--- a/i18n/eric5_it.ts Sun Feb 20 16:19:20 2011 +0100 +++ b/i18n/eric5_it.ts Sun Feb 20 18:34:04 2011 +0100 @@ -250,7 +250,7 @@ <context> <name>AddDirectoryDialog</name> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="94"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="95"/> <source>Select directory</source> <translation>Seleziona directory</translation> </message> @@ -345,27 +345,27 @@ <translation>Tipo &File:</translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="58"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="59"/> <source>Source Files</source> <translation>File Sorgenti</translation> </message> <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="59"/> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="60"/> <source>Forms Files</source> <translation>File forms</translation> </message> <message> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="62"/> + <source>Interface Files</source> + <translation>File interfaccia</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="63"/> + <source>Other Files (*)</source> + <translation>Altri File (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="61"/> - <source>Interface Files</source> - <translation>File interfaccia</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="62"/> - <source>Other Files (*)</source> - <translation>Altri File (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/AddDirectoryDialog.py" line="60"/> <source>Resource Files</source> <translation>File Risorse</translation> </message> @@ -373,7 +373,7 @@ <context> <name>AddFileDialog</name> <message> - <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="60"/> + <location filename="Project/AddFileDialog.py" line="61"/> <source>Select target directory</source> <translation>Selezione una directory di destinazione</translation> </message> @@ -908,7 +908,7 @@ <context> <name>AddProjectDialog</name> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="61"/> <source>Add Project</source> <translation>Aggiungi progetto</translation> </message> @@ -963,12 +963,12 @@ <translation>E' il progetto &master</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="42"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="43"/> <source>Project Properties</source> <translation>Proprietà del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="60"/> + <location filename="MultiProject/AddProjectDialog.py" line="61"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>File progetto (*.e4p)</translation> </message> @@ -1740,72 +1740,72 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="83"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="84"/> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.</p><p>The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and it's root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>La finestra di navigazione</b>Questa ti permette di navigare facilmente nella struttura delle directory e dei file sul tuo sistema, identificare i programmi python e aprirli nella finestra di visualizzazione dei sorgenti. La finestra mostra diverse strutture separate.</p><p>La prima struttura è mostrata solo se hai aperto un programma da debuggare e la sua radice è la directory che contiene il programma. Normalmente tutti i file che compongono un'applicazione Python sono contenuti nella stessa directory, così questa vista permette un accesso veloce a molto di quello che ti serve.</p><p>La vista successiva è usata per navigare facilmente nelle directory specificate nella variabile Python <tt>sys.path</tt>.</p><p>La vista rimanente permette di navigare in tutto il sistema. Su un sistema UNIX c'è una struttura con <tt>/</tt> come radice e un'altra con la home dell'utente. Su un sistema Windows c'è una struttura per ogni disco del sistema.</p><p>I programmi Python (es. quelli con l'estensione <tt>.py</tt> sono identificati nella vista con l'icone di Python. Il pulsante destro del mouse fa apparire un menù che consente di aprire il file nel visualizzatore dei sorgenti, aprire il file per il debug o usarlo per uno unittest.</p><p>Il menù contestuale di una classe, funzione o metodo consente di aprire il file che la definisce e di posizionarsi sulla linea corretta.</p><p>I file di Qt-Designer (es quelli con estensione <tt>.ui</tt> sono mostrati con l'icona del Designer. Il menù contestuale di questi file consente di avviare Qt-Designer per quel file.</p><p>I file di Qt-Linguist (es. quelli con estensione <tt>.ts</tt>) sono mostrati con l'icone di Linguist. Il menù contestuale di questi file consente di avviare Qt-Linguist per quel file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="199"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="200"/> <source>Open</source> <translation>Apri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="177"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="178"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Esegui unittest...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="65"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="66"/> <source>File-Browser</source> <translation>Browser dei file</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="238"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="239"/> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Nuova directory principale...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="214"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="215"/> <source>Remove from toplevel</source> <translation>Rimuovi dal principale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="211"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="212"/> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>Aggiungi come directory principale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="415"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="416"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Nuova directory principale</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="222"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="223"/> <source>Find in this directory</source> <translation>Trova in questa directory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="243"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="244"/> <source>Configure...</source> <translation>Configura...</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="225"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="226"/> <source>Find&&Replace in this directory</source> <translation>Trova&&Sostituisci in questa directory</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="187"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="188"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Apri nell'editor di icone</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="228"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="229"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copia il path nella Clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="UI/Browser.py" line="218"/> + <location filename="UI/Browser.py" line="219"/> <source>Refresh directory</source> <translation>Rileggi directory</translation> </message> @@ -2235,7 +2235,7 @@ <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="92"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="93"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation>La codifica '{0}' è errata per questo testo.</translation> </message> @@ -3497,12 +3497,12 @@ <context> <name>DebugServer</name> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1245"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1256"/> <source>Passive debug connection received</source> <translation>Connessione debug passivo ricevuta</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1258"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1270"/> <source>Passive debug connection closed</source> <translation>Connessione debug passivo chiusa</translation> </message> @@ -3519,19 +3519,19 @@ <translation>modificato</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Connessione da un non vietato</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1114"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="1124"/> <source> Not connected </source> <translation>Non connesso</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="569"/> + <location filename="Debugger/DebugServer.py" line="572"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Una connessione è stata tentata da un host vietato <b>{0}</b>. Accettare questa connessione ?