eric6/i18n/eric6_es.ts

branch
maintenance
changeset 7737
5371a22cf2aa
parent 7684
11e18bf34097
parent 7731
8ec83a027a21
child 7824
096b3ebc1409
--- a/eric6/i18n/eric6_es.ts	Sat Sep 05 11:26:33 2020 +0200
+++ b/eric6/i18n/eric6_es.ts	Sat Oct 03 11:13:46 2020 +0200
@@ -1953,82 +1953,82 @@
 <context>
     <name>BookmarksManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="26"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="25"/>
         <source>Bookmarks Bar</source>
         <translation>Barra de Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="27"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="26"/>
         <source>Bookmarks Menu</source>
         <translation>Menú de Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="138"/>
         <source>Loading Bookmarks</source>
         <translation>Cargando Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="153"/>
         <source>Toolbar Bookmarks</source>
         <translation>Marcadores de Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="162"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="161"/>
         <source>Menu</source>
         <translation>Menú</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="208"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="207"/>
         <source>Saving Bookmarks</source>
         <translation>Guardando Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="392"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Exportar Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="417"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="416"/>
         <source>Exporting Bookmarks</source>
         <translation>Exportando Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="533"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="532"/>
         <source>Remove Bookmark</source>
         <translation>Borrar Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="575"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="574"/>
         <source>Insert Bookmark</source>
         <translation>Insertar Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="616"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="615"/>
         <source>Name Change</source>
         <translation>Cambiar Nombre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="620"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="619"/>
         <source>Address Change</source>
         <translation>Cambiar Dirección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="208"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="207"/>
         <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Error al guardar marcadores a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="417"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="416"/>
         <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Error al exportar marcadores a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="392"/>
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source>
         <translation>Marcadores XBEL (*.xbel);;marcadores XBEL (*.xml);;Marcadores HTML (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="138"/>
         <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
  {2}</source>
         <translation>Error al cargar marcadores en línea {0}, columna {1}:
@@ -2374,12 +2374,12 @@
         <translation>Nombre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="774"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="761"/>
         <source>Attributes</source>
         <translation>Atributos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="663"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="664"/>
         <source>Globals</source>
         <translation>Globales</translation>
     </message>
@@ -2389,12 +2389,12 @@
         <translation>Codificación: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="784"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="771"/>
         <source>Class Attributes</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="669"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="670"/>
         <source>Imports</source>
         <translation>Imports</translation>
     </message>
@@ -3109,54 +3109,54 @@
 <context>
     <name>CodeDocumentationViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="211"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="208"/>
         <source>Code Info Provider:</source>
         <translation>Proveedor de Info del Código:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="224"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="221"/>
         <source>Select the code info provider</source>
         <translation>Seleccionar el proveedor de info del código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="226"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="223"/>
         <source>&lt;disabled&gt;</source>
         <translation>&lt;deshabilitado&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="407"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="404"/>
         <source>No documentation available</source>
         <translation>No hay documentación disponible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="428"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="425"/>
         <source>No source code documentation provider has been registered. This function has been disabled.</source>
         <translation>No hay registrado ningún proveedor de documentación de código. Esta función se ha deshabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="433"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="430"/>
         <source>This function has been disabled.</source>
         <translation>Esta función se ha deshabilitado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="139"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="164"/>
         <source>No further documentation available</source>
         <translation>No hay más documentación disponible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="60"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="85"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Definition:&lt;/b&gt; &lt;span class=&quot;def&quot;&gt;@NAME@@ARGSPEC@&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Just translate &apos;Definition:&apos; and leave the rest intact.</comment>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Definición:&lt;/b&gt; &lt;span class=&quot;def&quot;&gt;@NAME@@ARGSPEC@&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="70"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="95"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; @NOTE@&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Just translate &apos;Note:&apos; and leave the rest intact.</comment>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; @NOTE@&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="65"/>
+        <location filename="../UI/CodeDocumentationViewerTemplate.py" line="90"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Type:&lt;/b&gt; @TYPE@&lt;/p&gt;</source>
         <comment>Just translate &apos;Type:&apos; and leave the rest intact.</comment>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Tipo:&lt;/b&gt; @TYPE@&lt;/p&gt;</translation>
@@ -3273,12 +3273,12 @@
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="53"/>
         <source>Collapse all</source>
-        <translation>Contraer todo</translation>
+        <translation type="obsolete">Contraer todo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="55"/>
         <source>Expand all</source>
-        <translation>Expandir todo</translation>
+        <translation type="obsolete">Expandir todo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="39"/>
@@ -3305,6 +3305,16 @@
         <source>comment lines</source>
         <translation>líneas de documentación</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="53"/>
+        <source>Collapse All</source>
+        <translation type="unfinished">Contraer Todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="55"/>
+        <source>Expand All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodeStyleAddBuiltinIgnoreDialog</name>
@@ -6575,24 +6585,24 @@
 <context>
     <name>DebugServer</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="183"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="186"/>
         <source>created</source>
         <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
         <translation>creado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="185"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="188"/>
         <source>changed</source>
         <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
         <translation>cambiado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="774"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="777"/>
         <source>Connection from illegal host</source>
         <translation>Conexión desde un host ilegal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1569"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1592"/>
         <source>
 Not connected
 </source>
@@ -6601,41 +6611,41 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="774"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="777"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Se ha intentado una conexión desde el host ilegal &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. ¿Aceptar esta conexión?.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1782"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1805"/>
         <source>Passive debug connection received
 </source>
         <translation>Recibida conexión pasiva de depuración
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1796"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1819"/>
         <source>Passive debug connection closed
 </source>
         <translation>Cerrada conexión pasiva de depuración
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="321"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="324"/>
         <source>Register Debugger Interface</source>
         <translation>Registrar Interfaz de Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="321"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="324"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger interface &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been registered. Ignoring this request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La interfaz de depurador &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya está registrada. Se ignorará esta solicitud.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1385"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1398"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Iniciar Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1385"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1398"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported or not configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Este tipo de depurador, &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;, no está soportado o no está configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6643,7 +6653,7 @@
 <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1836"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1843"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Ejecutar Script</translation>
     </message>
@@ -6663,7 +6673,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establece los parámetros de la línea de comandos y ejecuta el script fuera del depurador. Si tiene cambios sin guardar, deben ser guardados primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1851"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1858"/>
         <source>Run Project</source>
         <translation>Ejecutar Proyecto</translation>
     </message>
@@ -6763,7 +6773,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Hacer Profiling del Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecer los argumentos de línea de comandos y hacer profiling del proyecto actual. Si hay archivos que tienen cambios sin guardar, se puede guardar primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1975"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1982"/>
         <source>Debug Script</source>
         <translation>Depurar Script</translation>
     </message>
@@ -6783,7 +6793,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Depurar Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecer los argumentos de línea de comandos y establecer la línea actual en la ventana actual de edición como la primera sentencia Python ejecutable. Si el archivo tiene cambios sin guardar, se puede guardar primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1991"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1998"/>
         <source>Debug Project</source>
         <translation>Depurar proyecto</translation>
     </message>
@@ -7070,52 +7080,52 @@
         <translation>Ha saltado una excepción que no ha sido manejada. Vea la ventana de shell para mas detalles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1266"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1267"/>
         <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
         <translation>El programa en depuración ha terminado inesperadamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1337"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1344"/>
         <source>Breakpoint Condition Error</source>
         <translation>Error en la condición del Breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1579"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1586"/>
         <source>Coverage of Project</source>
         <translation>Cobertura del Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1566"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1573"/>
         <source>Coverage of Script</source>
         <translation>Cobertura del Script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1851"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1858"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1714"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1721"/>
         <source>Profile of Project</source>
         <translation>Profiling del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1701"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1708"/>
         <source>Profile of Script</source>
         <translation>Profiling del script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1991"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1998"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. La depuración no es posible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1373"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1380"/>
         <source>Watch Expression Error</source>
         <translation>Error en la Expresión a Examinar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1413"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1420"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>La expresión a Examinar ya existe</translation>
     </message>
@@ -7167,22 +7177,22 @@
         <translation>&lt;p&gt;El programa en depuración ha lanzado la excepción &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1337"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1344"/>
         <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La condición del punto de ruptura &lt;b&gt;{0},{1}&lt;/b&gt; tiene un error de sintaxis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1373"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1380"/>
         <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La expresión a examinar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene un error de sintaxis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1403"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1410"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Una expresión a examinar &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1408"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1415"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Una expresión a examinar &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; para la variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7207,7 +7217,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Detener&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto detiene el script que está corriendo en el backend del depurador.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1252"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1253"/>
         <source>&lt;p&gt;The program generate the signal &quot;{0}&quot;.&lt;br/&gt;File: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El programa ha generado la señal &quot;{0}&quot;.&lt;br/&gt;Archivo: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Línea: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7284,7 +7294,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Mover Puntero de Instrucción hasta el Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mover el puntero interno de instrucción de Python hasta la posición actual del cursor sin executar el código entre ambos puntos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No es posible saltar fuera de una función o saltar a un bloque de código, por ej. un bucle. En estos casos, se imprime un error de mensaje a la ventana de log.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1312"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1313"/>
         <source>No locals available.</source>
         <translation>No hay locals disponibles.</translation>
     </message>
@@ -7317,32 +7327,32 @@
         <translation>Código fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="230"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="240"/>
         <source>Threads:</source>
         <translation>Hilos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="232"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="242"/>
         <source>ID</source>
         <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="232"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="242"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Nombre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="232"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="242"/>
         <source>State</source>
         <translation>Estado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="464"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="477"/>
         <source>waiting at breakpoint</source>
         <translation>esperando en el punto de ruptura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="466"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugViewer.py" line="479"/>
         <source>running</source>
         <translation>en ejecución</translation>
     </message>
@@ -7799,32 +7809,32 @@
         <translation>&lt;p&gt;No ha sido posible lanzar el extremo del depurador.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1013"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1019"/>
         <source>Parent Process</source>
         <translation>Proceso Padre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1014"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1020"/>
         <source>Child process</source>
         <translation>Proceso hijo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1015"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1021"/>
         <source>Client forking</source>
         <translation>Fork del cliente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1015"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1021"/>
         <source>Select the fork branch to follow.</source>
         <translation>Seleccionar la rama de fork para continuar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1061"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1067"/>
         <source>Debug Protocol Error</source>
         <translation>Error de Protocolo de Depuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1061"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1067"/>
         <source>&lt;p&gt;The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La respuesta recibida desde el backend del depurador no se ha podido descodificar. Por favor, informar de este problema junto con los datos recibidos a la dirección de email para bugs de eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Datos:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -9934,32 +9944,32 @@
 <context>
     <name>E5PathPickerBase</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="165"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="161"/>
         <source>Enter Path Name</source>
         <translation>Introducir Nombre de Ruta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="162"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="158"/>
         <source>Enter Path Names separated by &apos;;&apos;</source>
         <translation>Introducir Nombres de Ruta separados por &apos;;&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="503"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="499"/>
         <source>Choose a file to open</source>
         <translation>Elegir un archivo para abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="505"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="501"/>
         <source>Choose files to open</source>
         <translation>Elegir archivos a abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="510"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="506"/>
         <source>Choose a file to save</source>
         <translation>Elegir un archivo para guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="512"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="508"/>
         <source>Choose a directory</source>
         <translation>Elegir un directorio</translation>
     </message>
@@ -10550,17 +10560,17 @@
 <context>
     <name>E5TldExtractor</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="468"/>
+        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="466"/>
         <source>TLD Data File not found</source>
         <translation>Archivo de Datos TLD no encontrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="288"/>
+        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="286"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &apos;effective_tld_names.dat&apos; was not found!&lt;br/&gt;You can download it from &apos;&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;&lt;b&gt;here&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&apos; to one of the following paths:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¡No se ha encontrado el archivo &apos;effective_tld_names.dat&apos;!&lt;br/&gt;Se puede descargar de &apos;&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;&lt;b&gt;aquí&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&apos; a uno de las siguientes rutas:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="468"/>
+        <location filename="../E5Network/E5TldExtractor.py" line="466"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &apos;test_psl.txt&apos; was not found!&lt;br/&gt;You can download it from &apos;&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;&lt;b&gt;here&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&apos; to one of the following paths:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¡No se ha encontrado el archivo &apos;test_psl.txt&apos;!&lt;br/&gt;Se puede descargar de &apos;&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;&lt;b&gt;aquí&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&apos; a una de las siguientes rutas:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;{1}&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
@@ -10878,7 +10888,7 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3089"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3097"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Abrir archivo</translation>
     </message>
@@ -11133,7 +11143,7 @@
         <translation>Editar punto de interrupción...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5597"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5605"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Activar punto de interrupción</translation>
     </message>
@@ -11183,247 +11193,247 @@
         <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1942"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1950"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1942"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1950"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2652"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2660"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Imprimiendo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2669"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2677"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Impresión completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2671"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2679"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Error al imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2674"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2682"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Impresión cancelada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3029"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3037"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3278"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3286"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4759"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4767"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4759"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4767"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5600"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5608"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5975"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5983"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5975"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5983"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6038"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6046"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6031"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6039"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6038"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6046"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6155"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6163"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Datos de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6155"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6163"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6317"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6325"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6317"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6325"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6706"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6714"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Nombre de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6706"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6714"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6734"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6742"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Cargar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6777"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6785"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Archivos de Macro  (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6757"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6765"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Error al cargar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6777"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6785"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Guardar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6794"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6802"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6810"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6818"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Error al guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6823"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6823"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6849"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6857"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Grabando macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6849"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6857"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6989"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6997"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7300"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7308"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error al soltar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7321"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7329"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7323"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7331"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Añadir archivo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7325"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7333"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Añadir archivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7327"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7335"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7330"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7338"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Añadir recursos localizados...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7334"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7342"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Añadir ventana de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7353"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7361"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7369"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7377"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7396"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7404"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7462"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7470"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Digrama de paquetes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7462"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7470"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7484"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7492"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Diagrama de imports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7484"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7492"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7498"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7506"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrama de aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7498"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7506"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
@@ -11493,7 +11503,7 @@
         <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7827"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7835"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Corrección ortográfica...</translation>
     </message>
@@ -11503,12 +11513,12 @@
         <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7830"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7838"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Añadir al diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7832"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7840"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorar Todo</translation>
     </message>
@@ -11533,47 +11543,47 @@
         <translation>Alternativas ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3029"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3037"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3089"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3097"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser abierto.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3215"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3223"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6748"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6756"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6757"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6765"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; está dañado&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6810"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6818"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7159"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7167"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7300"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7308"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7396"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7404"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
@@ -11598,27 +11608,27 @@
         <translation>Limpiar advertencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3278"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3286"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6794"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6802"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6594"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6602"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Advertencia: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6601"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6609"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Error: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6985"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6993"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Perderá los cambios si lo reabre.</translation>
     </message>
@@ -11643,27 +11653,27 @@
         <translation>Cambio anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8248"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8256"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Ordenar Líneas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8248"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8256"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6529"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6537"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6529"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6537"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6591"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6599"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Estilo: {0}</translation>
     </message>
@@ -11688,7 +11698,7 @@
         <translation>Reabrir Con Codificación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6979"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6987"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha cambiado mientras estaba abierto en eric6. ¿Desea volver a cargarlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -11703,32 +11713,32 @@
         <translation>Completo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4889"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4897"/>
         <source>Auto-Completion Provider</source>
         <translation>Proveedor de Autocompletado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4889"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4897"/>
         <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>El proveedor de lista de completado&apos;{0}&apos; ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5168"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5176"/>
         <source>Call-Tips Provider</source>
         <translation>Proveedor de Call-Tips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5168"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5176"/>
         <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation>El proveedor de call-tips&apos;{0}&apos; ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8337"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8345"/>
         <source>Register Mouse Click Handler</source>
         <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8337"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8345"/>
         <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
         <translation>Un manejador de clicks de ratón para &quot;{0}&quot; ya está registrado por &quot;{1}&quot;. Abortando solicitud por &quot;{2}&quot;...</translation>
     </message>
@@ -11758,12 +11768,12 @@
         <translation>Ejecutar Selección en Consola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8458"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8466"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>Propiedades de EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8458"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8466"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Las propiedades de EditorConfig para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido cargar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13127,52 +13137,52 @@
         <translation>Tabulación &amp;&amp; Indentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="281"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="335"/>
         <source>Comments</source>
         <translation>Comentarios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="287"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="341"/>
         <source>Select to insert the comment sign at column 0</source>
         <translation>Seleccionar para insertar el signo de comentario en la columna 0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="293"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="347"/>
         <source>Insert comment at column 0</source>
         <translation>Insertar comentario en la columna 0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="290"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="344"/>
         <source>&lt;b&gt;Insert comment at column 0&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select to insert the comment sign at column 0. Otherwise, the comment sign is inserted at the first non-whitespace position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Insertar comentario en la columna 0&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleccionar para insertar el signo de comentario en la columna 0. De otro modo, el signo de comentario se inserta en la primera posición de no espacio en blanco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="303"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="357"/>
         <source>Virtual Space</source>
         <translation>Espacio Virtual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="309"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="363"/>
         <source>Virtual space is the space after the last character of a line. It is not allocated unless some text is entered or copied into it. Usage of virtual space can be configured with these selections.</source>
         <translation>Espacio virtual es el espacio detrás del último carácter en una línea. No es reservado a menos que se introduzca o se copie algún texto en él. El uso del espacio virtual puede ser configurado con estas selecciones.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="319"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="373"/>
         <source>Select to enable a rectangular selection to extend into virtual space</source>
         <translation>Seleccionar para habilitar una selección rectangular para extender en el espacio virtual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="322"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="376"/>
         <source>Selection may access virtual space</source>
         <translation>La selección puede acceder el espacio virtual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="329"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="383"/>
         <source>Select to allow the cursor to be moved into virtual space</source>
         <translation>Seleccionar para permitir al cursor moverse dentro del espacio virtual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="332"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="386"/>
         <source>Cursor can move into virtual space</source>
         <translation>El cursor se puede mover dentro del espacio virtual</translation>
     </message>
