--- a/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts Mon Jan 08 11:50:27 2024 +0100 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts Wed Jan 10 09:42:15 2024 +0100 @@ -361,7 +361,7 @@ <context> <name>AddBookmarkDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="219" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="220" /> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="0" /> <source>Add Bookmark</source> <translation>Добавить закладку</translation> @@ -412,7 +412,7 @@ <translation>Папка:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="215" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="216" /> <source>Add Folder</source> <translation>Добавление папки</translation> </message> @@ -2511,22 +2511,22 @@ <context> <name>BookmarkActionSelectionDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="50" /> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="58" /> <source>Add Bookmark</source> <translation>Добавить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="53" /> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="61" /> <source>Edit Bookmark</source> <translation>Редактировать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="57" /> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="65" /> <source>Remove from Speed Dial</source> <translation>Удалить из быстрых вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="60" /> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="68" /> <source>Add to Speed Dial</source> <translation>Добавить в быстрые вкладки</translation> </message> @@ -2896,84 +2896,84 @@ <context> <name>BookmarksManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="34" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="35" /> <source>Bookmarks Bar</source> <translation>Панель закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="35" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="36" /> <source>Bookmarks Menu</source> <translation>Меню закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="575" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="582" /> <source>Remove Bookmark</source> <translation>Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="620" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="627" /> <source>Insert Bookmark</source> <translation>Вставить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="664" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="671" /> <source>Name Change</source> <translation>Изменить имя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="668" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="675" /> <source>Address Change</source> <translation>Изменить адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="161" /> <source>Loading Bookmarks</source> <translation>Загрузка закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="155" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="162" /> <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation>Ошибка загрузки закладок в строке {0}, колонка {1}: {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="168" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="175" /> <source>Toolbar Bookmarks</source> <translation>Коллекция закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="175" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="182" /> <source>Menu</source> <translation>Меню</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="219" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="228" /> <source>Saving Bookmarks</source> <translation>Сохранение закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="220" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="229" /> <source>Error saving bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation>Ошибка при сохранении закладок в файл <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="420" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="429" /> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Экспорт закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="422" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="431" /> <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source> <translation>XBEL закладки (*.xbel);;XBEL закладки (*.xml);;HTML закладки (*.html)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="448" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="457" /> <source>Exporting Bookmarks</source> <translation>Экспортирование закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="449" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="458" /> <source>Error exporting bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation>Ошибка при сохранении закладок в файл <b>{0}</b>.</translation> </message> @@ -3477,32 +3477,32 @@ <context> <name>BrowserModel</name> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="76" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="88" /> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="716" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="732" /> <source>Coding: {0}</source> <translation>Кодировка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="726" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="742" /> <source>Globals</source> <translation>Глобальные</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="731" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="747" /> <source>Imports</source> <translation>Импорт</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="831" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="847" /> <source>Attributes</source> <translation>Атрибуты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="842" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="858" /> <source>Class Attributes</source> <translation>Атрибуты класса</translation> </message> @@ -3927,77 +3927,77 @@ <context> <name>CheckerCategories</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="84" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="85" /> <source>Annotations</source> <translation>Аннотации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="85" /> - <source>Async Functions</source> - <translation>Асинхронные функции</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="86" /> - <source>Code Complexity</source> - <translation>Сложность кода</translation> + <source>Async Functions</source> + <translation>Асинхронные функции</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="87" /> - <source>Documentation</source> - <translation>Документация</translation> + <source>Code Complexity</source> + <translation>Сложность кода</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="88" /> - <source>Errors</source> - <translation>Ошибки</translation> + <source>Documentation</source> + <translation>Документация</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="89" /> - <source>Imports</source> - <translation>Импорт</translation> + <source>Errors</source> + <translation>Ошибки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="90" /> - <source>Logging</source> - <translation>Ведение журнала</translation> + <source>Imports</source> + <translation>Импорт</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="91" /> - <source>Miscellaneous</source> - <translation>Разное</translation> + <source>Logging</source> + <translation>Ведение журнала</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="92" /> - <source>Naming</source> - <translation>Именованные</translation> + <source>Miscellaneous</source> + <translation>Разное</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="93" /> - <source>Name Order</source> - <translation>Порядок имен</translation> + <source>Naming</source> + <translation>Именованные</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="94" /> - <source>'pathlib' Usage</source> - <translation>Использование 'pathlib'</translation> + <source>Name Order</source> + <translation>Порядок имен</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="95" /> - <source>Security</source> - <translation>Безопасность</translation> + <source>'pathlib' Usage</source> + <translation>Использование 'pathlib'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="96" /> - <source>Unused</source> - <translation>Неиспользуемые</translation> + <source>Security</source> + <translation>Безопасность</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="97" /> - <source>Warnings</source> - <translation>Предупреждения</translation> + <source>Unused</source> + <translation>Неиспользуемые</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="98" /> + <source>Warnings</source> + <translation>Предупреждения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="99" /> <source>Simplify Code</source> <translation>Упрощенный код</translation> </message> @@ -6116,52 +6116,52 @@ <translation>Отфильтровать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="130" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="131" /> <source>PEP-257</source> <translation>PEP-257</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="131" /> - <source>Eric</source> - <translation>Eric</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="132" /> + <source>Eric</source> + <translation>Eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="133" /> <source>Eric (Blacked)</source> <translation>Eric (Blacked)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="234" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="235" /> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="259" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="260" /> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1223" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1224" /> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (проигнорировано)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1298" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1299" /> <source>No issues found.</source> <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1302" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1303" /> <source>No files found (check your ignore list).</source> <translation>Файлы не найдены (проверьте ваш игнор-лист).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2937" /> - <source>Commented Code Whitelist Pattern</source> - <translation>Шаблон закомментированного кода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2938" /> + <source>Commented Code Whitelist Pattern</source> + <translation>Шаблон закомментированного кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2939" /> <source>Enter a Commented Code Whitelist Pattern</source> <translation>Задайте шаблон закомментированного кода</translation> </message> @@ -10606,12 +10606,12 @@ <translation><p>Удаленная отладка настроена, но не была дана команда для удаленного входа в систему.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1430" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1429" /> <source>Debug Protocol Error</source> <translation>Протокол ошибок отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1431" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1430" /> <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation><p>Невозможно декодировать ответ, полученный от бэкэнда отладчика. Сообщите об этой проблеме, отправив полученные данные на электронную почту eric bugs.</p><p>Error: {0}</p><p>Data: <br/>{1}</p></translation> </message> @@ -12114,8 +12114,8 @@ <context> <name>DownloadManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="597" /> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="517" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="607" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="527" /> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="0" /> <source>Download Manager</source> <translation>Менеджер загрузки</translation> @@ -12131,42 +12131,42 @@ <translation>Очистить список</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="115" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="126" /> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="121" /> - <source>Cancel</source> - <translation>Отмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="126" /> - <source>Open Containing Folder</source> - <translation>Открыть папку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="129" /> - <source>Go to Download Page</source> - <translation>Перейти к странице закачек</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="130" /> - <source>Copy Download Link</source> - <translation>Копировать ссылку</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="132" /> - <source>Select All</source> - <translation>Выделить всё</translation> + <source>Cancel</source> + <translation>Отмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="137" /> + <source>Open Containing Folder</source> + <translation>Открыть папку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="140" /> + <source>Go to Download Page</source> + <translation>Перейти к странице закачек</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="141" /> + <source>Copy Download Link</source> + <translation>Копировать ссылку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="143" /> + <source>Select All</source> + <translation>Выделить всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="152" /> <source>Remove From List</source> <translation>Удалить из списка</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="178" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="189" /> <source>There are %n downloads in progress. Do you want to quit anyway?</source> <translation> @@ -12179,27 +12179,27 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="270" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="281" /> <source>Suspicuous URL detected</source> <translation>Обнаружен подозрительный URL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="271" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="282" /> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing database.</p>{1}</source> <translation><p>URL <b>{0}</b> был найден в базе Safe Browsing.</p>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="508" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="518" /> <source>Downloads finished</source> <translation>Загрузки завершены</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="509" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="519" /> <source>All files have been downloaded.</source> <translation>Все файлы загружены.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="630" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="640" /> <source>{0}% of %n file(s) ({1}) {2}</source> <translation> <numerusform>{0}% из %n файла ({1}) {2}</numerusform> @@ -12208,7 +12208,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="638" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="648" /> <source>{0}% - Download Manager</source> <translation>{0}% - Менеджер загрузки</translation> </message> @@ -12445,990 +12445,990 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3478" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="446" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="431" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3501" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="455" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="440" /> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="432" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="441" /> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b> and exceeds the configured limit of <b>{2} KB</b>. It will not be opened!</p></source> <translation><p>Размер файла <b>{0}</b> составляет <b>{1} КБ</b> и превышает заданный предел <b>{2} КБ</b>. Он не будет открыт!</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="447" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="456" /> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> занимает <b>{1} KB</b>. Вы действительно хотите его загрузить?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="544" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="553" /> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Окно редактора</b><p>Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.</p><p>Чтобы установить точку останова - кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.</p><p>Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.</p><p>Эти действия можно отменить через контекстное меню.</p><p>Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="884" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="907" /> <source>Undo</source> <translation>Отменить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="887" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="910" /> <source>Redo</source> <translation>Повторить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="913" /> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="894" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="917" /> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="920" /> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="900" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923" /> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906" /> - <source>Indent</source> - <translation>Увеличить отступ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="911" /> - <source>Unindent</source> - <translation>Уменьшить отступ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916" /> - <source>Comment</source> - <translation>Закомментировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="921" /> - <source>Uncomment</source> - <translation>Раскомментировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9801" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926" /> - <source>Generate Docstring</source> - <translation>Генерировать строки документации</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="929" /> + <source>Indent</source> + <translation>Увеличить отступ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="934" /> + <source>Unindent</source> + <translation>Уменьшить отступ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="939" /> + <source>Comment</source> + <translation>Закомментировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="944" /> + <source>Uncomment</source> + <translation>Раскомментировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9839" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="949" /> + <source>Generate Docstring</source> + <translation>Генерировать строки документации</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="952" /> <source>Select to brace</source> <translation>Выбрать до скобки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="930" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="953" /> <source>Select all</source> <translation>Выделить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="931" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="954" /> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="933" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="956" /> <source>Execute Selection In Console</source> <translation>Выполнить выбор в консоли</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="968" /> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="950" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="973" /> <source>Autosave enabled</source> <translation>Автосохранение разрешено</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978" /> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Разрешить помощь при наборе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="963" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="986" /> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>Автоматическое дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="972" /> - <source>Calltip</source> - <translation>Подсказка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975" /> - <source>Code Info</source> - <translation>Инфо для кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="990" /> - <source>New Document View</source> - <translation>Новое окно для документа</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="995" /> + <source>Calltip</source> + <translation>Подсказка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="998" /> + <source>Code Info</source> + <translation>Инфо для кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013" /> + <source>New Document View</source> + <translation>Новое окно для документа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1018" /> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1003" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1026" /> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1007" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1030" /> <source>Save As...</source> <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1035" /> <source>Save Copy...</source> <translation>Сохранить копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1034" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1031" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1057" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1054" /> <source>Complete</source> <translation>Дополнить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1038" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1061" /> <source>Clear Completions Cache</source> <translation>Очистить кэш дополнений</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1041" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1064" /> <source>Complete from Document</source> <translation>Дополнение из документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1043" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1066" /> <source>Complete from APIs</source> <translation>Дополнение из API</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1046" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1069" /> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Дополнение из документа и API</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1060" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1083" /> <source>Check</source> <translation>Проверить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1071" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1094" /> <source>Code Formatting</source> <translation>Форматировать код</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1077" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1100" /> <source>Black</source> <translation>Black</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1082" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1105" /> <source>Format Code</source> <translation>Форматировать код</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1086" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1109" /> <source>Check Formatting</source> <translation>Проверить форматирование</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1090" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1113" /> <source>Formatting Diff</source> <translation>Различия форматирования</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1099" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1122" /> <source>isort</source> <translation>isort</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1104" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1127" /> <source>Sort Imports</source> <translation>Сортировать импорт</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1108" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1131" /> <source>Imports Sorting Diff</source> <translation>Различия сортировки импорта</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1124" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1147" /> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1135" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1158" /> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1137" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160" /> <source>Code metrics...</source> <translation>Метрики кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1139" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1162" /> <source>Code coverage...</source> <translation>Покрытие кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1142" /> - <source>Show code coverage annotations</source> - <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145" /> - <source>Hide code coverage annotations</source> - <translation>Не показывать аннотации по покрытию кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1149" /> - <source>Profile data...</source> - <translation>Данные профайлера...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1163" /> - <source>Diagrams</source> - <translation>Диаграммы</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1165" /> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1168" /> + <source>Hide code coverage annotations</source> + <translation>Не показывать аннотации по покрытию кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1172" /> + <source>Profile data...</source> + <translation>Данные профайлера...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1186" /> + <source>Diagrams</source> + <translation>Диаграммы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188" /> <source>Class Diagram...</source> <translation>Диаграмма классов...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1166" /> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>Диаграмма пакетов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167" /> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>Диаграмма импортирования...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169" /> - <source>Application Diagram...</source> - <translation>Диаграмма приложения...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1174" /> - <source>Load Diagram...</source> - <translation>Загрузить диаграмму...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1189" /> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>Диаграмма пакетов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1190" /> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>Диаграмма импортирования...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1192" /> + <source>Application Diagram...</source> + <translation>Диаграмма приложения...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1197" /> + <source>Load Diagram...</source> + <translation>Загрузить диаграмму...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1212" /> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1216" /> <source>Text</source> <translation>Текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1215" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1238" /> <source>Guessed</source> <translation>Предполагаемый язык</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1546" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1219" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1569" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242" /> <source>Alternatives</source> <translation>Альтернативная подсветка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1236" /> - <source>Encodings</source> - <translation>Кодировки</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1259" /> + <source>Encodings</source> + <translation>Кодировки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1282" /> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>Открыть заново с кодировкой</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1279" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1302" /> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Тип конца строки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1283" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1306" /> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1289" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1312" /> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1295" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1318" /> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1313" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1336" /> <source>Spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8894" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1321" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8932" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1344" /> <source>Check spelling...</source> <translation>Проверка орфографии...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1326" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1349" /> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Проверка орфографии выделенного участка...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1353" /> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Удалить из словаря</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1347" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1370" /> <source>Spell Check Languages</source> <translation>Языки проверки правописания</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1351" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1374" /> <source>No Language</source> <translation>Нет языка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1378" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1401" /> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Создать/Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1380" /> - <source>Next bookmark</source> - <translation>Следующая закладка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1383" /> - <source>Previous bookmark</source> - <translation>Предыдущая закладка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1386" /> - <source>Clear all bookmarks</source> - <translation>Очистить все закладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1397" /> - <source>Toggle breakpoint</source> - <translation>Поставить/убрать точку останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1400" /> - <source>Toggle temporary breakpoint</source> - <translation>Поставить/убрать временную точку останова</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1403" /> - <source>Edit breakpoint...</source> - <translation>Редактировать точку останова...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6403" /> + <source>Next bookmark</source> + <translation>Следующая закладка</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1406" /> - <source>Enable breakpoint</source> - <translation>Установить точку останова</translation> + <source>Previous bookmark</source> + <translation>Предыдущая закладка</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1409" /> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>Следующая точка останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1412" /> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>Предыдущая точка останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1415" /> - <source>Clear all breakpoints</source> - <translation>Убрать все точки останова</translation> + <source>Clear all bookmarks</source> + <translation>Очистить все закладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1420" /> + <source>Toggle breakpoint</source> + <translation>Поставить/убрать точку останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1423" /> + <source>Toggle temporary breakpoint</source> + <translation>Поставить/убрать временную точку останова</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1426" /> - <source>Toggle all folds</source> - <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1431" /> - <source>Toggle all folds (including children)</source> - <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1434" /> - <source>Toggle current fold</source> - <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation> + <source>Edit breakpoint...</source> + <translation>Редактировать точку останова...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6433" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1429" /> + <source>Enable breakpoint</source> + <translation>Установить точку останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1432" /> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>Следующая точка останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1435" /> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>Предыдущая точка останова</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1438" /> - <source>Expand (including children)</source> - <translation>Развернуть (включая дочерние)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1442" /> - <source>Collapse (including children)</source> - <translation>Свернуть (включая дочерние)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1447" /> - <source>Clear all folds</source> - <translation>Очистить все свертки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1458" /> - <source>Goto syntax error</source> - <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> + <source>Clear all breakpoints</source> + <translation>Убрать все точки останова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1449" /> + <source>Toggle all folds</source> + <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1454" /> + <source>Toggle all folds (including children)</source> + <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1457" /> + <source>Toggle current fold</source> + <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1461" /> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1464" /> - <source>Clear syntax error</source> - <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1468" /> - <source>Next warning</source> - <translation>Следующее предупреждение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1471" /> - <source>Previous warning</source> - <translation>Предыдущее предупреждение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1474" /> - <source>Show warning message</source> - <translation>Показать предупреждение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1477" /> - <source>Clear warnings</source> - <translation>Очистить предупреждения</translation> + <source>Expand (including children)</source> + <translation>Развернуть (включая дочерние)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1465" /> + <source>Collapse (including children)</source> + <translation>Свернуть (включая дочерние)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1470" /> + <source>Clear all folds</source> + <translation>Очистить все свертки</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1481" /> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Следующая неохваченная строка</translation> + <source>Goto syntax error</source> + <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1484" /> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1488" /> - <source>Next task</source> - <translation>Следующая задача</translation> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1487" /> + <source>Clear syntax error</source> + <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1491" /> + <source>Next warning</source> + <translation>Следующее предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1494" /> + <source>Previous warning</source> + <translation>Предыдущее предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1497" /> + <source>Show warning message</source> + <translation>Показать предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1500" /> + <source>Clear warnings</source> + <translation>Очистить предупреждения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1504" /> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Следующая неохваченная строка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1507" /> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1511" /> + <source>Next task</source> + <translation>Следующая задача</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1514" /> <source>Previous task</source> <translation>Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1495" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1518" /> <source>Next change</source> <translation>Следующее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1498" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1521" /> <source>Previous change</source> <translation>Предыдущее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1501" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1524" /> <source>Clear changes</source> <translation>Очистить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1531" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1522" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1554" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1545" /> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1523" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1546" /> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Не найден экспортёр для формата <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1532" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1555" /> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Не задан формат экспорта. Прерывание...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1543" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1566" /> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Альтернативы ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1567" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1590" /> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Лексер Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1568" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1591" /> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2170" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2193" /> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2171" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2194" /> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2654" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2677" /> <source>Add Breakpoint</source> <translation>Добавить точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2655" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2678" /> <source>No Python byte code will be created for the selected line. No break point will be set!</source> <translation>Не будет создан байтовый код Python для выбранной строки. Точка останова не будет установлена!</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3009" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3032" /> <source>Printing...</source> <translation>Печать...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3026" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3049" /> <source>Printing completed</source> <translation>Печать завершена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3028" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3051" /> <source>Error while printing</source> <translation>Ошибка печати</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3031" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3054" /> <source>Printing aborted</source> <translation>Печать прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3413" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3436" /> <source>File Modified</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3414" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3437" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3479" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3502" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3663" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3644" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3604" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3693" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3674" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3634" /> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3605" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3635" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3664" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3694" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3808" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3838" /> <source>Save File to Device</source> <translation>Сохранить файл на устройство</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3809" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3839" /> <source>Enter the complete device file path:</source> <translation>Введите полный путь к файлу устройства:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5555" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5585" /> <source>Autocompletion</source> <translation>Автодополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5556" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5586" /> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5690" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5720" /> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation>Источник автодополнений</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5691" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5721" /> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Список дополнений источника '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5987" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6017" /> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Источник всплывающих подсказок</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5988" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6018" /> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Источник всплывающих подсказок '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6407" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6437" /> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Убрать точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6820" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6854" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6821" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6855" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6896" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6888" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6930" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6922" /> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6889" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6923" /> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Все строки были охвачены.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6897" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6931" /> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7005" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7039" /> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7006" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7040" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7168" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7162" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7202" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7196" /> <source>Syntax Error</source> <translation>Синтаксическая ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7169" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7203" /> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7412" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7406" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7450" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7444" /> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7412" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7450" /> <source>No warning messages available.</source> <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7491" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7529" /> <source>Info: {0}</source> <translation>Инфо: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7507" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7493" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7545" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7531" /> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7495" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7533" /> <source>Style: {0}</source> <translation>Стиль: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7500" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7538" /> <source>Warning: {0}</source> <translation>Предупреждение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7630" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7668" /> <source>Macro Name</source> <translation>Имя макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7630" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7668" /> <source>Select a macro name:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7656" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7694" /> <source>Load macro file</source> <translation>Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7702" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7658" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7740" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7696" /> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Макросы (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7680" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7670" /> - <source>Error loading macro</source> - <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7671" /> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7681" /> - <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> - <translation><p>Файл с макросами <b>{0}</b> повреждён.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7700" /> - <source>Save macro file</source> - <translation>Сохранить файл с макросами</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7718" /> - <source>Save macro</source> - <translation>Сохранить макрос</translation> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7708" /> + <source>Error loading macro</source> + <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7709" /> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7719" /> + <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> + <translation><p>Файл с макросами <b>{0}</b> повреждён.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7738" /> + <source>Save macro file</source> + <translation>Сохранить файл с макросами</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7756" /> + <source>Save macro</source> + <translation>Сохранить макрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7757" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Макро <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7734" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7772" /> <source>Error saving macro</source> <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7735" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7773" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7748" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7786" /> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7749" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7787" /> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7775" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7813" /> <source>Macro Recording</source> <translation>Запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7776" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7814" /> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7959" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7997" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8144" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8182" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> был изменён, будучи открытым в eric. Перепрочесть?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8150" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8188" /> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8157" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8195" /> <source>File changed</source> <translation>Файл изменен</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8320" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8358" /> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8321" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8359" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8342" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8380" /> <source>Resources</source> <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8344" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8382" /> <source>Add file...</source> <translation>Добавить файл...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8345" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8383" /> <source>Add files...</source> <translation>Добавить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8346" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8384" /> <source>Add aliased file...</source> <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8348" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8386" /> <source>Add localized resource...</source> <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8351" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8389" /> <source>Add resource frame</source> <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8371" /> - <source>Add file resource</source> - <translation>Добавить файл ресурсов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8385" /> - <source>Add file resources</source> - <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8409" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8403" /> + <source>Add file resource</source> + <translation>Добавить файл ресурсов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8423" /> + <source>Add file resources</source> + <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8447" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8441" /> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8410" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8448" /> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8485" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8523" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8486" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8524" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8506" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8544" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8507" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8545" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8526" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8564" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8527" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8565" /> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8898" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8936" /> <source>Add to dictionary</source> <translation>Добавить в словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8900" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8938" /> <source>Ignore All</source> <translation>Игнорировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9347" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9385" /> <source>Sort Lines</source> <translation>Сортировать строки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9348" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9386" /> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9441" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9479" /> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9442" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9480" /> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Обработчик кликов мышки для "{0}" уже зарегистрирован "{1}". Запрос прерван "{2}"...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9535" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9573" /> <source>{0:4d} {1}</source> <comment>line number, source code</comment> <translation>{0:4d} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9541" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9579" /> <source>{0:4d} {1} => {2}</source> <comment>line number, source code, file name</comment> @@ -13436,12 +13436,12 @@ => {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9610" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9648" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Свойства EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9611" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9649" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -15256,8 +15256,8 @@ <translation>Выберите шрифт.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="80" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="67" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="87" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="74" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="0" /> <source>Font</source> <translation>Шрифт</translation> @@ -15268,7 +15268,7 @@ <translation>Разрешить заливку фона до конца строки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="470" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="483" /> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="0" /> <source>Fill to end of line</source> <translation>Заливка до конца строки</translation> @@ -15384,92 +15384,92 @@ <translation>Экспорт всех стилей</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="83" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="70" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="90" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="77" /> <source>Family and Size only</source> <translation>Только семейство и размер</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="85" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="72" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="92" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="79" /> <source>Family only</source> <translation>Только семейство</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="87" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="74" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="94" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="81" /> <source>Size only</source> <translation>Только размер</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="466" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="479" /> <source>Enabled</source> <translation>Разрешена</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="467" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="480" /> <source>Disabled</source> <translation>Отключена</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="471" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="484" /> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>Заливка до конца строки для всех стилей</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="617" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="598" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="630" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="611" /> <source>Export Highlighting Styles</source> <translation>Экспорт стилей подсветки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="600" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="613" /> <source>Highlighting Styles File (*.ehj)</source> <translation>Файл стилей подсветки (*.ehj)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="618" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="631" /> <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл стилей подсветки <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="674" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="645" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="687" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="658" /> <source>Import Highlighting Styles</source> <translation>Импорт стилей подсветки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="647" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="660" /> <source>Highlighting Styles File (*.ehj);;XML Highlighting Styles File (*.e6h *.e4h)</source> <translation>Файл стилей подсветки (*.ehj);;XML-файл стилей подсветки (*.e6h *.e4h)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="675" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="688" /> <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл стилей подсветки <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="815" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="828" /> <source>Delete Sub-Style</source> <translation>Удалить подстиль</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="816" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="829" /> <source><p>Shall the sub-style <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>Действительно ли подстиль <b>{0}</b> должен быть удален?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="852" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="865" /> <source>{0} - Copy</source> <translation>{0} - Copy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="879" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="892" /> <source>Reset Sub-Styles to Default</source> <translation>Сбросить подстили к значениям по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="880" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="893" /> <source><p>Do you really want to reset all defined sub-styles of <b>{0}</b> to the default values?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите сбросить все определенные подстили <b>{0}</b> к значениям по умолчанию? </ p></translation> </message> @@ -15700,22 +15700,22 @@ <context> <name>EditorOutlineModel</name> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="58" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="59" /> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="104" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="109" /> <source>Coding: {0}</source> <translation>Кодировка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="114" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="119" /> <source>Globals</source> <translation>Глобальные</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="120" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="125" /> <source>Imports</source> <translation>Импорт</translation> </message> @@ -22663,6 +22663,122 @@ </message> </context> <context> + <name>FindFileFilterPropertiesDialog</name> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFilterPropertiesDialog.py" line="66" /> + <source>The filter name exists already.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFilterPropertiesDialog.py" line="69" /> + <source>The filter name and/or pattern must not be empty.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFilterPropertiesDialog.ui" line="0" /> + <source>File Filter Properties</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFilterPropertiesDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the name of the file filter.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFilterPropertiesDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the pattern of the file filter. Multiple patterns must be separated by ';'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFilterPropertiesDialog.ui" line="0" /> + <source>Pattern:</source> + <translation type="unfinished">Шаблон:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFilterPropertiesDialog.ui" line="0" /> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Имя:</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>FindFileFiltersEditDialog</name> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFiltersEditDialog.py" line="108" /> + <source>Delete Selected Filters</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFiltersEditDialog.py" line="109" /> + <source>Shall the selected filters really be deleted?</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFiltersEditDialog.py" line="126" /> + <source>Default Filters</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFiltersEditDialog.py" line="127" /> + <source>Do you really want to clear the list of defined file filters and replace it with the list of default filters?</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFiltersEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Edit File Filters</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFiltersEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to open a dialog to enter the filter name and pattern for a new entry.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFiltersEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Add...</source> + <translation type="unfinished">Добавить...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFiltersEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to edit the selected file filter entry.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFiltersEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Edit...</source> + <translation type="unfinished">Правка...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFiltersEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to delete the selected entries.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFiltersEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFiltersEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to create a default list of entries based on the supported file types.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFiltersEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">По умолчанию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFiltersEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Имя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileFiltersEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Pattern</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + </context> + <context> <name>FindFileWidget</name> <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> @@ -22731,8 +22847,13 @@ </message> <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> - <source>Enter the filename wildcards separated by ';'</source> - <translation>Задайте шаблоны имен файлов через ';'</translation> + <source>Select the file filter to apply.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to open a dialog to edit the list of defined filters.