</p></translation> </message> @@ -4700,17 +4700,17 @@ <context> <name>DebuggerPropertiesDialog</name> <message> - <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="100"/> + <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="101"/> <source>Select interpreter for Debug Client</source> <translation>Seleziona l'interprete per il client di debug</translation> </message> <message> - <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="115"/> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Tutti i file (*)</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="116"/> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Tutti i file (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="117"/> <source>Select Debug Client</source> <translation>Seleziona il client di Debug</translation> </message> @@ -6086,7 +6086,7 @@ <context> <name>E5NetworkProxyFactory</name> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="130"/> <source>Proxy Configuration Error</source> <translation>Errore configurazione proxy</translation> </message> @@ -6096,7 +6096,7 @@ <translation><b>Connetti al proxy '{0}' usando:</b></translation> </message> <message> - <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="129"/> + <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="130"/> <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source> <translation>E' stato attivato l'uso del proxy ma non è stato impostato nessun host per il protocollo '{0}'.</translation> </message> @@ -6288,7 +6288,7 @@ <context> <name>EditBreakpointDialog</name> <message> - <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="113"/> + <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="114"/> <source>Select filename of the breakpoint</source> <translation>Seleziona il nome file dei breakpoint</translation> </message> @@ -6368,7 +6368,7 @@ <translation>Abilitato</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="83"/> + <location filename="Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="84"/> <source>Add Breakpoint</source> <translation>Aggiungi un breakpoint</translation> </message> @@ -7297,12 +7297,12 @@ <translation>Lista di file API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/> <source>Select API file</source> <translation>Seleziona file API</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="128"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/> <source>API File (*.api);;All Files (*)</source> <translation>File API (*.api);;Tutti i files(*)</translation> </message> @@ -7327,7 +7327,7 @@ <translation>Premi per selezionare il file API dalla lista dei file API installati</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation>Aggiungi dalle APIs installate</translation> </message> @@ -7337,17 +7337,17 @@ <translation>Premi per compilare le definizioni APIs selezionate</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="219"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="220"/> <source>Compile APIs</source> <translation>Compila APIs</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="168"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="169"/> <source>Select from the list of installed API files</source> <translation>Seleziona dalla lista dei file API installati</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="234"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="235"/> <source>Cancel compilation</source> <translation>Cancella compilazione</translation> </message> @@ -7362,12 +7362,12 @@ <translation>Premi per selezionare un file delle API dalla lista di quelli installati dai plugins</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="188"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>Aggiungi dalle API dei plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="188"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="189"/> <source>Select from the list of API files installed by plugins</source> <translation>Seleziona dalla lista delle API installate dai plugins</translation> </message> @@ -7818,7 +7818,7 @@ <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> <source>Reopen automatically</source> - <translation>Riapri automaticamente</translation> + <translation type="obsolete">Riapri automaticamente</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="69"/> @@ -8047,6 +8047,11 @@ <source>Enter the file filter entry:</source> <translation>Inserisci il filtro file:</translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="58"/> + <source>Reread automatically when changed externally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorGeneralPage</name> @@ -10069,12 +10074,12 @@ <context> <name>EricapiConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="169"/> <source>Select output file</source> <translation>Seleziona un file di output</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="199"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="200"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Seleziona la directory da escludere</translation> </message> @@ -10169,7 +10174,7 @@ <translation>Lista di nomi base di directory da ignorare</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="168"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="169"/> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>File API (*.api);;Tutti i file (*)</translation> </message> @@ -10301,22 +10306,22 @@ <context> <name>EricdocConfigDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="260"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="261"/> <source>Select output directory</source> <translation>Seleziona la directory di output</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="285"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="286"/> <source>Select directory to exclude</source> <translation>Seleziona una directory da escludere</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/> <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source> <translation>Fogli di stile (*.css);;Tutti i file (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="323"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="324"/> <source>Select CSS style sheet</source> <translation>Seleziona un foglio di stile CSS</translation> </message> @@ -10626,12 +10631,12 @@ <translation>Genera i file QtHelp collection</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="471"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="472"/> <source>Select output directory for QtHelp files</source> <translation>Seleziona la directory di destinazione per i file QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="44"/> + <location filename="Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="45"/> <source><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></source> <translation><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN""http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"><html><head><title></title></head><body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"><h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}">Level 1 Header</h1><h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}">Level 2 Header</h3><h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}">Class and Function Header</h2>Standard body text with <a style="color:{LinkColor}">some links</a> embedded.