@@ -13207,15 +13217,35 @@
         <translation>Pulsar para editar la sobreescritura específica de lenguaje seleccionada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="205"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="213"/>
         <source>Tab and Indent Override</source>
         <translation>Sobreescritura de Tabulación e Indentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="205"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="213"/>
         <source>Shall the selected entries really be removed?</source>
         <translation>¿Desea eliminar las entradas seleccionadas?</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="281"/>
+        <source>Select to enable the source code outline view</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="284"/>
+        <source>Source Code Outline</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="293"/>
+        <source>Default Width:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="300"/>
+        <source>Enter the default width of the source code outline view</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorHighlightersPage</name>
@@ -13651,28 +13681,53 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="23"/>
         <source>Language:</source>
-        <translation>Lenguaje:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="40"/>
+        <translation type="obsolete">Lenguaje:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="57"/>
         <source>Tab Width:</source>
         <translation>Ancho de Tabulación:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="47"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="64"/>
         <source>Enter the tab width</source>
         <translation>Introducir el ancho de tabulación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="76"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="93"/>
         <source>Indentation width:</source>
         <translation>Ancho de indentación:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="83"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="100"/>
         <source>Enter the indentation width</source>
         <translation>Introducir el ancho de indentación</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="23"/>
+        <source>Lexer Language:</source>
+        <translation type="unfinished">Lenguaje de Analizador Léxico:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="36"/>
+        <source>Select the lexer language to override</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="43"/>
+        <source>Alternative Lexer:</source>
+        <translation type="unfinished">Analizador Léxico Alternativo:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.ui" line="50"/>
+        <source>Select the alternative lexer to override</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorLanguageTabIndentOverrideDialog.py" line="51"/>
+        <source>Alternative</source>
+        <translation type="unfinished">Alternativo</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorMarkerMap</name>
@@ -13706,6 +13761,72 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>EditorOutlineModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="44"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="110"/>
+        <source>Coding: {0}</source>
+        <translation type="unfinished">Codificación: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="118"/>
+        <source>Globals</source>
+        <translation type="unfinished">Globales</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="125"/>
+        <source>Imports</source>
+        <translation type="unfinished">Imports</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>EditorOutlineView</name>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="259"/>
+        <source>Goto</source>
+        <translation type="unfinished">Ir a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="297"/>
+        <source>Refresh</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="301"/>
+        <source>Copy Path to Clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="306"/>
+        <source>Expand All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="310"/>
+        <source>Collapse All</source>
+        <translation type="unfinished">Contraer Todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="315"/>
+        <source>Increment Width</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="319"/>
+        <source>Decrement Width</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="363"/>
+        <source>Line {0}</source>
+        <translation type="unfinished">Línea {0}</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>EditorPropertiesPage</name>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorPropertiesPage.ui" line="17"/>
@@ -16311,117 +16432,117 @@
 <context>
     <name>EricSchemeReply</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="162"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="163"/>
         <source>Content blocked by AdBlock Plus</source>
         <translation>Contenido bloqueado por AdBlock Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="163"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="164"/>
         <source>Blocked by rule: &lt;i&gt;{0} ({1})&lt;/i&gt;</source>
         <translation>Bloqueado por la regla: &lt;i&gt;{0} ({1})&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="186"/>
-        <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source>
-        <translation>¡Bienvenido al Navegador Web de eric6!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="188"/>
-        <source>About eric6</source>
-        <translation>Acerca de eric6</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="189"/>
+        <source>Welcome to eric6 Web Browser!</source>
+        <translation>¡Bienvenido al Navegador Web de eric6!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="191"/>
+        <source>About eric6</source>
+        <translation>Acerca de eric6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="192"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="190"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="193"/>
         <source>Search!</source>
         <translation>¡Buscar!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="220"/>
-        <source>Speed Dial</source>
-        <translation>Marcación rápida</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="221"/>
-        <source>URL</source>
-        <translation>URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="222"/>
-        <source>Title</source>
-        <translation>Título</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="223"/>
-        <source>Apply</source>
-        <translation>Aplicar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="224"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Cerrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="225"/>
-        <source>New Page</source>
-        <translation>Página Nueva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="226"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation>Editar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="227"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Eliminar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="228"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation>Recargar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="229"/>
-        <source>Are you sure to remove this speed dial?</source>
-        <translation>¿Realmente desea eliminar esta marcación rápida?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="232"/>
-        <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source>
-        <translation>¿Desea realmente recargar todas las marcaciones rápidas?</translation>
+        <source>Speed Dial</source>
+        <translation>Marcación rápida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="233"/>
+        <source>URL</source>
+        <translation>URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="234"/>
+        <source>Title</source>
+        <translation>Título</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="235"/>
-        <source>Load title from page</source>
-        <translation>Cargar título desde la página</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Aplicar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="236"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="237"/>
-        <source>Speed Dial Settings</source>
-        <translation>Ajustes de Marcación Rápida</translation>
+        <source>New Page</source>
+        <translation>Página Nueva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="238"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Editar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="239"/>
-        <source>Add New Page</source>
-        <translation>Añadir Página Nueva</translation>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="240"/>
-        <source>Maximum pages in a row:</source>
-        <translation>Máximo número de páginas por fila:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="242"/>
-        <source>Change size of pages:</source>
-        <translation>Cambiar tamaño de páginas:</translation>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Recargar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="241"/>
+        <source>Are you sure to remove this speed dial?</source>
+        <translation>¿Realmente desea eliminar esta marcación rápida?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="244"/>
+        <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source>
+        <translation>¿Desea realmente recargar todas las marcaciones rápidas?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="247"/>
+        <source>Load title from page</source>
+        <translation>Cargar título desde la página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="249"/>
+        <source>Speed Dial Settings</source>
+        <translation>Ajustes de Marcación Rápida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="251"/>
+        <source>Add New Page</source>
+        <translation>Añadir Página Nueva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="252"/>
+        <source>Maximum pages in a row:</source>
+        <translation>Máximo número de páginas por fila:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="254"/>
+        <source>Change size of pages:</source>
+        <translation>Cambiar tamaño de páginas:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="256"/>
         <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source>
         <translation>SpeedDial requiere la habilitación de JavaScript.</translation>
     </message>
@@ -27715,7 +27836,7 @@
 <context>
     <name>HexEditUndoStack</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="217"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="213"/>
         <source>Inserting %n byte(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>Insertando %n byte</numerusform>
@@ -27723,7 +27844,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="181"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="177"/>
         <source>Deleting %n byte(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>Borrando %n byte</numerusform>
@@ -28217,62 +28338,62 @@
         <translation>Tip branch actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3522"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3510"/>
         <source>Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Marcador de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3544"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3532"/>
         <source>Delete Bookmark</source>
         <translation>Borrar Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3544"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3532"/>
         <source>Select the bookmark to be deleted:</source>
         <translation>Seleccionar el marcador a borrar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3555"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3543"/>
         <source>Delete Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Borrar Marcador de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3588"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3576"/>
         <source>Rename Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Renombrar Marcador de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3630"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3618"/>
         <source>Move Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Mover Marcador de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3724"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3700"/>
         <source>Pull Bookmark</source>
         <translation>Pull de Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3724"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3700"/>
         <source>Select the bookmark to be pulled:</source>
         <translation>Seleccinar el marcador sobre el que hacer pull:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3736"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3712"/>
         <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Haciendo pull de marcador desde un repositorio Mercurial remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3768"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3744"/>
         <source>Push Bookmark</source>
         <translation>Push de Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3768"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3744"/>
         <source>Select the bookmark to be push:</source>
         <translation>Seleccinar el marcador sobre el que hacer push:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3780"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3756"/>
         <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Haciendo push de marcador desde un repositorio Mercurial remoto</translation>
     </message>
@@ -34589,172 +34710,172 @@
         <translation>Errores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="39"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="34"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Actualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="36"/>
         <source>Press to refresh the summary display</source>
         <translation>Pulsar para actualizar la visualización del sumario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="112"/>
         <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
+        <translation type="obsolete">Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="112"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-        <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
+        <translation type="obsolete">El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="245"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="249"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Etiquetas&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="253"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Message&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mensaje de Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="259"/>
+        <source>empty repository</source>
+        <translation>repositorio vacío</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="261"/>
+        <source>no revision checked out</source>
+        <translation>revisión sin check-out</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="262"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Observaciones&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="266"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="274"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marcadores&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="281"/>
+        <source>{0} modified</source>
+        <translation>{0} modificado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="283"/>
+        <source>{0} added</source>
+        <translation>{0} añadido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="285"/>
+        <source>{0} removed</source>
+        <translation>{0} eliminado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="287"/>
+        <source>{0} renamed</source>
+        <translation>{0} renombrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="289"/>
+        <source>{0} copied</source>
+        <translation>{0} copiado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="291"/>
+        <source>{0} deleted</source>
+        <translation>{0} borrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="293"/>
+        <source>{0} unknown</source>
+        <translation>{0} desconocido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="295"/>
+        <source>{0} ignored</source>
+        <translation>{0} ignorado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="297"/>
+        <source>{0} unresolved</source>
+        <translation>{0} sin resolver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="300"/>
+        <source>{0} subrepos</source>
+        <translation>{0} subrepos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="303"/>
+        <source>Merge needed</source>
+        <translation>Es necesario un merge</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="305"/>
+        <source>New Branch</source>
+        <translation>Nueva Branch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="307"/>
+        <source>Head is closed</source>
+        <translation>Head está cerrada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="309"/>
+        <source>No commit required</source>
+        <translation>No es necesario hacer commit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="311"/>
+        <source>New Branch Head</source>
+        <translation>Nueva Branch Head</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="312"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Estado del Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="317"/>
+        <source>current</source>
+        <translation>actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="332"/>
+        <source>unknown status</source>
+        <translation>estado desconocido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="333"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="337"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Etiquetas&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="341"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Message&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mensaje de Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="347"/>
-        <source>empty repository</source>
-        <translation>repositorio vacío</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="349"/>
-        <source>no revision checked out</source>
-        <translation>revisión sin check-out</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="350"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Observaciones&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="354"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="362"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marcadores&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="369"/>
-        <source>{0} modified</source>
-        <translation>{0} modificado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="371"/>
-        <source>{0} added</source>
-        <translation>{0} añadido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="373"/>
-        <source>{0} removed</source>
-        <translation>{0} eliminado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="375"/>
-        <source>{0} renamed</source>
-        <translation>{0} renombrado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="377"/>
-        <source>{0} copied</source>
-        <translation>{0} copiado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="379"/>
-        <source>{0} deleted</source>
-        <translation>{0} borrado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="381"/>
-        <source>{0} unknown</source>
-        <translation>{0} desconocido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="383"/>
-        <source>{0} ignored</source>
-        <translation>{0} ignorado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="385"/>
-        <source>{0} unresolved</source>
-        <translation>{0} sin resolver</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="388"/>
-        <source>{0} subrepos</source>
-        <translation>{0} subrepos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="391"/>
-        <source>Merge needed</source>
-        <translation>Es necesario un merge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="393"/>
-        <source>New Branch</source>
-        <translation>Nueva Branch</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="395"/>
-        <source>Head is closed</source>
-        <translation>Head está cerrada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="397"/>
-        <source>No commit required</source>
-        <translation>No es necesario hacer commit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="399"/>
-        <source>New Branch Head</source>
-        <translation>Nueva Branch Head</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="400"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Estado del Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="405"/>
-        <source>current</source>
-        <translation>actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="420"/>
-        <source>unknown status</source>
-        <translation>estado desconocido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="421"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Update Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Estado del Update&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="426"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="338"/>
         <source>synched</source>
         <translation>sincronizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="430"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="342"/>
         <source>1 or more incoming changesets</source>
         <translation>1 o más changesets entrando</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="432"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="344"/>
         <source>%n outgoing changeset(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n changeset saliendo</numerusform>
@@ -34762,42 +34883,42 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="441"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="353"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remote Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Estado Remoto&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="446"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="358"/>
         <source>empty queue</source>
         <translation>cola vacía</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="450"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="362"/>
         <source>{0} applied</source>
         <translation>{0} aplicado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="453"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="365"/>
         <source>{0} unapplied</source>
         <translation>{0} sin aplicar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="456"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="368"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Queues Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Estado de las Colas&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="470"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="382"/>
         <source>&lt;p&gt;No status information available.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No hay información de estado disponible.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="329"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="241"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Padre #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="407"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="319"/>
         <source>%n new changeset(s)&lt;br/&gt;Update required</source>
         <translation>
             <numerusform>%n nuevo changeset&lt;br/&gt;Necesario un Update</numerusform>
@@ -34805,7 +34926,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="411"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="323"/>
         <source>%n new changeset(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n nuevo changeset</numerusform>
@@ -34813,7 +34934,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="413"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="325"/>
         <source>%n branch head(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n branch head</numerusform>
@@ -34821,13 +34942,13 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="415"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="327"/>
         <source>{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;br/&gt;Merge required</source>
         <comment>0 is changesets, 1 is branch heads</comment>
         <translation>{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;br/&gt;Necesario un Merge</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="435"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="347"/>
         <source>%n incoming bookmark(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n marcador entrante</numerusform>
@@ -34835,7 +34956,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="438"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="350"/>
         <source>%n outgoing bookmark(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n marcador saliente</numerusform>
@@ -34843,12 +34964,12 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="461"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="373"/>
         <source>No files to upload</source>
         <translation>Sin archivos para subir</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="463"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="375"/>
         <source>%n file(s) to upload</source>
         <translation>
             <numerusform>%n archivo para subir</numerusform>
@@ -34856,7 +34977,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="465"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="377"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Large Files&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Archivos Grandes&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
@@ -36011,102 +36132,102 @@
 <context>
     <name>IconEditorGrid</name>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="207"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="210"/>
         <source>Set Pixel</source>
         <translation>Establecer Pixel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="208"/>
-        <source>Erase Pixel</source>
-        <translation>Borrar Pixel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="209"/>
-        <source>Draw Line</source>
-        <translation>Dibujar Línea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="210"/>
-        <source>Draw Rectangle</source>
-        <translation>Dibujar Rectángulo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="211"/>
-        <source>Draw Filled Rectangle</source>
-        <translation>Dibujar Rectángulo Lleno</translation>
+        <source>Erase Pixel</source>
+        <translation>Borrar Pixel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="212"/>
-        <source>Draw Circle</source>
-        <translation>Dibujar Círculo</translation>
+        <source>Draw Line</source>
+        <translation>Dibujar Línea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="213"/>
-        <source>Draw Filled Circle</source>
-        <translation>Dibujar Círculo Lleno</translation>
+        <source>Draw Rectangle</source>
+        <translation>Dibujar Rectángulo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="214"/>
-        <source>Draw Ellipse</source>
-        <translation>Dibujar Elipse</translation>
+        <source>Draw Filled Rectangle</source>
+        <translation>Dibujar Rectángulo Lleno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="215"/>
-        <source>Draw Filled Ellipse</source>
-        <translation>Dibujar Elipse Llena</translation>
+        <source>Draw Circle</source>
+        <translation>Dibujar Círculo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="216"/>
+        <source>Draw Filled Circle</source>
+        <translation>Dibujar Círculo Lleno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="217"/>
+        <source>Draw Ellipse</source>
+        <translation>Dibujar Elipse</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="218"/>
+        <source>Draw Filled Ellipse</source>
+        <translation>Dibujar Elipse Llena</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="219"/>
         <source>Fill Region</source>
         <translation>Rellenar Region</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="845"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="848"/>
         <source>Cut Selection</source>
         <translation>Cortar Selección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="904"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="907"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Pegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="904"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="907"/>
         <source>&lt;p&gt;The clipboard image is larger than the current image.&lt;br/&gt;Paste as new image?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La imagen del portapapeles es mayor que la imagen actual.&lt;br/&gt;¿Pegar como nueva imagen?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="917"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="920"/>
         <source>Paste Clipboard</source>
         <translation>Pegar Contenido del Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="935"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="938"/>
         <source>Pasting Image</source>
         <translation>Pegando Imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="935"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="938"/>
         <source>Invalid image data in clipboard.</source>
         <translation>Datos de Imagen en el portapapeles no válidos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="946"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="949"/>
         <source>Paste Clipboard as New Image</source>
         <translation>Pegar Contenido del Portapapeles como Nueva Imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="975"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="978"/>
         <source>Clear Image</source>
         <translation>Limpiar Imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="995"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="998"/>
         <source>Resize Image</source>
         <translation>Cambiar Tamaño de Imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1022"/>
+        <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1025"/>
         <source>Convert to Grayscale</source>
         <translation>Convertir a Escala de Grises</translation>
     </message>
@@ -42401,57 +42522,57 @@
 <context>
     <name>Listspace</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="258"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="262"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation>Cerrar todo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="265"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Guardar</translation>
+        <source>Close All</source>
+        <translation>Cerrar todo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="268"/>
-        <source>Save As...</source>
-        <translation>Guardar como...</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="271"/>
+        <source>Save As...</source>
+        <translation>Guardar como...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="274"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Guardar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="279"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="282"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="438"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="441"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Sin título {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="578"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="582"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="275"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="278"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Abrir archivo &apos;de rechazo&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="283"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="286"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="258"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="261"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Cerrar Otras</translation>
     </message>
@@ -44413,649 +44534,649 @@
 <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="447"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="447"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="400"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="447"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="406"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="453"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Abre una ventana vacia en el editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="407"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="454"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuevo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se creará una ventana vacia en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="461"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="461"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Abrir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="461"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="420"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="467"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Abrir un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="421"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abrir un archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Le preguntará el nombre del archivo para ser abierto en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="428"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="434"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="481"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>Guarda el archivo actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Almacena el contenido de la ventana de edición actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Guardar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Guardar co&amp;mo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="442"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="489"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="448"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="495"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Guarda el archivo actual en uno nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="450"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="497"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar archivo como&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el contenido del archivo actual en uno nuevo. El archivo puede ser introducido en el cuadro de selección de archivos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="520"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="520"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="473"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="520"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="479"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/>
         <source>Close the editor window</source>
         <translation>Cierra la ventanas del editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="480"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="527"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cierra la ventana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra la ventana actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="519"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="573"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Revierte el último cambio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="527"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Deshacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deshace el último cambio hecho en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rehacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Rehacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="540"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="587"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Rehace el último cambio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="541"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rehacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rehace el último cambio hecho en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="595"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Cortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="595"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Cor&amp;tar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="595"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="595"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="555"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Corta la selección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="556"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="603"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cortar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cortar el texto seleccionado y lo envia al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="564"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="611"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="571"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Copia lo seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="572"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="619"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copiar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copiar el texto seleccionado al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="627"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Pegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="627"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>&amp;Pegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="627"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="627"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="587"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Pega el último texto copiado/cortado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="589"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="636"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pegar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pegar el contenido del portapapeles en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="644"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="644"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>&amp;Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="644"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="651"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Borra todo el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="605"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra todo el texto del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2129"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2176"/>
         <source>About</source>