</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> @@ -22845,23 +22966,28 @@ <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="606" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="189" /> + <source>All Files</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="660" /> <source>Invalid search expression</source> <translation>Неверное выражение для поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="607" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="661" /> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Недействительное выражение для поиска.</p><p>Ошибка: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="726" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="780" /> <source>{0} / {1}</source> <comment>occurrences / files</comment> <translation>{0} / {1}</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="729" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="783" /> <source>%n occurrence(s)</source> <translation> <numerusform>%n вхождение</numerusform> @@ -22870,7 +22996,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="730" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="784" /> <source>%n file(s)</source> <translation> <numerusform>%n файл</numerusform> @@ -22879,47 +23005,51 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="929" /> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="904" /> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="890" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="983" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="958" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="944" /> <source>Replace in Files</source> <translation>Заменить в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="891" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="945" /> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>. Пропуск.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="905" /> - <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> - <translation><p>Текущий и оригинальный хэши файла <b>{0}</b> различаются. Пропускаем.</p><p>Хэш 1: {1}</p><p>Хэш 2: {2}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="930" /> - <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>. Пропуск.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="955" /> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="956" /> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="959" /> + <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> + <translation><p>Текущий и оригинальный хэши файла <b>{0}</b> различаются. Пропускаем.</p><p>Хэш 1: {1}</p><p>Хэш 2: {2}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="984" /> + <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>. Пропуск.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="1013" /> + <source>Open</source> + <translation>Открыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="1015" /> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="1019" /> <source>Select All</source> <translation>Выделить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="960" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="1020" /> <source>Deselect All</source> <translation>Скрыть все</translation> </message> + <message> + <source>Enter the filename wildcards separated by ';'</source> + <translation type="vanished">Задайте шаблоны имен файлов через ';'</translation> + </message> </context> <context> <name>FindLocationWidget</name> @@ -23071,7 +23201,7 @@ <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="184" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="188" /> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="148" /> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="108" /> <source>Unable to open database. @@ -23080,12 +23210,12 @@ Причина: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="191" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="195" /> <source>Mozilla Firefox Import</source> <translation>импорт Mozilla Firefox</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="193" /> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="197" /> <source>Imported {0}</source> <translation>Импортировано {0}</translation> </message> @@ -23384,7 +23514,7 @@ <translation>Процесс Git завершился с кодом выхода - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1713" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1715" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="219" /> <source>The git process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс Git не завершился в течении 30 сек.</translation> @@ -23506,57 +23636,57 @@ <translation>Вершина ветки Main</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1283" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1285" /> <source>Git Command</source> <translation>Команда Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1394" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1396" /> <source><tr><td><b>Commit</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Коммит</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1398" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1400" /> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1404" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1406" /> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1410" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1412" /> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ветки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1415" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1417" /> <source><tr><td><b>Author</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Автор</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1420" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1422" /> <source><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Дата</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1425" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1427" /> <source><tr><td><b>Committer</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Коммиттер</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1430" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1432" /> <source><tr><td><b>Committed Date</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Дата фиксации</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1435" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1437" /> <source><tr><td><b>Subject</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Сообщение</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1441" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1443" /> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Git V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -23571,459 +23701,459 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1521" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1523" /> <source>Create {0} file</source> <translation>Создать {0} файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1522" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1524" /> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать его?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1589" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1572" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1591" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1574" /> <source>Git Copy</source> <translation>Git: Копирование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1573" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1575" /> <source><p>Copying the directory <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Сбой копирования директории <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1590" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1592" /> <source><p>Copying the file <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Ошибка копирования файла <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2843" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1715" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2845" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1717" /> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1786" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1773" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1762" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1788" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1775" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1764" /> <source>Git Side-by-Side Difference</source> <translation>Git: Построчный просмотр различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1787" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1789" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1840" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1842" /> <source>Fetching from a remote Git repository</source> <translation>Получение изменений из удаленного Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1877" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1879" /> <source>Pulling from a remote Git repository</source> <translation>Затягивание изменений из удаленного Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1917" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1919" /> <source>Pushing to a remote Git repository</source> <translation>Проталкивание изменений в удаленный Git репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1946" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1948" /> <source>Committing failed merge</source> <translation>Фиксация неудачного слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1972" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1974" /> <source>Aborting uncommitted/failed merge</source> <translation>Отмена незафиксированного/неудачного слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2006" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2008" /> <source>Applying patch</source> <translation>Применение патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2041" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2043" /> <source>Check patch files</source> <translation>Проверить файлы патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2044" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2046" /> <source>Apply patch files</source> <translation>Применить патч файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2128" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2130" /> <source>Tagging in the Git repository</source> <translation>Работа с тегами в Git репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2387" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2389" /> <source>Branching in the Git repository</source> <translation>Работа с ветками в Git репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2430" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2432" /> <source>Delete Remote Branch</source> <translation>Удалить удаленную ветку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2452" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2454" /> <source>Current Branch</source> <translation>Текущая ветка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2453" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2455" /> <source><p>The current branch is <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Текущая ветка <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2518" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2500" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2482" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2520" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2502" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2484" /> <source>Create Bundle</source> <translation>Создать пакет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2484" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2486" /> <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source> <translation>Файлы Git пакетов (*.bundle)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2501" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2503" /> <source><p>The Git bundle file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл Git пакета<b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2548" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2537" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2550" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2539" /> <source>Verify Bundle</source> <translation>Проверить пакет</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2689" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2641" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2571" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2541" /> + <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы Git пакетов (*.bundle);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2580" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2569" /> + <source>List Bundle Heads</source> + <translation>Список веток в пакете</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2687" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2639" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2569" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2539" /> - <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы Git пакетов (*.bundle);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2578" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2567" /> - <source>List Bundle Heads</source> - <translation>Список веток в пакете</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2685" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2637" /> <source>Apply Bundle</source> <translation>Применить пакет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2706" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2658" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2708" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2660" /> <source>Applying a bundle file (fetch)</source> <translation>Применение пакета (fetch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2744" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2746" /> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Bisect Недействительная подкоманда ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2947" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2787" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2949" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2789" /> <source>Git Bisect ({0})</source> <translation>Git Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2842" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2844" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2888" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2871" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2853" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2890" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2873" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2855" /> <source>Create Bisect Replay File</source> <translation>Создать файл повтора Bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2855" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2857" /> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source> <translation>Файлы повтора Bisect (*.replay)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2872" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2874" /> <source><p>The Git bisect replay file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл повтора Bisect<b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2889" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2891" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2909" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2911" /> <source>Edit Bisect Replay File</source> <translation>Редактировать файл повтора bisect-поиска</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2940" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2913" /> + <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы повтора Bisect(*.replay);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2938" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2911" /> - <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы повтора Bisect(*.replay);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2936" /> <source>Bisect Replay</source> <translation>Повтор Bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3297" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3119" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3299" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3121" /> <source>Show Remote Info</source> <translation>Показать инфо об удаленном источнике</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3179" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3181" /> <source>Rename Remote Repository</source> <translation>Переименовать удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3180" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3182" /> <source>Enter new name for remote repository:</source> <translation>Введите новое имя для удаленного репозитория:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3321" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3323" /> <source>Show Shortlog</source> <translation>Отображение журнала изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3382" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3384" /> <source>Cherry-pick</source> <translation>Выборка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3415" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3417" /> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Копировать набор изменений (продолжение)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3440" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3442" /> <source>Copy Changesets (Quit)</source> <translation>Копировать изменения (завершение)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3466" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3468" /> <source>Copy Changesets (Cancel)</source> <translation>Копировать изменения (отмена)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3547" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3549" /> <source>Saving stash</source> <translation>Сохранение в стеке незавершенных изменений ("заначка")</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3761" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3590" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3763" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3592" /> <source>Show Stash</source> <translation>Показать "заначку"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3762" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3719" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3668" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3626" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3591" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3764" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3721" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3670" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3628" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3593" /> <source>Select a stash (empty for latest stash):</source> <translation>Выберите "заначку" (оставьте пустым чтобы использовать последнюю):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3667" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3625" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3669" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3627" /> <source>Restore Stash</source> <translation>Восстановить из "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3681" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3639" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3683" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3641" /> <source>Restoring stash</source> <translation>Восстановление из стека незавершенных изменений ("заначки")</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3718" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3707" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3720" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3709" /> <source>Create Branch</source> <translation>Создать ветку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3708" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3710" /> <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source> <translation>Введите имя ветки для восстановления из "заначки":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3733" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3735" /> <source>Creating branch</source> <translation>Создание ветки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3772" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3774" /> <source>Delete Stash</source> <translation>Удалить "заначку"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3773" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3775" /> <source>Do you really want to delete the stash <b>{0}</b>?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить "заначку" <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3783" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3785" /> <source>Deleting stash</source> <translation>Удаление "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3805" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3807" /> <source>Delete All Stashes</source> <translation>Удалить все "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3806" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3808" /> <source>Do you really want to delete all stashes?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить все "заначки"?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3812" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3814" /> <source>Deleting all stashes</source> <translation>Удаление всех "заначек"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3874" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3876" /> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3897" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3899" /> <source>Verifying the integrity of the Git repository</source> <translation>Проверка целостности Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3919" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3921" /> <source>Performing Repository Housekeeping</source> <translation>Проведение уборки репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3961" /> - <source><tr><td><b>Statistics</b></td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Статистика</b></td></tr></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3963" /> + <source><tr><td><b>Statistics</b></td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Статистика</b></td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3965" /> <source><tr><td>Number of loose objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Количество "рыхлых" объектов: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3968" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3970" /> <source><tr><td>Disk space used by loose objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое "рыхлыми" объектами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3974" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3976" /> <source><tr><td>Number of packed objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Количество упакованных объектов: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3980" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3982" /> <source><tr><td>Number of packs: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Количество упаковок: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3985" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3987" /> <source><tr><td>Disk space used by packed objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое упакованными объектами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3991" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3993" /> <source><tr><td>Packed objects waiting for pruning: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Упакованные объекты, ожидающие удаления: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3997" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3999" /> <source><tr><td>Garbage files: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Мусорные файлы: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4002" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4004" /> <source><tr><td>Disk space used by garbage files: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое мусорными файлами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4009" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4011" /> <source><p><b>No statistics available.</b></p></source> <translation><p><b>Нет статистики.</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4078" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4080" /> <source>Creating Archive</source> <translation>Создание архива</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4118" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4120" /> <source>Add Submodule</source> <translation>Добавить субмодуль</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4184" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4186" /> <source>List Submodules</source> <translation>Список субмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4185" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4187" /> <source>No submodules defined for the project.</source> <translation>Субмодули для проекта не определены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4198" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4200" /> <source>All</source> <translation>Все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4202" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4204" /> <source>Submodule Path</source> <translation>Путь субмодуля</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4203" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4205" /> <source>Select a submodule path:</source> <translation>Выберите путь к субмодулю:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4252" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4254" /> <source>Initialize Submodules</source> <translation>Инициализация субмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4285" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4287" /> <source>Unregister Submodules</source> <translation>Отменить регистрацию субмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4355" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4316" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4357" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4318" /> <source>Update Submodules</source> <translation>Обновить субмодули</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4385" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4387" /> <source>Synchronize Submodules</source> <translation>Синхронизировать субмодули</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4439" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4441" /> <source>Submodules Summary</source> <translation>Сводка о субмодулях</translation> </message> @@ -31270,12 +31400,12 @@ <context> <name>GreaseMonkeyManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="137" /> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="140" /> <source>Install GreaseMonkey Script</source> <translation>Инсталляция GreaseMonkey скрипта</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="140" /> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="143" /> <source>'{0}' is already installed.</source> <translation>'{0}' уже установлен.</translation> </message> @@ -33671,339 +33801,339 @@ <translation>Конечная ревизия текущей ветки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1267" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1269" /> <source>Mercurial command</source> <translation>Mercurial: Команда</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1444" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1446" /> <source>Copying {0}</source> <translation>Копирование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1707" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1695" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1686" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1709" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1697" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1688" /> <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source> <translation>Mercurial: Построчный просмотр различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1708" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1710" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2378" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2367" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2357" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1784" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2380" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2369" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2359" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1786" /> <source>Apply changegroups</source> <translation>Применить группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1787" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1789" /> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation>Затягивание изменений из удалённого Mercurial репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1832" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1834" /> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Проталкивание изменений в удалённый репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1972" /> - <source>Marking as 'unresolved'</source> - <translation>Помеченные как 'unresolved'</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1974" /> + <source>Marking as 'unresolved'</source> + <translation>Помеченные как 'unresolved'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1976" /> <source>Marking as 'resolved'</source> <translation>Помеченные как 'resolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1996" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1998" /> <source>Aborting uncommitted merge</source> <translation>Отмена незавершенного слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2019" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2021" /> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation>Создание ветки в Mercurial репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2027" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2029" /> <source>Created new branch <{0}>.</source> <translation>Создана новая ветка <{0}>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2036" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2038" /> <source>Showing current branch</source> <translation>Отображение текущей ветки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2123" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2125" /> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Проверка целостности репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2136" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2138" /> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2147" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2149" /> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation>Отображение алиасов удалённых репозиториев</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2158" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2160" /> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation>Восстановление после прерванной транзакции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2169" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2171" /> <source>Identifying project directory</source> <translation>Идентификация директории проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2214" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2216" /> <source>Create .hgignore file</source> <translation>Создать файл .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2215" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2217" /> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2316" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2290" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2272" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2318" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2292" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2274" /> <source>Create changegroup</source> <translation>Создать группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2274" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2276" /> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2291" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2293" /> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл группы изменений Mercurial<b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2330" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2332" /> <source>Preview changegroup</source> <translation>Просмотр группы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2359" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2332" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2361" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2334" /> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2368" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2370" /> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation>Обновить рабочую директорию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2400" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2402" /> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Bisect: Недействительная подкоманда ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2420" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2422" /> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial: Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2443" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2445" /> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Mercurial: Удаление файлов только из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2487" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2468" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2489" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2470" /> <source>Backing out changeset</source> <translation>Отмена набора изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2469" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2471" /> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>Не задана ревизия. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2503" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2498" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2505" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2500" /> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2499" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2501" /> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation>Вы действительно хотите откатить последнюю транзакцию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2566" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2568" /> <source>Import Patch</source> <translation>Импорт патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2614" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2616" /> <source>Export Patches</source> <translation>Экспорт патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2656" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2658" /> <source>Change Phase</source> <translation>Изменить фазу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2711" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2713" /> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2750" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2752" /> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Копировать наборы изменений (продолжение)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2760" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2762" /> <source>Copy Changesets (Stop)</source> <translation>Копировать наборы изменений (Stop)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2770" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2772" /> <source>Copy Changesets (Abort)</source> <translation>Копировать наборы изменений (Abort)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2793" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2795" /> <source>Create Unversioned Archive</source> <translation>Создать неверсированный архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2807" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2809" /> <source>Delete All Backups</source> <translation>Удалить все резервные копии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2808" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2810" /> <source><p>Do you really want to delete all backup bundles stored in the backup area?<br/><b>{0}</b></p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить все резервные комплекты, сохраненные в области резервного копирования'?<br/><b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2899" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2879" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2868" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2901" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2881" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2870" /> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Добавить субрепозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2938" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2869" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2940" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2871" /> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл субрепозиториев .hgsub.<b></b>Причина {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2880" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2882" /> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл субрепозиториев .hgsub уже содержит запись <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2956" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2900" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2958" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2902" /> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл субрепозиториев .hgsub.<p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2955" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2937" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2923" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2957" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2939" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2925" /> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation>Удалить субрепозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2924" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2926" /> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Отсутствует файл субрепозиториев .hgsub. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3185" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3038" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3187" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3040" /> <source>Mercurial Command Server</source> <translation>Mercurial: Сервер команд</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3039" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3041" /> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Mercurial: Невозможно перезапустить сервер.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3186" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3188" /> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Mercurial: Невозможно запустить сервер.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3308" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3310" /> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3325" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3327" /> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3326" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3328" /> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation>Выберите закладку для удаления:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3336" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3338" /> <source>Delete Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3361" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3363" /> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Переименовать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3400" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3402" /> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Переместить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3475" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3483" /> <source>Pull Bookmark</source> <translation>Затянуть закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3476" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3484" /> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation>Выберите закладку для затягивания:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3488" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3496" /> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation>Затянуть закладку из удалённого Mercurial репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3514" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3522" /> <source>Push Bookmark</source> <translation>Протолкнуть закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3515" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3523" /> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation>Выберите закладку для проталкивания:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3530" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3538" /> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Проталкивание закладки в удалённый репозиторий</translation> </message> @@ -34490,12 +34620,12 @@ <translation>Предок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="48" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="56" /> <source>Move Bookmark</source> <translation>Переместить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="51" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.py" line="59" /> <source>Define Bookmark</source> <translation>Определение закладки</translation> </message> @@ -34531,17 +34661,17 @@ <context> <name>HgBookmarksInOutDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="48" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="56" /> <source>Mercurial Incoming Bookmarks</source> <translation>Mercurial: Входящие закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="50" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="58" /> <source>Mercurial Outgoing Bookmarks</source> <translation>Mercurial: Исходящие закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="120" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="123" /> <source>no bookmarks found</source> <translation>закладки не найдены</translation> </message> @@ -39318,12 +39448,12 @@ <context> <name>HgQueuesQueueManagementDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="81" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="85" /> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="83" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="87" /> <source>Press to refresh the queues list</source> <translation>Освежить список очередей</translation> </message> @@ -43671,132 +43801,132 @@ <context> <name>ImageMarkupDialog</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="54" /> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="61" /> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="55" /> - <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> - <translation>Windows Cursor файл (*.cur)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="56" /> - <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> - <translation>DirectDraw-Surface файл (*.dds)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="57" /> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>Graphic Interchange Format файл (*.gif)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="58" /> - <source>Apple Icon File (*.icns)</source> - <translation>Apple Icon файл (*.icns)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="59" /> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Windows Icon файл (*.ico)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="60" /> - <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> - <translation>JPEG2000 файл (*.jp2)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="61" /> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="62" /> - <source>JPEG File (*.jpeg)</source> - <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> + <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> + <translation>Windows Cursor файл (*.cur)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="63" /> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> + <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> + <translation>DirectDraw-Surface файл (*.dds)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="64" /> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Portable Bitmap файл (*.bmp)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>Graphic Interchange Format файл (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="65" /> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> + <source>Apple Icon File (*.icns)</source> + <translation>Apple Icon файл (*.icns)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="66" /> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Windows Icon файл (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="67" /> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> + <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> + <translation>JPEG2000 файл (*.jp2)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="68" /> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Portable Pixmap файл (*.ppm)</translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="69" /> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> + <source>JPEG File (*.jpeg)</source> + <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="70" /> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Scalable Vector Graphics файл (*.svg)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="71" /> - <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> - <translation>Сжатый Scalable Vector Graphics файл (*.svgz)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Portable Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="72" /> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="73" /> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="74" /> - <source>TIFF File (*.tiff)</source> - <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="75" /> - <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> - <translation>WAP Bitmap файл (*.wbmp)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Portable Pixmap файл (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="76" /> - <source>WebP Image File (*.webp)</source> - <translation>WebP Image файл (*.webp)</translation> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="77" /> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Scalable Vector Graphics файл (*.svg)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="78" /> + <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> + <translation>Сжатый Scalable Vector Graphics файл (*.svgz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="79" /> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="80" /> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="81" /> + <source>TIFF File (*.tiff)</source> + <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="82" /> + <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> + <translation>WAP Bitmap файл (*.wbmp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="83" /> + <source>WebP Image File (*.webp)</source> + <translation>WebP Image файл (*.webp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="84" /> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="85" /> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11 Pixmap файл (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="87" /> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="94" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> @@ -46569,324 +46699,324 @@ <context> <name>IrcWidget</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="66" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="73" /> <source>Press to leave the current channel</source> <translation>Отключиться от текущего канала</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="249" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="144" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="256" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="151" /> <source>Disconnect from Server</source> <translation>Отключение от сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="250" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="145" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="257" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="152" /> <source><p>Do you really want to disconnect from <b>{0}</b>?</p><p>All channels will be closed.</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите отключиться от <b>{0}</b>?</p><p>Все каналы будут закрыты.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="194" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="201" /> <source>SSL Connection</source> <translation>SSL соединение</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="195" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="202" /> <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source> <translation>Было запрошено шифрованное соединение к IRC сети, но SSL не доступен. Пожалуйста, измените настройки сервера.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="576" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="541" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="532" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="271" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="583" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="548" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="539" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="278" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="273" /> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="266" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="259" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="235" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="221" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="242" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="228" /> <source>Info</source> <translation>Информация</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="222" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="229" /> <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source> <translation>Поиск сервера {0} (порт {1}) используя шифрованное SSL соединение...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="236" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="243" /> <source>Looking for server {0} (port {1})...</source> <translation>Поиск сервера {0} (порт {1})...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="260" /> - <source>Disconnecting from server {0}...</source> - <translation>Отключение от сервера {0}...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="267" /> + <source>Disconnecting from server {0}...</source> + <translation>Отключение от сервера {0}...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="274" /> <source>Disconnecting from network {0}...</source> <translation>Отключение от сети {0}...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="271" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="278" /> <source>Disconnecting from server.</source> <translation>Отключение от сервера.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="532" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="539" /> <source>Server found,connecting...</source> <translation>Сервер найден, соединение...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="541" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="548" /> <source>Connected,logging in...</source> <translation>Соединение выполнено, вход...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="576" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="583" /> <source>Server disconnected.</source> <translation>Сервер отсоединился.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="620" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="627" /> <source>Message Error</source> <translation>Ошибка сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="621" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="628" /> <source>Unknown message received from server:<br/>{0}</source> <translation>Неизвестное сообщение от сервера:<br/>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1062" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1052" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1044" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1036" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="664" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="656" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1069" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1059" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1051" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1043" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="671" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="663" /> <source>CTCP</source> <translation>CTCP (Клиент-клиент протокол)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="657" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="664" /> <source>Received CTCP-PING response from {0} with latency of {1} ms.</source> <translation>Получен CTCP-PING ответ от {0} с задержкой {1} мс.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="665" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="672" /> <source>Received unknown CTCP-{0} response from {1}.</source> <translation>Получен неизвестный CTCP- {0} ответ от {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="693" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="700" /> <source>Notice</source> <translation>Уведомление</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="703" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="710" /> <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> <translation>Ваши персональные режимы установлены: <b>[{0}]</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="707" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="714" /> <source>{0} has changed your personal modes to <b>[{1}]</b>.</source> <translation>{0} изменил ваши персональные режимы на: <b>[{1}]</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="711" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="718" /> <source>Mode</source> <translation>Режим</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="719" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="726" /> <source>You have left channel {0}.</source> <translation>Вы отключились от канала {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="731" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="738" /> <source>You are now known as {0}.</source> <translation>Вы теперь {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="737" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="744" /> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation>Пользователь {0} сменил псевдоним на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="743" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="750" /> <source>Received PONG from {0}</source> <translation>Получен PONG из {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="748" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="755" /> <source>Server Error</source> <translation>Ошибка сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="786" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="793" /> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="805" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="812" /> <source>Welcome</source> <translation>Добро пожаловать</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="807" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="814" /> <source>Support</source> <translation>Поддержка</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="809" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="816" /> <source>User</source> <translation>Пользователь</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="811" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="818" /> <source>MOTD</source> <translation>MOTD</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="813" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="820" /> <source>Away</source> <translation>Отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="815" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="822" /> <source>Info ({0})</source> <translation>Инфо ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="819" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="826" /> <source>Message of the day</source> <translation>Сообщение дня</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="821" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="828" /> <source>End of message of the day</source> <translation>Конец сообщения дня</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="824" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="831" /> <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> <translation>Сервер {0} (Версия {1}), Пользовательские режимы: {2}, Режимы каналов: {3}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="829" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="836" /> <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source> <translation>Текущее число пользователей на {0}: {1}, максимум: {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="834" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="841" /> <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> <translation>Текущее число пользователей в сети {0}, максимум: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="838" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="845" /> <source>You are no longer marked as being away.</source> <translation>Вы больше не отмечены как отсутствующий.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="840" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="847" /> <source>You have been marked as being away.</source> <translation>Вы отмечены как отсутствующий.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="971" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="955" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="903" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="978" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="962" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="910" /> <source>SSL Error</source> <translation>Ошибка SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="904" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="911" /> <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> <translation>Соединение с сервером {0} (порт {1}) потеряно.</translation> </message> <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="947" /> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="940" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="933" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="928" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="920" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="912" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="927" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="919" /> <source>Socket Error</source> <translation>Ошибка соединения</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="913" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="920" /> <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> <translation>Хост не найден. Пожалуйста проверьте имя хоста и парамеры порта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="921" /> - <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> - <translation>Сервер отказал в подключении. Пожалуйста проверьте имя хоста и парамеры порта.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="928" /> + <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> + <translation>Сервер отказал в подключении. Пожалуйста проверьте имя хоста и парамеры порта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935" /> <source>The SSL handshake failed.</source> <translation>Неудачное SSL соединение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="934" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="941" /> <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> <translation>Сетевая ошибка:<br/>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="940" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="947" /> <source>A network error occurred.</source> <translation>Сетевая ошибка.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="956" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="963" /> <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source> <translation>Ошибка подключения к {0} (порт {1}) с использованием SSL. Либо сервер не поддерживает SSL (Вы выбрали правильный порт?), либо неправильный сертификат.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="972" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="979" /> <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source> <translation>SSL сертификат сервера {0} (порт {1}) не прошел проверку на подлинность. Возможно Вы приняли ошибки SSL.