</body></html></translation> </message> @@ -11140,7 +11145,7 @@ <translation>Mostra solo le directory</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="46"/> + <location filename="Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="48"/> <source>Test</source> <translation>Test</translation> </message> @@ -11271,7 +11276,7 @@ <context> <name>FindFileDialog</name> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="533"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="531"/> <source>Select directory</source> <translation>Seleziona una directory</translation> </message> @@ -11476,7 +11481,7 @@ <translation>Sostituisci</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="636"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Sostituisci nei file</translation> </message> @@ -11491,37 +11496,37 @@ <translation>Feeling Like</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="662"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="660"/> <source>Open</source> <translation>Apri</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="663"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="661"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copia il path nella Clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="366"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Espressione di ricerca non valida</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="366"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="364"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>L'espressione di ricerca non è valida.</p><p>Errore: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="597"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="595"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Non posso leggere il file<b>{0}</b>. Lo salto.</p><p>Motivo:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="636"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="634"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Non posso salvare il file<b>{0}</b>. Lo salto.</p><p>Motivo:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="611"/> + <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="609"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation><p>L'hash originale e quello corrente del file <b>{0}</b> sono differenti. Lo salto.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></translation> </message> @@ -11619,22 +11624,22 @@ <translation>Percorso</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="55"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="56"/> <source>Opens the selected file</source> <translation>Apri i file selezionati</translation> </message> <message> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/> + <source>Press to stop the search</source> + <translation>Premi per fermare la ricerca</translation> + </message> + <message> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="184"/> + <source>Select search directory</source> + <translation>Seleziona directory di ricerca</translation> + </message> + <message> <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="53"/> - <source>Press to stop the search</source> - <translation>Premi per fermare la ricerca</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="183"/> - <source>Select search directory</source> - <translation>Seleziona directory di ricerca</translation> - </message> - <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="52"/> <source>Stop</source> <translation>Ferma</translation> </message> @@ -12591,22 +12596,22 @@ <translation>Browser Web</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="75"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="76"/> <source>Select Custom Viewer</source> <translation>Seleziona visualizzatore personalizzato</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="89"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="90"/> <source>Select Web-Browser</source> <translation>Seleziona Browser Web</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="103"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="104"/> <source>Select PDF-Viewer</source> <translation>Seleziona visualizzatore PDF</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="117"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="118"/> <source>Select CHM-Viewer</source> <translation>Seleziona visualizzatore CHM</translation> </message> @@ -15186,12 +15191,12 @@ <translation>Forza operazione</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="42"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="43"/> <source>Mercurial Move</source> <translation>Mercurial Move</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="72"/> <source>Select target</source> <translation>Seleziona target</translation> </message> @@ -15960,12 +15965,12 @@ a messo in questa directory.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="57"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="58"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Seleziona la directory del Repository</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="72"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Seleziona la directory del progetto</translation> </message> @@ -19208,7 +19213,7 @@ <translation>Lista della directory di icone</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="124"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="125"/> <source>Select icon directory</source> <translation>Seleziona la directory delle icone</translation> </message> @@ -19403,7 +19408,7 @@ <context> <name>InterfacePage</name> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="223"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="224"/> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> <translation>Italiano</translation> @@ -19639,17 +19644,17 @@ <translation>Reimposta il layout al default di fabbrica</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="240"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="241"/> <source>System</source> <translation>Sistema</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>Select style sheet file</source> <translation>Seleziona il foglio di stile</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;Tutti i file (*)</translation> </message> @@ -21762,207 +21767,207 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="208"/> <source>Read multiproject file</source> <translation>Leggi file multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="247"/> <source>Save multiproject file</source> <translation>Salva file multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="564"/> <source>Open multiproject</source> <translation>Apri multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="460"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="459"/> <source>Multiproject Files (*.e4m)</source> <translation>File multiprogetto (*.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="598"/> <source>Save multiproject as</source> <translation>Salva multiprogetto come</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="474"/> <source>Save File</source> <translation>Salva file</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="498"/> <source>Close Multiproject</source> <translation>Chiudi Multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="499"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="498"/> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>Il multiprogetto corrente ha delle modifiche non salvata.</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> <source>New multiproject</source> <translation>Nuovo multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="552"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> <source>&New...</source> <translation>&Nuovo...</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="555"/> + <source>Generate a new multiproject</source> + <translation>Genera un nuovo multiprogetto</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="556"/> - <source>Generate a new multiproject</source> - <translation>Genera un nuovo multiprogetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="557"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>Nuovo...</b><p>Apre un dialogo per l'inserimento delle informazioni per un nuovo multiprogetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="565"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="564"/> <source>&Open...</source> <translation>&Apri...</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="568"/> + <source>Open an existing multiproject</source> + <translation>Apri un multiprogetto esistente</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="569"/> - <source>Open an existing multiproject</source> - <translation>Apri un multiprogetto esistente</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="570"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>Apri...