"/> + <location filename="Plugins/PluginEricdoc.py" line="86"/> <source>Qt Help Tools</source> <translation>Herramientas de Ayuda de Qt</translation> </message> @@ -23055,7 +23055,7 @@ <translation>Commit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="661"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="663"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>No hay cambios pendientes de commit disponibles/seleccionados.</translation> </message> @@ -23070,7 +23070,7 @@ <translation>No hay entradas sin versionar disponibles/seleccionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="644"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="646"/> <source>Revert</source> <translation>Revertir</translation> </message> @@ -23085,7 +23085,7 @@ <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="644"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="646"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas perdidas disponibles/seleccionadas.</translation> </message> @@ -23175,7 +23175,7 @@ <translation>todo</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="661"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="663"/> <source>Differences</source> <translation>Diferencias</translation> </message> @@ -32140,27 +32140,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1132"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1131"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1159"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1158"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1159"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1158"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1253"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1252"/> <source>Select Python2 Interpreter</source> <translation>Seleccionar Intérprete de Python2</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1253"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1252"/> <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source> <translation>Seleccionar el intérprete de Python2 a utilizar:</translation> </message> @@ -38028,97 +38028,97 @@ <translation><b>Configurar Qt</b></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="79"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="46"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="113"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="80"/> <source>Qt Tools</source> <translation>Herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="163"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="130"/> <source>This gives an example of the complete tool name</source> <translation>Proporciona un ejemplo del nombre completo de la herramienta</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="166"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="133"/> <source>designer</source> <translation>designer</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="75"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="55"/> <source>Select Qt4 Translations Directory</source> <translation>Seleccionar el directorio de Traducciones Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="93"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="60"/> <source><font color="#FF0000"><b>Note:</b> This setting is activated at the next startup of the application.</font></source> <translation><font color="#FF0000"><b>Nota:</b> Estas opciones de configuración serán activadas la siguiente vez que se inicie la aplicación.</font></translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="61"/> <source>Select Qt4 Directory</source> - <translation>Seleccione directorio de Qt4</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="119"/> + <translation type="obsolete">Seleccione directorio de Qt4</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="86"/> <source>The tool executable is composed of the prefix, the tool name and the postfix. For win, the extension is added automatically.</source> <translation>El ejecutable de la herramienta se compone del prefijo, el nombre de la herramienta y el postfijo. Para win, la extensión se añade automáticamente.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="37"/> <source>Qt Directory</source> - <translation>Directorio de Qt</translation> + <translation type="obsolete">Directorio de Qt</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="50"/> <source>Enter the path of the Qt directory.</source> - <translation>Introducir la ruta del directorio de Qt.</translation> + <translation type="obsolete">Introducir la ruta del directorio de Qt.</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="57"/> <source>Press to select the Qt directory via a directory selection dialog</source> - <translation>Pulse para seleccionar el directorio de Qt a través de un diálogo de selección de directorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="70"/> + <translation type="obsolete">Pulse para seleccionar el directorio de Qt a través de un diálogo de selección de directorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="37"/> <source>Qt Translations Directory</source> <translation>Directorio de Traducciones de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="76"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="43"/> <source>Press to select the Qt translations directory via a directory selection dialog</source> <translation>Pulse para seleccionar el directorio de traducciones de Qt a través de un diálogo de selección de directorio</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="86"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="53"/> <source>Enter the path of the Qt translations directory.</source> <translation>Introeucir la ruta del directorio de traducciones de Qt.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="100"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="67"/> <source><b>Note:</b> Leave this entry empty to use the QT4TRANSLATIONSDIR environment variable or the path compiled into the Qt library.</source> <translation><b>Nota</b>: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno QT4TRANSLATIONSDIR o la ruta compilada en la biblioteca de Qt.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="129"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="96"/> <source>Qt-Prefix:</source> <translation>Prefijo de Qt:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="136"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="103"/> <source>Enter the prefix for the Qt tools name</source> <translation>Introducir el prefijo para nombre de las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="143"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="110"/> <source>Qt-Postfix:</source> <translation>Postfijo de Qt:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="150"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="117"/> <source>Enter the postfix for the Qt tools name</source> <translation>Introducir el postfijo para nombre de las herramientas Qt</translation> </message> @@ -45013,12 +45013,12 @@ <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="703"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="705"/> <source>Lock</source> <translation>Bloquear</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="719"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="721"/> <source>Unlock</source> <translation>Desbloquear</translation> </message> @@ -45138,7 +45138,7 @@ <translation>Commit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="685"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>No hay cambios pendientes de commit disponibles/seleccionados.</translation> </message> @@ -45153,27 +45153,27 @@ <translation>No hay entradas sin versionar disponibles/seleccionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="666"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="668"/> <source>Revert</source> <translation>Revertir</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="703"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="705"/> <source>There are no unlocked files available/selected.</source> <translation>No hay archivos desbloqueados disponibles/seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="753"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="755"/> <source>There are no locked files available/selected.</source> <translation>No hay archivos bloqueados disponibles/seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="736"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="738"/> <source>Break Lock</source> <translation>Romper Bloqueo</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="753"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="755"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Robar Bloqueo</translation> </message> @@ -45188,17 +45188,17 @@ <translation>Añadir a la lista de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="787"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="789"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Quitar de la lista de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="769"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="771"/> <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> <translation>No hay archivos disponibles/seleccionados que no pertenezcan a una lista de cambios.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="787"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="789"/> <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> <translation>No hay archivos disponibles/seleccionados que pertenezcan a una lista de cambios.</translation> </message> @@ -45283,7 +45283,7 @@ <translation>todo</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="683"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="685"/> <source>Differences</source> <translation>Diferencias</translation> </message> @@ -45293,7 +45293,7 @@ <translation>No hay entradas seleccionads sobre las que hacer commit.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="666"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="668"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas perdidas disponibles/seleccionadas.</translation> </message> @@ -52870,17 +52870,17 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1145"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1147"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Puede utilizar %-códigos como marcadores en la cadena. Los valores sportados son:<table><tr><td>%C</td><td>columna del cursos en el editor actual</td></tr><tr><td>%D</td><td>directorio del editor actual</td></tr><tr><td>%F</td><td>nombre de archivo del editor actual</td></tr><tr><td>%H</td><td>directorio home del usuario actual</td></tr><tr><td>%L</td><td>línea del cursor en el editor actual</td></tr><tr><td>%P</td><td>ruta del proyecto actual</td></tr><tr><td>%S</td><td>texto seleccionado en el editor actual</td></tr><tr><td>%U</td><td>nombre de usuario del usuario actual</td></tr><tr><td>%%</td><td>signo de porcentaje</td></tr></table></p></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1345"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1337"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation>Intérprete de Python2 no configurado.</translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1395"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1387"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source> <translation>El intérprete de Python2 no terminó en un plazo de 30s.</translation> </message> @@ -57240,12 +57240,12 @@ <context> <name>eric5</name> <message> - <location filename="eric5.py" line="253"/> + <location filename="eric5.py" line="250"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Generando Ventana Principal...</translation> </message> <message> - <location filename="eric5.py" line="248"/> + <location filename="eric5.py" line="245"/> <source>Starting...</source> <translation>Comenzando...</translation> </message>