         <translation>Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2129"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2176"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2133"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2180"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Muestra información acerca de este software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2135"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2182"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Acerca de&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información acerca de este software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2141"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2188"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Acerca de Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2141"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2188"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2145"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2192"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2147"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2194"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Acerca de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre las herramientas Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2154"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2201"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>¿Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2154"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2201"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2154"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2201"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2160"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2207"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2161"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2208"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2177"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2224"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2189"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2236"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2209"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2256"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>A&amp;yuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2221"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2268"/>
         <source>File</source>
         <translation>Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2234"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2281"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2244"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2291"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2251"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2298"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2264"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2311"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra una indicación  de las propiedades de escritura de los archivos del  editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2271"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2318"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2278"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2325"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2283"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2330"/>
         <source>Ready</source>
         <translation>Listo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2368"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2415"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>Archivo cargado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2457"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2504"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Archivo guardado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2800"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2851"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Sin título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2486"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2533"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2841"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2892"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Seleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2842"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2893"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Deseleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2856"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2907"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Lenguajes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2859"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2910"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Ningún Lenguaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2339"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2386"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Abrir archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Im&amp;primir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="487"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="493"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="540"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Imprime el archivo actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2763"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2814"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Imprimiendo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2781"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2832"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Impresión completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2783"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2834"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Error mientras se imprimía</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2786"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2837"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Impresión cancelada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="494"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="541"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Imprimir Archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imprime el contenido del archivo en edición.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="548"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Presentación preliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="506"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="553"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Impirmir la selección del archivo actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="508"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="555"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Presentación Preliminar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2883"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2934"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Suposición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2904"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2956"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2918"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2972"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2918"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2972"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments a aplicar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="347"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Línea: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="351"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2339"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2386"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser abierto.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2496"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2496"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2486"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2533"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2901"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2952"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativas ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2310"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2357"/>
         <source>The document has unsaved changes.</source>
         <translation>El documento tiene cambios sin guardar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="284"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="331"/>
         <source>About eric6 Mini Editor</source>
         <translation>Acerca del Mini Editor de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="284"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="331"/>
         <source>The eric6 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
         <translation>El Mini Editor de eric6 es un componente de edición basado en QScintilla. Puede utilizarse para tareas simples de edición que no necesitan la potencia de un editor más completo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2310"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2357"/>
         <source>eric6 Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="505"/>
         <source>Save Copy</source>
         <translation>Guardar Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="505"/>
         <source>Save &amp;Copy...</source>
         <translation>Guardar &amp;Copia...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="463"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/>
         <source>Save a copy of the current file</source>
         <translation>Guardar una copia del archivo actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="465"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="512"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guardar una copia del contenido de la ventana de editor actual. El archivo puede ser introducido usando un diálogo de selección de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3399"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3490"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>Propiedades de EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3399"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3490"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Las propiedades de EditorConfig para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido cargar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2469"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2516"/>
         <source>[*] - {0}</source>
         <translation>[*] - {0}</translation>
     </message>
@@ -46889,27 +47010,27 @@
 <context>
     <name>OpenSearchManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="486"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="462"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you want to add the following engine to your list of search engines?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Name: {0}&lt;br/&gt;Searches on: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Desea añadir el siguiente motor a la lista de motores de búsqueda?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Nombre: {0}&lt;br/&gt;Busca en: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="247"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="246"/>
         <source>Method not supported</source>
         <translation>Método no soportado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="247"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="246"/>
         <source>{0} method is not supported.</source>
         <translation>El método {0} no está soportado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="270"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="269"/>
         <source>Engine name</source>
         <translation>Nombre de motor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="270"/>
+        <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="269"/>
         <source>Enter a name for the engine</source>
         <translation>Introducir el nombre para el motor</translation>
     </message>
@@ -47373,42 +47494,42 @@
 <context>
     <name>Pip</name>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="378"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="380"/>
         <source>Install Packages</source>
         <translation>Instalar Packages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="343"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="345"/>
         <source>Upgrade Packages</source>
         <translation>Actualizar Packages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="469"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="471"/>
         <source>Uninstall Packages</source>
         <translation>Desinstalar Packages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="407"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="409"/>
         <source>Install Packages from Requirements</source>
         <translation>Instalar Packages a partir de Requisitos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="469"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="471"/>
         <source>Do you really want to uninstall these packages?</source>
         <translation>¿Realmente desea desinstalar estos packages?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="482"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="484"/>
         <source>Uninstall Packages from Requirements</source>
         <translation>Desinstalar Packages a partir de Requisitos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="237"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="239"/>
         <source>Install PIP</source>
         <translation>Instalar PIP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="278"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="280"/>
         <source>Repair PIP</source>
         <translation>Reparar PIP</translation>
     </message>
@@ -47443,42 +47564,42 @@
         <translation>&lt;project&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="297"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="299"/>
         <source>You are trying to upgrade PyQt packages. This might not work for the current instance of Python ({0}). Do you want to continue?</source>
         <translation>Se está intentando actualizar a nueva versión de packages PyQt. Esto podría no funcionar para la instancia actual de Python ({0}). ¿Desea continuar?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="679"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="681"/>
         <source>Cache Info</source>
         <translation>Info de Cache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="704"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="706"/>
         <source>List Cached Files</source>
         <translation>Listar Archivos en Cache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="694"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="696"/>
         <source>Enter a file pattern (empty for all):</source>
         <translation>Introducir un patrón de archivo (dejar en blanco para todos):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="728"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="730"/>
         <source>Remove Cached Files</source>
         <translation>Eliminar Archivos en Cache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="720"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="722"/>
         <source>Enter a file pattern:</source>
         <translation>Introducir un patrón de archivo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="751"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="753"/>
         <source>Purge Cache</source>
         <translation>Purgar Cache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="744"/>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="746"/>
         <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source>
         <translation>Desear realmente purgar la cache de pip? Todos los archivos necesitarán descargarse de nuevo.</translation>
     </message>
@@ -48047,7 +48168,7 @@
         <translation>Conmutar para mostrar u ocultar la ventana de búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="89"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="90"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Nombre:</translation>
     </message>
@@ -48067,7 +48188,7 @@
         <translation>Seleccionar la operación de búsqueda de término combinada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="93"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="94"/>
         <source>Summary:</source>
         <translation>Resumen:</translation>
     </message>
@@ -48102,82 +48223,82 @@
         <translation>Seleccionar para instalar el package seleccionado en el site de usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="65"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="66"/>
         <source>pip Menu</source>
         <translation>Menu pip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="90"/>
-        <source>Version:</source>
-        <translation>Versión:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="91"/>
-        <source>Location:</source>
-        <translation>Ubicación:</translation>
+        <source>Version:</source>
+        <translation>Versión:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="92"/>
+        <source>Location:</source>
+        <translation>Ubicación:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="93"/>
         <source>Requires:</source>
         <translation>Requiere:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="94"/>
-        <source>Homepage:</source>
-        <translation>Página Home:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="95"/>
-        <source>Author:</source>
-        <translation>Autor:</translation>
+        <source>Homepage:</source>
+        <translation>Página Home:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="96"/>
-        <source>Author Email:</source>
-        <translation>Correo electrónico del Autor:</translation>
+        <source>Author:</source>
+        <translation>Autor:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="97"/>
-        <source>License:</source>
-        <translation>Licencia:</translation>
+        <source>Author Email:</source>
+        <translation>Correo electrónico del Autor:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="98"/>
-        <source>Metadata Version:</source>
-        <translation>Versión de Metadatos:</translation>
+        <source>License:</source>
+        <translation>Licencia:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="99"/>
-        <source>Installer:</source>
-        <translation>Instalador:</translation>
+        <source>Metadata Version:</source>
+        <translation>Versión de Metadatos:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="100"/>
-        <source>Classifiers:</source>
-        <translation>Clasificadores:</translation>
+        <source>Installer:</source>
+        <translation>Instalador:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="101"/>
-        <source>Entry Points:</source>
-        <translation>Puntos de Entrada:</translation>
+        <source>Classifiers:</source>
+        <translation>Clasificadores:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="102"/>
+        <source>Entry Points:</source>
+        <translation>Puntos de Entrada:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="103"/>
         <source>Files:</source>
         <translation>Archivos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="237"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="242"/>
         <source>Getting installed packages...</source>
         <translation>Obteniendo packages instalados...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="252"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="257"/>
         <source>Getting outdated packages...</source>
         <translation>Obteniendo packages antiguos...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="664"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="669"/>
         <source>%n package(s) found.</source>
         <translation>
             <numerusform>%n package encontrado.</numerusform>
@@ -48185,122 +48306,122 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="917"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="922"/>
         <source>Search PyPI</source>
         <translation>Buscar PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="702"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="707"/>
         <source>&lt;p&gt;The package search did not return anything.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La búsqueda de packages no ha devuelto nada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="739"/>
-        <source>&lt;p&gt;The package search failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;La búsqueda de packages ha fallado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="744"/>
+        <source>&lt;p&gt;The package search failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;La búsqueda de packages ha fallado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="749"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Error: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="877"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="882"/>
         <source>Show Package Details</source>
         <translation>Mostrar Detalles del Package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="877"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="882"/>
         <source>Select the package version:</source>
         <translation>Seleccionar versión del package:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="917"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="922"/>
         <source>&lt;p&gt;No package details info for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; available.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No hay info de detalles de package disponible para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="933"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="938"/>
         <source>Install Pip</source>
         <translation>Instalar Pip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="936"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="941"/>
         <source>Install Pip to User-Site</source>
         <translation>Instalar Pip en el Sitio de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="939"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="944"/>
         <source>Repair Pip</source>
         <translation>Reparar Pip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1053"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1058"/>
         <source>Install Packages</source>
         <translation>Instalar Packages</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="946"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="951"/>
         <source>Install Local Package</source>
         <translation>Instalar Package Local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="950"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="955"/>
         <source>Install Requirements</source>
         <translation>Instalar Requisitos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="953"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="958"/>
         <source>Uninstall Requirements</source>
         <translation>Desinstalar Requisitos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="956"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="961"/>
         <source>Generate Requirements...</source>
         <translation>Generar Requisitos...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="979"/>
+        <source>Edit User Configuration...</source>
+        <translation>Editar Configuración de Usuario...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="982"/>
+        <source>Edit Environment Configuration...</source>
+        <translation>Editar Configuración de Entorno...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="987"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Configurar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1171"/>
+        <source>Edit Configuration</source>
+        <translation>Editar Configuración</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1171"/>
+        <source>No valid configuration path determined. Aborting</source>
+        <translation>No hay una ruta válida de configuración determinada. Abortando</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="965"/>
+        <source>Show Cache Info...</source>
+        <translation>Mostrar info de Cache...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="968"/>
+        <source>Show Cached Files...</source>
+        <translation>Mostrar Archivos en Cache...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="971"/>
+        <source>Remove Cached Files...</source>
+        <translation>Eliminar Archivos en Cache...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="974"/>
-        <source>Edit User Configuration...</source>
-        <translation>Editar Configuración de Usuario...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="977"/>
-        <source>Edit Environment Configuration...</source>
-        <translation>Editar Configuración de Entorno...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="982"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Configurar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1166"/>
-        <source>Edit Configuration</source>
-        <translation>Editar Configuración</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1166"/>
-        <source>No valid configuration path determined. Aborting</source>
-        <translation>No hay una ruta válida de configuración determinada. Abortando</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="960"/>
-        <source>Show Cache Info...</source>
-        <translation>Mostrar info de Cache...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="963"/>
-        <source>Show Cached Files...</source>
-        <translation>Mostrar Archivos en Cache...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="966"/>
-        <source>Remove Cached Files...</source>
-        <translation>Eliminar Archivos en Cache...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="969"/>
         <source>Purge Cache...</source>
         <translation>Purgar Cache...</translation>
     </message>
@@ -48327,6 +48448,21 @@
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave empty to use the default index URL (&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;{0}&lt;/a&gt;).</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Dejar vacío para utilizar la URL de índice por defecto (&lt;a href=&quot;{0}&quot;&gt;{0}&lt;/a&gt;).</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.ui" line="63"/>
+        <source>Environment</source>
+        <translation type="unfinished">Entorno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.ui" line="69"/>
+        <source>Select to exclude conda managed environments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PipPage.ui" line="72"/>
+        <source>Don&apos;t show &apos;Conda&apos; environments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PixmapDiagram</name>
@@ -49567,17 +49703,17 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1608"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1623"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Exportar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1636"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1651"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1636"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1651"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
@@ -49671,7 +49807,12 @@
     <message>
         <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="58"/>
         <source>&lt;b&gt;HTML Preview is not available!&lt;br/&gt;Install QtWebEngine.&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;¡Vista preliminar HTML no disponible!&lt;br/&gt;Instalar QtWebEngine.&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;¡Vista preliminar HTML no disponible!&lt;br/&gt;Instalar QtWebEngine.&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="58"/>
+        <source>&lt;b&gt;HTML Preview is not available!&lt;br/&gt;Install PyQtWebEngine.&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -55212,40 +55353,233 @@
 <context>
     <name>PythonAstViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="57"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="58"/>
         <source>Node</source>
         <translation>Nodo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="57"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="58"/>
         <source>Code Range</source>
         <translation>Rángo de Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="198"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="202"/>
         <source>The current editor text does not contain Python source.</source>
-        <translation>El texto en el editor actual no contiene código fuente Python.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="222"/>
+        <translation type="obsolete">El texto en el editor actual no contiene código fuente Python.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="246"/>
         <source>Module</source>
         <translation>Módulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="256"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="280"/>
         <source>{0}: {1}</source>
         <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="277"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="301"/>
         <source>{0},{1}</source>
         <translation>{0},{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="284"/>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="308"/>
         <source>{0}  -  {1}</source>
         <translation>{0}  -  {1}</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="210"/>
+        <source>No editor has been opened.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="221"/>
+        <source>The current editor does not contain any source code.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonAstViewer.py" line="227"/>
+        <source>The current editor does not contain Python source code.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PythonDisViewer</name>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.ui" line="69"/>
+        <source>italic: current instruction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.ui" line="76"/>
+        <source>bold: labeled instruction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="73"/>
+        <source>Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="73"/>
+        <source>Offset</source>
+        <translation type="unfinished">Desplazamiento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="73"/>
+        <source>Operation</source>
+        <translation type="unfinished">Operación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="73"/>
+        <source>Parameters</source>
+        <translation type="unfinished">Parámetros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="73"/>
+        <source>Interpreted Parameters</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="96"/>
+        <source>Expand All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="98"/>
+        <source>Collapse All</source>
+        <translation type="unfinished">Contraer Todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="349"/>
+        <source>The current editor text does not contain Python source.</source>
+        <translation type="obsolete">El texto en el editor actual no contiene código fuente Python.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="694"/>
+        <source>Code Object &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="63"/>
+        <source>Disassembly</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="450"/>
+        <source>No editor has been opened.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="462"/>
+        <source>The current editor does not contain any source code.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="468"/>
+        <source>The current editor does not contain Python source code.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="517"/>
+        <source>Disassembly of last traceback</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="76"/>
+        <source>Key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="76"/>
+        <source>Value</source>
+        <translation type="unfinished">Valor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="81"/>
+        <source>Show Code Info</source>
+        <translation type="unfinished">Mostrar Info del Código</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="101"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation type="unfinished">Configurar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="94"/>
+        <source>Hide</source>
+        <translation type="unfinished">Ocultar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="809"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="unfinished">Nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="811"/>
+        <source>Filename</source>
+        <translation type="unfinished">Nombre de archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="813"/>
+        <source>First Line</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="815"/>
+        <source>Argument Count</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="817"/>
+        <source>Positional-only Arguments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="823"/>
+        <source>Number of Locals</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="825"/>
+        <source>Stack Size</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="827"/>
+        <source>Flags</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="830"/>
+        <source>Constants</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="833"/>
+        <source>Names</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="836"/>
+        <source>Variable Names</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="839"/>
+        <source>Free Variables</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="842"/>
+        <source>Cell Variables</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="820"/>
+        <source>Keyword-only Arguments</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PythonPage</name>
@@ -55297,7 +55631,7 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="121"/>
         <source>Please configure the Python environments on the &apos;Python2 Debugger&apos; page and the &apos;Python3 Debugger&apos; page.</source>
-        <translation>Por favor, configure los entornos de Python en la páginas &apos;Depurador de Python 2&apos; y &apos;Depurador de Python3&apos;.</translation>
+        <translation type="obsolete">Por favor, configure los entornos de Python en la páginas &apos;Depurador de Python 2&apos; y &apos;Depurador de Python3&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="131"/>
@@ -55319,6 +55653,61 @@
         <source>Enter the file extensions to be associated with Python separated by a space.</source>
         <translation>Introducir extensiones de archivo a asociar con Python, separados por un espacio.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="121"/>
+        <source>Please configure the Python environments on the &apos;Python3 Debugger&apos; page.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="197"/>
+        <source>AST Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="248"/>
+        <source>Error Messages:</source>
+        <translation type="unfinished">Mensajes de Error:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="261"/>
+        <source>Select the color for error messages</source>
+        <translation type="unfinished">Seleccionar el color para mensajes de error</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="242"/>
+        <source>Disassembly Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="284"/>
+        <source>Current Instruction:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="297"/>
+        <source>Select the color for the current instruction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="307"/>
+        <source>Labeled Instruction:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="320"/>
+        <source>Select the color for labeled instructions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="330"/>
+        <source>Select to show code information subsections expanded</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="333"/>
+        <source>Show all code information subsections</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QRegExpWizard</name>
@@ -61665,124 +62054,124 @@
 <context>
     <name>Shell</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="158"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="154"/>
         <source>Shell - Passive</source>
         <translation>Shell - Pasivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="160"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="156"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="276"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="272"/>
         <source>Passive &gt;&gt;&gt; </source>
         <translation>Pasivo &gt;&gt;&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="292"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="288"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Comienzo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="305"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="301"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="306"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="302"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Pegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="308"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Borrar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="835"/>
+        <source>Passive Debug Mode</source>
+        <translation>Modo de depuración pasiva</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="839"/>
-        <source>Passive Debug Mode</source>
-        <translation>Modo de depuración pasiva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="843"/>
         <source>No.</source>
         <translation>No.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2161"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2157"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error al soltar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="297"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="293"/>
         <source>History</source>
         <translation>Historial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="298"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="294"/>
         <source>Select entry</source>
         <translation>Seleccionar entrada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="299"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="295"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Mostrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="771"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="767"/>
         <source>Select History</source>
         <translation>Seleccionar historial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="771"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="767"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
         <translation>Seleccionar la entrada del historial a ejecutar (las más recientes mostradas en último lugar).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="840"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="836"/>
         <source>
 Not connected</source>
         <translation>
 No conectado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="320"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="316"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="304"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="300"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Cortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="845"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="841"/>
         <source>{0} on {1}, {2}</source>
         <translation>{0} en {1}, {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1034"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1030"/>
         <source>StdOut: {0}</source>
         <translation>StdOut: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1042"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1038"/>
         <source>StdErr: {0}</source>
         <translation>StdErr: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2161"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2157"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="310"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="306"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="892"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="888"/>
         <source>Exception &quot;{0}&quot;
 {1}
 File: {2}, Line: {3}
@@ -61793,14 +62182,14 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="927"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="923"/>
         <source>Unspecified syntax error.