</b><p>Apre un multiprogetto esistente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/> <source>Close multiproject</source> <translation>Chiudi multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="577"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="576"/> <source>&Close</source> <translation>&Chiudi</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="579"/> + <source>Close the current multiproject</source> + <translation>Chiudi il multiprogetto corrente</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="580"/> - <source>Close the current multiproject</source> - <translation>Chiudi il multiprogetto corrente</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="581"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation><b>Chiudi</b><p>Chiude l'attuale multiprogetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/> <source>Save multiproject</source> <translation>Salva multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="587"/> <source>&Save</source> <translation>&Salva</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="590"/> + <source>Save the current multiproject</source> + <translation>Salva il multiprogetto corrente</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="591"/> - <source>Save the current multiproject</source> - <translation>Salva il multiprogetto corrente</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="592"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>Salva</b><p>Salva l'attuale multiprogetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="599"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="598"/> <source>Save &as...</source> <translation>S&alva come...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="602"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="601"/> <source>Save the current multiproject to a new file</source> <translation>Salva il multiprogetto attuale come un nuovo file</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="604"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="603"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> <translation><b>Salva as </b><p>Salva l'attuale multiprogetto come nuovo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="610"/> <source>Add project to multiproject</source> <translation>Aggiungi un progetto al multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="610"/> <source>Add &project...</source> <translation>Aggiungi &progetto...</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="615"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="614"/> <source>Add a project to the current multiproject</source> <translation>Aggiunti un progetto al multiprogetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="617"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="616"/> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation><b>Aggiungi progetto...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere un progetto al corrente multiprogetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source>Multiproject properties</source> <translation>Proprietà multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Proprietà...</translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="627"/> + <source>Show the multiproject properties</source> + <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="628"/> - <source>Show the multiproject properties</source> - <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="629"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Proprietà...</b><p>Mosta un dialogo per modificare le proprietà di un multiprogetto.</p></translation> </message> <message> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="647"/> + <source>&Multiproject</source> + <translation>&Multiprogetto</translation> + </message> + <message> <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="648"/> - <source>&Multiproject</source> - <translation>&Multiprogetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Apri un multiprogetto &recente</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="688"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="687"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiprogetto</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="746"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="745"/> <source>&Clear</source> <translation>Pulis&ci</translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="208"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file multiprogetto <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="248"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="247"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file multiprogetto <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="475"/> + <location filename="MultiProject/MultiProject.py" line="474"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> @@ -22330,7 +22335,7 @@ <translation>Inserisci il nome del file per il codice della form</translation> </message> <message> - <location filename="Project/NewDialogClassDialog.py" line="49"/> + <location filename="Project/NewDialogClassDialog.py" line="50"/> <source>Select source directory</source> <translation>Seleziona directory di partenza</translation> </message> @@ -23605,62 +23610,62 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="53"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/> <source>< Back</source> <translation>< Indietro</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="55"/> - <source>Next ></source> - <translation>Successivo></translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="64"/> - <source>User plugins directory</source> - <translation>Directory dei plugin dell'utente</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69"/> - <source>Global plugins directory</source> - <translation>Directory dei plugin di sistema</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> - <source>Select plugin ZIP-archives</source> - <translation>Seleziona file ZIP di plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> - <source>Plugin archive (*.zip)</source> - <translation>Archivi Plugin (*.zip)</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="211"/> - <source> ok</source> - <translation>ok</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="218"/> - <source>The plugins were installed successfully.</source> - <translation>Il plugin è stato installato con successo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="221"/> - <source>Some plugins could not be installed.</source> - <translation>Alcuni plugin non possono essere installati.</translation> - </message> - <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="428"/> - <source>Unspecific exception installing plugin.</source> - <translation>Eccezione non specificata nell'installazione del plugin.</translation> - </message> - <message> <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="57"/> + <source>Next ></source> + <translation>Successivo></translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="66"/> + <source>User plugins directory</source> + <translation>Directory dei plugin dell'utente</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="71"/> + <source>Global plugins directory</source> + <translation>Directory dei plugin di sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> + <source>Select plugin ZIP-archives</source> + <translation>Seleziona file ZIP di plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> + <source>Plugin archive (*.zip)</source> + <translation>Archivi Plugin (*.zip)</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="213"/> + <source> ok</source> + <translation>ok</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="220"/> + <source>The plugins were installed successfully.</source> + <translation>Il plugin è stato installato con successo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="223"/> + <source>Some plugins could not be installed.</source> + <translation>Alcuni plugin non possono essere installati.</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="430"/> + <source>Unspecific exception installing plugin.</source> + <translation>Eccezione non specificata nell'installazione del plugin.