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1037" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1044" /> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation>Получен запрос версии от {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1045" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1052" /> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-PING запрос от {0}, отправление ответа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1053" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1060" /> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-CLIENTINFO запрос от {0}, отправление ответа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1063" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1070" /> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation>Неизвестный CTCP-{0} запрос от {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1079" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1086" /> <source>{0} ({1})</source> <comment>channel name, users count</comment> <translation>{0} ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1121" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1101" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1128" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1108" /> <source>Critical</source> <translation>Критическая</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1102" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1109" /> <source>No nickname acceptable to the server configured for <b>{0}</b>. Disconnecting...</source> <translation>На сервере нет приемлимых псевдонимов, сконфигурированных для <b>{0}</b>. Отключение...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1121" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1128" /> <source>The given nickname is already in use.</source> <translation>Данный псевдоним уже используется.</translation> </message> @@ -52049,23 +52179,23 @@ <translation>Открыть окно для отображения данных, полученных с выбранного устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="456" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="457" /> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> <source>Press to connect the selected device</source> <translation>Подключить выбранное устройство</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="109" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="110" /> <source>MicroPython Menu</source> <translation>Меню MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="145" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="146" /> <source><h3>The QtSerialPort package is not available.<br/>MicroPython support is deactivated.</h3></source> <translation><h3>Пакет QtSerialPort недоступен.<br/>Поддержка MicroPython деактивирована.</h3></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="173" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="174" /> <source>%n supported serial device(s) detected.</source> <translation> <numerusform>Обнаружено %n поддерживаемое последовательное устройство.</numerusform> @@ -52074,18 +52204,18 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="187" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="188" /> <source>{0} - {1} ({2})</source> <comment>board name, description, port name</comment> <translation>{0} - {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="210" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="211" /> <source>No supported serial devices detected.</source> <translation>Поддерживаемые последовательные устройства не обнаружены.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="214" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="215" /> <source> %n unknown device(s) for manual selection.</source> <translation> @@ -52098,17 +52228,17 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="221" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="222" /> <source>Manual Selection</source> <translation>Ручной выбор</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="232" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="233" /> <source>WebREPL (manual)</source> <translation>WebREPL (ручной выбор)</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="251" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="252" /> <source> %n WebREPL connection(s) defined.</source> <translation> @@ -52121,39 +52251,39 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="311" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="282" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="312" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="283" /> <source>Unknown MicroPython Device</source> <translation>Неизвестное устройство MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="283" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="284" /> <source><p>Detected these unknown serial devices</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please report them together with the board name and a short description to <a href="mailto:{1}"> the eric bug reporting address</a> if it is a MicroPython board.</p></source> <translation><p>Обнаружены следующие неизвестные последовательные устройства</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Если это плата MicroPython, то сообщите о ней вместе с названием платы и кратким описанием по адресу <a href="mailto:{1}"> the eric bug reporting</a>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="295" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="296" /> <source>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</source> <comment>description, VId, PId</comment> <translation>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="312" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="313" /> <source>Would you like to add them to the list of manually configured devices?</source> <translation>Хотите добавить их в список вручную настроенных устройств?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="451" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="452" /> <source>Press to disconnect the current device</source> <translation>Отключить выбранное устройство</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="488" /> - <source>No device attached</source> - <translation>Устройство не подключено</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="489" /> + <source>No device attached</source> + <translation>Устройство не подключено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="490" /> <source>Please ensure the device is plugged into your computer and selected. It must have a version of MicroPython (or CircuitPython) flashed onto it before anything will work. @@ -52166,348 +52296,348 @@ И, наконец, нажмите кнопку перезагрузки устройства и подождите несколько секунд, прежде чем повторить попытку.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="518" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="519" /> <source>Start REPL</source> <translation>Запустить REPL</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="519" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="520" /> <source><p>The REPL cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удается запустить REPL.</p><p>Причина:</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="719" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="706" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="720" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="707" /> <source>Serial Device Connect</source> <translation>Подсоединение последовательного устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="707" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="708" /> <source><p>The device at serial port <b>{0}</b> does not respond. It may not have a MicroPython firmware flashed.</p></source> <translation><p>Устройство не отвечает через последовательный порт <b>{0}</b>. Возможно на нем не установлена прошивка MicroPython.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="714" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="715" /> <source><p>Cannot connect to device at serial port <b>{0}</b>.</p><p><b>Reason:</b> {1}</p></source> <translation><p>Не удается подключиться к устройству через последовательный порт <b>{0}</b>.</p><p><b>Причина:</b> {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1172" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1164" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="717" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1173" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1165" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="718" /> <source>unknown</source> <translation>unknown</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="778" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="769" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="760" /> - <source>Run Script</source> - <translation>Выполнить скрипт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="761" /> - <source>There is no editor open. Abort...</source> - <translation>Редактор не открыт. Прерывание...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="770" /> - <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source> - <translation>Текущий редактор не содержит скрипт. Прервать...</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="779" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="770" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="761" /> + <source>Run Script</source> + <translation>Выполнить скрипт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="762" /> + <source>There is no editor open. Abort...</source> + <translation>Редактор не открыт. Прерывание...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="771" /> + <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source> + <translation>Текущий редактор не содержит скрипт. Прервать...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="780" /> <source><p>Cannot run script.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удается выполнить скрипт.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="815" /> - <source>Start Chart</source> - <translation>Построить диаграмму</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="816" /> + <source>Start Chart</source> + <translation>Построить диаграмму</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="817" /> <source><p>The Chart cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удается построить диаграмму.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="831" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="832" /> <source>µPy Chart</source> <translation>µPy диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="848" /> - <source>Unsaved Chart Data</source> - <translation>Несохраненные данные диаграммы</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="849" /> + <source>Unsaved Chart Data</source> + <translation>Несохраненные данные диаграммы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="850" /> <source>The chart contains unsaved data.</source> <translation>Диаграмма содержит несохраненные данные.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="897" /> - <source>Start File Manager</source> - <translation>Запустить менеджер файлов</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="898" /> + <source>Start File Manager</source> + <translation>Запустить менеджер файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="899" /> <source><p>The File Manager cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удается запустить менеджер файлов.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="918" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="919" /> <source>µPy Files</source> <translation>µPy файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="994" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="995" /> <source>Downloads</source> <translation>Загрузить микрокод / библиотеки</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1041" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1042" /> <source>Show Version</source> <translation>Показать версию</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1044" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1045" /> <source>Show Implementation</source> <translation>Показать исполнение</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1047" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1048" /> <source>Show Board Data</source> <translation>Показать данные платы</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1247" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1052" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1248" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1053" /> <source>Synchronize Time</source> <translation>Синхронизировать время</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1055" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1056" /> <source>Show Device Time</source> <translation>Показать время устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1057" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1058" /> <source>Show Local Time</source> <translation>Показать локальное время</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1060" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1061" /> <source>Show Time</source> <translation>Показать время</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1064" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1065" /> <source>Show Builtin Modules</source> <translation>Показать встроенные модули</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1656" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1076" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1068" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1657" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1077" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1069" /> <source>Install Package</source> <translation>Установить пакет</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1695" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1692" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1072" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1696" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1693" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1073" /> <source>Install Packages</source> <translation>Установить пакеты</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1471" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1082" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1472" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1083" /> <source>Compile Python File</source> <translation>Компилировать файл Python</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1495" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1486" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1086" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1496" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1487" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1087" /> <source>Compile Current Editor</source> <translation>Компилировать текущий редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1107" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1108" /> <source>Download Firmware</source> <translation>Загрузить микрокод</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1114" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1115" /> <source>Show Documentation</source> <translation>Просмотр документации</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1117" /> - <source>Convert To UF2</source> - <translation>Преобразовать в UF2</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1118" /> + <source>Convert To UF2</source> + <translation>Преобразовать в UF2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1119" /> <source>Flash UF2 Device</source> <translation>Прошивка UF2-устройств</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1121" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1122" /> <source>Manage Unknown Devices</source> <translation>Менеджер неизвестных устройств</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1124" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1125" /> <source>Ignored Serial Devices</source> <translation>Проигнорированные последовательные устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1127" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1128" /> <source>Configure</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1136" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1137" /> <source><h3>Device Version Information</h3></source> <translation><h3>Информация о версии устройства</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1147" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1143" /> - <source>Device Version Information</source> - <translation>Информация о версии устройства</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1148" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1144" /> + <source>Device Version Information</source> + <translation>Информация о версии устройства</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1149" /> <source>No version information available.</source> <translation>Информация о версии недоступна.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1178" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1179" /> <source> ({0})</source> <translation> ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1194" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1185" /> - <source>Device Implementation Information</source> - <translation>Информация о исполнении устройства</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1186" /> - <source><h3>Device Implementation Information</h3><p>This device contains <b>{0} {1}{2}</b>.</p></source> - <translation><h3>Информация о реализации устройства</h3><p>Это устройство содержит <b>{0} {1}</b>.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1195" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1186" /> + <source>Device Implementation Information</source> + <translation>Информация о исполнении устройства</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1187" /> + <source><h3>Device Implementation Information</h3><p>This device contains <b>{0} {1}{2}</b>.</p></source> + <translation><h3>Информация о реализации устройства</h3><p>Это устройство содержит <b>{0} {1}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1196" /> <source>No device implementation information available.</source> <translation>Информация о реализации устройства отсутствует.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1248" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1249" /> <source><p>The time of the connected device was synchronized with the local time.</p></source> <translation><p>Время подключенного устройства было синхронизировано с локальным временем.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1270" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1271" /> <source><h3>Device Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Дата и время устройства</h3><table><tr><td><b>Дата</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Время</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1278" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1279" /> <source><h3>Device Date and Time</h3><p>{0}</p></source> <translation><h3>Дата и время устройства</h3><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1294" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1295" /> <source>Device Date and Time</source> <translation>Дата и время устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1306" /> - <source>Local Date and Time</source> - <translation>Локальные дата и время</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1307" /> + <source>Local Date and Time</source> + <translation>Локальные дата и время</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1308" /> <source><h3>Local Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Локальные дата и время</h3><table><tr><td><b>Дата</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Время</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1348" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1331" /> - <source>Date and Time</source> - <translation>Дата и время</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1332" /> - <source><table><tr><th></th><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td><b>Date</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></source> - <translation><table><tr><th></th><th>Дата и время локальные</th><th>Дата и время устройства</th></tr><tr><td><b>Дата </b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Время </b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1349" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1332" /> + <source>Date and Time</source> + <translation>Дата и время</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1333" /> + <source><table><tr><th></th><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td><b>Date</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></source> + <translation><table><tr><th></th><th>Дата и время локальные</th><th>Дата и время устройства</th></tr><tr><td><b>Дата </b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Время </b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1350" /> <source><table><tr><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><th>Дата и время локальные</th><th>Дата и время устройства</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1373" /> - <source>Error handling device</source> - <translation>Ошибка при работе с устройством</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1374" /> + <source>Error handling device</source> + <translation>Ошибка при работе с устройством</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1375" /> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> <translation><p>Произошла ошибка при работе с подключаемым устройством.</p><p>Метод: {0}</p><p>Сообщение: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1416" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1417" /> <source>The MicroPython cross compiler <b>mpy-cross</b> cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> <translation>Кросс-компилятор MicroPython <b>mpy-cross</b> не найден. Убедитесь, что он находится в пути поиска, или настройте его на странице конфигурации MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1442" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1443" /> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1452" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1453" /> <source>The Python file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</source> <translation>Файл Python <b>{0}</b> не существует. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1461" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1462" /> <source>'mpy-cross' Output</source> <translation>Вывод команды 'mpy-cross'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1487" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1488" /> <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source> <translation>Текущий редактор не содержит файл Python. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1579" /> - <source>Add Unknown Devices</source> - <translation>Добавить неизвестное устройство</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1580" /> + <source>Add Unknown Devices</source> + <translation>Добавить неизвестное устройство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1581" /> <source>Select the devices to be added:</source> <translation>Выборите устройства для добавления:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1629" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1630" /> <source>Plus any modules on the filesystem.</source> <translation>Плюс любые модули в файловой системе.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1681" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1682" /> <source>Package '{0}' was installed successfully.</source> <translation>Пакет '{0}' успешно установлен.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1696" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1697" /> <source>Enter the packages to be installed separated by whitespace:</source> <translation>Введите через пробел пакеты для установки:</translation> </message> @@ -57383,92 +57513,92 @@ <context> <name>PersonalInformationManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="85" /> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="125" /> <source>Full Name</source> <translation>Полное имя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="86" /> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="126" /> <source>Last Name</source> <translation>Фамилия</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="87" /> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="127" /> <source>First Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="88" /> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="128" /> <source>E-mail</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="89" /> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="129" /> <source>Mobile</source> <translation>Мобильный телефон</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="90" /> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="130" /> <source>Phone</source> <translation>Телефон</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="91" /> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="131" /> <source>Address</source> <translation>Адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="92" /> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="132" /> <source>City</source> <translation>Город</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="93" /> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="133" /> <source>ZIP Code</source> <translation>ZIP код</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="94" /> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="134" /> <source>State/Region</source> <translation>Штат/Регион</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="95" /> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="135" /> <source>Country</source> <translation>Страна</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="96" /> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="136" /> <source>Home Page</source> <translation>Домашняя страница</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="97" /> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="137" /> <source>Custom 1</source> <translation>Набор 1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="98" /> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="138" /> <source>Custom 2</source> <translation>Набор 2</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="99" /> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="139" /> <source>Custom 3</source> <translation>Набор 3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="100" /> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="140" /> <source>Custom 4</source> <translation>Набор 4</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="151" /> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="191" /> <source>Insert Personal Information</source> <translation>Вставить личную информацию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="162" /> + <location filename="../WebBrowser/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="202" /> <source>Edit Personal Information</source> <translation>Редактировать личную информацию</translation> </message> @@ -58416,115 +58546,115 @@ <translation>Требуемая</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="193" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="200" /> <source>pip Menu</source> <translation>Меню pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="228" /> - <source>Author:</source> - <translation>Автор:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="229" /> - <source>Author Email:</source> - <translation>Email автора:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="230" /> - <source>Classifiers:</source> - <translation>Классификаторы:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="231" /> - <source>Entry Points:</source> - <translation>Точки входа:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="232" /> - <source>Files:</source> - <translation>Файлы:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="233" /> - <source>Homepage:</source> - <translation>Домашняя страница:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="234" /> - <source>Installer:</source> - <translation>Установщик:</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="235" /> - <source>License:</source> - <translation>Лицензия:</translation> + <source>Author:</source> + <translation>Автор:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="236" /> - <source>Location:</source> - <translation>Расположение:</translation> + <source>Author Email:</source> + <translation>Email автора:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="237" /> - <source>Metadata Version:</source> - <translation>Версия Metadata:</translation> + <source>Classifiers:</source> + <translation>Классификаторы:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="238" /> - <source>Name:</source> - <translation>Имя:</translation> + <source>Entry Points:</source> + <translation>Точки входа:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="239" /> - <source>Project URLs:</source> - <translation>URLы проекта:</translation> + <source>Files:</source> + <translation>Файлы:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="240" /> - <source>Requires:</source> - <translation>Зависимости:</translation> + <source>Homepage:</source> + <translation>Домашняя страница:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="241" /> - <source>Required By:</source> - <translation>Зависимые:</translation> + <source>Installer:</source> + <translation>Установщик:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="242" /> - <source>Summary:</source> - <translation>Аннотация:</translation> + <source>License:</source> + <translation>Лицензия:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="243" /> + <source>Location:</source> + <translation>Расположение:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="244" /> + <source>Metadata Version:</source> + <translation>Версия Metadata:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="245" /> + <source>Name:</source> + <translation>Имя:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="246" /> + <source>Project URLs:</source> + <translation>URLы проекта:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="247" /> + <source>Requires:</source> + <translation>Зависимости:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="248" /> + <source>Required By:</source> + <translation>Зависимые:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="249" /> + <source>Summary:</source> + <translation>Аннотация:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="250" /> <source>Version:</source> <translation>Версия:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="442" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="449" /> <source>Getting installed packages...</source> <translation>Получение списка установленных пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="471" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="478" /> <source>Getting outdated packages...</source> <translation>Получение списка обновленных пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1224" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1044" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1031" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="995" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1231" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1051" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1038" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1002" /> <source>Search PyPI</source> <translation>Поиск в PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="996" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1003" /> <source><p>Received an error while searching for <b>{0}</b>.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Получена ошибка при поиске <b>{0}</b>.</p><p>Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1011" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1018" /> <source>%n package(s) found.</source> <translation> <numerusform>Найден %n пакет.</numerusform> @@ -58533,192 +58663,192 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1018" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1025" /> <source>Showing first {0} packages found.</source> <translation>Показаны первые {0} найденных пакетов.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1037" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1032" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1044" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1039" /> <source><p>There were no results for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Нет результатов по запросу <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1045" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1052" /> <source><p>There were no more results for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>По запросу <b>{0}</b> больше нет результатов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1225" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1232" /> <source><p>No package details info for <b>{0}</b> available.</p></source> <translation><p>Недоступна подробная информация о пакете <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1244" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1251" /> <source>Pip</source> <translation>Pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1246" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1253" /> <source>Install Pip</source> <translation>Инсталировать Pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1249" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1256" /> <source>Install Pip to User-Site</source> <translation>Инсталировать Pip в User-Site</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1252" /> - <source>Repair Pip</source> - <translation>Восстановить Pip</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1259" /> + <source>Repair Pip</source> + <translation>Восстановить Pip</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1266" /> <source>Install</source> <translation>Установить</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1429" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1261" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1436" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1268" /> <source>Install Packages</source> <translation>Установить пакеты</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1264" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1271" /> <source>Install Local Package</source> <translation>Установить локальный пакет</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1267" /> - <source>Re-Install Selected Packages</source> - <translation>Переинсталировать выбранные пакеты</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1274" /> + <source>Re-Install Selected Packages</source> + <translation>Переинсталировать выбранные пакеты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1281" /> <source>Requirements/Constraints</source> <translation>Зависимости/Ограничения</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1276" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1283" /> <source>Install Requirements</source> <translation>Установить зависимости</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1279" /> - <source>Uninstall Requirements</source> - <translation>Деинсталировать зависимости</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1282" /> - <source>Generate Requirements...</source> - <translation>Генерировать зависимости...</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1286" /> - <source>Generate Constraints...</source> - <translation>Генерировать ограничения...</translation> + <source>Uninstall Requirements</source> + <translation>Деинсталировать зависимости</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1289" /> + <source>Generate Requirements...</source> + <translation>Генерировать зависимости...</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1293" /> + <source>Generate Constraints...</source> + <translation>Генерировать ограничения...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1300" /> <source>Cache</source> <translation>Кэш</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1295" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1302" /> <source>Show Cache Info...</source> <translation>Показать информацию о кэше...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1298" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1305" /> <source>Show Cached Files...</source> <translation>Показать кэшированные файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1301" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1308" /> <source>Remove Cached Files...</source> <translation>Удалить кэшированные файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1304" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1311" /> <source>Purge Cache...</source> <translation>Очистить кэш...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1321" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1328" /> <source>Show Licenses...</source> <translation>Показать лицензии...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1325" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1332" /> <source>Check Vulnerabilities</source> <translation>Проверить уязвимости</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1329" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1336" /> <source>Update Vulnerability Database</source> <translation>Обновить базу уязвимостей</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1333" /> - <source>Create SBOM file</source> - <translation>Создать файл SBOM</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1340" /> + <source>Create SBOM file</source> + <translation>Создать файл SBOM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1347" /> <source>Edit User Configuration...</source> <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1343" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1350" /> <source>Edit Environment Configuration...</source> <translation>Правка конфигурации среды окружения...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1348" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1355" /> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1572" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1559" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1548" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1579" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1566" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1555" /> <source>Edit Configuration</source> <translation>Правка конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1573" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1560" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1549" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1580" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1567" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1556" /> <source>No valid configuration path determined. Aborting</source> <translation>Не определен допустимый путь конфигурации. Прерывание</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1782" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1789" /> <source>{0} {1}</source> <comment>package name, package version</comment> <translation>{0} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1803" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1810" /> <source>Affected Version:</source> <translatorcomment>Подверженная уязвимости версия: Пораженная версия Уязвимая</translatorcomment> <translation>Версия с уязвимостью:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1806" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1813" /> <source>Advisory:</source> <translatorcomment>Консультация: Рекомендация</translatorcomment> <translation>Рекомендуемая:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1941" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1916" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1948" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1923" /> <source>unknown</source> <translation>неизвестная</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1938" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1945" /> <source>any</source> <translation>любая</translation> </message> @@ -60762,463 +60892,463 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="188" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="189" /> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Файлы Python3 (*.py3);;Файлы Python3 GUI (*.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="251" /> - <source>Add File Category</source> - <translation>Добавить категорию файлов</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="252" /> + <source>Add File Category</source> + <translation>Добавить категорию файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="253" /> <source><p>The file category <b>{0}</b> has already been added. This attempt will be ignored.</p></source> <translation><p>Категория файлов <b>{0}</b> уже добавлена. Эта попытка будет проигнорирована.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="337" /> - <source>PyQt5 GUI</source> - <translation>PyQt5 GUI</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="338" /> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation>Консоль PyQt5</translation> + <source>PyQt5 GUI</source> + <translation>PyQt5 GUI</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="339" /> - <source>PyQt6 GUI</source> - <translation>PyQt6 GUI</translation> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation>Консоль PyQt5</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="340" /> - <source>PyQt6 Console</source> - <translation>Консоль PyQt6</translation> + <source>PyQt6 GUI</source> + <translation>PyQt6 GUI</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="341" /> - <source>Eric7 Plugin</source> - <translation>Eric7 Plugin</translation> + <source>PyQt6 Console</source> + <translation>Консоль PyQt6</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="342" /> - <source>Console</source> - <translation>Консоль</translation> + <source>Eric7 Plugin</source> + <translation>Eric7 Plugin</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="343" /> + <source>Console</source> + <translation>Консоль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="344" /> <source>Other</source> <translation>Другой</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="362" /> - <source>PySide2 GUI</source> - <translation>PySide2 GUI</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="363" /> + <source>PySide2 GUI</source> + <translation>PySide2 GUI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="364" /> <source>PySide2 Console</source> <translation>Консоль PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="367" /> - <source>PySide6 GUI</source> - <translation>PySide6 GUI</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="368" /> + <source>PySide6 GUI</source> + <translation>PySide6 GUI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="369" /> <source>PySide6 Console</source> <translation>Консоль PySide6</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="466" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="454" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="443" /> - <source>Registering Project Type</source> - <translation>Регистрация типа проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="444" /> - <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported (project type: {1}).</p></source> - <translation><p>Язык программирования <b>{0}</b> не поддерживается (тип проекта: {1}).</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="455" /> - <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> - <translation><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже зарегистрирован для языка программирования <b>{1}</b>.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="467" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="455" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="444" /> + <source>Registering Project Type</source> + <translation>Регистрация типа проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="445" /> + <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported (project type: {1}).</p></source> + <translation><p>Язык программирования <b>{0}</b> не поддерживается (тип проекта: {1}).</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="456" /> + <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> + <translation><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже зарегистрирован для языка программирования <b>{1}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="468" /> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> <translation><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже зарегистрирован.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="773" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="774" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1154" /> - <source>Read Project File</source> - <translation>Прочитать файл проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1155" /> + <source>Read Project File</source> + <translation>Прочитать файл проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1156" /> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл проекта: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1272" /> - <source>Read User Project Properties</source> - <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1273" /> + <source>Read User Project Properties</source> + <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1274" /> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1322" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1323" /> <source>Read Project Session</source> <translation>Загрузить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1564" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1545" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1498" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1422" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1391" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1372" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1323" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1565" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1546" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1499" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1423" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1392" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1373" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1324" /> <source>Please save the project first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1349" /> - <source>Read project session</source> - <translation>Загрузить сессию проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1350" /> + <source>Read project session</source> + <translation>Загрузить сессию проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1351" /> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1371" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1372" /> <source>Save Project Session</source> <translation>Сохранить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1407" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1390" /> - <source>Delete Project Session</source> - <translation>Удалить сессию проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1408" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1391" /> + <source>Delete Project Session</source> + <translation>Удалить сессию проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1409" /> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл с сессией: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1443" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1421" /> - <source>Read Tasks</source> - <translation>Прочитать задачи</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1444" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1422" /> + <source>Read Tasks</source> + <translation>Прочитать задачи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1445" /> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1524" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1497" /> - <source>Read Debugger Properties</source> - <translation>Прочитать свойства отладчика</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1525" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1498" /> + <source>Read Debugger Properties</source> + <translation>Прочитать свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1526" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1544" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1545" /> <source>Save Debugger Properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1580" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1563" /> - <source>Delete Debugger Properties</source> - <translation>Удалить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1581" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1564" /> + <source>Delete Debugger Properties</source> + <translation>Удалить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1582" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1748" /> - <source>Add Language</source> - <translation>Добавить язык перевода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1749" /> + <source>Add Language</source> + <translation>Добавить язык перевода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1750" /> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Необходимо сначала задать шаблон перевода.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1887" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1861" /> - <source>Delete translation</source> - <translation>Удалить перевод</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1888" /> <location filename="../Project/Project.py" line="1862" /> + <source>Delete translation</source> + <translation>Удалить перевод</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1889" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1863" /> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файла перевода <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2022" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2009" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1995" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2023" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2010" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1996" /> <source>Add file</source> <translation>Добавить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2094" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1996" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2095" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1997" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2010" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2011" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Невозможно добавить выделенный файл <b>{0}</b> в архив <b>{1}</b>. </p><p>Причина: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2173" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2023" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2174" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2024" /> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2184" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2172" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2093" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2074" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2058" /> - <source>Add directory</source> - <translation>Добавить директорию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2059" /> - <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> - <translation><p>Директория не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2075" /> - <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно создать директорию <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2185" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2173" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2094" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2075" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2059" /> + <source>Add directory</source> + <translation>Добавить директорию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2060" /> + <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> + <translation><p>Директория не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2076" /> + <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно создать директорию <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2186" /> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Исходная директория не должна быть пустой.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2252" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2253" /> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2279" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2264" /> - <source>Rename File</source> - <translation>Переименовать файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3469" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2265" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2280" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2265" /> + <source>Rename File</source> + <translation>Переименовать файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3470" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2266" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2281" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно переименовать файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2508" /> - <source>Delete file</source> - <translation>Удалить файл</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2509" /> + <source>Delete file</source> + <translation>Удалить файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2510" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2537" /> - <source>Delete directory</source> - <translation>Удалить директорию</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2538" /> + <source>Delete directory</source> + <translation>Удалить директорию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2539" /> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранную директорию <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2640" /> - <source>Create project directory</source> - <translation>Создать директорию проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2641" /> + <source>Create project directory</source> + <translation>Создать директорию проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2642" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3268" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2704" /> - <source>Create project management directory</source> - <translation>Создать служебную директорию проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3269" /> <location filename="../Project/Project.py" line="2705" /> + <source>Create project management directory</source> + <translation>Создать служебную директорию проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3270" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2706" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Директория проекта <b>{0}</b> не доступна для записи.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2727" /> - <source>Create main script</source> - <translation>Создать главный сценарий</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2728" /> + <source>Create main script</source> + <translation>Создать главный сценарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2729" /> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать главный сценарий проекта<b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3073" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2752" /> - <source>Create Makefile</source> - <translation>Создать Makefile</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3074" /> <location filename="../Project/Project.py" line="2753" /> + <source>Create Makefile</source> + <translation>Создать Makefile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3075" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2754" /> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Файл makefile <b>{0}</b> невозможно создать.<br/>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3297" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2890" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2861" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2818" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2793" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2763" /> - <source>New Project</source> - <translation>Новый проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2764" /> - <source>Add existing files to the project?</source> - <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3298" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2891" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2862" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2819" /> <location filename="../Project/Project.py" line="2794" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2764" /> + <source>New Project</source> + <translation>Новый проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2765" /> + <source>Add existing files to the project?</source> + <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3299" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2795" /> <source>Select Version Control System</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2891" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2819" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2892" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2820" /> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4294" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2834" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4295" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2835" /> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2835" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2836" /> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2867" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2856" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2868" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2857" /> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2862" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2863" /> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2999" /> - <source>Translation Pattern</source> - <translation>Шаблон перевода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3000" /> + <source>Translation Pattern</source> + <translation>Шаблон перевода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3001" /> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте '%language%' вместо language code):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4314" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3247" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4315" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3248" /> <source>Open project</source> <translation>Открыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3249" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3250" /> <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source> <translation>Файлы проекта (*.epj);;XML-файлы проекта (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3454" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3444" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3455" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3445" /> <source>Project Files (*.epj)</source> <translation>Файлы проекта (*.epj)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3452" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3453" /> <source>Save Project</source> <translation>Сохранить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3468" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3469" /> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3508" /> - <source>Close Project</source> - <translation>Закрыть проект</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3509" /> + <source>Close Project</source> + <translation>Закрыть проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3510" /> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3702" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3666" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3703" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3667" /> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3703" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3667" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3704" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3668" /> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform> @@ -61227,414 +61357,414 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4296" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4297" /> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4302" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4303" /> <source>Generate a new project</source> <translation>Создать новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4304" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4305" /> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4316" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4317" /> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4322" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4323" /> <source>Open an existing project</source> <translation>Открыть существующий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4324" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4325" /> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Открыть...