 </source>
         <translation>Error de sintaxis sin especificar.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="902"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="898"/>
         <source>Exception &quot;{0}&quot;
 {1}
 </source>
@@ -61809,51 +62198,51 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="929"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="925"/>
         <source>Syntax error &quot;{1}&quot; in file {0} at line {2}, character {3}.
 </source>
         <translation>Error de sintaxis &quot;{1}&quot; en archivo {0} en la línea {2}, carácter {3}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="952"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="948"/>
         <source>Signal &quot;{0}&quot; generated in file {1} at line {2}.
 Function: {3}({4})</source>
         <translation>Señal &quot;{0}&quot; generada en el archivo {1} y línea {2}.
 Función: {3}({4})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2019"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2015"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="163"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="159"/>
         <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. &apos;restart&apos; kills the shell and starts a new one. &apos;clear&apos; clears the display of the shell window. &apos;start&apos; is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. start&apos; without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the &apos;envs&apos; or &apos;environments&apos; commands. The active virtual environment can be questioned by the &apos;which&apos; command. &apos;quit&apos; or &apos;exit&apos; is used to exit the application. These commands (except environments&apos;, &apos;envs&apos; and &apos;which&apos;) are available through the window menus as well.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;La ventana de Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se pueden utilizar las teclas de cursor al introducir comandos. Hay también un histórico de comandos que se pueden rellamar utilizando las teclas de cursor de arriba y abajo manteniendo apretada la tecla Ctrl. Esto se puede cambiar a solo las teclas de cursor arriba y abajo en el la página de shell del diálogo de configuración. Pulsando estas teclas despues de que se ha introducido algún texto inicia una búsqueda incremental.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La shell tiene algunos comandos especiales. &apos;restart&apos; termina la shell e inicia una nueva. &apos;clear&apos; limpia la salida de la ventana de shell. &apos;start&apos; se usa para iniciar una shell para un entorno virtual y se debería continuar con un nombre de entorno virtual. start&apos; sin nombre de entorno virtual inicia la shell por defecto. Los entornos virtuales disponibles se pueden listar con los comandos &apos;envs&apos; o &apos;environments&apos;. El entorno virtual activo se puede encontrar con el comando &apos;which&apos; . &apos;quit&apos; o &apos;exit&apos; se usa para salir de la aplicación. Estos comandos (exceptuando environments&apos;, &apos;envs&apos; y &apos;which&apos;) están dsponibles para los menús de ventana también.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pulsando la tecla Tab después de introducir algún texto muestra una lista de autocompletados posibles. La entrada relevante puede entonces seleccionarse de este listado. Si hay solamente una entrada disponible, ésta se insertará automaticamente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="190"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="186"/>
         <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys while holding down the Ctrl-key. This can be switched to just the up and down cursor keys on the Shell page of the configuration dialog. Pressing these keys after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. &apos;restart&apos; kills the shell and starts a new one. &apos;clear&apos; clears the display of the shell window. &apos;start&apos; is used to start a shell for a virtual environment and should be followed by a virtual environment name. start&apos; without a virtual environment name starts the default shell. Available virtual environments may be listed with the &apos;envs&apos; or &apos;environments&apos; commands. The active virtual environment can be questioned by the &apos;which&apos; command. These commands (except environments&apos; and &apos;envs&apos;) are available through the context menu as well.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;La Ventana de Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Es simplemente un intérprete corriendo en una ventana. El intérprete es el que se usa para ejecutar el programa en depuración. Ésto significa que se puede ejecutar cualquier comando mientras el programa en depuración esté corriendo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se puedeu utilizar las teclas de cursor al introducir comandos. Hay también un histórico de comandos que se pueden rellamar utilizando las teclas de cursor de arriba y abajo manteniendo apretada la tecla Ctrl. Esto se puede cambiar a solo las teclas de cursor arriba y abajo en el la página de shell del diálogo de configuración. Pulsando estas teclas despues de que se ha introducido algún texto inicia una búsqueda incremental.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La shell tiene algunos comandos especiales. &apos;restart&apos; termina la shell e inicia una nueva. &apos;clear&apos; limpia la salida de la ventana de shell. &apos;start&apos; se usa para iniciar una shell para un entorno virtual y se debería continuar con un nombre de entorno virtual. start&apos; sin nombre de entorno virtual inicia la shell por defecto. Los entornos virtuales disponibles se pueden listar con los comandos &apos;envs&apos; o &apos;environments&apos;. El entorno virtual activo se puede encontrar con el comando &apos;which&apos; . &apos;quit&apos; o &apos;exit&apos; se usa para salir de la aplicación. Estos comandos (exceptuando environments&apos;, &apos;envs&apos; y &apos;which&apos;) están dsponibles para los menús de ventana también.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pulsando la tecla Tab después de introducir algún texto muestra una lista de autocompletados posibles. La entrada relevante puede entonces seleccionarse de este listado. Si hay solamente una entrada disponible, ésta se insertará automaticamente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En modo pasivo de depuración la shell está solamente disponible despues de que el programa a depurar ha conectado con la IDE y hasta que termina. Esto se indica con un prompt distinto y con una indicación en el título de la ventana.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="313"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="309"/>
         <source>Restart</source>
         <translation>Reiniciar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="310"/>
+        <source>Restart and Clear</source>
+        <translation>Restaurar y Limpiar</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="314"/>
-        <source>Restart and Clear</source>
-        <translation>Restaurar y Limpiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="318"/>
         <source>Active Name</source>
         <translation>Nombre Activo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1839"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1835"/>
         <source>Available Virtual Environments:
 {0}
 </source>
@@ -61862,7 +62251,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1880"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1876"/>
         <source>Current Virtual Environment: &apos;{0}&apos;
 </source>
         <translation>Entorno Virtual Actual: &apos;{0}&apos;
@@ -63428,27 +63817,27 @@
 <context>
     <name>SpeedDial</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="404"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="402"/>
         <source>Unable to load</source>
         <translation>No se ha podido cargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="210"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="208"/>
         <source>Saving Speed Dial data</source>
         <translation>Guardando datos de Marcación Rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="210"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="208"/>
         <source>&lt;p&gt;Speed Dial data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Los datos de Marcación Rápido no se han podido guardar en &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="223"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="221"/>
         <source>Reset Speed Dials</source>
         <translation>Restablecer Marcadores Rápidos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="223"/>
+        <location filename="../WebBrowser/SpeedDial/SpeedDial.py" line="221"/>
         <source>Are you sure you want to reset the speed dials to the default pages?</source>
         <translation>¿Realmente desea restablecer los marcadores rápidos a las páginas por defecto?</translation>
     </message>
@@ -71074,12 +71463,12 @@
 <context>
     <name>Tabview</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="999"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1003"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Sin título {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1403"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1407"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
@@ -71261,6 +71650,16 @@
         <source>Enter the summary filter as a regular expression.</source>
         <translation>Introducir el filtro para el resumen como expresión regular.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="37"/>
+        <source>Test</source>
+        <translation type="unfinished">Probar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tasks/TaskFilterConfigDialog.py" line="38"/>
+        <source>Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">Documentación</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TaskPropertiesDialog</name>
@@ -74486,37 +74885,37 @@
 <context>
     <name>UserAgentMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="54"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="55"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="76"/>
         <source>Other...</source>
         <translation>Otro...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="99"/>
         <source>Custom user agent</source>
         <translation>Agente de usuario personalizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="98"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="99"/>
         <source>User agent:</source>
         <translation>Agente de Usuario:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="185"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="186"/>
         <source>Parsing default user agents</source>
         <translation>Interpretando agentes de usuario por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="185"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="186"/>
         <source>&lt;p&gt;Error parsing default user agents.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Error al interpretar agentes de usuario por defecto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="174"/>
+        <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="175"/>
         <source>Various</source>
         <translation>Varios</translation>
     </message>
@@ -74593,2264 +74992,2264 @@
         <translation>Aplicando conexiones...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="581"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Inicializando Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="591"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registrando Objetos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="620"/>
-        <source>Initializing Actions...</source>
-        <translation>Inicializando Acciones...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="622"/>
-        <source>Initializing Menus...</source>
-        <translation>Inicializando Menues...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="624"/>
-        <source>Initializing Toolbars...</source>
-        <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation>
+        <source>Initializing Actions...</source>
+        <translation>Inicializando Acciones...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="626"/>
+        <source>Initializing Menus...</source>
+        <translation>Inicializando Menues...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="628"/>
+        <source>Initializing Toolbars...</source>
+        <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="630"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Inicializando Barra de estado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="657"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Incializando el servidor de aplicaciones simples...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="667"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Activando Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Visor de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1677"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Visor Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1739"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Visor Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Visor de Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Visor de Plantillas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1722"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Explorador de archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1536"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Salir del IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salir del IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1618"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Perfil de Edición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1614"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Activar el perfil de vista de edición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1626"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Perfil de Edición&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar &quot;Perfil de Vista de Edición&quot;. Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo &quot;Ver Configuración de Perfil&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1635"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Perfil de Depuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1631"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Activar el perfil de vista de depuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Perfil de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar &quot;Perfil de Vista de Depuracion&quot;. Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo &quot;Ver Configuración de Perfil&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>Visor de &amp;Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1652"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1677"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1705"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1722"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1739"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>¿Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Visor de Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>Visor de &amp;Ayuda...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Mostrar Versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Mostrar Versione&amp;s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Mostrar información de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar Versiones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información de versiones.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar Versiones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información de versiones.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Buscar actualizaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2071"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2081"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Buscar act&amp;ualizaciones...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Mostrar versiones descargables</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Mostrar versiones &amp;descargables...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3653"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3663"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Enviar informe de bugs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>Enviar informe de &amp;bugs...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/>
         <source>Report a bug</source>
         <translation>Enviar informe de bugs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Enviar informe de Bugs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3190"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3200"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Test Unitario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2136"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>Te&amp;st Unitario...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>Start unittest dialog</source>
         <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tests unitarios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>Ejecuta&amp;r de nuevo Test Unitario...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ejecutar de nuevo Test Unitario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vuelve a ejecutar el último test unitario que se ha ejecutado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Test Unitario de Script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>Test Unitario de &amp;Script...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2185"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Test Unitario de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un test unitario con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Test Unitario de Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195"/>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2197"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Test Unitario de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un test unitario con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Test Unitario de Proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Test Unitario de &amp;Proyecto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Test Unitario del Proyecto&lt;/b&gt;Ejecuta un test unitario con el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Previsualizador de UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Previsualizador de &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/>
         <source>Start the UI Previewer</source>
         <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de UI.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2286"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Previsualizador de Traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2286"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Previsualizador de &amp;Traducciones...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de traducciones&lt;b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de traducciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Comparar Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Comparar Archivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Comparar dos archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos uno al lado de otro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Preferencias...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Establecer la configuración preferida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Recargar APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Recargar &amp;APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Recargar la información de API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recargar APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga la información de API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2465"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Mostrar herramientas externas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Mostrar herramien&amp;tas externas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Perfiles de Vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>Perfiles de &amp;Vista...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Configurar perfiles de vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Perfiles de Vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6116"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2523"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2525"/>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6126"/>
+        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2538"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Exportar los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6140"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6150"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importar los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2554"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Activar editor actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602"/>
-        <source>Alt+Shift+E</source>
-        <translation>Alt+Shift+E</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/>
+        <source>Alt+Shift+E</source>
+        <translation>Alt+Shift+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Información sobre Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Información sobre &amp;Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2644"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Información sobre Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Desinstalar Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>Desinstalar Pl&amp;ugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Desinstalar Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Repositorio de Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Repositorio de Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2683"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2685"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repositorios de Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentación de API de Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentación de API de &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2816"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2987"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>Te&amp;st Unitario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2931"/>
-        <source>E&amp;xtras</source>
-        <translation>E&amp;xtras</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2941"/>
+        <source>E&amp;xtras</source>
+        <translation>E&amp;xtras</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>Asis&amp;tentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3015"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3025"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Con&amp;figuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3045"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3055"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>Ven&amp;tana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3106"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3116"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3120"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3130"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>Ay&amp;uda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3189"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3199"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3191"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3201"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Ajustes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5056"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3193"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3203"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Perfiles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3194"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7113"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7123"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3653"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3663"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4045"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4055"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4049"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4059"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4000"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4010"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>Herramientas de serie (&amp;builtin)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4017"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4027"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Herramientas de Extensión (&amp;Plugin)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4166"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4176"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>&amp;Ver todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4168"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4178"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Ocultar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5174"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5184"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5369"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5379"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5046"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5056"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5080"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5090"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5708"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5718"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Falta documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5691"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5701"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6320"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Guardar tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6339"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6349"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leer tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6713"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error de volcado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7074"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7084"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Error durante la verificación de actualización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6888"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6898"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7055"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7065"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Actualizaciones disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7074"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7084"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7098"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7108"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versiones disponibles&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7150"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7160"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Usado por primera vez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo con un editor simple.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2667"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Instalar Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Instalar Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2668"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Instalar Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Barras de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2493"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>&amp;Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Barras de Herramientas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="679"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="683"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5314"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5324"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Herramientas Externas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Visor de Multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Visor de &amp;Multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6435"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6445"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Guardar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6419"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6429"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3370"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3380"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3384"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3394"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Solicitar nueva característica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>Solicitar nueva &amp;característica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2125"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Solicitar nueva Característica...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3363"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3373"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3391"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3401"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3398"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3408"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1809"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1809"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Caja de Herramientas &amp;Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3964"/>
-        <source>Restart application</source>
-        <translation>Reiniciar aplicación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3964"/>
-        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
-        <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Configurar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3377"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Alternar entre pestañas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/>
-        <source>Export Preferences</source>
-        <translation>Exportar Preferencias</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2419"/>
-        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-        <translation>E&amp;xportar Preferencias...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Exportar la configuración actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Exportar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar la configuración actual a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>Importar Preferencias</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433"/>
-        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-        <translation>I&amp;mportar Preferencias...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Importar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar una configuración previamente exportada.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/>
-        <source>Show next</source>
-        <translation>Mostrar siguente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621"/>
-        <source>Show previous</source>
-        <translation>Mostrar anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3974"/>
+        <source>Restart application</source>
+        <translation>Reiniciar aplicación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3974"/>
+        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
+        <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2987"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Configurar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3387"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Alternar entre pestañas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/>
+        <source>Export Preferences</source>
+        <translation>Exportar Preferencias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/>
+        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+        <translation>E&amp;xportar Preferencias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Exportar la configuración actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2436"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Exportar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar la configuración actual a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Importar Preferencias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443"/>
+        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+        <translation>I&amp;mportar Preferencias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Importar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar una configuración previamente exportada.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/>
+        <source>Show next</source>
+        <translation>Mostrar siguente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631"/>
+        <source>Show previous</source>
+        <translation>Mostrar anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>Barra &amp;Lateral a la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/>
         <source>Toggle the left sidebar window</source>
         <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral a la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/>
         <source>Bottom Sidebar</source>
         <translation>Barra Lateral Inferior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/>
         <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
         <translation>&amp;Barra Lateral Inferior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1854"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
         <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral inferior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1677"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation>Visor &amp;Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>Navegador SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>&amp;Navegador SQL...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2332"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Navegar una base de datos SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2333"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Navegador SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar una base de datos SQL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor de Iconos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor de &amp;Iconos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - Modo Pasivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1503"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1513"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3474"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3484"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Herramientas Externas/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5174"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5184"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe o tiene longitud nula. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4899"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4909"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4969"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4979"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5013"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5023"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5060"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5070"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor personalizado.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5130"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5140"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5187"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5197"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5220"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido iniciar el navegador SQL.&lt;br&gt;Asegúrese de que está disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5305"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5315"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa &apos;{0}&apos; en el grupo de herramientas &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5314"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5324"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5353"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5363"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Comenzando proceso &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5369"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5379"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5447"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5457"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>El proceso &apos;{0}&apos; ha finalizado.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5708"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5718"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; no ha podido encontrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6310"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6320"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6339"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6349"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6383"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6419"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6429"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6713"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6897"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Probando host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1109"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1119"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1165"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1175"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation>Símbolos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1174"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1184"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation>Números</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6140"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6150"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Python &amp;3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2784"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6963"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6973"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Error al obtener información de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6956"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6966"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5908"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5918"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Abrir Navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5908"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5918"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6963"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6973"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="688"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="692"/>
         <source>Setting View Profile...</source>
         <translation>Estableciendo Perfil de Vista...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="701"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705"/>
         <source>Reading Tasks...</source>
         <translation>Leyendo tareas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="706"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710"/>
         <source>Reading Templates...</source>
         <translation>Leyendo Plantillas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="711"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="715"/>
         <source>Starting Debugger...</source>