</translation> + </message> + <message> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="59"/> <source>Install</source> <translation>Installa</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="131"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="133"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -23673,47 +23678,47 @@ {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="207"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="209"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Installazione di {0} in corso...</translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="250"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="252"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>L'archivio <b>{0}</b> non esiste. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="282"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="284"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>Il File <b>{0}</b> non è un archivio di plugin in formato ZIP valido. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="264"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="266"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>La directory di destinazione<b>{0}</b> non è scrivibile. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="320"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="322"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Il modulo del plugin <b>{0}</b> non contiene un attributo 'packageName' valido. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="327"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="329"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>Il modulo del plugin <b>{0}</b> non è conforme con le API PyQt v2. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="337"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="339"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Il pacchetto del plugin <b>{0}</b> esiste. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="346"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="348"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Il modulo plugin <b>{0}</b> esiste. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="422"/> + <location filename="PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="424"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Errore nell'installazione del plugin, Motivo: {0}</translation> </message> @@ -24039,17 +24044,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="895"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="897"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Esporta Preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="921"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="923"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importa Preferenze</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="921"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="923"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>File proprietà (*.ini);;Tutti i file(*)</translation> </message> @@ -24181,117 +24186,117 @@ <translation>Versione</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="44"/> <source>Search</source> <translation>Ricerca</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="46"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/> <source>Press to search for programs</source> <translation>Premi per cercare per programmi</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="83"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="82"/> <source>Translation Converter (Qt4)</source> <translation>Convertitore traduzioni (Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="89"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="88"/> <source>Qt4 Designer</source> <translation>Qt4-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="94"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="93"/> <source>Qt4 Linguist</source> <translation>Qt4 Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="99"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="98"/> <source>Qt4 Assistant</source> <translation>Qt4 Assistant</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="103"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="102"/> <source>Translation Extractor (Python, Qt4)</source> <translation>Estrattore di traduzioni (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="107"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="106"/> <source>Forms Compiler (Python, Qt4)</source> <translation>Compilatore forms (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="111"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="110"/> <source>Resource Compiler (Python, Qt4)</source> <translation>Compilatore Risorse (Python, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="131"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/> <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Compilatore forms (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="135"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/> <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source> <translation>Compilatore risorse (Ruby, Qt4)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="158"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="143"/> <source>CORBA IDL Compiler</source> <translation>Compilatore CORBA IDL</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="247"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="232"/> <source>(not configured)</source> <translation>(non configurato)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="282"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="267"/> <source>(not executable)</source> <translation>(non eseguibile)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="309"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="294"/> <source>(not found)</source> <translation>(non trovato)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="280"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="265"/> <source>(unknown)</source> <translation>(sconosciuto)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="175"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="160"/> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation>Correttore - PyEnchant</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="117"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="116"/> <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source> <translation>Estrattore di traduzioni (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="121"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="120"/> <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Compilatore forms (Python, PySide)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="125"/> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/> <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source> <translation>Compilatore Risorse (Python, PySide)</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="141"/> <source>Eric5 Translation Previewer</source> - <translation>Anteprima traduzione di Eric5</translation> + <translation type="obsolete">Anteprima traduzione di Eric5</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="147"/> <source>Eric5 Forms Previewer</source> - <translation>Anteprima form di Eric5</translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="191"/> + <translation type="obsolete">Anteprima form di Eric5</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ProgramsDialog.py" line="176"/> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation>Evidenziatore Sorgente - Pygments</translation> </message> @@ -28905,7 +28910,7 @@ <translation>Inserisci il percorso della directory delle traduzioni di Qt4.