</b><p>Открытие существующего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4330" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4331" /> <source>Reload project</source> <translation>Перезагрузить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4332" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4333" /> <source>Re&load</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4338" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4339" /> <source>Reload the current project</source> <translation>Перезагрузить текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4340" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4341" /> <source><b>Reload</b><p>This reloads the current project.</p></source> <translation><b>Перезагрузить</b><p>Перезагружает текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4346" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4347" /> <source>Close project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4348" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4349" /> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4354" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4355" /> <source>Close the current project</source> <translation>Закрыть текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4356" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4357" /> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4362" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4363" /> <source>Save project</source> <translation>Сохранить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4637" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4364" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4638" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4365" /> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4370" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4371" /> <source>Save the current project</source> <translation>Сохранить текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4372" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4373" /> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранение текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4378" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4379" /> <source>Save project as</source> <translation>Сохранить проект как</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4380" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4381" /> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4386" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4387" /> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4388" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4389" /> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего проекта в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4403" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4404" /> <source>Add files to project</source> <translation>Добавить файлы в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4405" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4406" /> <source>Add &files...</source> <translation>Добавить &файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4411" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4412" /> <source>Add files to the current project</source> <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4413" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4414" /> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Добавить файлы</b> <p>Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4424" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4425" /> <source>Add directory to project</source> <translation>Добавить директорию в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4426" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4427" /> <source>Add directory...</source> <translation>Добавить директорию...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4433" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4434" /> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4436" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4437" /> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить директорию...</b> <p>Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4446" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4447" /> <source>Add translation to project</source> <translation>Добавить перевод в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4448" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4449" /> <source>Add &translation...</source> <translation>Добавить &перевод...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4455" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4456" /> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4458" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4459" /> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4468" /> - <source>Search new files</source> - <translation>Поиск новых файлов</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4469" /> + <source>Search new files</source> + <translation>Поиск новых файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4470" /> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Поис&к новых файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4475" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4476" /> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4477" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4478" /> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Поиск новых файлов...</b><p>Поиск новых файлов (источники, формы, ...) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4487" /> - <source>Search Project File</source> - <translation>Поиск файла проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4488" /> - <source>Search Project File...</source> - <translation>Поиск файла проекта...</translation> + <source>Search Project File</source> + <translation>Поиск файла проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4489" /> + <source>Search Project File...</source> + <translation>Поиск файла проекта...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4490" /> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4494" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4495" /> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4496" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4497" /> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Поиск файла проекта</b><p>Поиск файла в списке файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4505" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4506" /> <source>Project properties</source> <translation>Свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4507" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4508" /> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4513" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4514" /> <source>Show the project properties</source> <translation>Показать свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4515" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4516" /> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога для редактирования свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4524" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4525" /> <source>User project properties</source> <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4526" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4527" /> <source>&User Properties...</source> <translation>&Пользовательские свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4533" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4534" /> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4536" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4537" /> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Пользовательские свойства...</b><p>Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4546" /> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Ассоциации типов файлов</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4547" /> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Ассоциации типов файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4548" /> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Ассоциации типов файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4554" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4555" /> <source>Show the project file type associations</source> <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4557" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4558" /> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b><p>Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4570" /> - <source>Lexer Associations</source> - <translation>Ассоциации для лексеров</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4571" /> + <source>Lexer Associations</source> + <translation>Ассоциации для лексеров</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4572" /> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4578" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4579" /> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4581" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4582" /> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4599" /> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Свойства отладчика</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4600" /> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4601" /> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Свойства отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4606" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4607" /> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Показать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4608" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4609" /> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Свойства отладчика...</b> <p>Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4618" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4619" /> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4619" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4620" /> <source>&Load</source> <translation>&Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4625" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4626" /> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4627" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4628" /> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> <p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4636" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4637" /> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4643" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4644" /> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4645" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4646" /> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4654" /> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4655" /> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4656" /> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4661" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4662" /> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4663" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4664" /> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4673" /> - <source>Reset</source> - <translation>Рестарт</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4674" /> + <source>Reset</source> + <translation>Рестарт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4675" /> <source>&Reset</source> <translation>&Рестарт</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4680" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4681" /> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4682" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4683" /> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4699" /> <location filename="../Project/Project.py" line="4698" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4697" /> <source>Load session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4704" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4705" /> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4706" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4707" /> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Загрузить сессию</b> <p>Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -61646,18 +61776,18 @@ </p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4723" /> <location filename="../Project/Project.py" line="4722" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4721" /> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4728" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4729" /> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4730" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4731" /> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Сохранить сессию</b> <p>Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -61669,757 +61799,757 @@ </p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4747" /> <location filename="../Project/Project.py" line="4746" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4745" /> <source>Delete session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4752" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4753" /> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4754" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4755" /> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Удалить сессию</b><p>Удалить файл с сессией проекта</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4769" /> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Метрики кода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4770" /> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Метрики кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4771" /> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Метрики кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4777" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4778" /> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4780" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4781" /> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Метрики кода...</b><p>Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4790" /> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Покрытие кода Python</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4791" /> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Покрытие кода Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4792" /> <source>Code Co&verage...</source> <translation>&Покрытие кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4798" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4799" /> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4801" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4802" /> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Покрытие кода...</b><p>Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6137" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6124" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4811" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6138" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6125" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4812" /> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4812" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4813" /> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4819" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4820" /> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4822" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4823" /> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображение результатов профилирования проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6189" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4837" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6190" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4838" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4838" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4839" /> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4845" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4846" /> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4848" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4849" /> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4857" /> - <source>Load Diagram</source> - <translation>Загрузить диаграмму</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4858" /> + <source>Load Diagram</source> + <translation>Загрузить диаграмму</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4859" /> <source>&Load Diagram...</source> <translation>&Загрузить диаграмму...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4864" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4865" /> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4866" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4867" /> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Загрузить диаграмму...</b><p>Загрузить диаграмму из файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6357" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6302" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4881" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6358" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6303" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4882" /> <source>Create Package List</source> <translation>Создать список пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4883" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4884" /> <source>Create &Package List</source> <translation>&Создать список пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4890" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4891" /> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4893" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4894" /> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Создать список пакета</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6427" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4904" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6428" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4905" /> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Создать архивы плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4906" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4907" /> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation>Создать архивы &плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4912" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4913" /> <source>Create eric plugin archive files.</source> <translation>Создание архивных файлов плагина eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4914" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4915" /> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation><b>Создать архивы плагина</b><p>Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4926" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4927" /> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4928" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4929" /> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation>Создать архивы плагина (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4935" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4936" /> <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation>Создание архивных файлов плагина eric (snapshot releases).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4938" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4939" /> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Создать архивы плагина (Snapshot)</b><p>Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6863" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6834" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6788" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4957" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6864" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6835" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6789" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4958" /> <source>Execute Make</source> <translation>Выполнить Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4958" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4959" /> <source>&Execute Make</source> <translation>&Выполнить Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4964" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4965" /> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation>Выполнить прогон 'make'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4966" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4967" /> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation><b>Выполнить Make</b><p>Выполнение прогона 'make' для пересборки настроеной цели.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6840" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4976" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6841" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4977" /> <source>Test for Changes</source> <translation>Проверить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4977" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4978" /> <source>&Test for Changes</source> <translation>&Проверить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4984" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4985" /> <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> <translation>Запрос 'make', если необходима пересборка.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4987" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4988" /> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation><b>Проверка изменений</b><p>Запрос 'make', если требуется пересборка настроенной цели.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5005" /> - <source>Create SBOM File</source> - <translation>Создать файл SBOM</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5006" /> + <source>Create SBOM File</source> + <translation>Создать файл SBOM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5007" /> <source>Create &SBOM File</source> <translation>Создать файл &SBOM</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5013" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5014" /> <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> <translation>Создайте SBOM файл зависимостей проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5016" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5017" /> <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> <translation><b>Создать файл SBOM</b><p>Создание SBOM файла зависимостей проекта. Он может быть основан на различных источниках ввода и будет сохранен как файл CycloneDX SBOM.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5033" /> - <source>About Black</source> - <translation>О Black</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5034" /> + <source>About Black</source> + <translation>О Black</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5035" /> <source>&Black</source> <translation>&Black</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5040" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5041" /> <source>Show some information about 'Black'.</source> <translation>Отображение некоторой информации о форматере 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5042" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5043" /> <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> <translation><b>Black</b><p>Отображение некоторой информации об установленном форматере 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5054" /> - <source>Format Code</source> - <translation>Форматировать код</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5055" /> + <source>Format Code</source> + <translation>Форматировать код</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5056" /> <source>&Format Code</source> <translation>&Форматировать код</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5062" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5063" /> <source>Format the project sources with 'Black'.</source> <translation>Форматирование исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5065" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5066" /> <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> <translation><b>Форматировать код</b><p>Отображение диалога задания параметров для форматирования и переформатирование исходников проекта с помощью 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5077" /> - <source>Check Code Formatting</source> - <translation>Проверить форматирование кода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5078" /> + <source>Check Code Formatting</source> + <translation>Проверить форматирование кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5079" /> <source>&Check Code Formatting</source> <translation>&Проверить форматирование кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5085" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5086" /> <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> <translation>Проверка возможности переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5090" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5091" /> <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> <translation><b>Проверить форматирование кода</b><p>Отображение диалога задания параметров для запуска проверки формата и выполнение проверки, если исходный проект необходимо переформатировать посредством 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5103" /> - <source>Code Formatting Diff</source> - <translation>Различия форматирования кода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5104" /> + <source>Code Formatting Diff</source> + <translation>Различия форматирования кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5105" /> <source>Code Formatting &Diff</source> <translation>&Различия форматирования кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5111" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5112" /> <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> <translation>Генерация унифицированного diff потенциального переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5117" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5118" /> <source><b>Diff Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.</p></source> <translation><b>Различия форматирования кода</b><p>Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения форматов и генерации единого diff потенциального переформатирования исходного проекта с помощью 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5282" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5283" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5233" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5232" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5231" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5132" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5131" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5130" /> <source>Configure</source> <translation>Конфигурация</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5138" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5139" /> <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source> <translation>Задание параметров форматирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5143" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5144" /> <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> <translation><b>Конфигурация</b><p>Отображение диалога задания параметров для форматирования исходников проекта с помощью 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5159" /> - <source>About isort</source> - <translation>О isort</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5160" /> + <source>About isort</source> + <translation>О isort</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5161" /> <source>&isort</source> <translation>&isort</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5166" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5167" /> <source>Show some information about 'isort'.</source> <translation>Отображение некоторой информации о утилите 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5168" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5169" /> <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> <translation><b>isort</b><p>Отображение некоторой информацим об установленном инструменте isort.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5182" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5181" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5180" /> <source>Sort Imports</source> <translation>Сортировать импорт</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5188" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5189" /> <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> <translation>Сортировка операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5191" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5192" /> <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> <translation><b>Сортировка импорта</b><p>Отображение диалога задания параметров для запуска сортировки импорта и сортировки операторов импорта исходного проекта с помощью 'isort'.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5206" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5205" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5204" /> <source>Imports Sorting Diff</source> <translation>Различия сортировки импорта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5212" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5213" /> <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source> <translation>Создание унифицированного diff потенциального импорта исходников проекта c помощью 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5218" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5219" /> <source><b>Imports Sorting Diff</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.</p></source> <translation><b>Различия сортировки импорта</b><p>Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения сортировки импорта и создания унифицированного diff потенциальных изменений исходников проекта с помощью 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5239" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5240" /> <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source> <translation>Задание параметров сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5245" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5246" /> <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> <translation><b>Конфигурация</b><p>Отображение диалогового окна ввода параметров для сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5261" /> - <source>Install Project</source> - <translation>Установить проект</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5262" /> + <source>Install Project</source> + <translation>Установить проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5263" /> <source>&Install Project</source> <translation>&Установить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5269" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5270" /> <source>Install the project into the embedded environment.</source> <translation>Установка проекта во встроенную среду.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5272" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5273" /> <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> <translation><b>Установить проект</b><p>Установка проекта во встроенное виртуальное окружение в режиме редактирования (т.е. в режиме разработки).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5283" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5284" /> <source>&Configure</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5290" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5291" /> <source>Configure the embedded environment.</source> <translation>Настройка встроенного виртуального окружения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5293" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5294" /> <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> <translation><b>Настройки</b><p>Открытие диалогового окна для настройки встроенного виртуального окружения проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5303" /> - <source>Upgrade</source> - <translation>Модернизировать</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5304" /> + <source>Upgrade</source> + <translation>Модернизировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5305" /> <source>&Upgrade</source> <translation>&Модернизировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5310" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5311" /> <source>Upgrade the embedded environment.</source> <translation>Модернизация встроенного виртуального окружения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5312" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5313" /> <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> <translation><b>Модернизировать</b><p>Открытие диалогового окна для ввода параметров обновления встроенной виртуальной среды проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5324" /> - <source>Recreate</source> - <translation>Пересоздать</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5325" /> + <source>Recreate</source> + <translation>Пересоздать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5326" /> <source>&Recreate</source> <translation>&Пересоздать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5331" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5332" /> <source>Recreate the embedded environment.</source> <translation>Пересоздание встроенного виртуального окружения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5333" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5334" /> <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> <translation><b>Пересоздать</b><p>При этом открывается диалоговое окно для ввода параметров для воссоздания встроенной виртуальной среды проекта. Сначала очищается существующая среда.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5365" /> - <source>&Project</source> - <translation>&Проект</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5366" /> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Открыть &недавние проекты</translation> + <source>&Project</source> + <translation>&Проект</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5367" /> - <source>Session</source> - <translation>Сессия</translation> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Открыть &недавние проекты</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5368" /> - <source>Debugger</source> - <translation>Отладка</translation> + <source>Session</source> + <translation>Сессия</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5369" /> + <source>Debugger</source> + <translation>Отладка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5370" /> <source>Embedded Environment</source> <translation>Встроенная среда окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5371" /> - <source>Project-T&ools</source> - <translation>&Инструменты-проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5372" /> + <source>Project-T&ools</source> + <translation>&Инструменты-проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5373" /> <source>&Version Control</source> <translation>Контроль &версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5376" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5377" /> <source>Chec&k</source> <translation>&Проверить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5378" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5379" /> <source>Code &Formatting</source> <translation>&Форматировать код</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5380" /> - <source>Sho&w</source> - <translation>По&казать</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5381" /> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Диаграммы</translation> + <source>Sho&w</source> + <translation>По&казать</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5382" /> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>У&паковщики</translation> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Диаграммы</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5383" /> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>У&паковщики</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5384" /> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Документация исходников</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5385" /> - <source>Make</source> - <translation>Make</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5386" /> + <source>Make</source> + <translation>Make</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5387" /> <source>Other Tools</source> <translation>Другие инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5547" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5545" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5548" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5546" /> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5608" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5609" /> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5770" /> - <source>Search New Files</source> - <translation>Поиск новых файлов</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5771" /> + <source>Search New Files</source> + <translation>Поиск новых файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5772" /> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5929" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5916" /> - <source>Version Control System</source> - <translation>Система контроля версий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5917" /> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Возврат отвергнут.</p><p>{1}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5930" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5917" /> + <source>Version Control System</source> + <translation>Система контроля версий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5918" /> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Возврат отвергнут.</p><p>{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5931" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий отключен.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6079" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6080" /> <source>Coverage Data</source> <translation>Данные покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6125" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6080" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6126" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6081" /> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6092" /> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Покрытие кода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6093" /> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Покрытие кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6094" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6138" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6139" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6190" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6191" /> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6303" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6304" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6358" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6359" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6654" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6610" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6560" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6549" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6531" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6498" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6468" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6440" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6410" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6396" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6379" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6655" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6611" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6561" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6550" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6532" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6499" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6469" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6441" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6411" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6397" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6380" /> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Создать архив плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6380" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6381" /> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6397" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6398" /> <source>Select package lists:</source> <translation>Выбор списков пакета:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6411" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6412" /> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6419" /> - <source>Creating plugin archives...</source> - <translation>Создание архивов плагина...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6420" /> + <source>Creating plugin archives...</source> + <translation>Создание архивов плагина...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6421" /> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6423" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6424" /> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v из %m архивов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6441" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6442" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6469" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6470" /> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> пока не готов.</p><p>Пожалуйста переработайте его и удалите строки '; initial_list' из его заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6499" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6500" /> <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать архив плагина <b>{0}</b> eric.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6532" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6533" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b> в архиве. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6550" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6551" /> <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric были созданы с ошибками.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6561" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6562" /> <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric созданы успешно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6611" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6612" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6655" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6656" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6789" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6790" /> <source>The make process did not start.</source> <translation>Make-процесс не был запущен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6835" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6836" /> <source>The make process crashed.</source> <translation>Make-процесс разрушен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6843" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6844" /> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели <b>{0}</b> для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6848" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6849" /> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6864" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6865" /> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>Makefile содержит ошибки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7281" /> - <source>Interpreter Missing</source> - <translation>Отсутствует интерпретатор</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="7282" /> + <source>Interpreter Missing</source> + <translation>Отсутствует интерпретатор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7283" /> <source>The configured interpreter of the embedded environment does not exist anymore. Shall the environment be upgraded?</source> <translation>Сконфигурированный интерпретатор встроенной среды окружения больше не существует. Следует ли обновить среду?</translation> </message> @@ -62536,21 +62666,21 @@ <context> <name>ProjectBrowserModel</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="212" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="210" /> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="214" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="212" /> <source>VCS Status</source> <translation>Статус VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="810" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="788" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="751" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="453" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="371" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="808" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="786" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="749" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="451" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="369" /> <source>local</source> <translation>локальный</translation> </message> @@ -63708,7 +63838,7 @@ <translation>Проверить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1506" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1509" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="209" /> <source>Code Formatting</source> <translation>Форматировать код</translation> @@ -64072,7 +64202,7 @@ <translation><p>Невозможно создать файл <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1145" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1148" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1130" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1117" /> <source>New source file</source> @@ -64089,88 +64219,88 @@ <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Действие будет прервано.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1146" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1149" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation>Не удалось создать <p>файл <b>{0}.</b> Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1184" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1187" /> <source>Delete files</source> <translation>Удаление файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1185" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1188" /> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1247" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1250" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1248" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1251" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1290" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1293" /> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1291" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1294" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1328" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1331" /> <source>Class Diagram</source> <translation>Диаграмма классов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1376" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1329" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1379" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1332" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1350" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1353" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1351" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1354" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1375" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1378" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1391" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1394" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1392" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1395" /> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1507" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1510" /> <source>There are no files left for reformatting.</source> <translation>Не осталось файлов для переформатирования.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1562" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1565" /> <source>Import Sorting</source> <translation>Сортировка импорта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1563" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1566" /> <source>There are no files left for import statement sorting.</source> <translation>Не осталось файлов для сортировки операторов импорта.</translation> </message> @@ -69387,191 +69517,191 @@ <context> <name>Queues</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="214" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="226" /> <source>New Patch</source> <translation>Новый патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="262" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="277" /> <source>Update Current Patch</source> <translation>Обновить текущий патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="317" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="335" /> <source>Pop Patches</source> <translation>Извлечь патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="321" /> - <source>Push Patches</source> - <translation>Протолкнуть патчи</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="325" /> - <source>Go to Patch</source> - <translation>Перейти к патчу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="434" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="419" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="351" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="338" /> - <source>Select Patch</source> - <translation>Выбрать патч</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="339" /> + <source>Push Patches</source> + <translation>Протолкнуть патчи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="343" /> + <source>Go to Patch</source> + <translation>Перейти к патчу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="452" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="437" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="369" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="356" /> + <source>Select Patch</source> + <translation>Выбрать патч</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="357" /> <source>Select the target patch name:</source> <translation>Выберите имя целевого патча:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="434" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="352" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="452" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="370" /> <source>No patches to select from.</source> <translation>Нет патчей для выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="381" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="399" /> <source>Finish Applied Patches</source> <translation>Завершить применённые патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="405" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="423" /> <source>Rename Patch</source> <translation>Переименовать патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="420" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="438" /> <source>Select the patch to be deleted:</source> <translation>Выберите патч для удаления:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="428" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="446" /> <source>Delete Patch</source> <translation>Удалить патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="470" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="464" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="457" /> - <source>Fold Patches</source> - <translation>Подшить патчи</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="465" /> - <source>No patches selected.</source> - <translation>Патчи не выбраны.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="471" /> - <source>No patches available to be folded.</source> - <translation>Нет патчей для подшивки.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="488" /> - <source>List Guards</source> - <translation>Список стражей</translation> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="482" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="475" /> + <source>Fold Patches</source> + <translation>Подшить патчи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="483" /> + <source>No patches selected.</source> + <translation>Патчи не выбраны.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="489" /> + <source>No patches available to be folded.</source> + <translation>Нет патчей для подшивки.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="506" /> + <source>List Guards</source> + <translation>Список стражей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="507" /> <source>No patches available to list guards for.</source> <translation>Нет патчей для показа стражей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="518" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="536" /> <source>Define Guards</source> <translation>Определить стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="551" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="519" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="569" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="537" /> <source>No patches available to define guards for.</source> <translation>Нет патчей для определения стражей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="550" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="530" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="568" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="548" /> <source>Drop All Guards</source> <translation>Удалить всех стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="531" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="549" /> <source>Select the patch to drop guards for (leave empty for the current patch):</source> <translation>Выберите патч для которого удалить стражей (оставьте поле пустым чтобы использовать текущий патч):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="579" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="572" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="597" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="590" /> <source>Set Active Guards</source> <translation>Установить активных стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="580" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="598" /> <source>No guards available to select from.</source> <translation>Нет стражей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="591" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="609" /> <source>Deactivate Guards</source> <translation>Деактивировать стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="617" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="638" /> <source>Create New Queue</source> <translation>Создать новую очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="617" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="638" /> <source>Rename Active Queue</source> <translation>Переименовать активную очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="637" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="658" /> <source>Error while creating a new queue.</source> <translation>Ошибка при создании новой очереди.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="639" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="660" /> <source>Error while renaming the active queue.</source> <translation>Ошибка при переименовании активной очереди.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="670" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="693" /> <source>Purge Queue</source> <translation>Зачистить очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="672" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="695" /> <source>Delete Queue</source> <translation>Удалить очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="674" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="697" /> <source>Activate Queue</source> <translation>Активировать очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="694" /> - <source>Error while purging the queue.</source> - <translation>Ошибка при очистке очереди.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="696" /> - <source>Error while deleting the queue.</source> - <translation>Ошибка при удалении очереди.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="698" /> - <source>Error while setting the active queue.</source> - <translation>Ошибка при активизации очереди.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="717" /> + <source>Error while purging the queue.</source> + <translation>Ошибка при очистке очереди.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="719" /> + <source>Error while deleting the queue.</source> + <translation>Ошибка при удалении очереди.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="721" /> + <source>Error while setting the active queue.</source> + <translation>Ошибка при активизации очереди.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="743" /> <source>Available Queues</source> <translation>Имеющиеся очереди</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="731" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="757" /> <source>Initializing new queue repository</source> <translation>Инициализация нового репозитория очередей</translation> </message> @@ -70292,12 +70422,12 @@ <translation>Queues (очереди)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="1023" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="1022" /> <source>Changing Applied Patches</source> <translation>Изменение применённых патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="1024" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="1023" /> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> @@ -71720,12 +71850,12 @@ <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1374" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1330" /> <source>Replaced {0} occurrences.</source> <translation>Заменено в {0} местах.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1380" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1336" /> <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source> <translation>Ничего не заменено, потому что '{0}' не найдено.</translation> </message> @@ -76949,7 +77079,7 @@ <translation>Процесс svn завершен с кодом выхода - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2134" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2138" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="185" /> <source>The svn process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс svn не завершен в течение 30 секунд.</translation> @@ -77046,238 +77176,238 @@ <translation>Subversion: Синхронизация с репозиторием</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="814" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="757" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="816" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="759" /> <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Добавление файлов/директорий в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="923" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="848" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="927" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="852" /> <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Добавление дерева директорий в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="964" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="885" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="968" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="889" /> <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Удаление файлов/директорий из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1028" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="949" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1032" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="953" /> <source>Moving {0}</source> <translation>Перемещение {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1327" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1298" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1158" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1128" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1212" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1183" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1060" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1031" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1331" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1302" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1162" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1132" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1216" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1187" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1064" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1035" /> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion: Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1129" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1032" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1133" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1036" /> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция установки тега будет прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1159" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1061" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1163" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1065" /> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция установки тега будет прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1195" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1181" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1095" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1199" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1185" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1099" /> <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Добавление тегов '{0}' в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1242" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1231" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1139" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1128" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1246" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1235" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1143" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1132" /> <source>Revert changes</source> <translation>Отменить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1232" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1129" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1236" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1133" /> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в этих файлах и директориях?