         <translation>Iniciando Depurador...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1599"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Nueva Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1599"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Nueva &amp;Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1599"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation>Re-ejecución de Test Unitatio Fallida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2169"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation>Re-ejecutar tests fallidos de la última ejecución</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Re-ejecución Tests Fallidos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Re-ejecutar todos los tests que fallaron durante la última ejecución de test unitario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2303"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation>Comparar &amp;Archivos uno al lado de otro...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2398"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation>Captura de Pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2398"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation>Captura de &amp;Pantalla...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2393"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation>Tomar capturas de una región de la pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2395"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Captura de Pantalla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5282"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5292"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7169"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7179"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/>
+        <source>Left Toolbox</source>
+        <translation>Caja de herramientas de la Izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <source>Right Toolbox</source>
+        <translation>Caja de herramientas de la Derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1658"/>
+        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Proyectos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1675"/>
+        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1677"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Multiproyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/>
+        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/>
+        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1713"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Shell.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1722"/>
+        <source>&amp;File-Browser</source>
+        <translation>Na&amp;vegador de archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/>
+        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Navegador de Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1739"/>
+        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Lo&amp;g</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/>
+        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/>
+        <source>&amp;Task-Viewer</source>
+        <translation>Visor de &amp;Tareas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/>
+        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/>
+        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Pl&amp;antillas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1782"/>
+        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/>
-        <source>Left Toolbox</source>
-        <translation>Caja de herramientas de la Izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/>
-        <source>Right Toolbox</source>
-        <translation>Caja de herramientas de la Derecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/>
-        <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Proyectos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/>
-        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1667"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Multiproyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1683"/>
-        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1685"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/>
-        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Shell.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/>
-        <source>&amp;File-Browser</source>
-        <translation>Na&amp;vegador de archivos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1718"/>
-        <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Navegador de Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1729"/>
-        <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Lo&amp;g</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735"/>
-        <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/>
-        <source>&amp;Task-Viewer</source>
-        <translation>Visor de &amp;Tareas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1753"/>
-        <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1766"/>
-        <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Pl&amp;antillas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/>
-        <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Plantillas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/>
         <source>&amp;Left Toolbox</source>
         <translation>Caja de herramientas de &amp;la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/>
         <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
         <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1796"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806"/>
         <source>&amp;Right Toolbox</source>
         <translation>Caja de herramientas de la De&amp;recha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1800"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810"/>
         <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
         <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/>
         <source>Right Sidebar</source>
         <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/>
         <source>&amp;Right Sidebar</source>
         <translation>Ba&amp;rra Lateral a la Derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850"/>
         <source>Toggle the right sidebar window</source>
         <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de barra lateral a la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Cooperation-Viewer</source>
         <translation>Visor de Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
         <translation>Visor de Co&amp;operación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881"/>
         <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Cooperación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>Symbols-Viewer</source>
         <translation>Visor de Símbolos</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+        <translation>Visor de S&amp;ímbolos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Símbolos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/>
+        <source>Numbers-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Números</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/>
+        <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Nú&amp;meros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/>
+        <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Números&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3064"/>
+        <source>&amp;Windows</source>
+        <translation>&amp;Ventanas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Tareas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <source>IRC</source>
+        <translation>IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <source>&amp;IRC</source>
+        <translation>&amp;IRC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/>
+        <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/>
-        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-        <translation>Visor de S&amp;ímbolos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/>
-        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1910"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Símbolos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/>
-        <source>Numbers-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Números</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/>
-        <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Nú&amp;meros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/>
-        <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Números&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3054"/>
-        <source>&amp;Windows</source>
-        <translation>&amp;Ventanas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1755"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Tareas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/>
-        <source>IRC</source>
-        <translation>IRC</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/>
-        <source>&amp;IRC</source>
-        <translation>&amp;IRC</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/>
-        <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de IRC.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>Qt-Designer</source>
         <translation>Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>Qt-&amp;Designer...</source>
         <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237"/>
         <source>Start Qt-Designer</source>
         <translation>Iniciar Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/>
         <source>Qt-Linguist</source>
         <translation>Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2248"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258"/>
         <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
         <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2263"/>
         <source>Start Qt-Linguist</source>
         <translation>Iniciar Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iniciar Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2744"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/>
         <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Qt&amp;5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation>Gestionar Certificados SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2567"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestionar Certificados SSL...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL guardados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2568"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583"/>
         <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
         <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2575"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editar Filtros de Mensajes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769"/>
         <source>PyQt5 Documentation</source>
         <translation>Documentación de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769"/>
         <source>PyQt&amp;5 Documentation</source>
         <translation>Documentación de PyQt&amp;5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773"/>
         <source>Open PyQt5 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5586"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5596"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2786"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6888"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6898"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation>%v/%m</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2111"/>
         <source>Show Error Log</source>
         <translation>Mostrar Registro de Errores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107"/>
         <source>Show Error &amp;Log...</source>
         <translation>Mostrar &amp;Registro de Errores...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar registro de errores...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6892"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902"/>
         <source>Version Check</source>
         <translation>Verificación de Versión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>Open a new eric6 instance</source>
         <translation>Abre una nueva instancia de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1597"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric6 IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nueva Ventana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva instancia del IDE eric6.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Visor de ayuda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar el navegador web de eric6. Esta ventana mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a hiperenlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda visualizada y algunas otras características.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si se invoca con una palabra seleccionada, esta palabra se busca en la colección de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2075"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric6.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar actualizaciones...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca actualizaciones de eric6 en internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric6 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar versiones descargables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra las versiones de eric6 disponibles para descarga de internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web de eric6</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368"/>
+        <source>eric6 &amp;Web Browser...</source>
+        <translation>Navegador &amp;Web de eric6...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/>
+        <source>Start the eric6 Web Browser</source>
+        <translation>Iniciar el Navegador Web de eric6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375"/>
+        <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Navegador Web de eric6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar por Internet con el Navegador Web de eric6.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/>
+        <source>Start the eric6 Icon Editor</source>
+        <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/>
+        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Editor de Iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor de Iconos de eric6 para editar iconos sencillos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2477"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar herramientas externas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric6.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2818"/>
+        <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7065"/>
+        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
+        <translation>La actualización para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; de eric6 está disponible en &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Le gustaría obtenerla?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7077"/>
+        <source>Eric6 is up to date</source>
+        <translation>Eric6 está actualizado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7077"/>
+        <source>You are using the latest version of eric6</source>
+        <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7160"/>
+        <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
+        <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669"/>
+        <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
+        <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4030"/>
+        <source>&amp;User Tools</source>
+        <translation>Herramientas de &amp;Usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4102"/>
+        <source>No User Tools Configured</source>
+        <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6918"/>
+        <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
+        <translation>La información de versiones no se puede descargar porque está &lt;b&gt;sin línea&lt;/b&gt;. Por favor, póngase en línea e inténtelo de nuevo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353"/>
+        <source>Hex Editor</source>
+        <translation>Editor Hexadecimal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353"/>
+        <source>&amp;Hex Editor...</source>
+        <translation>Editor &amp;Hexadecimal...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2358"/>
-        <source>eric6 &amp;Web Browser...</source>
-        <translation>Navegador &amp;Web de eric6...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363"/>
-        <source>Start the eric6 Web Browser</source>
-        <translation>Iniciar el Navegador Web de eric6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365"/>
-        <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Navegador Web de eric6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar por Internet con el Navegador Web de eric6.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/>
-        <source>Start the eric6 Icon Editor</source>
-        <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/>
-        <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Editor de Iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor de Iconos de eric6 para editar iconos sencillos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar herramientas externas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric6.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2808"/>
-        <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7055"/>
-        <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
-        <translation>La actualización para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; de eric6 está disponible en &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Le gustaría obtenerla?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7067"/>
-        <source>Eric6 is up to date</source>
-        <translation>Eric6 está actualizado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7067"/>
-        <source>You are using the latest version of eric6</source>
-        <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7150"/>
-        <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
-        <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="665"/>
-        <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
-        <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4020"/>
-        <source>&amp;User Tools</source>
-        <translation>Herramientas de &amp;Usuario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4092"/>
-        <source>No User Tools Configured</source>
-        <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908"/>
-        <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
-        <translation>La información de versiones no se puede descargar porque está &lt;b&gt;sin línea&lt;/b&gt;. Por favor, póngase en línea e inténtelo de nuevo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343"/>
-        <source>Hex Editor</source>
-        <translation>Editor Hexadecimal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343"/>
-        <source>&amp;Hex Editor...</source>
-        <translation>Editor &amp;Hexadecimal...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2348"/>
         <source>Start the eric6 Hex Editor</source>
         <translation>Iniciar el Editor Hexadecimal de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/>
         <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editor Hexadecimal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor Hexadecimal de eric6 para visionado o edición de archivos binarios.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation>Limpiar Datos Privados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Limpiar datos privados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpia los datos privados como las listas de archivos recientes, proyectos o multiproyectos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1563"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/>
         <source>Save session...</source>
         <translation>Guardar sesión...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1568"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1578"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6457"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6467"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1576"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1586"/>
         <source>Load session...</source>
         <translation>Cargar sesión...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1591"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cargar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6457"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6467"/>
         <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source>
         <translation>Archivos de Sesión de eric6 (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6518"/>
         <source>Crash Session found!</source>
         <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6518"/>
         <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
         <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="668"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/>
         <source>Cleaning Plugins Download Area...</source>
         <translation>Limpiar Área de Descarga de Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="660"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="664"/>
         <source>Initializing Plugins...</source>
         <translation>Inicializando Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7043"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7053"/>
         <source>Update Check</source>
         <translation>Comprobación Actualización</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7053"/>
+        <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
+        <translation>Ha instalado eric directamente a partir del código fuente. No es posible comprobar la disponibilidad de una actuación.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7043"/>
-        <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
-        <translation>Ha instalado eric directamente a partir del código fuente. No es posible comprobar la disponibilidad de una actuación.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7033"/>
         <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source>
         <translation>Ésta es una snapshot release the eric6. Una release estable más reciente podría estar disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/>
         <source>Code Documentation Viewer</source>
         <translation>Visor de Documentación de Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2749"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2765"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2775"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2833"/>
         <source>PySide2 Documentation</source>
         <translation>Documentación de PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2833"/>
         <source>PySide&amp;2 Documentation</source>
         <translation>Documentación de PySide&amp;2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2837"/>
         <source>Open PySide2 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2839"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5691"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5701"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709"/>
         <source>Virtualenv Manager</source>
         <translation>Gestor de Virtualenv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2703"/>
         <source>&amp;Virtualenv Manager...</source>
         <translation>Gestor de &amp;Virtualenv...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2711"/>
         <source>&lt;b&gt;Virtualenv Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestor de Virtualenv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar los entornos virtuales Python definidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726"/>
         <source>Virtualenv Configurator</source>
         <translation>Configurador de Virtualenv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2710"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2720"/>
         <source>Virtualenv &amp;Configurator...</source>
         <translation>Configurador de &amp;Virtualenv...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2718"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2728"/>
         <source>&lt;b&gt;Virtualenv Configurator&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Configurador de Virtualenv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para introducir todos los parámetros necesarios para crear un entorno virtual de Python utilizando virtualenv o pyvenv.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3061"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/>
         <source>Left Side</source>
         <translation>Lado Izquierdo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3073"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3083"/>
         <source>Bottom Side</source>
         <translation>Lado Inferior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3080"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3090"/>
         <source>Right Side</source>
         <translation>Lado Derecho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3100"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3110"/>
         <source>Plug-ins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1557"/>
         <source>Restart</source>
         <translation>Reiniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1547"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1557"/>
         <source>Ctrl+Shift+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1553"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1563"/>
         <source>Restart the IDE</source>
         <translation>Reiniciar la IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reiniciar la IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5865"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5875"/>
         <source>Start Web Browser</source>
         <translation>Iniciar Navegador Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5804"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5814"/>
         <source>The eric6 web browser could not be started.</source>
         <translation>El navegador web de eric 6 no se ha podido iniciar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5865"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5875"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El navegador web de eric6 no se ha iniciado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/>
+        <source>Conda</source>
+        <translation>Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/>
+        <source>PyPI</source>
+        <translation>PyPI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3419"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor actual o la shell.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/>
+        <source>MicroPython</source>
+        <translation>MicroPython</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/>
+        <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana  de Visor de Documentación de Código.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Visor de Documentación de Código&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana del Visor de Documentación de Código.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976"/>
+        <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana PyPI.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978"/>
-        <source>Conda</source>
-        <translation>Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1960"/>
-        <source>PyPI</source>
-        <translation>PyPI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3409"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor actual o la shell.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de PyPI.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/>
+        <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Conda.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/>
-        <source>MicroPython</source>
-        <translation>MicroPython</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946"/>
-        <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana  de Visor de Documentación de Código.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1949"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Visor de Documentación de Código&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana del Visor de Documentación de Código.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1960"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/>
-        <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana PyPI.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/>
-        <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de PyPI.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/>
-        <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Conda.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986"/>
         <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Conda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/>
         <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de MicroPython.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/>
         <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de MicroPython.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3058"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068"/>
         <source>Central Park</source>
         <translation>Central Park</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3580"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3590"/>
         <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h2&gt;Números de Versiones&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4908"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4918"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4978"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4988"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5022"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5032"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -77914,3162 +78313,3162 @@
 <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="629"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="635"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="629"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="635"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="629"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="635"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="637"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="643"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Abre una ventana vacia en el editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="640"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="646"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuevo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se creará una ventana vacia en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="648"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="654"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="648"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="654"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Abrir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="648"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="654"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="656"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="662"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Abrir un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="658"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="664"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abrir un archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Le preguntará el nombre del archivo para ser abierto en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="675"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="675"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="675"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="677"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="683"/>
         <source>Close the current window</source>
         <translation>Cierra la ventana actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="686"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cierra la ventana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra la ventana actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="694"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Cerrar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="694"/>
         <source>Clos&amp;e All</source>
         <translation>Cerrar &amp;Todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="692"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/>
         <source>Close all editor windows</source>
         <translation>Cerrar todas las ventanas del editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="695"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="701"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerrar todas las ventanas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra todas las ventanas del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="707"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="713"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="707"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="713"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="707"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="713"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="714"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>Guarda el archivo actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="716"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="722"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Almacena el contenido de la ventana de edición actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="724"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="730"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Guardar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="724"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="730"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Guardar &amp;como...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="724"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="730"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="737"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Guarda el archivo actual en uno nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="733"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="739"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar archivo como&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el contenido del archivo actual en uno nuevo. El archivo puede ser introducido en el cuadro de selección de archivos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="758"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="764"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Guardar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="769"/>
         <source>Save all files</source>
         <translation>Guardar todos los archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="765"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="771"/>
         <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar todos los archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el contenido de todas las ventanas del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="781"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="781"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Im&amp;primir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="781"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="782"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="788"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Imprime el archivo actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="784"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="790"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Imprimir Archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imprime el contenido del archivo en edición.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="810"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="816"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>Buscar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="810"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="816"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>B&amp;uscar Archivo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="810"/>
-        <source>Alt+Ctrl+F</source>
-        <comment>File|Search File</comment>
-        <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="816"/>
+        <source>Alt+Ctrl+F</source>
+        <comment>File|Search File</comment>
+        <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="822"/>
         <source>Search for a file</source>
         <translation>Buscar un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="818"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="824"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="832"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="838"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="834"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="840"/>
         <source>Open &amp;Recent Files</source>
         <translation>Abrir Archivos &amp;Recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="837"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="843"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>Abrir Archivos &amp;Marcados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="885"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="891"/>
         <source>File</source>
         <translation>Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="908"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="914"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="932"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="941"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Revierte el último cambio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="943"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="949"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Deshacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deshace el último cambio hecho en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="951"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="957"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rehacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="951"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="957"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Rehacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="951"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="957"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="959"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="965"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Rehace el último cambio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="961"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rehacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rehace el último cambio hecho en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="984"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Volver al último estado grabado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="969"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="975"/>
         <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
         <translation>&amp;Volver al último estado grabado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="969"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="975"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="986"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Volver al último estado grabado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deshace todos los cambios desde la útlima grabación del archivo en edición.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Cortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Cor&amp;tar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="997"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1000"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1006"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Corta lo seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1002"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1008"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cortar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cortar el texto seleccionado y lo envia al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1011"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1026"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Copia lo seleccionao</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1022"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1028"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copiar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copiar el texto seleccionado al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1037"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Pegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1037"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>&amp;Pegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1037"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1031"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1037"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1040"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1046"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Pega el último texto copiado/cortado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1048"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pegar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pegar el contenido del portapapeles en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1057"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1057"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1065"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Borra todo el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1067"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra todo el texto del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1092"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Sangrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1092"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>&amp;Sangrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1092"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1094"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>Sangrar línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1102"/>