</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="76"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="74"/> <source>Select Qt4 Translations Directory</source> <translation>Seleziona la directory delle traduzioni di Qt4</translation> </message> @@ -28975,7 +28980,7 @@ <translation>Premi per selezionare la directory di Qt4 con un dialogo</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="62"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="60"/> <source>Select Qt4 Directory</source> <translation>Seleziona la directory di Qt4</translation> </message> @@ -29829,22 +29834,22 @@ <translation>Seleziona il file della lista di esclusione dal progetto con un dialogo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="45"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="46"/> <source><default></source> <translation><default></translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="74"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="75"/> <source>Select project word list</source> <translation>Seleziona la lista di parole del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="91"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="92"/> <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source> <translation>File Dizionario (*.dic);;Tutti i file (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="91"/> + <location filename="Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="92"/> <source>Select project exclude list</source> <translation>Seleziona la lista di esclusione del progetto</translation> </message> @@ -30154,12 +30159,12 @@ <translation>Predefiniti</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="90"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="91"/> <source>Select Database File</source> <translation>Selezione il File del Database</translation> </message> <message> - <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="90"/> + <location filename="SqlBrowser/SqlConnectionDialog.py" line="91"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Tutti i File(*)</translation> </message> @@ -30766,12 +30771,12 @@ <context> <name>StartDialog</name> <message> - <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="118"/> + <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="119"/> <source>Working directory</source> <translation>Directory di lavoro</translation> </message> <message> - <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="74"/> + <location filename="Debugger/StartDialog.py" line="75"/> <source>Clear Histories</source> <translation>Pulisci cronologia</translation> </message> @@ -31777,7 +31782,7 @@ <context> <name>SvnCommandDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="69"/> <source>Working directory</source> <translation>Directory di lavoro</translation> </message> @@ -31921,12 +31926,12 @@ <context> <name>SvnCopyDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="42"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="43"/> <source>Subversion Move</source> <translation>Subversion Move</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="71"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="72"/> <source>Select target</source> <translation>Seleziona target</translation> </message> @@ -32811,12 +32816,12 @@ <context> <name>SvnNewProjectOptionsDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="58"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="59"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Seleziona la directory del Repository</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="83"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="84"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Seleziona la directory del progetto</translation> </message> @@ -32929,7 +32934,7 @@ <context> <name>SvnOptionsDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="61"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="62"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Seleziona la directory del Repository</translation> </message> @@ -33886,7 +33891,7 @@ <context> <name>SvnPropSetDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="39"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropSetDialog.py" line="40"/> <source>Select file for property</source> <translation>Seleziona file per proprietà</translation> </message> @@ -34218,152 +34223,152 @@ <context> <name>SvnStatusDialog</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="131"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="145"/> <source>normal</source> <translation>normale</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="119"/> - <source>added</source> - <translation>aggiunto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="120"/> - <source>deleted</source> - <translation>cancellato</translation> - </message> - <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="132"/> - <source>modified</source> - <translation>modificato</translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="133"/> + <source>added</source> + <translation>aggiunto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134"/> + <source>deleted</source> + <translation>cancellato</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="146"/> + <source>modified</source> + <translation>modificato</translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="147"/> <source>conflict</source> <translation>conflitto</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="126"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="140"/> <source>unversioned</source> <translation>non versionato</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="127"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="141"/> <source>missing</source> <translation>mancante</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="128"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="142"/> <source>type error</source> <translation>errore tipo</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="143"/> <source>no</source> <translation>no</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="130"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="144"/> <source>yes</source> <translation>si</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="138"/> <source>external</source> <translation>esterno</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="125"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="139"/> <source>ignored</source> <translation>ignorato</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="218"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="233"/> <source>Subversion Status</source> <translation>Stato Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="65"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="74"/> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Committa modifiche nel repository...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="391"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="444"/> <source>Commit</source> <translation>Commit</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Non ci sono modifiche disponibili/selezionate da committare.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/> <source>Lock</source> <translation>Lock</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="472"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="529"/> <source>Unlock</source> <translation>Unlock</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="84"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="94"/> <source>Break lock</source> <translation>Spezza lock</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="86"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="97"/> <source>Steal lock</source> <translation>Ruba lock</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="137"/> <source>locked</source> <translation>bloccato</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="138"/> <source>other lock</source> <translation>altro lock</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="125"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="139"/> <source>stolen lock</source> <translation>lock rubato</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="126"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="140"/> <source>broken lock</source> <translation>lock rotto</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="122"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="136"/> <source>not locked</source> <translation>non bloccato</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="122"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="136"/> <source>replaced</source> <translation>sostituito</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="457"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="513"/> <source>There are no unlocked files available/selected.</source> <translation>Non ci sono file sbloccati disponibili/selezionati.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/> <source>There are no locked files available/selected.