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1243" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1140" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1247" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1144" /> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в проекте?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1251" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1146" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1255" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1150" /> <source>Reverting changes</source> <translation>Отмена изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1299" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1184" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1303" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1188" /> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция переключения будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1328" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1213" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1332" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1217" /> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция переключения будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1351" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1242" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1355" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1246" /> <source>Switching to {0}</source> <translation>Переключение на '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1452" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1309" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1456" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1313" /> <source>Merging {0}</source> <translation>Слияние с '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1782" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1598" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1787" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1602" /> <source>Cleaning up {0}</source> <translation>Очистка {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1823" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1629" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1828" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1633" /> <source>Subversion command</source> <translation>Subversion: Команда</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1955" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1812" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1960" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1816" /> <source>Resolving conficts</source> <translation>Решение конфликтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1999" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1848" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2004" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1852" /> <source>Copying {0}</source> <translation>Копирование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2079" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2062" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1919" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1898" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2084" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2067" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1923" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1902" /> <source>Subversion Set Property</source> <translation>Subversion: Определение свойств</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2126" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2063" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1947" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1899" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2131" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2068" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1951" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1903" /> <source>You have to supply a property name. Aborting.</source> <translation>Необходимо задать имя свойства. Отмена.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2142" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2125" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1964" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1946" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1935" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2147" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2130" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1968" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1950" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1939" /> <source>Subversion Delete Property</source> <translation>Subversion: Удаление свойств</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1936" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1940" /> <source>Enter property name</source> <translation>Введите имя свойства</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2136" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2140" /> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2398" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2386" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2377" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2202" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2190" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2181" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2403" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2391" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2382" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2206" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2194" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2185" /> <source>Subversion Side-by-Side Difference</source> <translation>Subversion: Построчный просмотр различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2399" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2203" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2404" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2207" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2461" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2256" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2466" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2260" /> <source>Locking in the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Блокировка в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2503" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2284" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2508" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2288" /> <source>Unlocking in the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Разблокировка в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2553" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2310" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2558" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2314" /> <source>Relocating</source> <translation>Перемещение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2579" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2329" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2584" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2333" /> <source>Repository Browser</source> <translation>Браузер репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2580" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2330" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2585" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2334" /> <source>Enter the repository URL.</source> <translation>Задайте URL репозитория.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2605" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2400" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2363" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2610" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2404" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2367" /> <source>Remove from changelist</source> <translation>Удалить из списка изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2644" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2633" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2379" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2649" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2638" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2383" /> <source>Add to changelist</source> <translation>Добавить к списку изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2634" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2380" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2639" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2384" /> <source>Enter name of the changelist:</source> <translation>Введите имя списка изменений:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2701" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2470" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2706" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2474" /> <source>Upgrade</source> <translation>Модернизировать</translation> </message> @@ -77294,30 +77424,30 @@ <translation>Фиксированная ревизия {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1359" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1206" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1363" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1210" /> <source>Revision {0}. </source> <translation>Ревизия {0}. </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2102" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2107" /> <source>Property set.</source> <translation>Свойство определено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2160" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2165" /> <source>Property deleted.</source> <translation>Свойство удалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2443" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2448" /> <source>Subversion Lock</source> <translation>Subversion: Блокировка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2444" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2449" /> <source>Enter lock comment</source> <translation>Введите комментарий блокировки</translation> </message> @@ -83628,72 +83758,72 @@ <context> <name>TabManagerWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="76" /> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="87" /> <source>Tab Manager</source> <translation>Менеджер вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="132" /> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="149" /> <source>Saved Tabs</source> <translation>Сохраненные вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="173" /> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="190" /> <source>Local File System:</source> <translation>Локальная файловая система:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="175" /> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="192" /> <source>eric Web Browser:</source> <translation>eric web-браузер:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="177" /> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="194" /> <source> [FTP]:</source> <translation> [FTP]:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="312" /> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="329" /> <source>Window {0}</source> <translation>Окно {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="313" /> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="330" /> <source>Double click to switch</source> <translation>Двойной клик для переключения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="505" /> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="522" /> <source>Group by</source> <translation>Группировать по</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="506" /> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="523" /> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="511" /> - <source>&Domain</source> - <translation>&Домен</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="516" /> - <source>&Host</source> - <translation>&Хост</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="528" /> - <source>&Bookmark checked tabs</source> - <translation>&Закладка проверенных вкладок</translation> + <source>&Domain</source> + <translation>&Домен</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="533" /> + <source>&Host</source> + <translation>&Хост</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="545" /> + <source>&Bookmark checked tabs</source> + <translation>&Закладка проверенных вкладок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="550" /> <source>&Close checked tabs</source> <translation>&Закрыть проверенные вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="563" /> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="580" /> <source>Show Tab Manager</source> <translation>Отображение менеджера вкладок</translation> </message> @@ -86236,28 +86366,28 @@ <context> <name>Translator</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="70" /> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="66" /> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="71" /> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="67" /> <source>Translator</source> <translation>Переводчик</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="71" /> - <source>T&ranslator</source> - <translation>Пе&реводчик</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="72" /> + <source>T&ranslator</source> + <translation>Пе&реводчик</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="73" /> <source>Alt+Shift+R</source> <translation>Alt+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="78" /> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="79" /> <source>Switch the input focus to the Translator window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно перевода.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="81" /> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/Translator.py" line="82" /> <source><b>Activate Translator</b><p>This switches the input focus to the Translator window.</p></source> <translation><b>Активация перевода</b><p>Переключение фокуса ввода в окно перевода.</p></translation> </message> @@ -88100,7 +88230,7 @@ <translation>Введите здесь URL.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UrlBar/UrlBar.py" line="460" /> + <location filename="../WebBrowser/UrlBar/UrlBar.py" line="463" /> <source>Unknown</source> <translation>Неизвестный</translation> </message> @@ -88225,2198 +88355,2198 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="304" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="311" /> <source>Initializing Basic Services...</source> <translation>Инициализация базовых служб ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="339" /> - <source>Initializing Plugin Manager...</source> - <translation>Инициализация менеджера плагинов...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="346" /> + <source>Initializing Plugin Manager...</source> + <translation>Инициализация менеджера плагинов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="353" /> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Создание главного пользовательского интерфейса...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="404" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="411" /> <source>Setting up signal/slot-connections...</source> <translation>Настройка соединения сигнала/слота...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="594" /> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Инициализация инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="598" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="605" /> <source>Registering Objects...</source> <translation>Регистрация объектов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="632" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="639" /> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Инициализация действий...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="634" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="641" /> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Инициализация меню...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="636" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="643" /> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="638" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="645" /> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Инициализация строки состояния...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="665" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672" /> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Инициализация сервера уникального приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="671" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="678" /> <source>Initializing Plugins...</source> <translation>Инициализация плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="674" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="681" /> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Активация плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="676" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="683" /> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation>Генерация панели инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="679" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686" /> <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> <translation>Очистка области загрузки плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="689" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696" /> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="697" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="704" /> <source>Setting View Profile...</source> <translation>Установка профилей...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="717" /> <source>Reading Tasks...</source> <translation>Чтение задач...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="715" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="722" /> <source>Reading Templates...</source> <translation>Чтение шаблонов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="720" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="727" /> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Запуск отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1071" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1078" /> <source>Left Toolbox</source> <translation>Левая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2211" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1081" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1088" /> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1091" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1098" /> <source>Right Toolbox</source> <translation>Правая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2007" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1101" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1291" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1108" /> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотр мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1290" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1107" /> - <source>Project-Viewer</source> - <translation>Просмотр проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1297" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1114" /> + <source>Project-Viewer</source> + <translation>Просмотр проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1121" /> <source>Find/Replace In Files</source> <translation>Найти/Заменить в файлах</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1121" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1311" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1128" /> <source>Find File</source> <translation>Найти файл</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1127" /> - <source>VCS Status</source> - <translation>Статус VCS</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1317" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1134" /> - <source>Template-Viewer</source> - <translation>Просмотр шаблонов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073" /> + <source>VCS Status</source> + <translation>Статус VCS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1324" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1141" /> + <source>Template-Viewer</source> + <translation>Просмотр шаблонов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1148" /> <source>File-Browser</source> <translation>Браузер файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1148" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1338" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1155" /> <source>Symbols</source> <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1158" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1354" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1165" /> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Просмотр отладки</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1360" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1165" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1367" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1172" /> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation>Просмотр документации кода</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2615" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1367" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1172" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1374" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1179" /> <source>Help Viewer</source> <translation>Просмотрщик справки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3517" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3518" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2495" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1178" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1380" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1185" /> <source>Plugin Repository</source> <translation>Репозиторий плагинов</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1184" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1386" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1191" /> <source>Virtual Environments</source> <translation>Виртуальные окружения</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1384" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1189" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1391" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1196" /> <source>PyPI</source> <translation>PyPI</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1391" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1194" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1201" /> <source>Conda</source> <translation>Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1398" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1201" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1208" /> <source>Cooperation</source> <translation>Кооперация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1409" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213" /> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1408" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1415" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1220" /> <source>MicroPython</source> <translation>MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1221" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1228" /> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1225" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1232" /> <source>Task-Viewer</source> <translation>Просмотр задач</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1428" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1236" /> <source>Log-Viewer</source> <translation>Просмотр журналов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1435" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1236" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243" /> <source>Numbers</source> <translation>Представление чисел</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804" /> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807" /> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815" /> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839" /> <source>Quit</source> <translation>Выйти</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840" /> - <source>&Quit</source> - <translation>&Выйти</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841" /> + <source>&Quit</source> + <translation>&Выйти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847" /> <source>Quit the IDE</source> <translation>Выход из IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849" /> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Выход из IDE</b> <p>Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и предпочтения будут сохранены на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861" /> <source>Restart</source> <translation>Рестарт</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864" /> <source>Ctrl+Shift+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1868" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1869" /> <source>Restart the IDE</source> <translation>Перезапуск IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1870" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871" /> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Рестарт IDEE</b><p>Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1889" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882" /> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883" /> <source>Save session...</source> <translation>Сохранить сессию...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1891" /> <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Сохранить сессию...</b><p>Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7693" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7694" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901" /> <source>Load session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902" /> <source>Load session...</source> <translation>Загрузить сессию...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910" /> <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> <translation><b>Загрузить сессию...</b><p>Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920" /> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921" /> - <source>New &Window</source> - <translation>&Новое окно</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1922" /> + <source>New &Window</source> + <translation>&Новое окно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923" /> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928" /> <source>Open a new eric instance</source> <translation>Запустить ещё один экземпляр eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Запустить ещё один экземпляр eric IDE.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1941" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1944" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942" /> <source>Edit Profile</source> <translation>Профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951" /> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Активизировать профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953" /> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль редактирования</b><p>Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964" /> <source>Debug Profile</source> <translation>Профиль отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1973" /> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Активизировать профиль отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975" /> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль отладки</b><p>Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986" /> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>Просмотр &проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987" /> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>Просмотр &проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988" /> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994" /> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997" /> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик проекта</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008" /> - <source>&Multiproject-Viewer</source> - <translation>Просмотр &мультипроекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009" /> + <source>&Multiproject-Viewer</source> + <translation>Просмотр &мультипроекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010" /> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2015" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016" /> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2018" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019" /> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик проектов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030" /> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation>Просмотр &отладки</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031" /> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation>Просмотр &отладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032" /> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038" /> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041" /> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик отладки</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052" /> - <source>&Shell</source> - <translation>&Оболочка</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053" /> + <source>&Shell</source> + <translation>&Оболочка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054" /> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2060" /> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063" /> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation><b>Активировать оболочку</b><p>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074" /> - <source>&File-Browser</source> - <translation>&Браузер файлов</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075" /> + <source>&File-Browser</source> + <translation>&Браузер файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076" /> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082" /> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085" /> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>Активировать браузер файлов</b><p>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096" /> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation>Просмотр &журнала</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097" /> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation>Просмотр &журнала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098" /> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2103" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104" /> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107" /> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик журнала</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118" /> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation>Просмотр &задач</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119" /> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation>Просмотр &задач</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120" /> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126" /> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129" /> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик задач</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141" /> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation>Просмотр &шаблонов</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142" /> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation>Просмотр &шаблонов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143" /> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2149" /> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152" /> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик шаблонов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167" /> <source>&Left Toolbox</source> <translation>&Левая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174" /> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>Показать/Скрыть левую панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176" /> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть левую панель инструментов</b><p>Если левая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2189" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190" /> <source>&Right Toolbox</source> <translation>&Правая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197" /> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199" /> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть правую панель инструментов</b><p>Если аравая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213" /> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220" /> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222" /> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</b><p>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234" /> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>Левая док-панель</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235" /> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>Левая док-панель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236" /> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Левая док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2243" /> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Показать/Скрыть левую док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245" /> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть левую док-панель</b> <p>Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257" /> - <source>Right Sidebar</source> - <translation>Правая боковая панель</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258" /> + <source>Right Sidebar</source> + <translation>Правая боковая панель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259" /> <source>&Right Sidebar</source> <translation>&Правая боковая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266" /> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268" /> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</b><p>Если окно правой боковой панели скрыто, то показать его. Если отображается, то закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2280" /> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>Нижняя док-панель</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281" /> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>Нижняя док-панель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282" /> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289" /> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291" /> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</b> <p>Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303" /> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation>Просмотр кооперации</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304" /> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation>Просмотр ко&операции</translation> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation>Просмотр кооперации</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305" /> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation>Просмотр ко&операции</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306" /> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2312" /> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315" /> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик кооперации</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329" /> - <source>&IRC</source> - <translation>&IRC</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330" /> + <source>&IRC</source> + <translation>&IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337" /> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно IRC.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340" /> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>Активировать IRC</b><p>Переключить фокус ввода в окно IRC.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350" /> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation>Просмотр символов</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351" /> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation>Просмотр с&имволов</translation> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation>Просмотр символов</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2352" /> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation>Просмотр с&имволов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353" /> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2359" /> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362" /> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик символов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375" /> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation>Представление чисел</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376" /> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>Представление &чисел</translation> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation>Представление чисел</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377" /> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>Представление &чисел</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378" /> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384" /> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387" /> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик чисел</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409" /> <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра документации кода.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2414" /> <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> <translation><b>Просмотр документации кода</b><p>Переключение фокуса ввода в окно просмотра документации кода.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436" /> <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно PyPI.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439" /> <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> <translation><b>PyPI</b><p>Переключение фокуса ввода в окно PyPI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458" /> <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно Conda.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461" /> <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> <translation><b>Conda</b><p>Переключение фокуса ввода в окно Conda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480" /> <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483" /> <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> <translation><b>MicroPython</b><p>Переключение фокуса ввода в окно MicroPython.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504" /> <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно репозитория плагинов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507" /> <source><b>Plugin Repository</b><p>This switches the input focus to the Plugin Repository window.</p></source> <translation><b>Репозиторий плагинов</b><p>Переключение фокуса ввода в окно репозитория подключаемых модулей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522" /> <source>Ctrl+Alt+V</source> <translation>Ctrl+Alt+V</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528" /> <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно диспетчера виртуальных сред.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533" /> <source><b>Virtual Environments</b><p>This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.</p></source> <translation><b>Виртуальные окружения</b><p>Переключение фокуса ввода в окно диспетчера виртуальных сред.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2555" /> <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Найти/Заменить в файлах'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558" /> <source><b>Find/Replace In Files</b><p>This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.</p></source> <translation><b>Найти/Заменить в файлах</b><p>Переключение фокуса ввода в окно 'Найти/Заменить в файлах'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578" /> <source>Switch the input focus to the Find File window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Найти файл'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2580" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581" /> <source><b>Find File</b><p>This switches the input focus to the Find File window.</p></source> <translation><b>Найти файл</b><p>Переключение фокус ввода в окно 'Найти файл'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" /> - <source>VCS Status List</source> - <translation>Список статусов VCS</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594" /> + <source>VCS Status List</source> + <translation>Список статусов VCS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596" /> <source>Alt+Shift+V</source> <translation>Alt+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602" /> <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Список статусов VCS'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605" /> <source><b>VCS Status List</b><p>This switches the input focus to the VCS Status List window.</p></source> <translation><b>Список статусов VCS</b><p>Переключение фокуса ввода в окно 'Список статусов VCS'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618" /> <source>Alt+Shift+H</source> <translation>Alt+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2624" /> <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source> <translation>Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627" /> <source><b>Help Viewer</b><p>This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Просмотрщик справки</b><p>Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки. В нем отображаются файлы справки HTML и справка из коллекций справки Qt.</p><p>Если вызов с выбранным словом, это слово ищется в коллекции справки Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640" /> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Что это?</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Что это?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643" /> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663" /> <source>Helpviewer</source> <translation>Просмотр справки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664" /> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>Просмотр спр&авки...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665" /> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>Просмотр спр&авки...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666" /> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671" /> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Открыть окно просмотра справки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673" /> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Просмотр справки</b><p>Открытие eric web-браузера. В его окне будут показываться HTML файлы справки. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.</p><p>Если перед вызовом окна отображения справки был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции справки Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692" /> - <source>Show Versions</source> - <translation>Показать версии</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693" /> + <source>Show Versions</source> + <translation>Показать версии</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694" /> <source>Show &Versions</source> <translation>Показать &версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2700" /> <source>Display version information</source> <translation>Информация о версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2702" /> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Показать версии</b><p>Информация о версиях.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2715" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708" /> <source>Show Error Log</source> <translation>Показать журнал ошибок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709" /> <source>Show Error &Log...</source> <translation>&Журнал ошибок...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2717" /> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation><b>Показать журнал ошибок...</b><p>Показать журнал ошибок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725" /> - <source>Show Install Info</source> - <translation>Показать информацию об установке</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726" /> + <source>Show Install Info</source> + <translation>Показать информацию об установке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2727" /> <source>Show Install &Info...</source> <translation>Показать информацию об &установке...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733" /> <source>Show Installation Information</source> <translation>Показать информацию об установке</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2734" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735" /> <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> <translation><b>Показать информацию об установке...</b><p>Открывает диалоговое окно, в котором отображается некая информация о процессе установки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4600" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4601" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2745" /> <source>Report Bug</source> <translation>Сообщение об ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2745" /> <source>Report &Bug...</source> <translation>Сообщить об &ошибке...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747" /> <source>Report a bug</source> <translation>Сообщить об ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2749" /> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Сообщить об ошибке...</b><p>Открытие диалога для сообщения об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754" /> - <source>Request Feature</source> - <translation>Запросить функционал</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2755" /> + <source>Request Feature</source> + <translation>Запросить функционал</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756" /> <source>Request &Feature...</source> <translation>Запросить &функционал...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2761" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2762" /> <source>Send a feature request</source> <translation>Послать запрос</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764" /> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Послать запрос...</b><p>Отображение диалога создания запроса.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4061" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2774" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4062" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2775" /> <source>Testing</source> <translation>Тестировать</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777" /> <source>&Testing...</source> <translation>&Тестировать...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2783" /> <source>Start the testing dialog</source> <translation>Запуск диалогового окна тестирования</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2784" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785" /> <source><b>Testing</b><p>Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.</p></source> <translation><b>Тестировать</b><p>Выполнение тестовых прогонов. В этом диалоговом окне можно выбрать и запустить набор тестов или автоматически их обнаружить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796" /> <source>Restart Last Test</source> <translation>Перезапустить последний тест</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798" /> <source>&Restart Last Test...</source> <translation>&Перезапустить последний тест...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2804" /> <source>Restarts the last test</source> <translation>Перезапуск последнего теста</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2805" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806" /> <source><b>Restart Last Test</b><p>Restarts the test performed last.</p></source> <translation><b>Перезапустить последний тестt</b><p>Перезапускает тест, выполненный последним.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2815" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816" /> <source>Rerun Failed Tests</source> <translation>Повторить неудачные тесты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2818" /> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Повторить неудачные тесты...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825" /> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Повторить неудачные тесты последнего запуска</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828" /> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last test run.</p></source> <translation><b>Повторить неудачные тесты</b><p>Перезапустить все тесты, провалившиеся при последней попытке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2838" /> <source>Test Script</source> <translation>Тест на сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2840" /> <source>Test &Script...</source> <translation>Тест на &сценарии...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2845" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2846" /> <source>Run tests of the current script</source> <translation>Выполнить тесты на текущем сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848" /> <source><b>Test Script</b><p>Run tests with the current script.</p></source> <translation><b>Тест на сценарии</b><p>Выполнить тесты на текущем сценарии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855" /> <source>Test Project</source> <translation>Тест на проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2856" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2857" /> <source>Test &Project...</source> <translation>Тест на &проекте...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2863" /> <source>Run tests of the current project</source> <translation>Выполнить тесты на текущем проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2865" /> <source><b>Test Project</b><p>Run test of the current project.</p></source> <translation><b>Тест на проекте</b><p>Выполнить тест на текущем проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2874" /> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2875" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876" /> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt-&Designer...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882" /> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Запуск Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2884" /> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt-Designer</b><p>Запуск Qt-Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2892" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2893" /> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2894" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2895" /> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt-&Linguist...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2900" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901" /> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Запуск Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2903" /> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Запуск Qt-Linguist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2910" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2911" /> <source>UI Previewer</source> <translation>Предпросмотр UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2912" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2913" /> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Предпросмотр &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2918" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919" /> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2920" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921" /> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Запустить the UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2926" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2927" /> <source>Translations Previewer</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2928" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2929" /> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>&Предпросмотр переводов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2934" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2935" /> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2936" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2937" /> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Предпросмотр переводов</b><p>Запустить предпросмотр переводов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2945" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2946" /> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2947" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2948" /> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Сравнить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2972" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2973" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2954" /> <source>Compare two files</source> <translation>Сравнить два файла</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2955" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2956" /> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Сравнение файлов</b> <p>Открытие диалога сравнения двух файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2964" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2965" /> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Сравнение файлов построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2967" /> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Сравнить &файлы построчно...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2975" /> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Сравнить файлы построчно (side by side)</b> <p>Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами, в две колонки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2984" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2985" /> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2986" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2987" /> <source>SQL &Browser...</source> <translation>&SQL браузер...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2992" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" /> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995" /> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL браузер</b><p>Просмотреть SQL базу данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3008" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3000" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3009" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3001" /> <source>Mini Editor</source> <translation>Миниредактор</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3002" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003" /> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Мини&редактор...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3010" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3011" /> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Миниредактор</b><p>Открывает диалог в упрощённым редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3019" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3020" /> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3021" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3022" /> <source>&Hex Editor...</source> <translation>&Hex-редактор...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3027" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3028" /> <source>Start the eric Hex Editor</source> <translation>Запуск eric Hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3029" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3030" /> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation><b>Hex-редактор</b><p>Запускает eric Hex-редактор для просмотра или редактирования двоичного файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3039" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3040" /> <source>eric Web Browser</source> <translation>Eric web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3042" /> <source>eric &Web Browser...</source> <translation>Eric &web-браузер...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3047" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3048" /> <source>Start the eric Web Browser</source> <translation>Запустить eric web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3050" /> <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> <translation><b>Eric web-браузер</b><p>Просмотр интернета используя web-браузер, встроенный в eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3059" /> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3060" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3061" /> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Редактор &иконок...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3066" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3067" /> <source>Start the eric Icon Editor</source> <translation>Запустить eric редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069" /> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Редактор иконок</b><p>Запустить eric редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3077" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3078" /> <source>Snapshot</source> <translation>Снимки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3079" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3080" /> <source>&Snapshot...</source> <translation>&Снимки...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3085" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3086" /> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>Сделать снимок области экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3087" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3088" /> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Снимки</b><p>Сделать снимок области экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3097" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3098" /> <source>eric PDF Viewer</source> <translation>Просмотрщик PDF eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3099" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3100" /> <source>eric PDF &Viewer...</source> <translation>Просмотрщик &PDF eric...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3105" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3106" /> <source>Start the eric PDF Viewer</source> <translation>Запустить просмотрщик PDF eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3107" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3108" /> <source><b>eric PDF Viewer</b><p>Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.</p></source> <translation><b>Просмотрщик PDF eric</b><p>Запускает PDF Viewer eric для просмотра PDF-файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117" /> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3119" /> <source>&Preferences...