         <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sangrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aumenta el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1111"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Quitar sangrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1111"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>&amp;Quitar sangrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1111"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1113"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1119"/>
         <source>Unindent line</source>
         <translation>Quitar sangrado de línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1115"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1121"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quitar sangrado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quita el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124"/>
-        <source>Smart indent</source>
-        <translation>Sangrado inteligente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1130"/>
+        <source>Smart indent</source>
+        <translation>Sangrado inteligente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1136"/>
         <source>Smart indent Line or Selection</source>
         <translation>Sangrado inteligente de Linea o Selección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1132"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1138"/>
         <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sangrado Inteligente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sangra inteligentemente la línea actual o las lineas de la selección.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1141"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1147"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1141"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1147"/>
         <source>C&amp;omment</source>
         <translation>Co&amp;mentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1141"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1147"/>
         <source>Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Comment</comment>
         <translation>Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1149"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1155"/>
         <source>Comment Line or Selection</source>
         <translation>Comentar línea o selección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1151"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1157"/>
         <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comentario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pasa a comentario la línea actual o las lineas de la selección.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1160"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1166"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Descomentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1160"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1166"/>
         <source>Unco&amp;mment</source>
         <translation>Desc&amp;omentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1160"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1166"/>
         <source>Alt+Ctrl+M</source>
         <comment>Edit|Uncomment</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1168"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1174"/>
         <source>Uncomment Line or Selection</source>
         <translation>Descomentar  Línea o Selección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1170"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1176"/>
         <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Descomentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Descomentar la linea actual o la selección.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1201"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1207"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Bloque de comentarios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1206"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1212"/>
         <source>Stream Comment Line or Selection</source>
         <translation>Pasar a bloque de comentarios la Línea o la Selección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1215"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comentario Simple&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convierte la línea actual o selección actual en un comentario simple.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1218"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1224"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Caja de comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1223"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1229"/>
         <source>Box Comment Line or Selection</source>
         <translation>Línea o Selección a Caja de Comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1231"/>
         <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Caja de Comentario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva la línea actual o líneas en la selección actual a una caja de comentario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1240"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Seleccionar hasta la llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1240"/>
         <source>Select to &amp;brace</source>
         <translation>Seleccionar hasta la &amp;llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1240"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1241"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1247"/>
         <source>Select text to the matching brace</source>
         <translation>Seleccionar texto hasta la llave  ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; ) correspondiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1243"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1249"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt; Seleccionar hasta la llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selecciona el texto del editor actual hasta la llave correspondiente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1252"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1258"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Seleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1252"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1258"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>Seleccionar &amp;todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1252"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1258"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1260"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Seleccionar todo el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1262"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1268"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seleccionar todo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selecciona todo el texto del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1270"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1276"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Deseleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1270"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1276"/>
         <source>&amp;Deselect all</source>
         <translation>&amp;Deseleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1270"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1276"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Deselect all</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1283"/>
         <source>Deselect all text</source>
         <translation>Deseleccionar todo el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1279"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1285"/>
         <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Deseleccionar todo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselecciona todo el texto del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1294"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1300"/>
         <source>Convert Line End Characters</source>
         <translation>Convertir caracteres de Fin de Línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1287"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1293"/>
         <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
         <translation>Convertir caracteres de &amp;Fin de Línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1296"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1302"/>
         <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Convertir Caracteres de fin de Línea&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convierte los caracteres de fin de línea al tipo establecido actualmente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1310"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1316"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Convertir lineas vacías</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1312"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1318"/>
         <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Convertir lineas vacías&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convierte líneas que contienen solamente espacios a un caracter de salto de línea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1475"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1481"/>
         <source>Move left one character</source>
         <translation>Mover a la izquierda un carácter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1475"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1481"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1489"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1495"/>
         <source>Move right one character</source>
         <translation>Mover a la derecha un carácter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1489"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1495"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1503"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1509"/>
         <source>Move up one line</source>
         <translation>Mover arriba una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1503"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1509"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1515"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1521"/>
         <source>Move down one line</source>
         <translation>Mover abajo una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1515"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1521"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1527"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1533"/>
         <source>Move left one word part</source>
         <translation>Mover a la izquierda una parte de palabra</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1567"/>
+        <source>Alt+Left</source>
+        <translation>Alt+Left</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1547"/>
+        <source>Move right one word part</source>
+        <translation>Mover a la derecha una parte de palabra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2448"/>
+        <source>Alt+Right</source>
+        <translation>Alt+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1561"/>
-        <source>Alt+Left</source>
-        <translation>Alt+Left</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1541"/>
-        <source>Move right one word part</source>
-        <translation>Mover a la derecha una parte de palabra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2442"/>
-        <source>Alt+Right</source>
-        <translation>Alt+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1555"/>
         <source>Move left one word</source>
         <translation>Mover a la izquierda una palabra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1606"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1612"/>
         <source>Ctrl+Left</source>
         <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1570"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1576"/>
         <source>Move right one word</source>
         <translation>Mover a la derecha una palabra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2196"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2202"/>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2397"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2403"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1609"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1615"/>
         <source>Alt+Home</source>
         <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2412"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2418"/>
         <source>End</source>
         <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1632"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1638"/>
         <source>Scroll view down one line</source>
         <translation>Scroll hacia abajo una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1728"/>
         <source>Ctrl+Down</source>
         <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1644"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1650"/>
         <source>Scroll view up one line</source>
         <translation>Scroll hacia arriba una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1705"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1711"/>
         <source>Ctrl+Up</source>
         <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1655"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1661"/>
         <source>Move up one paragraph</source>
         <translation>Mover arriba un párrafo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1655"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1661"/>
         <source>Alt+Up</source>
         <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1664"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1670"/>
         <source>Move down one paragraph</source>
         <translation>Mover abajo un párrafo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1664"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1670"/>
         <source>Alt+Down</source>
         <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1676"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1682"/>
         <source>Move up one page</source>
         <translation>Mover arriba una página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1676"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1682"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1685"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1691"/>
         <source>Move down one page</source>
         <translation>Mover abajo una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1685"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1691"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1708"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1714"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1725"/>
-        <source>Ctrl+End</source>
-        <translation>Ctrl+End</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1731"/>
-        <source>Indent one level</source>
-        <translation>Indentar un nivel</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1731"/>
+        <source>Ctrl+End</source>
+        <translation>Ctrl+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1737"/>
+        <source>Indent one level</source>
+        <translation>Indentar un nivel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1737"/>
         <source>Tab</source>
         <translation>Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1740"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1746"/>
         <source>Unindent one level</source>
         <translation>Desindentar un nivel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1740"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1746"/>
         <source>Shift+Tab</source>
         <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1756"/>
         <source>Extend selection left one character</source>
         <translation>Extender selección un carácter a la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1756"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1771"/>
         <source>Extend selection right one character</source>
         <translation>Extender selección un carácter a la derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1771"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1780"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1786"/>
         <source>Extend selection up one line</source>
         <translation>Extender selección hacia arriba una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1780"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1786"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1795"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1801"/>
         <source>Extend selection down one line</source>
         <translation>Extender selección hacia abajo una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1795"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1801"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1810"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1816"/>
         <source>Extend selection left one word part</source>
         <translation>Extender selección a la izquierda una parte de palabra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1846"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1852"/>
         <source>Alt+Shift+Left</source>
         <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1824"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1830"/>
         <source>Extend selection right one word part</source>
         <translation>Extender selección a la derecha una parte de palabra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2457"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2463"/>
         <source>Alt+Shift+Right</source>
         <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1838"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1844"/>
         <source>Extend selection left one word</source>
         <translation>Extender selección a la izquierda una palabra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2551"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2557"/>
         <source>Ctrl+Shift+Left</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1855"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1861"/>
         <source>Extend selection right one word</source>
         <translation>Extender selección a la derecha una palabra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2213"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2219"/>
         <source>Ctrl+Shift+Right</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890"/>
         <source>Shift+Home</source>
         <translation>Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2317"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2323"/>
         <source>Alt+Shift+Home</source>
         <translation>Alt+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1901"/>
-        <source>Shift+End</source>
-        <translation>Shift+End</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907"/>
-        <source>Extend selection up one paragraph</source>
-        <translation>Extender selección hacia arriba un párrafo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907"/>
+        <source>Shift+End</source>
+        <translation>Shift+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1913"/>
+        <source>Extend selection up one paragraph</source>
+        <translation>Extender selección hacia arriba un párrafo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1913"/>
         <source>Alt+Shift+Up</source>
         <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1920"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1926"/>
         <source>Extend selection down one paragraph</source>
         <translation>Extender selección hacia abajo un párrafo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1920"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1926"/>
         <source>Alt+Shift+Down</source>
         <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1939"/>
         <source>Extend selection up one page</source>
         <translation>Extender selección arriba una página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1939"/>
         <source>Shift+PgUp</source>
         <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1951"/>
         <source>Extend selection down one page</source>
         <translation>Extender selección hacia abajo una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1951"/>
         <source>Shift+PgDown</source>
         <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1972"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989"/>
-        <source>Ctrl+Shift+End</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995"/>
-        <source>Delete previous character</source>
-        <translation>Borrar carácter anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995"/>
+        <source>Ctrl+Shift+End</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2001"/>
+        <source>Delete previous character</source>
+        <translation>Borrar carácter anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2001"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2007"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2032"/>
         <source>Delete current character</source>
         <translation>Borrar carácter actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2026"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2032"/>
         <source>Del</source>
         <translation>Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2040"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/>
         <source>Delete word to left</source>
         <translation>Borrar palabra a la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2040"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2046"/>
         <source>Ctrl+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2051"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2057"/>
         <source>Delete word to right</source>
         <translation>Borrar palabra a la derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2051"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2057"/>
         <source>Ctrl+Del</source>
         <translation>Ctrl+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
         <source>Delete line to left</source>
         <translation>Borrar línea a la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2067"/>
         <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
         <source>Delete line to right</source>
         <translation>Borrar línea a la derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2081"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Del</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/>
-        <source>Insert new line</source>
-        <translation>Insertar nueva línea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Return</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Del</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/>
+        <source>Insert new line</source>
+        <translation>Insertar nueva línea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/>
         <source>Enter</source>
         <translation>Enter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2110"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2116"/>
         <source>Delete current line</source>
         <translation>Borrar línea actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2110"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2116"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2127"/>
         <source>Duplicate current line</source>
         <translation>Duplicar línea actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2121"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2127"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2132"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2138"/>
         <source>Swap current and previous lines</source>
         <translation>Intercambiar línea actual con la anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2132"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2138"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2156"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/>
         <source>Cut current line</source>
         <translation>Cortar línea actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2156"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2162"/>
         <source>Alt+Shift+L</source>
         <translation>Alt+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2166"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2172"/>
         <source>Copy current line</source>
         <translation>Copiar línea actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2166"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2172"/>
         <source>Ctrl+Shift+T</source>
         <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2183"/>
         <source>Toggle insert/overtype</source>
         <translation>Alternar insertar/sobreescribir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2183"/>
         <source>Ins</source>
         <translation>Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2747"/>
         <source>Convert selection to lower case</source>
         <translation>Convertir selección a minúsculas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2747"/>
         <source>Alt+Shift+U</source>
         <translation>Alt+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2753"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2759"/>
         <source>Convert selection to upper case</source>
         <translation>Convertir selección a mayúsculas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2753"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2759"/>
         <source>Ctrl+Shift+U</source>
         <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2199"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2205"/>
         <source>Alt+End</source>
         <translation>Alt+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2219"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2225"/>
         <source>Formfeed</source>
         <translation>Formfeed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/>
         <source>Escape</source>
         <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/>
         <source>Esc</source>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2237"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/>
         <source>Extend rectangular selection down one line</source>
         <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2237"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/>
         <source>Alt+Ctrl+Down</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/>
         <source>Extend rectangular selection up one line</source>
         <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2259"/>
         <source>Alt+Ctrl+Up</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2274"/>
         <source>Extend rectangular selection left one character</source>
         <translation>Extender selección rectangular a la izquierda un carácter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2274"/>
         <source>Alt+Ctrl+Left</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2292"/>
         <source>Extend rectangular selection right one character</source>
         <translation>Extender selección rectangular a la derecha un carácter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2292"/>
         <source>Alt+Ctrl+Right</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2348"/>
         <source>Extend rectangular selection up one page</source>
         <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2363"/>
         <source>Extend rectangular selection down one page</source>
         <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>Duplicate current selection</source>
         <translation>Duplicar selección actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2381"/>
         <source>Ctrl+Shift+D</source>
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3354"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>&amp;Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2782"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2788"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2839"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2845"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3449"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2877"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>&amp;Buscar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2871"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2877"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/>
         <source>Search for a text</source>
         <translation>Buscar un texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2881"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2887"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar texto en el editor. En el diálogo muestra opciones e indica el texto de búsqueda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2897"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>Buscar siguiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2897"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>Buscar &amp;Siguiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2891"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2897"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2918"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>Buscar anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2918"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>Buscar a&amp;nterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2918"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3003"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Reemplazar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3003"/>
         <source>&amp;Replace...</source>
         <translation>&amp;Reemplazar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2997"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3003"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3004"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3010"/>
         <source>Replace some text</source>
         <translation>Reemplazar un texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3012"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reemplazar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar un texto en el editor actual y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y las opciones para buscar y reemplazar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3383"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3389"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>Búsqueda rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3084"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3090"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>Búsqueda &amp;rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3084"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3090"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3092"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3098"/>
         <source>Perform a quicksearch</source>
         <translation>Llevar a cabo búsqueda rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>Búsqueda rápida hacia atras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>Búsqueda rápida hacia &amp;atras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3111"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3115"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3121"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>Llevar a cabo búsqueda rápida hacia atrás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3133"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>Extender Búsqueda Rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3133"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>E&amp;xtender Búsqueda Rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3133"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3135"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3141"/>
         <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
         <translation>Extender la búsqueda rápida al final de la palabra actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3138"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3144"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Extender búsqueda rápida&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Extiende la búsqueda rápida al final de la palabra actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3156"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3162"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>Ir a línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3148"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3154"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>&amp;Ir a Linea...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3148"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3154"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3158"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3164"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ir la la línea&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a una línea específica del texto en el editor actual. Se muestra un diálogo para introducir el número de línea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3181"/>
         <source>Goto Brace</source>
         <translation>Ir a paréntesis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3167"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3173"/>
         <source>Goto &amp;Brace</source>
         <translation>Ir al Parén&amp;tesis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3167"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3173"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3177"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3183"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ir a llave (&apos;{&apos; o &apos;}&apos;)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la llave correspondiente en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3261"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>Buscar en archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3261"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>Buscar en arc&amp;hivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3261"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3263"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3269"/>
         <source>Search for a text in files</source>
         <translation>Buscar texto en archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3265"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3271"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar en Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda y opciones para búsqueda y visualización del resultado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3489"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Aumentar zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3489"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>A&amp;umentar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3489"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3492"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3498"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Zoom sobre el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3494"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3500"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aumentar zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aumentar zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de mayor tamaño.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3508"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Disminuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3508"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Dismi&amp;nuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3508"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3511"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3517"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Disminuir zoom en el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3513"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Disminuir zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disminuir zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de menor tamaño.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3540"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3546"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3540"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3546"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>&amp;Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3540"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3546"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3554"/>
         <source>Zoom the text</source>
         <translation>Zoom sobre el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3550"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3556"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom sobre el texto. Abre un diálogo donde se puede introducir el tamaño deseado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3563"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3569"/>
         <source>Toggle all folds</source>
         <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/>
-        <source>&amp;Toggle all folds</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar los &amp;anidamientos</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3565"/>
+        <source>&amp;Toggle all folds</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar los &amp;anidamientos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3571"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recoger/desplegar todos los anidamientos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3585"/>
+        <source>Toggle all folds (including children)</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3579"/>
-        <source>Toggle all folds (including children)</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3573"/>
         <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
         <translation>Recoger/Desplegar todos los a&amp;nidamientos (inc. hijos)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3581"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3587"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recoger/desplegar todos los anidamientos (incluyendo hijos)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual, incluyendo todos los hijos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/>
         <source>Toggle current fold</source>
         <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3591"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>Recoger/Desplega&amp;r el anidamiento actual</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3597"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>Recoger/Desplega&amp;r el anidamiento actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recoger/desplegar anidamiento actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recoge/despliega el anidamiento de la línea actual en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3627"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633"/>
         <source>Remove all highlights</source>
         <translation>Quitar todos los resaltes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3629"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3635"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eliminar todos los resaltes de texto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina todos los resaltes de texto en todos los editories.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3681"/>