</source> <translation>Non ci sono file bloccati disponibili/selezionati.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="487"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="546"/> <source>Break Lock</source> <translation>Spezza lock</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="502"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="563"/> <source>Steal Lock</source> <translation>Ruba lock</translation> </message> @@ -34475,47 +34480,47 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="50"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="57"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Premi per aggiornare lo stato</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="101"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Adatta dimensione colonne</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Errore Generazione Processo</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="49"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="55"/> <source>Refresh</source> <translation>Aggiorna</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="77"/> <source>Add to repository</source> <translation>Aggiungi al repository</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="70"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="79"/> <source>Revert changes</source> <translation>Inverti modifiche</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/> <source>Add</source> <translation>Aggiungi</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="417"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="471"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Non ci sono elementi non sotto controllo disponibili/selezionati.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="437"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="492"/> <source>Revert</source> <translation>Inverti</translation> </message> @@ -34525,27 +34530,27 @@ <translation>Changelist</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="74"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="83"/> <source>Add to Changelist</source> <translation>Aggiungi alla Changelist</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Rimuovi dalla Changelist</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="517"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="579"/> <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> <translation>Non ci sono file disponibili/selezionati che non appartengono ad una changelist.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="535"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="597"/> <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> <translation>Non ci sono file disponibili/selezionati che appartengono ad una changelist.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="334"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Il processo {0} non può essere avviato. Assicurarsi che sia nel path.</translation> </message> @@ -37717,7 +37722,7 @@ <translation>Premi per cancellare gli elementi selezionati dalla lista</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="63"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="64"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Tutti i file (*)</translation> </message> @@ -37734,12 +37739,12 @@ <translation>Inserisci il path per il file di traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="93"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="94"/> <source>Select translation file</source> <translation>Seleziona un file di traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="117"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="118"/> <source>Select directory for binary translations</source> <translation>Seleziona la directory per le traduzioni binarie</translation> </message> @@ -37758,12 +37763,12 @@ (Usa '%language%' dove il codice della lingua deve essere usato, e.g. i18n/eric5_%language%.ts) </translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="58"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="59"/> <source>Source Files ({0});;</source> <translation>Source Files ({0});;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="61"/> + <location filename="Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="62"/> <source>Forms Files ({0});;</source> <translation>File Forms ({0});;</translation> </message> @@ -37975,7 +37980,7 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="286"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="287"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Antreprima UI</translation> </message> @@ -37990,262 +37995,262 @@ <translation>Seleziona il tema della GUI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="114"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="115"/> <source>&Open File</source> <translation>&Apri File</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="117"/> - <source>Open a UI file for display</source> - <translation>Apri un file UI per la visualizzazione</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="118"/> + <source>Open a UI file for display</source> + <translation>Apri un file UI per la visualizzazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="119"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Aprim file</b><p>Apre un nuovo file UI per la visualizzazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="124"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="125"/> <source>&Print</source> <translation>Stam&pa</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> - <source>Print a screen capture</source> - <translation>Stampa uno screen capture</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="128"/> + <source>Print a screen capture</source> + <translation>Stampa uno screen capture</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="129"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Print<</b><p>Stampa uno screen capture.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="144"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>&Screen Capture</source> <translation>&Screen Capture</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="148"/> - <source>Save a screen capture to an image file</source> - <translation>Salva uno screen capture in un file immagine</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> + <source>Save a screen capture to an image file</source> + <translation>Salva uno screen capture in un file immagine</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="150"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Screen Capture</b><p>Salva lo screen caputre in un file immagine.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="155"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="156"/> <source>&Quit</source> <translation>&Esci</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> - <source>Quit the application</source> - <translation>Esci dall'applicazione</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="159"/> + <source>Quit the application</source> + <translation>Esci dall'applicazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Quit</b><p>Esci dall'applicazione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="165"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copia</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> - <translation>Copia lo screen capture nella clipboard</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="169"/> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation>Copia lo screen capture nella clipboard</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="170"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Copia</b><p>Copia lo screen capture nella clipboard</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="175"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="176"/> <source>&What's This?</source> <translation>C&os'è Questo ?