</source> <translation>&Предпочтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3124" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3125" /> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3126" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3127" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3137" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138" /> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3139" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3140" /> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>&Экспорт предпочтений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146" /> <source>Export the current configuration</source> <translation>Экспорт текущих настроек</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3147" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148" /> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Экспорт предпочтений</b><p>Экспорт текущих предпочтений в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3156" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3157" /> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3158" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3159" /> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>&Импорт предпочтений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166" /> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3168" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3169" /> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Импорт предпочтений</b><p>Импорт сохранённой ранее конфигурации.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3177" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3178" /> <source>Export Theme</source> <translation>Экспорт темы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3179" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3180" /> <source>Export Theme...</source> <translation>Экспорт темы...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3186" /> <source>Export the current theme</source> <translation>Экспорт текущей темы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3187" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3188" /> <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> <translation><b>Экспорт темы</b><p>Экспорт текущей темы в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3196" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3197" /> <source>Import Theme</source> <translation>Импорт темы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3198" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3199" /> <source>Import Theme...</source> <translation>Импорт темы...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3205" /> <source>Import a previously exported theme</source> <translation>Импорт ранее экспортированной темы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3206" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3207" /> <source><b>Import Theme</b><p>Import a previously exported theme.</p></source> <translation><b>Импорт темы</b><p>Импорт ранее экспортированной темы.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3216" /> <source>Reload APIs</source> <translation>Перезагрузить API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3216" /> <source>Reload &APIs</source> <translation>Перезагрузить &API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3218" /> <source>Reload the API information</source> <translation>Перезагрузить информацию об API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3219" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3220" /> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Перезагрузить API</b><p>Перезагрузить информацию об API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3233" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3234" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3226" /> <source>Show external tools</source> <translation>Показать внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228" /> <source>Show external &tools</source> <translation>&Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3236" /> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> <translation><b>Показать внешние инструменты</b><p>Открытие диалога отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3246" /> <source>View Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3248" /> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Профили...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3253" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3254" /> <source>Configure view profiles</source> <translation>Конфигурация профилей</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3255" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3256" /> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Профили</b><p>Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3266" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3267" /> <source>Toolbars</source> <translation>Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3268" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3269" /> <source>Tool&bars...</source> <translation>Панели &инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3274" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3275" /> <source>Configure toolbars</source> <translation>Настройка панелей инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3276" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277" /> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Панели инструментов</b><p>Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3287" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3288" /> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3289" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3290" /> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Горячие &клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3295" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3296" /> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Определение горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3297" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3298" /> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7375" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7356" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3307" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7376" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7357" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3308" /> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспорт горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3309" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3310" /> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Экспорт горячих клавиш...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3315" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3316" /> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3317" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3318" /> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Экспорт горячих клавиш</b> <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7394" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3326" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7395" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3327" /> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импорт горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3328" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3329" /> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Импорт горячих клавиш...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3335" /> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3336" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3337" /> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Импорт горячих клавиш</b> <p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3346" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347" /> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>Менеджер SSL сертификатов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3348" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349" /> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>Менеджер SSL сертификатов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3355" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3356" /> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Управление сохранёнными SSL сертификатами</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3358" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3359" /> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>Менеджер SSL сертификатов...</b><p>Менеджер сохранённых SSL сертификатов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3369" /> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3370" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3371" /> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3377" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378" /> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3380" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3381" /> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Редактировать фильтры сообщений</b><p>Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3399" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3391" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3394" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3392" /> <source>Clear private data</source> <translation>Очистить приватные данные</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3401" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3402" /> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> <translation><b>Очистить приватные данные</b><p>Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3412" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3411" /> - <source>Activate current editor</source> - <translation>Активировать текущий редактор</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3413" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3412" /> + <source>Activate current editor</source> + <translation>Активировать текущий редактор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3414" /> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3424" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3423" /> - <source>Show next</source> - <translation>Показать следующую</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3425" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3424" /> + <source>Show next</source> + <translation>Показать следующую</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3426" /> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3435" /> - <source>Show previous</source> - <translation>Показать предыдущую</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3437" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436" /> + <source>Show previous</source> + <translation>Показать предыдущую</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3438" /> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3448" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3447" /> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Переключение между вкладками</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3449" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3448" /> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Переключение между вкладками</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450" /> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3459" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3460" /> <source>Plugin Infos</source> <translation>Информация о плагинах</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462" /> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Ин&формация о плагинах...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3467" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3468" /> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Отображение информации о плагинах</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3469" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3470" /> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Информация о плагинах...</b> <p>Открытие диалога, отображающего информацию о загруженных плагинах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3487" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3479" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3488" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3480" /> <source>Install Plugins</source> <translation>Установить плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3481" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3482" /> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Установить плагины...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3489" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3490" /> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Установить плагины...</b><p>Открытие диалога установки или обновления плагинов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3506" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3498" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3507" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3499" /> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Удалить плагин</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3500" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3501" /> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Уда&лить плагин...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3508" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3509" /> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Деинсталлировать плагин...</b><p>Открытие диалога деинсталляции плагина.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3519" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3520" /> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Репозиторий плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3525" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3526" /> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3527" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3528" /> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Репозиторий плагинов...</b><p>Открытие диалога, отображающего список плагинов, доступных для скачивания с интернета.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3554" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553" /> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Документация Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3560" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3561" /> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3562" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3563" /> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация Qt5</b><p>Отображение документации Qt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3576" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3575" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3574" /> <source>Qt6 Documentation</source> <translation>Документация Qt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3581" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3582" /> <source>Open Qt6 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3584" /> <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация Qt6</b><p>Отображение документации Qt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3597" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3596" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3595" /> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>Документация PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3602" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3603" /> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation>Открыть документацию PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" /> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Докуметация PyQt5</b><p>Отображение документации PyQt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3618" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3617" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3616" /> <source>PyQt6 Documentation</source> <translation>Документация PyQt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3623" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3624" /> <source>Open PyQt6 Documentation</source> <translation>Открыть документацию PyQt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3626" /> <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Докуметация PyQt6</b><p>Отображение документации PyQt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3644" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3643" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3642" /> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Документация Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3649" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3650" /> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3651" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3652" /> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Документация Python 3</b><p>Отображение документации Python 3. Если директория документации не настроена, то предполагается, что документация Python 3 находится в директории doc в расположении исполняемого файла Python 3 в Windows и <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i. > на Юникс. Чтобы переопределить это, установите PYTHON3DOCDIR в вашей среде.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3671" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3670" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3669" /> <source>eric API Documentation</source> <translation>Документация API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3676" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3677" /> <source>Open eric API Documentation</source> <translation>Открыть документацию API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3679" /> <source><b>eric API Documentation</b><p>Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> <translation><b>Документация API eric</b><p>Отображение документации API eric. Местонахождение документации - директория Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции eric.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3697" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3696" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3695" /> <source>PySide2 Documentation</source> <translation>Документация PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3702" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3703" /> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation>Открыть документацию PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3704" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3705" /> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PySide2</b><p>Отображение документации PySide2. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3723" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3722" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3721" /> <source>PySide6 Documentation</source> <translation>Документация PySide6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3729" /> <source>Open PySide6 Documentation</source> <translation>Открыть документацию PySide6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3730" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731" /> <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PySide6</b><p>Отображение документации PySide6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3832" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3833" /> <source>E&xtras</source> <translation>&Дополнительно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3842" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3843" /> <source>Wi&zards</source> <translation>&Мастера</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3860" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3861" /> <source>P&lugins</source> <translation>Пла&гины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3869" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3870" /> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3878" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3879" /> <source>&Testing</source> <translation>&Тестировать</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3895" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3896" /> <source>Select Tool Group</source> <translation>Выберите группу инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3906" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3907" /> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3939" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3940" /> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3948" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3949" /> <source>&Windows</source> <translation>&Окна</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3952" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3953" /> <source>Central Park</source> <translation>Центральное окно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3956" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3957" /> <source>Left Side</source> <translation>Левая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3975" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3976" /> <source>Right Side</source> <translation>Правая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3994" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3995" /> <source>Bottom Side</source> <translation>Нижняя панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4002" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4003" /> <source>Plug-ins</source> <translation>Плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4008" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4009" /> <source>&Toolbars</source> <translation>&Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4021" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4022" /> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4076" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4060" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4077" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4061" /> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4078" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4064" /> - <source>Settings</source> - <translation>Настройки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6155" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4079" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4065" /> + <source>Settings</source> + <translation>Настройки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6156" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4080" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4066" /> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4080" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4066" /> - <source>Profiles</source> - <translation>Профили</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4081" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4067" /> + <source>Profiles</source> + <translation>Профили</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4082" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4068" /> <source>Plugins</source> <translation>Плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4077" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4078" /> <source>Unittest</source> <translation>Юниттест</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4250" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4251" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается язык текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4259" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4260" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая кодировка редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4268" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4269" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим конца строки текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4277" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4278" /> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4286" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4287" /> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4295" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4296" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4309" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4310" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора или оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4380" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4339" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4340" /> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Внешние инструменты/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4488" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4489" /> <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation><h2>Номера версий</h2><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4537" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4538" /> <source><tr><td><b>WebEngine (Security)</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>WebEngine (безопасность)</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4554" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4555" /> <source>Desktop</source> <translation>Рабочий стол</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4558" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4559" /> <source>Session Type</source> <translation>Тип сессии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4561" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4562" /> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4601" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4602" /> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. <p>Настройте параметры вашей электронной почты в диалоге предпочтений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4936" /> - <source>Restart application</source> - <translation>Перезапустить приложение</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4937" /> + <source>Restart application</source> + <translation>Перезапустить приложение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4938" /> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4961" /> - <source>Upgrade PyQt</source> - <translation>Обновить PyQt</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4962" /> + <source>Upgrade PyQt</source> + <translation>Обновить PyQt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4963" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -90425,13 +90555,13 @@ Выполнить обновление сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5012" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4986" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5013" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4987" /> <source>Upgrade Eric</source> <translation>Обновить Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4987" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4988" /> <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -90440,7 +90570,7 @@ Выполнить обновление сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5013" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5014" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -90449,59 +90579,47 @@ Выполнить обновление сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5071" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5072" /> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Встроенные инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5089" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5090" /> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Инструменты - &плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5092" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5093" /> <source>&User Tools</source> <translation>&Инструменты пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5118" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5119" /> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Настройка группы инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5122" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5123" /> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Настроить текущую группу инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5161" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5141" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5162" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5142" /> <source>No User Tools Configured</source> <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5238" /> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5239" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5240" /> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6292" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6281" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6233" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6223" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6054" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6044" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5986" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5976" /> - <source>Problem</source> - <translation>Проблема</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6293" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6282" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6234" /> @@ -90510,300 +90628,312 @@ <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6045" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5987" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5977" /> + <source>Problem</source> + <translation>Проблема</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6283" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6235" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6225" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6056" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6046" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5988" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5978" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6525" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6436" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6328" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6305" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6246" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6171" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6130" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6121" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6077" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6018" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6009" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6526" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6437" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6329" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6247" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6194" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6172" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6087" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6078" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6019" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6010" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6010" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6011" /> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6019" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6020" /> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Не удается найти исполняемый файл Qt-Designer.<br>На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6078" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6079" /> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6087" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6088" /> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Не удается найти исполняемый файл Qt-Linguist.<br>На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6122" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6123" /> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Assistant.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6131" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6132" /> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Не удается найти исполняемый файл Qt-Assistant.<br>На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6156" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6157" /> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6172" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6173" /> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6194" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6195" /> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик справки.<br>Убедитесь, что он доступен под именем <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6247" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248" /> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6307" /> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6329" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6330" /> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить SQL браузер.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6437" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6438" /> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.<br>Убедитесь что она установлена как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6470" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6460" /> - <source>External Tools</source> - <translation>Внешние инструменты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6461" /> - <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> - <translation>Запись для внешнего инструмента '{0}' не найдена в группе инструментов '{1}'.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6471" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6461" /> + <source>External Tools</source> + <translation>Внешние инструменты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6462" /> + <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> + <translation>Запись для внешнего инструмента '{0}' не найдена в группе инструментов '{1}'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6472" /> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Запись для группы инструментов '{0}' не найдена.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6509" /> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Запускается процесс '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6526" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6527" /> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить инструмент <b>{0}</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6605" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6606" /> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Процесс '{0}' завершен. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6892" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6830" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6786" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6712" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6648" /> - <source>Documentation Missing</source> - <translation>Документация отсутствует</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6893" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6831" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6787" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6713" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6649" /> + <source>Documentation Missing</source> + <translation>Документация отсутствует</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6894" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6832" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6788" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6714" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6650" /> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Стартовая директория документации "<b>{0}</b>" не найдена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6874" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6756" /> - <source>Documentation</source> - <translation>Документация</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6757" /> - <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><p>Стартовая директория документации PyQt{0} не настроена.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6875" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6757" /> + <source>Documentation</source> + <translation>Документация</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6758" /> + <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><p>Стартовая директория документации PyQt{0} не настроена.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6876" /> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Просмотр документации PySide{0} не настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7054" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6990" /> - <source>Start Web Browser</source> - <translation>Запуск web-браузера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6991" /> - <source>The eric web browser could not be started.</source> - <translation>Невозможно запустить eric web-браузер.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7055" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6991" /> + <source>Start Web Browser</source> + <translation>Запуск web-браузера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6992" /> + <source>The eric web browser could not be started.</source> + <translation>Невозможно запустить eric web-браузер.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7056" /> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Eric web-браузер не запущен.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7101" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7102" /> <source>Open Browser</source> <translation>Открыть браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7101" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7102" /> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Невозможно запустить web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7358" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7359" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7376" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7377" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл горячих клавиш <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7396" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7397" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7582" /> - <source>Read Tasks</source> - <translation>Прочитать задачи</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7583" /> + <source>Read Tasks</source> + <translation>Прочитать задачи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7584" /> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл задач: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7626" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7627" /> <source>Read Session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7655" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7628" /> + <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7654" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7627" /> - <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7653" /> <source>Read session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7670" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7671" /> <source>Save Session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7672" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7673" /> <source>eric Session Files (*.esj)</source> <translation>Файлы сессий eric (*.esj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7695" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7696" /> <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source> <translation>Файлы сессии eric (*.esj);;XML-файл сессии eric (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7741" /> - <source>Crash Session found!</source> - <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7742" /> + <source>Crash Session found!</source> + <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7743" /> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Найден файл crashed-сессии. Должна ли эта сессия быть восстановлена?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8119" /> - <source>Drop Error</source> - <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8120" /> + <source>Drop Error</source> + <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8121" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8302" /> - <source>Upgrade available</source> - <translation>Доступно обновление</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8303" /> + <source>Upgrade available</source> + <translation>Доступно обновление</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8304" /> <source><p>A newer version of the <b>eric-ide</b> package is available at <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Installed: {1}<br/>Available: <b>{2}</b></p><p>Shall <b>eric-ide</b> be upgraded?</p></source> <translation><p>Новая версия пакета <b>eric-ide</b> доступна по адресу <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p> Установлено: {1}<br/>Доступно: <b>{2}</b></p><p>Должен ли <b>eric-ide</b> быть обновлен?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8362" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8349" /> - <source>First time usage</source> - <translation>Первое использование</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8350" /> - <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source> - <translation>Eric7 еще не настроен, но доступна конфигурация eric6. Импортировать ее?</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8363" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8350" /> + <source>First time usage</source> + <translation>Первое использование</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8351" /> + <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source> + <translation>Eric7 еще не настроен, но доступна конфигурация eric6. Импортировать ее?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8364" /> <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Настройка eric ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8386" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8387" /> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Выбор директории рабочей области</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8551" /> - <source>Unsaved Data Detected</source> - <translation>Обнаружены несохраненные данные</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8552" /> + <source>Unsaved Data Detected</source> + <translation>Обнаружены несохраненные данные</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8553" /> <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> <translation>Некоторые редакторы содержат несохраненные данные. Должны ли они быть сохранены?</translation> </message> @@ -91951,17 +92081,17 @@ <context> <name>VersionControl</name> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="850" /> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="857" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="853" /> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="860" /> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="1035" /> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="1042" /> <source>Repository status checking is switched off</source> <translation>Проверка статуса репозитория отключена</translation> </message> @@ -92804,16 +92934,12 @@ </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1473" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1466" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1465" /> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>Конвертировать окончания строк</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1466" /> - <source>Convert &Line End Characters</source> - <translation>К&онвертировать окончания строк</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1476" /> <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> <translation><b>Конвертировать окончания строк</b><p>Конвертировать окончания строк к выбранному способу</p></translation> @@ -92822,197 +92948,209 @@ <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1495" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1488" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1487" /> - <source>Shorten empty lines</source> - <translation>Укоротить пустые строки</translation> + <source>Convert Tabs to Spaces</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1498" /> + <source><b>Convert Tabs to Spaces</b><p>Convert tabulators to the configured amount of space characters.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1517" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1510" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1509" /> + <source>Shorten empty lines</source> + <translation>Укоротить пустые строки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1520" /> <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> <translation><b>Укоротить пустые строки</b> <p>Укоротить строки, состоящие только из пробельных символов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3382" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1509" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3404" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1531" /> <source>Complete</source> <translation>Дополнить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1510" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1532" /> <source>&Complete</source> <translation>&Дополнить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1512" /> - <source>Ctrl+Space</source> - <comment>Edit|Complete</comment> - <translation>Ctrl+Space</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1519" /> - <source>Complete current word</source> - <translation>Дополнить текущее слово</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1522" /> - <source><b>Complete</b><p>Performs a completion of the word containing the cursor.</p></source> - <translation><b>Дополнить</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1534" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1533" /> + <source>Ctrl+Space</source> + <comment>Edit|Complete</comment> + <translation>Ctrl+Space</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1541" /> + <source>Complete current word</source> + <translation>Дополнить текущее слово</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1544" /> + <source><b>Complete</b><p>Performs a completion of the word containing the cursor.</p></source> + <translation><b>Дополнить</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1556" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1555" /> <source>Complete from Document</source> <translation>Дополнить из документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1536" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1558" /> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1545" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1567" /> <source>Complete current word from Document</source> <translation>Дополнить текущее слово из документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1550" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1572" /> <source><b>Complete from Document</b><p>Performs a completion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Дополнить из документа</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1562" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1561" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1584" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1583" /> <source>Complete from APIs</source> <translation>Дополнить из API</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1564" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1586" /> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Complete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1573" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1595" /> <source>Complete current word from APIs</source> <translation>Дополнить текущее слово из API</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1576" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1598" /> <source><b>Complete from APIs</b><p>Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Дополнить из API</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1590" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1587" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1612" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1609" /> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Дополнить из документа и API</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1594" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1616" /> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment> <translation>Alt+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1605" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1627" /> <source>Complete current word from Document and APIs</source> <translation>Дополнить текущее слово из документа и API</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1610" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1632" /> <source><b>Complete from Document and APIs</b><p>Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Дополнить из документа и API</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа и API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1621" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1643" /> <source>Calltip</source> <translation>Подсказка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1622" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1644" /> <source>&Calltip</source> <translation>&Подсказка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1624" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646" /> <source>Meta+Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation>Meta+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1633" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1655" /> <source>Show Calltips</source> <translation>Показать подсказки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1636" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1658" /> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Подсказки</b><p>Показать подсказки соответствующие символам слева от курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1649" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1647" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1671" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1669" /> <source>Code Info</source> <translation>Информация о коде</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1651" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1673" /> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Code Info</comment> <translation>Ctrl+Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1682" /> <source>Show Code Info</source> <translation>Отображение информации для выбранного кода</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1663" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1685" /> <source><b>Code Info</b><p>Show code information based on the cursor position.</p></source> <translation><b>Информация для кода</b><p>Показ информации для кода на позиции курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1674" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1673" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1696" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1695" /> <source>Sort</source> <translation>Сортировка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1676" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1698" /> <source>Ctrl+Alt+S</source> <comment>Edit|Sort</comment> <translation>Ctrl+Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1683" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1705" /> <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source> <translation>Сортировать строки в прямоугольной выборке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1710" /> <source><b>Sort</b><p>Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.</p></source> <translation><b>Сортировка</b><p>Сортировать строки в прямоугольной выборке, принимая во внимание только выделенную часть и игнорируя символы пропуска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1700" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1699" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1721" /> <source>Generate Docstring</source> <translation>Генерировать строки документации</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1702" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1724" /> <source>Ctrl+Alt+D</source> <comment>Edit|Generate Docstring</comment> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1711" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733" /> <source>Generate a docstring for the current function/method</source> <translation>Генерировать строки документации для текущих function/method</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1716" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1738" /> <source><b>Generate Docstring</b><p>Generate a docstring for the current function/method if the cursor is placed on the line starting the function definition or on the line thereafter. The docstring is inserted at the appropriate position and the cursor is placed at the end of the description line.</p></source> <translation><b>Генерировать строки документации</b><p>Генерировать строки документации для текущих function/method если курсор расположен в строке определения функции или в последующей строке. Строки документации вставляются в соответствующую позицию, а курсор помещается в конец строки описания.