         <source>Split view</source>
         <translation>Dividir vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3681"/>
         <source>&amp;Split view</source>
         <translation>&amp;Dividir vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3680"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3686"/>
         <source>Add a split to the view</source>
         <translation>Agregar una división a la vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3682"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3688"/>
         <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dividir vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Añade una nueva división a la vista.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3690"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3696"/>
         <source>Arrange horizontally</source>
         <translation>Organizar horizontalmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3690"/>
-        <source>Arrange &amp;horizontally</source>
-        <translation>Or&amp;ganizar horizontalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3694"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>Organizar las vistas divididas horizontalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3696"/>
+        <source>Arrange &amp;horizontally</source>
+        <translation>Or&amp;ganizar horizontalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3700"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>Organizar las vistas divididas horizontalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3702"/>
         <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Organizar horizontalmente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Organiza las vistas divididas horizontalmente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711"/>
         <source>Remove split</source>
         <translation>Quitar división</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3711"/>
         <source>&amp;Remove split</source>
         <translation>&amp;Quitar división</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3710"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3716"/>
         <source>Remove the current split</source>
         <translation>Eliminar división actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3712"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3718"/>
         <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eliminar división&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina la división actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3726"/>
         <source>Next split</source>
         <translation>Próxima división</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3726"/>
         <source>&amp;Next split</source>
         <translation>Pró&amp;xima división</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3726"/>
         <source>Ctrl+Alt+N</source>
         <comment>View|Next split</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3727"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3733"/>
         <source>Move to the next split</source>
         <translation>Mover a la siguiente división</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3729"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3735"/>
         <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Siguiente división&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mover a la siguiente división.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3737"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3743"/>
         <source>Previous split</source>
         <translation>División anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3737"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3743"/>
         <source>&amp;Previous split</source>
         <translation>Divi&amp;sión anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3737"/>
-        <source>Ctrl+Alt+P</source>
-        <comment>View|Previous split</comment>
-        <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3743"/>
+        <source>Ctrl+Alt+P</source>
+        <comment>View|Previous split</comment>
+        <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3749"/>
         <source>Move to the previous split</source>
         <translation>Mover a la división anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3745"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3751"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;División anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mover a la división anterior.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3809"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3835"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3845"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3872"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3880"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3874"/>
-        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-        <translation>Comenzar &amp;grabación de macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3882"/>
-        <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Comenzar Grabación de Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comenzar grabación de comandos de editor como una nueva macro.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3894"/>
-        <source>Stop Macro Recording</source>
-        <translation>Detener Grabación de Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3890"/>
-        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
-        <translation>Detene&amp;r grabación de macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3896"/>
-        <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Detener Grabación de Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Detener grabación de comandos de editor a una nueva macro.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3908"/>
-        <source>Run Macro</source>
-        <translation>Ejecutar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3904"/>
-        <source>&amp;Run Macro</source>
-        <translation>Ejecuta&amp;r macro</translation>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3902"/>
+        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+        <translation>Comenzar &amp;grabación de macro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3910"/>
-        <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Comenzar Grabación de Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comenzar grabación de comandos de editor como una nueva macro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922"/>
-        <source>Delete Macro</source>
-        <translation>Borrar macro</translation>
+        <source>Stop Macro Recording</source>
+        <translation>Detener Grabación de Macro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3918"/>
-        <source>&amp;Delete Macro</source>
-        <translation>&amp;Borrar macro</translation>
+        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
+        <translation>Detene&amp;r grabación de macro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3924"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eliminar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eliminar una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Detener Grabación de Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Detener grabación de comandos de editor a una nueva macro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3936"/>
-        <source>Load Macro</source>
-        <translation>Cargar macro</translation>
+        <source>Run Macro</source>
+        <translation>Ejecutar macro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3932"/>
-        <source>&amp;Load Macro</source>
-        <translation>&amp;Cargar macro</translation>
+        <source>&amp;Run Macro</source>
+        <translation>Ejecuta&amp;r macro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3938"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cargar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cargar desde archivo una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3950"/>
-        <source>Save Macro</source>
-        <translation>Guardar macro</translation>
+        <source>Delete Macro</source>
+        <translation>Borrar macro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3946"/>
-        <source>&amp;Save Macro</source>
-        <translation>&amp;Guardar macro</translation>
+        <source>&amp;Delete Macro</source>
+        <translation>&amp;Borrar macro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3952"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eliminar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eliminar una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3964"/>
+        <source>Load Macro</source>
+        <translation>Cargar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3960"/>
+        <source>&amp;Load Macro</source>
+        <translation>&amp;Cargar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3966"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cargar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cargar desde archivo una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3978"/>
+        <source>Save Macro</source>
+        <translation>Guardar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3974"/>
+        <source>&amp;Save Macro</source>
+        <translation>&amp;Guardar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3980"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda en un archivo una macro de editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3968"/>
-        <source>&amp;Macros</source>
-        <translation>&amp;Macros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3994"/>
-        <source>Toggle Bookmark</source>
-        <translation>Alternar Marcador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986"/>
-        <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
-        <translation>Al&amp;ternar marcador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3986"/>
-        <source>Alt+Ctrl+T</source>
-        <comment>Bookmark|Toggle</comment>
-        <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3996"/>
+        <source>&amp;Macros</source>
+        <translation>&amp;Macros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4022"/>
+        <source>Toggle Bookmark</source>
+        <translation>Alternar Marcador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4014"/>
+        <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
+        <translation>Al&amp;ternar marcador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4014"/>
+        <source>Alt+Ctrl+T</source>
+        <comment>Bookmark|Toggle</comment>
+        <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4024"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alternar Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Alterna un marcador en la línea actual del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4013"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4041"/>
         <source>Next Bookmark</source>
         <translation>Siguiente marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4005"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4033"/>
         <source>&amp;Next Bookmark</source>
         <translation>Siguie&amp;nte marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4005"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4033"/>
         <source>Ctrl+PgDown</source>
         <comment>Bookmark|Next</comment>
         <translation>Ctrl+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4015"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4043"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Siguiente Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avanzar al siguiente marcador del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4031"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4059"/>
         <source>Previous Bookmark</source>
         <translation>Marcador anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4051"/>
         <source>&amp;Previous Bookmark</source>
         <translation>Marcador an&amp;terior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4051"/>
         <source>Ctrl+PgUp</source>
         <comment>Bookmark|Previous</comment>
         <translation>Ctrl+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4033"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4061"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anterior Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Retroceder al anterior marcador del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4048"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4076"/>
         <source>Clear Bookmarks</source>
         <translation>Borrar todos los marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4041"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4069"/>
         <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
         <translation>Borrar todos los mar&amp;cadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4041"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4069"/>
         <source>Alt+Ctrl+C</source>
         <comment>Bookmark|Clear</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4050"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4078"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar todos los marcadores&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra todos los marcadores de todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4064"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4092"/>
         <source>Goto Syntax Error</source>
         <translation>Ir al error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4058"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4086"/>
         <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
         <translation>&amp;Ir al error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4066"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4094"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ir al Error de Sintaxis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir al siguiente error de sintaxis del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4079"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4107"/>
         <source>Clear Syntax Errors</source>
         <translation>Borrar Errores de Sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4074"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4102"/>
         <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
         <translation>Borrar Errores de &amp;Sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4081"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4109"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar Errores de Sintaxis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra los errores de sintaxis de todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4149"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4177"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4143"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4171"/>
         <source>&amp;Next uncovered line</source>
         <translation>Siguie&amp;nte línea sin cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4151"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4179"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Siguiente línea sin cobertura&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la siguiente línea del editor actual marcada como sin cobertura.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4168"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4196"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Anterior línea sin cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4160"/>
-        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
-        <translation>Anteri&amp;or línea sin cobertura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4170"/>
-        <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Anterior línea sin cobertura&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la anterior línea del editor actual marcada como sin cobertura.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4186"/>
-        <source>Next Task</source>
-        <translation>Siguiente Tarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4180"/>
-        <source>&amp;Next Task</source>
-        <translation>Siguie&amp;nte Tarea</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4188"/>
+        <source>&amp;Previous uncovered line</source>
+        <translation>Anteri&amp;or línea sin cobertura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4198"/>
+        <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Anterior línea sin cobertura&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la anterior línea del editor actual marcada como sin cobertura.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4214"/>
+        <source>Next Task</source>
+        <translation>Siguiente Tarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4208"/>
+        <source>&amp;Next Task</source>
+        <translation>Siguie&amp;nte Tarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4216"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Siguiente Tarea&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la siguiente línea en el editor actual que tiene una tarea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4203"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4231"/>
         <source>Previous Task</source>
         <translation>Tarea anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4196"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4224"/>
         <source>&amp;Previous Task</source>
         <translation>Tarea anteri&amp;or</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4205"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4233"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tarea Anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la línea anterior en el editor actual que tiene una tarea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4259"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4287"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4305"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4333"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4457"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4485"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Abrir Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4501"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4529"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Archivo Modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5345"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5373"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Limpiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5339"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5367"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Agregar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5342"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5370"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Editar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3429"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3435"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>Editor de texto de Búsqueda Rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2932"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2938"/>
         <source>Clear search markers</source>
         <translation>Limpiar marcadores de búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2932"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2938"/>
         <source>Ctrl+3</source>
         <comment>Search|Clear search markers</comment>
         <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2946"/>
         <source>Clear all displayed search markers</source>
         <translation>Limpiar todos los marcadores de texto mostrados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2948"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Limpiar marcadores de búsqueda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpiar todos los marcadores de búsqueda mostrados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2900"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2906"/>
         <source>Search next occurrence of text</source>
         <translation>Buscar siguiente ocurrencia del texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2902"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2908"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar siguiente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar la siguiente ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2920"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2926"/>
         <source>Search previous occurrence of text</source>
         <translation>Buscar anterior ocurrencia del texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2922"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2928"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar la anterior ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3094"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3100"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Búsqueda Rápida&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activa la función de busqueda rápida de la IDE, dando el foco al campo de entrada de búsqueda rápida. Si este campo ya está activo y contiene texto, busca la siguiente ocurerncia de este texto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3124"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Búsqueda rápida hacia atras&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca la ocurrencia anterior del texto de búsqueda rapida.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3408"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Introduzca el texto de búsqueda directamente en este campo. La búsqueda se llevará a cabo sin tener en cuenta mayúsculas/minúsculas. La búsqueda rápida se activa a partir de la acción de siguiente búsqueda rapida (tecla por defecto Ctrl+Shift+K), si este campo de entrada no tiene el foco de input. En cualquier otro caso, busca la siguiente ocurrencia del texto introducido. La acción de búsqueda rápida hacia atrás (tecla por defecto Ctrl+Shift+J) busca hacia atrás. Activando la opción &apos;extender búsqueda rápida&apos; (tecla por defecto Ctrl+Shift+H) extiende la busqueda de texto actual hasta el final de la palabra actual. La búsqueda rápida se puede finalizar pulsando la tecla de retorno mientras la entrada de búsqueda rápida  tiene el foco de input.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1408"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1414"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Consejo de llamada (calltip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1408"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1414"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>&amp;Consejo de llamada (calltip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1415"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1421"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>Mostrar Consejos de llamada (calltips)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1417"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1423"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Consejo de llamada (calltip)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra consejos de llamada basándose en los caracteres inmediatamente a la izquierda del cursor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="793"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="799"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Presentación preliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="798"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="804"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Presentación preliminar del archivo actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="800"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="806"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Presentación Preliminar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Presentación preliminar de la ventana del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2097"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/>
         <source>Insert new line below current line</source>
         <translation>Insertar nueva línea debajo de la línea actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2097"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/>
         <source>Shift+Return</source>
         <translation>Shift+Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2097"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/>
         <source>Shift+Enter</source>
         <translation>Shift+Entrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3281"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Reemplazar en Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3281"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Reemplazar en Arch&amp;ivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3281"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3288"/>
         <source>Search for a text in files and replace it</source>
         <translation>Buscar un texto en archivos y reemplazarlo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3290"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reemplazar en Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y opciones para búsqueda y visualización del resultado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4338"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4366"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4347"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4375"/>
         <source>Perform spell check of current editor</source>
         <translation>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4357"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4385"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Corrección ortográfica automática</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4357"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4385"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>Corrección ortográfica &amp;automática</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4365"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4393"/>
         <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
         <translation>(Des-)Activar la corrección ortográfica automática</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4367"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4395"/>
         <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Corrección ortografica automática&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar o desactivar la corrección ortográfica automática en todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4434"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4462"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Corrección ortográfica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4501"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4529"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4900"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4928"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Línea: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4906"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4934"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4096"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4124"/>
         <source>Next warning message</source>
         <translation>Siguiente mensaje de advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4090"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4118"/>
         <source>&amp;Next warning message</source>
         <translation>Siguie&amp;nte mensaje de advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4115"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4143"/>
         <source>Previous warning message</source>
         <translation>Mensaje de advertencia anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4107"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4135"/>
         <source>&amp;Previous warning message</source>
         <translation>&amp;Mensaje de advertencia anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4133"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4161"/>
         <source>Clear Warning Messages</source>
         <translation>Limpiar Mensajes de Advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4126"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4154"/>
         <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
         <translation>&amp;Limpiar Mensajes de Advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1076"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1082"/>
         <source>Join Lines</source>
         <translation>Unir Líneas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1075"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>Edit|Join Lines</comment>
         <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1078"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1084"/>
         <source>&lt;b&gt;Join Lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Join the current and the next lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unir Lineas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unir las líneas actual y siguiente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3196"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3202"/>
         <source>Goto Last Edit Location</source>
         <translation>Ir a la Última Posición de Edición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3185"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3191"/>
         <source>Goto Last &amp;Edit Location</source>
         <translation>Ir a la Última Posición de &amp;Edición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3185"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3191"/>
         <source>Ctrl+Shift+G</source>
         <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3199"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3205"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Last Edit Location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the location of the last edit in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ir a la Última Posición de Edición&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la posición de la última edición en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3208"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214"/>
         <source>Goto Previous Method or Class</source>
         <translation>Ir al Anterior Método o Clase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3208"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3218"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3224"/>
         <source>Go to the previous method or class definition</source>
         <translation>Ir a la anterior definición de método o clase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3222"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Previous Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ir al Anterior Método o Clase&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va a la línea de la anterior definición de método o clase y resalta el nombre.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3232"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/>
         <source>Goto Next Method or Class</source>
         <translation>Ir al Siguiente Método o Clase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3232"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3242"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3248"/>
         <source>Go to the next method or class definition</source>
         <translation>Ir a la siguiente definición de método o clase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3244"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3250"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Next Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ir al Siguiente Método o Clase&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va a la línea de la siguiente definición de método o clase y resalta el nombre.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3753"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3759"/>
         <source>Preview</source>
         <translation>Vista Previa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3758"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3764"/>
         <source>Preview the current file in the web browser</source>
         <translation>Vista previa del archivo actual en el navegador web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3760"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3766"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the web browser with a preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vista Previa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre el navegador web con una vista previa del archivo actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1484"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1490"/>
         <source>Meta+B</source>
         <translation>Meta+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1497"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1503"/>
         <source>Meta+F</source>
         <translation>Meta+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1509"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1515"/>
         <source>Meta+P</source>
         <translation>Meta+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1521"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1527"/>
         <source>Meta+N</source>
         <translation>Meta+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1582"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1588"/>
         <source>Move to first visible character in document line</source>
         <translation>Mover al primer carácter visible en la línea de documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1598"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1604"/>
         <source>Move to start of display line</source>
         <translation>Mover al principio de la línea mostrada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1615"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1621"/>
         <source>Move to end of document line</source>
         <translation>Mover al final de la línea de documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1623"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1629"/>
         <source>Meta+E</source>
         <translation>Meta+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1691"/>
-        <source>Meta+V</source>
-        <translation>Meta+V</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1697"/>
+        <source>Meta+V</source>
+        <translation>Meta+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1703"/>
         <source>Move to start of document</source>
         <translation>Mover al principio del documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1714"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1720"/>
         <source>Move to end of document</source>
         <translation>Mover al final del documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1759"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1765"/>
         <source>Meta+Shift+B</source>
         <translation>Meta+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1774"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1780"/>
         <source>Meta+Shift+F</source>
         <translation>Meta+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1789"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1795"/>
         <source>Meta+Shift+P</source>
         <translation>Meta+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1804"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1810"/>
         <source>Meta+Shift+N</source>
         <translation>Meta+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1872"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1878"/>
         <source>Extend selection to first visible character in document line</source>
         <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea de documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1896"/>
         <source>Extend selection to end of document line</source>
         <translation>Extender selección hasta el final de la línea de documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1904"/>
         <source>Meta+Shift+E</source>
         <translation>Meta+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1955"/>
-        <source>Meta+Shift+V</source>
-        <translation>Meta+Shift+V</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1961"/>
+        <source>Meta+Shift+V</source>
+        <translation>Meta+Shift+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1967"/>
         <source>Extend selection to start of document</source>
         <translation>Extender selección al principio del documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1975"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1984"/>
         <source>Extend selection to end of document</source>
         <translation>Extender selección al final del documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1986"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1992"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2004"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2010"/>
         <source>Meta+H</source>
         <translation>Meta+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2013"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2019"/>
         <source>Delete previous character if not at start of line</source>
         <translation>Borrar carácter anterior si no se está al principio de la línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2040"/>
         <source>Meta+D</source>
         <translation>Meta+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2078"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2084"/>
         <source>Meta+K</source>
         <translation>Meta+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2188"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2194"/>
         <source>Move to end of display line</source>
         <translation>Mover al final de la línea mostrada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2205"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2211"/>
         <source>Extend selection to end of display line</source>
         <translation>Extender selección hasta el final de la línea mostrada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2247"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+N</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+P</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+B</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2298"/>
-        <source>Meta+Alt+Shift+F</source>
-        <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2304"/>
+        <source>Meta+Alt+Shift+F</source>
+        <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2310"/>
         <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source>
         <translation>Extender selección rectangular al primer carácter visible en la línea de documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2323"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2329"/>
         <source>Extend rectangular selection to end of document line</source>
         <translation>Extender selección rectangular hasta el final de la línea de documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2333"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2336"/>
-        <source>Alt+Shift+End</source>
-        <translation>Alt+Shift+End</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/>
-        <source>Alt+Shift+PgDown</source>
-        <translation>Alt+Shift+PgDown</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2369"/>
-        <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
-        <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2389"/>
-        <source>Scroll to start of document</source>
-        <translation>Desplazamiento hasta el principio del documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2404"/>
-        <source>Scroll to end of document</source>
-        <translation>Desplazamiento hasta el final del documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2419"/>
-        <source>Scroll vertically to center current line</source>
-        <translation>Desplazamiento vertical para centrar la línea actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2427"/>
-        <source>Meta+L</source>
-        <translation>Meta+L</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2434"/>
-        <source>Move to end of next word</source>