</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Help sensibile al contesto</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="179"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Help sensibile al contesto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="180"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostra help sensibile al contesto</b><p>In modalità What's This?, il cursore del mouse mostra una freccia ed un punto di domanda, e puoi clickare sugli elementi dell'interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e di come usarli. Nei dialoghi questa funzionalità può essere usata con il pulsante di help contestuale della barra del titolo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="189"/> - <source>&About</source> - <translation>&About</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="190"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Mostra informazioni su questo software</translation> + <source>&About</source> + <translation>&About</translation> </message> <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="191"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Mostra informazioni su questo software</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="192"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>About</b><p>Mostra alcune informazioni su questo software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="197"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>About &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>About &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="199"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Mostra informazioni sulla libreria Qt</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="200"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="201"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>About Qt</b><p>Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="212"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="213"/> <source>&File</source> <translation>&File</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="222"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="223"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edita</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="228"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="229"/> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="276"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="277"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3>Informazioni sull'anteprima dei file UI</h3><p>L'anteprima dei fiel UI carica e mostra i file User-Interface Qt con vari stili, che possono essere selezionati da una lista.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Qt User-Interface Files (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="292"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="293"/> <source>Select UI file</source> <translation>Seleziona file UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source>Load UI File</source> <translation>Carica file UI</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="454"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="455"/> <source>Save Image</source> <translation>Salva immagine</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Non ci sono file UI caricati.</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="489"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="490"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Stampa l'immagine...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="498"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="499"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Immagine inviata alla stampante...</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="116"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="117"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="126"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="127"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="146"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="147"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="157"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="167"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="177"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="178"/> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="239"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="240"/> <source>File</source> <translation>File</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="249"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="250"/> <source>Edit</source> <translation>Modifica</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="253"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="254"/> <source>Help</source> <translation>Aiuto</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="507"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> <source>Print Preview</source> <translation>Anteprima Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> <source>Print preview a screen capture</source> <translation>Anteprima di stampa di uno screen capture</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="138"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="139"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Anteprima stampa</b><p>Anteprima di stampa di uno screen capture.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="468"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="469"/> <source>Print Image</source> <translation>Stampa immagine</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="329"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere caricato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="426"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="427"/> <source>Images ({0})</source> <translation>Immagini ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="444"/> + <location filename="Tools/UIPreviewer.py" line="445"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere salvato.</p></translation> </message> @@ -40678,17 +40683,17 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="959"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="960"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Puoi usare i codici % come segnaposti nella stringa. I codici supportati sono: <table><tr><td>%C</td><td>colonna del cursore nell'editor attuale</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory dell'editor attuale</td></tr><tr><td>%F</td><td>nome file dell'editor corrente</td></tr><tr><td>%H</td><td>directory home dell'utente attuale</td></tr><tr><td>%L</td><td>linea del cursore dell'editor attuale</td></tr><tr><td>%P</td><td>percorso del progetto attuale</td></tr><tr><td>%S</td><td>testo selezionato dell'editor attuale</td></tr><tr><td>%U</td><td>username dell'utente attuale</td></tr><tr><td>%%</td><td>Segno percentuale</td></tr></table></p></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1131"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1132"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation>Interprete Python2 non configurato.</translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1176"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1177"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source> <translation>L'interprete Python2 non ha finito entro i 30s.</translation> </message> @@ -42939,22 +42944,22 @@ <translation>Segnali&bri</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source>File Modified</source> <translation>File modificato</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3605"/> <source>&Clear</source> <translation>Pulis&ci</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3602"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> <source>&Add</source> <translation>&Aggiungi</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3604"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Modifica...</translation> </message> @@ -43847,22 +43852,22 @@ <translation>Spelling</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2982"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> contiene modifiche non salvate.</p></translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3261"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3260"/> <source>File: {0}</source> <translation>File: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3265"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Linea: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3270"/> + <location filename="ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message>