</p></translation> </message> @@ -93021,22 +93159,22 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="900" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="574" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1743" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1764" /> <source>Move left one character</source> <translation>Перейти влево на один символ</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="902" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="576" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1744" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1766" /> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="910" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="584" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1752" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1774" /> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> @@ -93045,22 +93183,22 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="916" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="590" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1759" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1758" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1781" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1780" /> <source>Move right one character</source> <translation>Перейти вправо на один символ</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="918" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="592" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1760" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1782" /> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="925" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="599" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1767" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1789" /> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> @@ -93069,22 +93207,22 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="932" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="682" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1775" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1774" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1797" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1796" /> <source>Move up one line</source> <translation>Перейти на одну строку вверх</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="934" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="684" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1776" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1798" /> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="941" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="691" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1783" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1805" /> <source>Meta+P</source> <translation>Meta+P</translation> </message> @@ -93093,30 +93231,30 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="948" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="699" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="698" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1791" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1790" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1813" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1812" /> <source>Move down one line</source> <translation>Перейти на одну строку вниз</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="950" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="700" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1792" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1814" /> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="957" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="707" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1799" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1821" /> <source>Meta+N</source> <translation>Meta+N</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="965" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="964" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1807" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1806" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1829" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1828" /> <source>Move left one word part</source> <translation>Перейти влево на одну часть слова</translation> </message> @@ -93124,16 +93262,16 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1005" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="973" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="615" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1847" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1815" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1869" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1837" /> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="981" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="980" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1823" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1822" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1845" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1844" /> <source>Move right one word part</source> <translation>Перейти вправо на одну часть слова</translation> </message> @@ -93141,8 +93279,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2135" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1025" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="989" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2956" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1831" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2978" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1853" /> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> @@ -93151,8 +93289,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="996" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="607" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="606" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1839" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1838" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1861" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1860" /> <source>Move left one word</source> <translation>Перейти влево на одно слово</translation> </message> @@ -93160,8 +93298,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1065" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1009" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="619" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1903" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1851" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1925" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1873" /> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> @@ -93170,8 +93308,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1016" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="627" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1859" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1858" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1881" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1880" /> <source>Move right one word</source> <translation>Перейти вправо на одно слово</translation> </message> @@ -93179,8 +93317,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1819" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1029" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="635" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2640" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1867" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2662" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889" /> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> @@ -93189,8 +93327,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1036" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="645" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="642" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1877" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1874" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1899" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1896" /> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation>Перейти к первому видимому символу в строке документа</translation> </message> @@ -93198,22 +93336,22 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2080" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1049" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="655" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2901" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1887" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1909" /> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1057" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1056" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1895" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1894" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1917" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1916" /> <source>Move to start of display line</source> <translation>Перейти на начало строки экрана</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1069" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1929" /> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> @@ -93222,15 +93360,15 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1076" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="663" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="662" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1915" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1914" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1937" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1936" /> <source>Move to end of document line</source> <translation>Перейти на конец строки документа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1085" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="671" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1923" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945" /> <source>Meta+E</source> <translation>Meta+E</translation> </message> @@ -93238,16 +93376,16 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2097" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1089" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="675" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2918" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1949" /> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1097" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1096" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1935" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1934" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1957" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1956" /> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Прокрутить на одну строку вниз</translation> </message> @@ -93255,16 +93393,16 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1201" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1098" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="716" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2039" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1936" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1958" /> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1109" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1108" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1947" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1968" /> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Прокрутить на одну строку вверх</translation> </message> @@ -93272,36 +93410,36 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1181" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="728" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2019" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1948" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2041" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1970" /> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1121" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1120" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1959" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1958" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1981" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980" /> <source>Move up one paragraph</source> <translation>Перейти на один параграф вверх</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1960" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1982" /> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1133" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1132" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1971" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1970" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1993" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1992" /> <source>Move down one paragraph</source> <translation>Перейти на один параграф вниз</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1972" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1994" /> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> @@ -93310,15 +93448,15 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1144" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="739" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="738" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1983" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1982" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2005" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2004" /> <source>Move up one page</source> <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="740" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1984" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2006" /> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> @@ -93327,50 +93465,50 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1156" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="751" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="750" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1994" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2017" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016" /> <source>Move down one page</source> <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="752" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1996" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2018" /> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1165" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="759" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2003" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025" /> <source>Meta+V</source> <translation>Meta+V</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1173" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1172" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2011" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2010" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2033" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2032" /> <source>Move to start of document</source> <translation>Перейти на начало документа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1185" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2023" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2045" /> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1193" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1192" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2031" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2030" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2053" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2052" /> <source>Move to end of document</source> <translation>Перейти на конец документа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1205" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2043" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2065" /> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> @@ -93379,29 +93517,29 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1212" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="452" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2051" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2073" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072" /> <source>Indent one level</source> <translation>Увеличить отступ</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1214" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="454" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2052" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074" /> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1225" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1224" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2062" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2085" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2084" /> <source>Unindent one level</source> <translation>Уменьшить отступ</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2064" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2086" /> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> @@ -93410,22 +93548,22 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1236" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="781" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="778" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2077" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2099" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2096" /> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Распространить выделение на один символ влево</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1242" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="784" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2080" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2102" /> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1249" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="791" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2109" /> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> @@ -93434,70 +93572,70 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1256" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="801" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="798" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2097" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2094" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2119" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2116" /> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Распространить выделение на один символ вправо</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1262" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="804" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2100" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2122" /> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1269" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="811" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2107" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2129" /> <source>Meta+Shift+F</source> <translation>Meta+Shift+F</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1277" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1276" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2115" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2114" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2137" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2136" /> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Распространить выделение на одну строку вверх</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1278" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2116" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2138" /> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1285" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2123" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2145" /> <source>Meta+Shift+P</source> <translation>Meta+Shift+P</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1293" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1292" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2131" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2130" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2152" /> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Распространить выделение на одну строку вниз</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1294" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2132" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2154" /> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1301" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2139" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2161" /> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1311" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1308" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2149" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2146" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2171" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2168" /> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Распространить выделение на одну часть слова влево</translation> </message> @@ -93505,16 +93643,16 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1362" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1322" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="828" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2200" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2160" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2222" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2182" /> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1333" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1330" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2171" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2168" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2193" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2190" /> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Распространить выделение на одну часть слова вправо</translation> </message> @@ -93523,9 +93661,9 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1390" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1344" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="856" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2978" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2182" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3000" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2250" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2204" /> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> @@ -93534,8 +93672,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1352" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="819" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="818" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2191" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2190" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2213" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2212" /> <source>Extend selection left one word</source> <translation>Распространить выделение на одно слово влево</translation> </message> @@ -93543,8 +93681,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2283" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1368" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="834" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3104" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2206" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3126" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228" /> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> @@ -93553,8 +93691,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1376" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="845" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="842" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2217" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2214" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2239" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2236" /> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Распространить выделение на одно слово вправо</translation> </message> @@ -93562,8 +93700,8 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1844" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1396" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="862" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2665" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2234" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2687" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2256" /> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> @@ -93572,15 +93710,15 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1404" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="874" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="870" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2246" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2242" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2268" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2264" /> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation>Распространить выделение до первого видимого символа в строке документа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1419" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="885" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2257" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2279" /> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> @@ -93589,124 +93727,124 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1426" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2264" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2289" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2286" /> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation>Распространить выделение до конца строки документа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1439" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2277" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2299" /> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2281" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2303" /> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1453" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1450" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2291" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2288" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2313" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2310" /> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Распространить выделение на один параграф вверх</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1456" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2294" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2316" /> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1469" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1466" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2307" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2304" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2329" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2326" /> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Распространить выделение на один параграф вниз</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1472" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2310" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2332" /> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1483" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1482" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2321" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2320" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2343" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2342" /> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1484" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2322" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2344" /> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1495" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1494" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2333" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2332" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2355" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2354" /> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1496" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2334" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2356" /> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1503" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2341" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2363" /> <source>Meta+Shift+V</source> <translation>Meta+Shift+V</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1513" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1510" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2351" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2348" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2373" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2370" /> <source>Extend selection to start of document</source> <translation>Распространить выделение до начала документа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1523" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2361" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2383" /> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1528" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2366" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2388" /> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1539" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1536" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2377" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2374" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2399" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2396" /> <source>Extend selection to end of document</source> <translation>Распространить выделение до конца документа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1550" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2388" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2410" /> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1556" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2394" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2416" /> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> @@ -93715,37 +93853,37 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1564" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="476" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2403" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2402" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2425" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2424" /> <source>Delete previous character</source> <translation>Удалить предыдущий символ</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1566" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="478" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2404" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2426" /> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1573" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="485" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2411" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2433" /> <source>Meta+H</source> <translation>Meta+H</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1578" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="490" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2416" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2438" /> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1589" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1586" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2427" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2424" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2449" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2446" /> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation>Удалить предыдущий символ если он не первый в строке</translation> </message> @@ -93754,22 +93892,22 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1602" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="498" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2441" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2440" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2463" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2462" /> <source>Delete current character</source> <translation>Удалить текущий символ</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1604" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="500" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2442" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2464" /> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1611" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="507" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2449" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2471" /> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> @@ -93778,15 +93916,15 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1618" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="514" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2457" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2479" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2478" /> <source>Delete word to left</source> <translation>Удалить слово слева</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1620" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="516" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2458" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2480" /> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> @@ -93795,15 +93933,15 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1630" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="526" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2469" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2468" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2491" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2490" /> <source>Delete word to right</source> <translation>Удалить слово справа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="528" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2470" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2492" /> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> @@ -93812,15 +93950,15 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1642" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="539" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="538" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2481" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2480" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2502" /> <source>Delete line to left</source> <translation>Удалить строку слева</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1645" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="541" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2483" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2505" /> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> @@ -93829,22 +93967,22 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1656" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="553" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="552" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2495" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2494" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2517" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2516" /> <source>Delete line to right</source> <translation>Удалить строку справа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1665" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="561" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2525" /> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="566" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2508" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2530" /> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> @@ -93853,38 +93991,38 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1678" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="464" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2517" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2516" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2539" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2538" /> <source>Insert new line</source> <translation>Вставить новую строку</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1680" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2518" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2540" /> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1681" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="467" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2519" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2541" /> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2531" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2528" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2553" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2550" /> <source>Insert new line below current line</source> <translation>Вставить новую строку после текущей</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2534" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2556" /> <source>Shift+Return</source> <translation>Shift+Return</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2535" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2557" /> <source>Shift+Enter</source> <translation>Shift+Enter</translation> </message> @@ -93893,129 +94031,129 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1690" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="441" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="440" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2544" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2543" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2566" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2565" /> <source>Delete current line</source> <translation>Удалить текущую строку</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1692" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="442" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2545" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2567" /> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1703" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1702" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2556" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2555" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2578" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2577" /> <source>Duplicate current line</source> <translation>Дублировать текущую строку</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2557" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2579" /> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1717" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1714" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2570" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2567" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2592" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2589" /> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Поменять местами предыдущую и последующую строки</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1720" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2573" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2595" /> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1731" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1730" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2584" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2583" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2606" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2605" /> <source>Reverse selected lines</source> <translation>Реверсировать выбранные строки</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1732" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2585" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2607" /> <source>Meta+Alt+R</source> <translation>Meta+Alt+R</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1743" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1742" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2596" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2595" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2618" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2617" /> <source>Cut current line</source> <translation>Вырезать текущую строку</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2597" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2619" /> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1755" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1754" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2608" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2607" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2630" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2629" /> <source>Copy current line</source> <translation>Копировать текущую строку</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2609" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2631" /> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1767" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1766" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2620" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2619" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2642" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2641" /> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Вставка/Замена</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2621" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2643" /> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1811" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1810" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2631" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2654" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2653" /> <source>Move to end of display line</source> <translation>Перейти на конец строки экрана</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1823" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2644" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2666" /> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1833" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1830" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2654" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2651" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2676" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2673" /> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation>Распространить выделение до конца строки экрана</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1853" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1852" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2674" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2673" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2696" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2695" /> <source>Formfeed</source> <translation>Перевод страницы</translation> </message> @@ -94024,163 +94162,163 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1864" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="766" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2686" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2685" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2708" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2707" /> <source>Escape</source> <translation>Escape</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1866" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="768" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2687" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2709" /> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1879" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1876" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719" /> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вниз</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1882" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2703" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2725" /> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1890" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2711" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2733" /> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1901" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1898" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2744" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741" /> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вверх</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1904" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2725" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2747" /> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1912" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2733" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2755" /> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1923" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1920" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2744" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2766" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2763" /> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ влево</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1926" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2747" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2769" /> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1934" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2755" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2777" /> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1945" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1942" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2766" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2763" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2788" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2785" /> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ вправо</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1948" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2769" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2791" /> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1956" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2777" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2799" /> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1969" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1964" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2790" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2785" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2812" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2807" /> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение до первого видимого символа в строке документа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1982" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2803" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2825" /> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1993" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1990" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2814" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2811" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2836" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2833" /> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение до конца строки документа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2004" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2825" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2847" /> <source>Meta+Alt+Shift+E</source> <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2009" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2830" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2852" /> <source>Alt+Shift+End</source> <translation>Alt+Shift+End</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2019" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2016" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2840" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2837" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859" /> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вверх</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2022" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2843" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2865" /> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2035" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2032" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2856" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2853" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875" /> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вниз</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2038" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2881" /> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2867" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2889" /> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> </message> @@ -94189,299 +94327,299 @@ <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2520" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2055" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2054" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2876" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2898" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2897" /> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Дублировать текущее выделение</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2522" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2056" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2877" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2899" /> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2067" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2888" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2913" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2910" /> <source>Scroll to start of document</source> <translation>Прокрутить на начало документа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2089" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2088" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2910" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2909" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2932" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2931" /> <source>Scroll to end of document</source> <translation>Прокрутить на конец документа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2108" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2105" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2929" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2926" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2951" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2948" /> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation>Прокрутить вертикально до центра текущей строки</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2118" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2939" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2961" /> <source>Meta+L</source> <translation>Meta+L</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2127" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2126" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2948" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2947" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2970" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2969" /> <source>Move to end of next word</source> <translation>Перейти в конец следующего слова</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2146" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2143" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2967" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2964" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2989" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2986" /> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation>Распространить выделение до конца следующего слова</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2169" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2166" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2990" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2987" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3012" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3009" /> <source>Move to end of previous word</source> <translation>Перейти в конец предыдущего слова</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2186" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2183" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3007" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3004" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3029" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3026" /> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation>Распространить выделение до конца предыдущего слова</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2203" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2200" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3024" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3021" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3043" /> <source>Move to start of document line</source> <translation>Перейти на начало строки документа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2213" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3034" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056" /> <source>Meta+A</source> <translation>Meta+A</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2224" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2221" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3042" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3067" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3064" /> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation>Распространить выделение до начала строки документа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2235" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3078" /> <source>Meta+Shift+A</source> <translation>Meta+Shift+A</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2248" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2244" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3069" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3065" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3091" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3087" /> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение до начала строки документа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2260" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3081" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3103" /> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2272" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2269" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3093" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3090" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3115" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3112" /> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation>Распространить выделение до начала строки экрана</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2295" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2292" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3116" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3113" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3138" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3135" /> <source>Move to start of display or document line</source> <translation>Перейти на начало строки экрана или документа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2313" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2309" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3134" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3130" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3156" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3152" /> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation>Распространить выделение до начала строки экрана или документа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2332" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2328" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3153" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3149" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3171" /> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation>Перейти к первому видимому символу строки экрана или документа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2352" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2347" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3173" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3168" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3195" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3190" /> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation>Распространить выделение до первого видимого символа строки экрана или документа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2371" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2368" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3192" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3189" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3211" /> <source>Move to end of display or document line</source> <translation>Перейти в конец строки экрана или документа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2388" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3209" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3206" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3231" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228" /> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation>Распространить выделение до конца строки экрана или документа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2403" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2402" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3224" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3223" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3246" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3245" /> <source>Stuttered move up one page</source> <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2418" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2415" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3239" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3236" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3261" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3258" /> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2435" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2432" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3256" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3253" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3278" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275" /> <source>Stuttered move down one page</source> <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2452" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3273" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3270" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3292" /> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2469" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2466" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3290" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3287" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3312" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3309" /> <source>Delete right to end of next word</source> <translation>Удалить до конца следующего слова справа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2479" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3300" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3322" /> <source>Alt+Del</source> <translation>Alt+Del</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2490" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2487" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3311" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3308" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3333" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3330" /> <source>Move selected lines up one line</source> <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вверх</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2507" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2504" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3328" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3325" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3350" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3347" /> <source>Move selected lines down one line</source> <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вниз</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1781" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1778" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3346" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3343" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3368" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365" /> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Преобразовать выделение в нижний регистр</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1784" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3349" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3371" /> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1797" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1794" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3362" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3359" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3384" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3381" /> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Преобразовать выделение в верхний регистр</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1800" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3365" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3387" /> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3391" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3413" /> <source>&Edit</source> <translation>П&равка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3448" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3446" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3471" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3469" /> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2539" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="923" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4051" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4049" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3482" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4074" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4072" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3505" /> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2541" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3484" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3507" /> <source>&Search...</source> <translation>&Поиск...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2543" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="927" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3509" /> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> @@ -94489,13 +94627,13 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2550" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3493" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3516" /> <source>Search for a text</source> <translation>Поиск текста</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2553" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519" /> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Поиск</b> <p>Поиск текста в текущем редакторе. Отображается диалог для ввода искомого текста и настройки поиска.</p></translation> @@ -94503,21 +94641,21 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2565" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3508" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3531" /> <source>Search next</source> <translation>Найти следующее</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2567" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="951" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3510" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3533" /> <source>Search &next</source> <translation>&Следующее</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2569" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3535" /> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> @@ -94525,34 +94663,34 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2576" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="960" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542" /> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Поиск следующего вхождения текста</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2579" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3522" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3545" /> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2591" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="977" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3557" /> <source>Search previous</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2593" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="979" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559" /> <source>Search &previous</source> <translation>&Предыдущее</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2595" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="981" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3538" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3561" /> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> @@ -94560,115 +94698,115 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2604" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="990" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3547" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3570" /> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения текста</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2609" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3552" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3575" /> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2623" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2621" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3566" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3589" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3587" /> <source>Clear search markers</source> <translation>Убрать подсветку найденого</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2625" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3568" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3591" /> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2634" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3577" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3600" /> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Убрать подсветку всех результатов поиска</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2639" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3582" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3605" /> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Убрать подсветку поиска</b><p>Удаление подсветки всех результатов поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3594" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3592" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3617" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3615" /> <source>Search current word forward</source> <translation>Поиск следующего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3596" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3619" /> <source>Ctrl+.</source> <comment>Search|Search current word forward</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3605" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3628" /> <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation>Поиск следующего вхождения текущего слова впереди</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3610" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633" /> <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Поиск текущего слова вперёди</b><p>Поиск следующего вхождения текущего слова далее в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3623" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3621" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3646" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3644" /> <source>Search current word backward</source> <translation>Поиск предыдущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3625" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3648" /> <source>Ctrl+,</source> <comment>Search|Search current word backward</comment> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3634" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3657" /> <source>Search previous occurrence of the current word</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3639" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3662" /> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Поиск текущего слова сзади</b><p>Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2649" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3673" /> <source>Replace</source> <translation>Заменить</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2650" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3651" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3674" /> <source>&Replace...</source> <translation>&Заменить...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2652" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3653" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3676" /> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2659" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3660" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3683" /> <source>Replace some text</source> <translation>Заменить заданный текст</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2662" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3663" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3686" /> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Заменить</b> <p>Поиск в текущем редакторе заданного текста и его замена. Отображается диалог ввода искомого текста, текста замены и настроек поиска и замены</p></translation> @@ -94676,324 +94814,324 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2676" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2674" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3677" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3700" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3698" /> <source>Replace and Search</source> <translation>Заменить и найти</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2678" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3679" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3702" /> <source>Meta+R</source> <comment>Search|Replace and Search</comment> <translation>Meta+R</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2687" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3688" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711" /> <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> <translation>Заменить найденный текст и найти следующее вхождение</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2692" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3693" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3716" /> <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Заменить и найти</b><p>Заменить найденное вхождение текста текущего редактирования и выполнить поиск следующего. Ранее введенный текст и параметры поиска используются повторно.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2708" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2706" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3709" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3707" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3732" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3730" /> <source>Replace Occurrence</source> <translation>Заменить вхождение</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2710" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3734" /> <source>Ctrl+Meta+R</source> <comment>Search|Replace Occurrence</comment> <translation>Ctrl+Meta+R</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2719" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3743" /> <source>Replace the found text</source> <translation>Заменить найденный текст</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3723" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3746" /> <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Заменить вхождение</b><p>Заменить найденнойе вхождение искомого текста текущего редактирования.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2735" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2733" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3736" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3734" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3759" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3757" /> <source>Replace All</source> <translation>Заменить все</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2737" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3738" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3761" /> <source>Shift+Meta+R</source> <comment>Search|Replace All</comment> <translation>Shift+Meta+R</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2746" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3747" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770" /> <source>Replace search text occurrences</source> <translation>Заменить вхождения искомого текста</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2749" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3750" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3773" /> <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Заменить все</b><p>Заменить все вхождения искомого текста текущего редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3772" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3761" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3795" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3784" /> <source>Goto Line</source> <translation>Перейти на строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3763" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3786" /> <source>&Goto Line...</source> <translation>&Перейти на строку...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3765" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3788" /> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3775" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3798" /> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Перейти на строку</b> <p>Перейти на указанную строку текущего редактора. Будет показан диалог ввода номера строки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3797" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3786" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3820" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3809" /> <source>Goto Brace</source> <translation>Перейти к скобке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3788" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3811" /> <source>Goto &Brace</source> <translation>Перейти к &скобке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3790" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3813" /> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3800" /> - <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> - <translation><b>Перейти к скобке</b> -<p>Переход к соответствующей скобке.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3823" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3810" /> + <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> + <translation><b>Перейти к скобке</b> +<p>Переход к соответствующей скобке.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3846" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3833" /> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation>Перейти к месту последнего редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3812" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3835" /> <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation>П&ерейти к месту последнего редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3814" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3837" /> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> <translation>Ctrl+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3826" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3849" /> <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к месту последнего редактирования</b><p>Переход к месту последнего редактирования в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3838" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3837" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3861" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3860" /> <source>Goto Previous Method or Class</source> <translation>Перейти к предыдущему методу или классу</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3840" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3863" /> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3851" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3874" /> <source>Go to the previous method or class definition</source> <translation>Перейти к предыдущему объявлению метода или класса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3856" /> - <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> - <translation><b>Перейти к предыдущему методу или классу</b><p>Переход к предыдущему объявлению метода или класса и подсветка его имени.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3868" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867" /> - <source>Goto Next Method or Class</source> - <translation>Перейти к следующему методу или классу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3870" /> - <source>Ctrl+Shift+Down</source> - <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3879" /> + <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> + <translation><b>Перейти к предыдущему методу или классу</b><p>Переход к предыдущему объявлению метода или класса и подсветка его имени.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3891" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890" /> + <source>Goto Next Method or Class</source> + <translation>Перейти к следующему методу или классу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3893" /> + <source>Ctrl+Shift+Down</source> + <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3902" /> <source>Go to the next method or class definition</source> <translation>Перейти к следующему объявлению метода или класса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3884" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3907" /> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Перейти к следующему методу или классу</b><p>Переход к следующему объявлению метода или класса и подсветка его имени.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3897" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3920" /> <source>Search in Files</source> <translation>Поиск в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3899" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922" /> <source>Search in &Files...</source> <translation>Найти в &файлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3901" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3924" /> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3910" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3933" /> <source>Search for a text in files</source> <translation>Поиск заданного текста в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3913" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3936" /> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A window is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Поиск в файлах</b> <p>Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта. Отображение окна ввода искомого текста, опций поиска и отображения результатов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3925" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3948" /> <source>Replace in Files</source> <translation>Заменить в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3926" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3949" /> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Заменить в ф&айлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3928" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3951" /> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3937" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3960" /> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Поиск заданного текста в файлах и его замена</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3942" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3965" /> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A window is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Заменить в файлах</b><p>Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта и его замена. Отображение окна ввода искомого текста, текста замены, настроек поиска и отображение результата.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3955" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3978" /> <source>Search in Open Files</source> <translation>Поиск в открытых файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3957" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3980" /> <source>Search in Open Files...</source> <translation>Найти в открытых файлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3959" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3982" /> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3968" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3991" /> <source>Search for a text in open files</source> <translation>Поиск текста в открытых файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3971" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3994" /> <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A window is shown to enter the search text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Поиск в открытых файлах</b><p>Поиск заданного текста только в открытых файлах. Окно диалога позволит ввести текст для поиска, опции для поиска, а так же покажет результат</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3983" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4006" /> <source>Replace in Open Files</source> <translation>Замена в открытых файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3984" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4007" /> <source>Replace in Open Files...</source> <translation>Заменить в открытых файлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4009" /> <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> <comment>Search|Replace in Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3995" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4018" /> <source>Search for a text in open files and replace it</source> <translation>Поиск текста в открытых файлах и его замена</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4000" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023" /> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A window is shown to enter the search text, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Заменить в открытых файлах</b><p>Искать текст только в открытых файлах и заменить его.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4021" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4044" /> <source>&Search</source> <translation>&Поиск</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2764" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1016" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4092" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4115" /> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2766" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1018" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4094" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4117" /> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить масштаб</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2768" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1020" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4096" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4119" /> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> @@ -95001,7 +95139,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2771" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1023" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4099" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4122" /> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Увеличить масштаб</translation> @@ -95009,35 +95147,35 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2777" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1029" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4105" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4128" /> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Увеличить масштаб текста</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2780" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1032" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4108" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4131" /> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2790" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1042" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4118" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4141" /> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2792" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1044" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4120" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4143" /> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2794" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1046" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4122" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4145" /> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> @@ -95045,7 +95183,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2797" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1049" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4125" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4148" /> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Уменьшить масштаб</translation> @@ -95053,35 +95191,35 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2803" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1055" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4131" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4154" /> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Уменьшить масштаб текста</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2806" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1058" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4134" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4157" /> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2816" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1068" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4144" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4167" /> <source>Zoom reset</source> <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2818" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1070" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4146" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4169" /> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Сбросить масштаб</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1072" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4148" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4171" /> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> @@ -95089,877 +95227,877 @@ <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2827" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1079" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4155" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4178" /> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Сбросить масштаб текста</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2830" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1082" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4158" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4181" /> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Сбросить масштаб</b><p>Сброс масштаба текста. Эта настройка возвращает масштаб текста к 100%.</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2841" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1093" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4169" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4192" /> <source>Zoom</source> <translation>Масштаб</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2843" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1095" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4171" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4194" /> <source>&Zoom</source> <translation>Мас&штаб</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2850" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1102" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4178" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4201" /> <source>Zoom the text</source> <translation>Масштаб текста</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2853" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1105" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4181" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4204" /> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Масштаб</b> <p>Масштаб текста. Открытие диалога для выбора желаемого масштаба текста.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4200" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4192" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4223" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4215" /> <source>Toggle all folds</source> <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4193" /> - <source>&Toggle all folds</source> - <translation>&Свернуть/Развернуть все свертки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4203" /> - <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> - <translation><b>Свернуть/Развернуть все свертки</b><p>Свернуть/Развернуть все свертки текущего редактора.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4225" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4213" /> - <source>Toggle all folds (including children)</source> - <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4216" /> + <source>&Toggle all folds</source> + <translation>&Свернуть/Развернуть все свертки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4226" /> + <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> + <translation><b>Свернуть/Развернуть все свертки</b><p>Свернуть/Развернуть все свертки текущего редактора.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4248" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4236" /> + <source>Toggle all folds (including children)</source> + <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4239" /> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Свернуть/Развернуть все &свёртки (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4230" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4253" /> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</b><p>Свернуть/Развернуть все свёртки в текущем редакторе, включая все дочерние.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4249" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4241" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4272" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4264" /> <source>Toggle current fold</source> <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4242" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4265" /> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Свернуть/Развернуть &текущую свертку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4252" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4275" /> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Свернуть/Развернуть текущую свертку</b><p>Свернуть/Развернуть свертку текущей строки текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4271" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4263" /> - <source>Clear all folds</source> - <translation>Очистить все свертки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4264" /> - <source>Clear &all folds</source> - <translation>Очистить &все свертки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4274" /> - <source><b>Clear all folds</b><p>Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.</p></source> - <translation><b>Очистить все свертки</b><p>Очистить все свертки текущего редактора, т. е. убедиться, что все строки отображаются развернутыми.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4294" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4286" /> + <source>Clear all folds</source> + <translation>Очистить все свертки</translation> + </message> + <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4287" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4285" /> - <source>Remove all highlights</source> - <translation>Снять все выделения</translation> + <source>Clear &all folds</source> + <translation>Очистить &все свертки</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4297" /> + <source><b>Clear all folds</b><p>Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.</p></source> + <translation><b>Очистить все свертки</b><p>Очистить все свертки текущего редактора, т. е. убедиться, что все строки отображаются развернутыми.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4317" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4310" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4308" /> + <source>Remove all highlights</source> + <translation>Снять все выделения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4320" /> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Снять все выделения</b><p>Снять выделения во всех редакторах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4307" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4330" /> <source>New Document View</source> <translation>Новое окно для документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4309" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4332" /> <source>New &Document View</source> <translation>Новое окно для &документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4316" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4339" /> <source>Open a new view of the current document</source> <translation>Открыть новое окно для текущего документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4321" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4344" /> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Новое окно для документа</b><p>Открытие нового окна для текущего документа. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4337" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4333" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4360" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4356" /> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4346" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4369" /> <source>Open a new view of the current document in a new split</source> <translation>Открыть новое окно для текущего документа в новом разделе</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4351" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4374" /> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Новое окно для документа</b><p>Открытие нового окна для текущего документа в новом разделе. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4363" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4386" /> <source>Split view</source> <translation>Разделить окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4365" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4388" /> <source>&Split view</source> <translation>&Разделить окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4372" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4395" /> <source>Add a split to the view</source> <translation>Разделить текущее окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4375" /> - <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> - <translation><b>Разделить окно</b><p>Разделение текущего окна.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4384" /> - <source>Arrange horizontally</source> - <translation>Расположить окна горизонтально</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4385" /> - <source>Arrange &horizontally</source> - <translation>Расположить окна &горизонтально</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4393" /> - <source>Arrange the splitted views horizontally</source> - <translation>Расположить разделённые окна горизонтально</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4398" /> - <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> - <translation><b>Расположить горизонтально</b> -<p>Расположить разделённые окна горизонтально.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4409" /> - <source>Remove split</source> - <translation>Отменить разделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4411" /> - <source>&Remove split</source> - <translation>&Отменить разделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4418" /> - <source>Remove the current split</source> - <translation>Отменить текущее разделение</translation> + <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> + <translation><b>Разделить окно</b><p>Разделение текущего окна.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4407" /> + <source>Arrange horizontally</source> + <translation>Расположить окна горизонтально</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4408" /> + <source>Arrange &horizontally</source> + <translation>Расположить окна &горизонтально</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4416" /> + <source>Arrange the splitted views horizontally</source> + <translation>Расположить разделённые окна горизонтально</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4421" /> + <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> + <translation><b>Расположить горизонтально</b> +<p>Расположить разделённые окна горизонтально.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4432" /> + <source>Remove split</source> + <translation>Отменить разделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4434" /> + <source>&Remove split</source> + <translation>&Отменить разделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4441" /> + <source>Remove the current split</source> + <translation>Отменить текущее разделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4444" /> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Отменить разделение</b><p>Отмена текущего разделения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4430" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4453" /> <source>Next split</source> <translation>Следующее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4431" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4454" /> <source>&Next split</source> <translation>&Следующее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4433" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4456" /> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4442" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4465" /> <source>Move to the next split</source> <translation>Перейти в следующее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4445" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4468" /> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Следующее разделение</b><p>Перейти в следующее разделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4454" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4477" /> <source>Previous split</source> <translation>Предыдущее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4455" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4478" /> <source>&Previous split</source> <translation>&Предыдущее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4457" /> - <source>Ctrl+Alt+P</source> - <comment>View|Previous split</comment> - <translation>Ctrl+Alt+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4466" /> - <source>Move to the previous split</source> - <translation>Перейти в предыдущее разделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4469" /> - <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> - <translation><b>Предыдущее разделение</b><p>Перейти в предыдущее разделение.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4480" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4478" /> + <source>Ctrl+Alt+P</source> + <comment>View|Previous split</comment> + <translation>Ctrl+Alt+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4489" /> + <source>Move to the previous split</source> + <translation>Перейти в предыдущее разделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4492" /> + <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> + <translation><b>Предыдущее разделение</b><p>Перейти в предыдущее разделение.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4503" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4501" /> <source>Preview</source> <translation>Предварительный просмотр</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4488" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4511" /> <source>Preview the current file in the web browser</source> <translation>Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4493" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4516" /> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр</b><p>Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4507" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4505" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4530" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4528" /> <source>Python AST Viewer</source> <translation>Просмотрщик Python AST</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4515" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4538" /> <source>Show the AST for the current Python file</source> <translation>AST-представление текущего файла Python</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4520" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4543" /> <source><b>Python AST Viewer</b><p>This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.</p></source> <translation><b>Просмотрщик Python AST</b><p>Получение синтаксического древовидного представления (AST) для текущего файла с кодом Python.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4534" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4532" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4557" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4555" /> <source>Python Disassembly Viewer</source> <translation>Просмотрщик Python Disassembly</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4542" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4565" /> <source>Show the Disassembly for the current Python file</source> <translation>Показ дизассемблирования текущего файла Python</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4547" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4570" /> <source><b>Python Disassembly Viewer</b><p>This opens the a tree view of the Disassembly of the current Python source file.</p></source> <translation><b>Просмотрщик Python Disassembly</b><p>Получение синтаксического древовидного представления дизассемблирования текущего файла с кодом Python.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4583" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4606" /> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4618" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4616" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4641" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4639" /> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4657" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4649" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4680" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4672" /> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4650" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4673" /> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>&Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4660" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4683" /> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Начать запись макроса</b> <p>Начать запись команд редактора в новый макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4678" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4670" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4701" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4693" /> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>Закончить запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4671" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4694" /> <source>Sto&p Macro Recording</source> <translation>&Закончить запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4681" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4704" /> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Закончить запись макроса</b> <p>Закончить запись команд редактора в новый макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4699" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4691" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4722" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4714" /> <source>Run Macro</source> <translation>Выполнить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4692" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4715" /> <source>&Run Macro</source> <translation>&Выполнить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4702" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4725" /> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Выполнить макрос</b> <p>Запустить записанный макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4720" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4712" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4743" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4735" /> <source>Delete Macro</source> <translation>Удалить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4713" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4736" /> <source>&Delete Macro</source> <translation>&Удалить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4723" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4746" /> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Удалить макрос</b><p>Удалить записанный макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4741" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4733" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4764" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4756" /> <source>Load Macro</source> <translation>Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4734" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4757" /> <source>&Load Macro</source> <translation>&Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4744" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4767" /> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Загрузить макрос</b> <p>Загрузить из файла макрос для редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4761" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4753" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4784" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4776" /> <source>Save Macro</source> <translation>Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4754" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4777" /> <source>&Save Macro</source> <translation>&Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4764" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4787" /> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Сохранить макрос</b><p>Сохранить записанный макрос в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4782" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4805" /> <source>&Macros</source> <translation>&Макросы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4813" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4800" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4836" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4823" /> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Создать/Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4802" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4825" /> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>&Создать/Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4804" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4827" /> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4816" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4839" /> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Создать/Удалить закладку</b><p>Создать/Удалить закладку на текущей строке текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4840" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4827" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4863" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4850" /> <source>Next Bookmark</source> <translation>Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4829" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4852" /> <source>&Next Bookmark</source> <translation>&Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4831" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4854" /> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4843" /> - <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> - <translation><b>Следующая закладка</b> -<p>Переход к следующей закладке в текущем редакторе.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4866" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4853" /> + <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> + <translation><b>Следующая закладка</b> +<p>Переход к следующей закладке в текущем редакторе.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4889" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4876" /> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4855" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4878" /> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>&Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4857" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4880" /> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4869" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4892" /> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Предыдущая закладка</b> <p>Переход к предыдущей закладке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4891" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4879" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4914" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4902" /> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Стереть закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4880" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4903" /> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>&Стереть закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4882" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4905" /> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4894" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4917" /> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Стереть закладки</b><p>Убрать закладки из всех редакторов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4913" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4904" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4936" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4927" /> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4906" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4929" /> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4916" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4939" /> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к синтаксической ошибке</b> <p>Переход к следующей синтаксической ошибке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4934" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4926" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4957" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4949" /> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Очистить синтаксические ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4927" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4950" /> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Очистить синтаксические &ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4937" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4960" /> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Очистить синтаксические ошибки</b><p>Убрать сообщения об синтаксических ошибках во всех редакторах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4956" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4947" /> - <source>Next warning message</source> - <translation>Следующее предупреждение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4949" /> - <source>&Next warning message</source> - <translation>&Следующее предупреждение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4959" /> - <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> - <translation><b>Следующее предупреждение</b><p>Переход к следующей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4979" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4970" /> - <source>Previous warning message</source> - <translation>Предыдущее предупреждение</translation> + <source>Next warning message</source> + <translation>Следующее предупреждение</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4972" /> - <source>&Previous warning message</source> - <translation>&Предыдущее предупреждение</translation> + <source>&Next warning message</source> + <translation>&Следующее предупреждение</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4982" /> + <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> + <translation><b>Следующее предупреждение</b><p>Переход к следующей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5002" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4993" /> + <source>Previous warning message</source> + <translation>Предыдущее предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4995" /> + <source>&Previous warning message</source> + <translation>&Предыдущее предупреждение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5005" /> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Предыдущее предупреждение</b><p>Переход к предыдущей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5001" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4993" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5024" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5016" /> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4994" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5017" /> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5004" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5027" /> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Очистить предупреждения</b><p>Очистить предупреждения от pyflakes во всех окнах редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5023" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5014" /> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>Следующая неохваченная строка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5016" /> - <source>&Next uncovered line</source> - <translation>&Следующая неохваченная строка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5026" /> - <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> - <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Переход к строке текущего редактора, помеченной как неохваченная.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5046" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5037" /> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5039" /> - <source>&Previous uncovered line</source> - <translation>&Предыдущая неохваченная строка</translation> + <source>&Next uncovered line</source> + <translation>&Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5049" /> - <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> - <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Перейти предыдущей к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.</p></translation> + <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> + <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Переход к строке текущего редактора, помеченной как неохваченная.</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5069" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5060" /> - <source>Next Task</source> - <translation>Следующая задача</translation> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5062" /> - <source>&Next Task</source> - <translation>&Следующая задача</translation> + <source>&Previous uncovered line</source> + <translation>&Предыдущая неохваченная строка</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5072" /> + <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> + <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Перейти предыдущей к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5092" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5083" /> + <source>Next Task</source> + <translation>Следующая задача</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5085" /> + <source>&Next Task</source> + <translation>&Следующая задача</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5095" /> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Следующая задача</b> <p>Переход к следующей строке редактора, где определена задача.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5091" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5082" /> - <source>Previous Task</source> - <translation>Предыдущая задача</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5084" /> - <source>&Previous Task</source> - <translation>&Предыдущая задача</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5094" /> - <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> - <translation><b>Предыдущая задача</b><p>Переход к предыдущей строке редактора, где определена задача.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5114" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5105" /> - <source>Next Change</source> - <translation>Следующее изменение</translation> + <source>Previous Task</source> + <translation>Предыдущая задача</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5107" /> - <source>&Next Change</source> - <translation>&Следующее изменение</translation> + <source>&Previous Task</source> + <translation>&Предыдущая задача</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5117" /> - <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> - <translation><b>Следующее изменение</b><p>Переход к следующей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.</p></translation> + <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> + <translation><b>Предыдущая задача</b><p>Переход к предыдущей строке редактора, где определена задача.</p></translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5137" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5128" /> - <source>Previous Change</source> - <translation>Предыдущее изменение</translation> + <source>Next Change</source> + <translation>Следующее изменение</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5130" /> - <source>&Previous Change</source> - <translation>&Предыдущее изменение</translation> + <source>&Next Change</source> + <translation>&Следующее изменение</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5140" /> + <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> + <translation><b>Следующее изменение</b><p>Переход к следующей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5160" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5151" /> + <source>Previous Change</source> + <translation>Предыдущее изменение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5153" /> + <source>&Previous Change</source> + <translation>&Предыдущее изменение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5163" /> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Предыдущее изменение</b><p>Переход к предыдущей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5161" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5159" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5184" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5182" /> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5205" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5203" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5228" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5226" /> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5239" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5262" /> <source>Check spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5241" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5264" /> <source>Check &spelling...</source> <translation>Проверка &орфографии...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5243" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5266" /> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5252" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5275" /> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Проверить орфографию в текущем редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5257" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5280" /> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Проверка орфографии</b><p>Проверка орфографии в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5267" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5290" /> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Автоматическая проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5269" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5292" /> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>&Автоматическая проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5277" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5300" /> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>Разрешить/Запретить автоматическую проверку орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5282" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5305" /> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Автоматическая проверка орфографии</b><p>Запретить или разрешить автоматическую проверку орфографии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5316" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5339" /> <source>Edit Dictionary</source> <translation>Редактировать словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5319" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5342" /> <source>Project Word List</source> <translation>Словарь проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5323" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5346" /> <source>Project Exception List</source> <translation>Список исключений проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5328" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5351" /> <source>User Word List</source> <translation>Словарь пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5332" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5355" /> <source>User Exception List</source> <translation>Список исключений пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5353" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5351" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5376" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5374" /> <source>Spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5379" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5402" /> <source>Open files</source> <translation>Открыть файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5428" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5451" /> <source>File Modified</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5429" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5452" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5881" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5904" /> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Строка: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5887" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5910" /> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Позиция: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5907" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5930" /> <source>Language: {0}</source> <translation>Язык: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5916" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5939" /> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>Режим конца строк: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6408" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6365" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6431" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6388" /> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6402" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6425" /> <source>&Add</source> <translation>&Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6405" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6428" /> <source>&Edit...</source> <translation>&Правка...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7465" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7451" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7419" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7494" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7480" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7448" /> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Редактировать орфографический словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7422" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7451" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл словаря<b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7438" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7467" /> <source>Editing {0}</source> <translation>Редактирование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7454" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7483" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл словаря<b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7468" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7497" /> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6586" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6609" /> <source>Clear Editor</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6587" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6610" /> <source>Do you really want to delete all text of the current editor?</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -95984,6 +96122,10 @@ <comment>Search|Goto Offset</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> + <message> + <source>Convert &Line End Characters</source> + <translation type="vanished">К&онвертировать окончания строк</translation> + </message> </context> <context> <name>ViewProfileSidebarsDialog</name> @@ -102740,32 +102882,32 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1336" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1338" /> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предок #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Набор изменений</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1900" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1344" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1902" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1346" /> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1906" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1350" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1908" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1352" /> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Закладки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1913" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1357" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1915" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1359" /> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ветви</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1363" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1365" /> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> @@ -102775,7 +102917,7 @@ </table></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1382" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1384" /> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -102792,38 +102934,38 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1874" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1876" /> <source><tr><td><b>Head #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Головная ревизия #{0}</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1881" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1883" /> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Предок #{0}</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1888" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1890" /> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Вершина</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1893" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1895" /> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Набор изменений</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1920" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1922" /> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1926" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1928" /> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> @@ -103482,17 +103624,17 @@ <context> <name>subversion</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1732" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1736" /> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{6}</td></tr></table></source> <translation><h3>Информация о репозитории</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Текущая ревизия</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Фиксированная ревизия </b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Дата фиксации</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Время фиксации</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Последний автор</b></td><td>{6}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1883" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1888" /> <source>unknown</source> <translation>неизвестный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1887" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1892" /> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{8}</td></tr></table></source> <translation><h3>Информация о репозитории</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Текущая ревизия</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Фиксированная ревизия</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Дата фиксации</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Время фиксации</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Последний автор</b></td><td>{8}</td></tr></table></translation> </message>