-        <translation>Mover al final de la palabra siguiente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2449"/>
-        <source>Extend selection to end of next word</source>
-        <translation>Extender selección al final de la siguiente palabra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2465"/>
-        <source>Move to end of previous word</source>
-        <translation>Mover al final de la palabra anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2477"/>
-        <source>Extend selection to end of previous word</source>
-        <translation>Extender selección al final de la palabra anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2489"/>
-        <source>Move to start of document line</source>
-        <translation>Mover al principio de la línea de documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2497"/>
-        <source>Meta+A</source>
-        <translation>Meta+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/>
-        <source>Extend selection to start of document line</source>
-        <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2515"/>
-        <source>Meta+Shift+A</source>
-        <translation>/media/110106_1117</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2522"/>
-        <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
-        <translation>Extender selección rectangular hasta el principio de la línea de documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/>
-        <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
-        <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/>
-        <source>Extend selection to start of display line</source>
-        <translation>Extender selección hasta el principio de la línea mostrada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2559"/>
-        <source>Move to start of display or document line</source>
-        <translation>Mover al principio de línea mostrada o de documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2573"/>
-        <source>Extend selection to start of display or document line</source>
-        <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea mostrada o de documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/>
-        <source>Move to first visible character in display or document line</source>
-        <translation>Mover al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2605"/>
-        <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
-        <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2622"/>
-        <source>Move to end of display or document line</source>
-        <translation>Mover al final de la línea mostrada o de documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/>
-        <source>Extend selection to end of display or document line</source>
-        <translation>Extender selección al final de la línea mostrada o de documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2651"/>
-        <source>Stuttered move up one page</source>
-        <translation>Mover progresivamente hacia arriba una página</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2663"/>
-        <source>Stuttered extend selection up one page</source>
-        <translation>Extender progresivamente la selección arriba una página</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2676"/>
-        <source>Stuttered move down one page</source>
-        <translation>Mover progresivamente hacia abajo una página</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
-        <source>Stuttered extend selection down one page</source>
-        <translation>Extender progresivamente la selección abajo una página</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/>
-        <source>Delete right to end of next word</source>
-        <translation>Borrar a la derecha hasta el final de la siguiente palabra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2709"/>
-        <source>Alt+Del</source>
-        <translation>Alt+Del</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2716"/>
-        <source>Move selected lines up one line</source>
-        <translation>Mover las líneas seleccionadas arriba una línea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
-        <source>Move selected lines down one line</source>
-        <translation>Mover las líneas seleccionadas abajo una línea</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2342"/>
+        <source>Alt+Shift+End</source>
+        <translation>Alt+Shift+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2363"/>
+        <source>Alt+Shift+PgDown</source>
+        <translation>Alt+Shift+PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2375"/>
+        <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
+        <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2395"/>
+        <source>Scroll to start of document</source>
+        <translation>Desplazamiento hasta el principio del documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2410"/>
+        <source>Scroll to end of document</source>
+        <translation>Desplazamiento hasta el final del documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2425"/>
+        <source>Scroll vertically to center current line</source>
+        <translation>Desplazamiento vertical para centrar la línea actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2433"/>
+        <source>Meta+L</source>
+        <translation>Meta+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2440"/>
+        <source>Move to end of next word</source>
+        <translation>Mover al final de la palabra siguiente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2455"/>
+        <source>Extend selection to end of next word</source>
+        <translation>Extender selección al final de la siguiente palabra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2471"/>
+        <source>Move to end of previous word</source>
+        <translation>Mover al final de la palabra anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2483"/>
+        <source>Extend selection to end of previous word</source>
+        <translation>Extender selección al final de la palabra anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2495"/>
+        <source>Move to start of document line</source>
+        <translation>Mover al principio de la línea de documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503"/>
+        <source>Meta+A</source>
+        <translation>Meta+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2510"/>
+        <source>Extend selection to start of document line</source>
+        <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/>
+        <source>Meta+Shift+A</source>
+        <translation>/media/110106_1117</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2528"/>
+        <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
+        <translation>Extender selección rectangular hasta el principio de la línea de documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2538"/>
+        <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
+        <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2546"/>
+        <source>Extend selection to start of display line</source>
+        <translation>Extender selección hasta el principio de la línea mostrada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2565"/>
+        <source>Move to start of display or document line</source>
+        <translation>Mover al principio de línea mostrada o de documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2579"/>
+        <source>Extend selection to start of display or document line</source>
+        <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea mostrada o de documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2594"/>
+        <source>Move to first visible character in display or document line</source>
+        <translation>Mover al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2611"/>
+        <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
+        <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2628"/>
+        <source>Move to end of display or document line</source>
+        <translation>Mover al final de la línea mostrada o de documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2642"/>
+        <source>Extend selection to end of display or document line</source>
+        <translation>Extender selección al final de la línea mostrada o de documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/>
+        <source>Stuttered move up one page</source>
+        <translation>Mover progresivamente hacia arriba una página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2669"/>
+        <source>Stuttered extend selection up one page</source>
+        <translation>Extender progresivamente la selección arriba una página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/>
+        <source>Stuttered move down one page</source>
+        <translation>Mover progresivamente hacia abajo una página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2694"/>
+        <source>Stuttered extend selection down one page</source>
+        <translation>Extender progresivamente la selección abajo una página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2707"/>
+        <source>Delete right to end of next word</source>
+        <translation>Borrar a la derecha hasta el final de la siguiente palabra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2715"/>
+        <source>Alt+Del</source>
+        <translation>Alt+Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722"/>
+        <source>Move selected lines up one line</source>
+        <translation>Mover las líneas seleccionadas arriba una línea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/>
+        <source>Move selected lines down one line</source>
+        <translation>Mover las líneas seleccionadas abajo una línea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2348"/>
         <source>Alt+Shift+PgUp</source>
         <translation>Alt+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1185"/>
         <source>Toggle Comment</source>
         <translation>Alternar Comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1185"/>
         <source>Ctrl+Shift+M</source>
         <comment>Edit|Toggle Comment</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1187"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1193"/>
         <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source>
         <translation>Alternar el comentario de la línea actual, selección o bloque de comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1191"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1197"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alternar Comentario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la línea actual no empieza con un bloque de comentario, la línea actual o la selección se comenta. Si ya está comentada, este bloque de comentario se descomenta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3527"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Restablecer zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3527"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Restablecer zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3527"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3529"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3535"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>Restablecer el zoom aplicado al texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3531"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3537"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Restablecer zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restablece el zoom aplicado al texto. Establece el factor de zoom a 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3483"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3489"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Aumentar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3508"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Disminuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="758"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="764"/>
         <source>Save a&amp;ll</source>
         <translation>Guardar a&amp;ll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4220"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4248"/>
         <source>Next Change</source>
         <translation>Siguiente Cambio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4214"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4242"/>
         <source>&amp;Next Change</source>
         <translation>Siguie&amp;nte Cambio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4222"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4250"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Siguiente Cambio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la siguiente línea del editor actual que tiene un marcador de cambios.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4238"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4266"/>
         <source>Previous Change</source>
         <translation>Cambio Anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4231"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4259"/>
         <source>&amp;Previous Change</source>
         <translation>Cambio &amp;Anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4240"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4268"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cambio Anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la anterior línea del editor actual que tiene un marcador de cambios.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4338"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4366"/>
         <source>Check spelling</source>
         <translation>Corrección ortográfica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4338"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4366"/>
         <source>Check &amp;spelling...</source>
         <translation>Corrección &amp;ortográfica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4349"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4377"/>
         <source>&lt;b&gt;Check spelling&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Corrección ortográfica&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4398"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4426"/>
         <source>Edit Dictionary</source>
         <translation>Editar Diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4400"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4428"/>
         <source>Project Word List</source>
         <translation>Lista de Palabras del Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4403"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4431"/>
         <source>Project Exception List</source>
         <translation>Lista de Excepciones del Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4408"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4436"/>
         <source>User Word List</source>
         <translation>Lista de Palabras del Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4411"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4439"/>
         <source>User Exception List</source>
         <translation>Lista de Excepciones del Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6603"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6639"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation>Editar Diccionario Ortográfico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6578"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6614"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation>Editando {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6560"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6596"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de diccionario ortográfico &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6590"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6626"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de diccionario ortográfico &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6603"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6639"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation>El diccionario ortográfico se ha guardado con éxito.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2951"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2957"/>
         <source>Search current word forward</source>
         <translation>Buscar palabra actual hacia adelante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2951"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2957"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Search|Search current word forward</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2962"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2968"/>
         <source>Search next occurrence of the current word</source>
         <translation>Buscar siguiente ocurrencia de la palabra actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971"/>
         <source>&lt;b&gt;Search current word forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar palabra actual hacia adelante&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar la siguiente ocurrencia de la palabra actual en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2974"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2980"/>
         <source>Search current word backward</source>
         <translation>Buscar palabra actual hacia atrás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2974"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2980"/>
         <source>Ctrl+,</source>
         <comment>Search|Search current word backward</comment>
         <translation>Ctrl+,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2985"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2991"/>
         <source>Search previous occurrence of the current word</source>
         <translation>Buscar ocurrencia anterior de la palabra actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2994"/>
         <source>&lt;b&gt;Search current word backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar palabra actual hacia atrás&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar la ocurrencia anterior de la palabra actual en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3301"/>
         <source>Search in Open Files</source>
         <translation>Buscar en los Archivos Abiertos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3301"/>
         <source>Search in Open Files...</source>
         <translation>Buscar en los Archivos Abiertos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3301"/>
         <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source>
         <comment>Search|Search Open Files</comment>
         <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3306"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3312"/>
         <source>Search for a text in open files</source>
         <translation>Buscar un texto en los archivos abiertos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3308"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3314"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar en los Archivos Abiertos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar un texto en los archivos actualmente abiertos. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda y opciones de búsqueda, y para mostrar el resultado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3324"/>
         <source>Replace in Open Files</source>
         <translation>Reemplazar en los Archivos Abiertos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3324"/>
         <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source>
         <comment>Search|Replace in Open Files</comment>
         <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3328"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3334"/>
         <source>Search for a text in open files and replace it</source>
         <translation>Buscar un texto en los archivos abiertos y reemplazarlo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3330"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3336"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reemplazar en los Archivos Abiertos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar un texto en los archivos actualmente abiertos y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y opciones para la búsqueda y visualización del resultado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3318"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3324"/>
         <source>Replace in Open Files...</source>
         <translation>Reemplazar en los Archivos Abiertos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1444"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1450"/>
         <source>Sort</source>
         <translation>Ordenar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1444"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1450"/>
         <source>Ctrl+Alt+S</source>
         <comment>Edit|Sort</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1451"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1457"/>
         <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source>
         <translation>Ordenar las líneas que contienen la selección rectangular</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1454"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1460"/>
         <source>&lt;b&gt;Sort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ordenar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ordenar las líneas contenidas en una selección rectangular basada en la selección, ignorando espacios en blanco delante y detrás.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4927"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4955"/>
         <source>Language: {0}</source>
         <translation>Lenguaje: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4934"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4962"/>
         <source>EOL Mode: {0}</source>
         <translation>Modo de EOL: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3637"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3643"/>
         <source>New Document View</source>
         <translation>Nueva Vista de Documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3637"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3643"/>
         <source>New &amp;Document View</source>
         <translation>Nueva Vista de &amp;Documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3642"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3648"/>
         <source>Open a new view of the current document</source>
         <translation>Abrir una nueva vista del documento actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3644"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650"/>
         <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nueva Vista de Documento&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva vista del documento actual. Ambas vistas muestran el mismo documento. Sin embargo, los cursores pueden estar ubicados de manera independiente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3654"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3660"/>
         <source>New Document View (with new split)</source>
         <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3661"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3667"/>
         <source>Open a new view of the current document in a new split</source>
         <translation>Abrir una nueva vista del documento actual en una nueva división</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3664"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3670"/>
         <source>&lt;b&gt;New Document View&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nueva Vista de Documento&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva vista del documento actual en una nueva división. Ambas vistas muestran el mismo documento. Sin embargo, los cursores pueden estar ubicados de manera independiente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4098"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4126"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Siguiente mensaje de advertencia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la siguiente línea en el editor actual que contenga una advertencia de pyflakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4117"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4145"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anterior mensaje de advertencia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la anterior línea en el editor actual que contenga una advertencia de pyflakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4135"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4163"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear pyflakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Limpiar Mensajes de Advertencia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpiar mensajes de advertencia de pyflakes en todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2772"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2778"/>
         <source>Complete</source>
         <translation>Completar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1321"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1327"/>
         <source>&amp;Complete</source>
         <translation>&amp;Completar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1321"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1327"/>
         <source>Ctrl+Space</source>
         <comment>Edit|Complete</comment>
         <translation>Ctrl+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1328"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1334"/>
         <source>Complete current word</source>
         <translation>Completar la palabra actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1330"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1336"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Completar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un completado de la palabra que contiene el cursor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1339"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1345"/>
         <source>Complete from Document</source>
         <translation>Completar desde documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1339"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1345"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1349"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1355"/>
         <source>Complete current word from Document</source>
         <translation>Completar palabra actual desde Documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1352"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1358"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Completar desde Documento&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un completado de la palabra que contiene el cursor a partir del documento.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1362"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1368"/>
         <source>Complete from APIs</source>
         <translation>Completar desde APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1362"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1368"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from APIs</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1372"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1378"/>
         <source>Complete current word from APIs</source>
         <translation>Completar palabra actual desde APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1375"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1381"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Completar desde APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un completado de la palabra que contiene el cursor a partir de las APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1385"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1391"/>
         <source>Complete from Document and APIs</source>
         <translation>Completar desde Documento y de APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1385"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1391"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1395"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1401"/>
         <source>Complete current word from Document and APIs</source>
         <translation>Completar palabra actual desde Documento y  APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1398"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1404"/>
         <source>&lt;b&gt;Complete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Completar desde Documento y APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un completado de la palabra que contiene el cursor a partir del documento y de las APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1408"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1414"/>
         <source>Meta+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation>Meta+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="742"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>Save Copy</source>
         <translation>Guardar Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="742"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="748"/>
         <source>Save &amp;Copy...</source>
         <translation>Guardar &amp;Copia...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="747"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="753"/>
         <source>Save a copy of the current file</source>
         <translation>Guardar una copia del archivo actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="755"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guardar una copia del contenido de la ventana de editor actual. El archivo puede ser introducido usando un diálogo de selección de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -81080,129 +81479,144 @@
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3016"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3022"/>
         <source>Replace and Search</source>
         <translation>Buscar y Reemplazar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3016"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3022"/>
         <source>Meta+R</source>
         <comment>Search|Replace and Search</comment>
         <translation>Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3026"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3032"/>
         <source>Replace the found text and search the next occurrence</source>
         <translation>Reemplazar el texto encontrado y buscar siguiente ocurrencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3029"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace and Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar y Reemplazar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reemplazar la ocurrencia de texto en editor actual y buscar la siguiente. Se reusan el texto y las opciones de búsqueda introducidas previamente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/>
         <source>Replace Occurrence</source>
         <translation>Reemplazar Ocurrencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3040"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/>
         <source>Ctrl+Meta+R</source>
         <comment>Search|Replace Occurrence</comment>
         <translation>Ctrl+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3050"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056"/>
         <source>Replace the found text</source>
         <translation>Reemplazar el texto encontrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3052"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3058"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace Occurrence&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace the found occurrence of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reemplazar Ocurrencia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reemplazar la ocurrencia del texto de búsqueda hallado en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068"/>
         <source>Replace All</source>
         <translation>Reemplazar Todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068"/>
         <source>Shift+Meta+R</source>
         <comment>Search|Replace All</comment>
         <translation>Shift+Meta+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3072"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3078"/>
         <source>Replace search text occurrences</source>
         <translation>Reemplazar ocurrencias de texto de búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3074"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3080"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Replace all occurrences of the search text in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reemplazar Todo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reemplazar todas las ocurrencias del texto de búsqueda en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1432"/>
         <source>Code Info</source>
         <translation>Info del Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1432"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Code Info</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1434"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1440"/>
         <source>Show Code Info</source>
         <translation>Mostrar Info del Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1436"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1442"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Info&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show code information based on the cursor position.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Info del Código&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar información del código basado en la posición del cursor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3610"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3616"/>
         <source>Clear all folds</source>
         <translation>Limpiar todos los anidamientos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/>
-        <source>Clear &amp;all folds</source>
-        <translation>Limpiar todos los anid&amp;amientos</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3612"/>
+        <source>Clear &amp;all folds</source>
+        <translation>Limpiar todos los anid&amp;amientos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3618"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Limpiar todos los anidamientos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpiar todos los anidamientos en el editor actual, asegurando que todas las líneas se muestran sin plegar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2150"/>
         <source>Reverse selected lines</source>
         <translation>Revertir líneas seleccionadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2144"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2150"/>
         <source>Meta+Alt+R</source>
         <translation>Meta+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3776"/>
         <source>Python AST Viewer</source>
         <translation>Visor AST de Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3775"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3781"/>
         <source>Show the AST for the current Python file</source>
         <translation>Mostrar el AST para el archivo de Python actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3777"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3783"/>
         <source>&lt;b&gt;Python AST Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Visor AST de Python&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una vista de árbol del AST del archivo actual de código fuente Python.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3793"/>
+        <source>Python Disassembly Viewer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3800"/>
+        <source>Show the Disassembly for the current Python file</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3802"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python Disassembly Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the a tree view of the Disassembly of the current Python source file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ViewProfileSidebarsDialog</name>
@@ -84095,7 +84509,7 @@
 <context>
     <name>WebBrowserTools</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="211"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="249"/>
         <source>&lt;unknown&gt;</source>
         <translation>&lt;desconocido&gt;</translation>
     </message>
@@ -84502,2047 +84916,2047 @@
 <context>
     <name>WebBrowserWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3646"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3640"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="269"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="263"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Contenido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1531"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1525"/>
         <source>Index</source>
         <translation>Índice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1544"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1538"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1807"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801"/>
         <source>JavaScript Console</source>
         <translation>Consola de Javascript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="709"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Nueva pestaña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="709"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>Nueva pes&amp;taña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="709"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="703"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="715"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="709"/>
         <source>Open a new web browser tab</source>
         <translation>Abrir una nueva pestaña de navegador web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="710"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nueva pestaña&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva pestaña con un navegador web.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="723"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Nueva Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="723"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Nueva &amp;Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="723"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="717"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="729"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="723"/>
         <source>Open a new web browser window</source>
         <translation>Abrir una nueva ventana de navegador web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="730"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="724"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new web browser window in the current privacy mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nueva Ventana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva ventana de navegador web en el modo de privacidad actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2537"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2531"/>
         <source>New Private Window</source>
         <translation>Nueva Ventana Privada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/>
         <source>New &amp;Private Window</source>
         <translation>Nueva Ventana &amp;Privada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732"/>
         <source>Ctrl+Shift+P</source>
         <comment>File|New Private Window</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738"/>
         <source>Open a new private web browser window</source>
         <translation>Abrir una nueva ventana privada de navegación web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="740"/>
         <source>&lt;b&gt;New Private Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nueva Ventana Privada&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva ventana privada de navegador web iniciando una nueva instancia del navegador en web en modo privado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2570"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2564"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Abrir archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="754"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Abrir Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="754"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="754"/>
         <source>Open a file for display</source>
         <translation>Abrir un archivo para mostrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="761"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="755"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abrir Archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un nuevo archivo para mostrar. Abre un diálogo de selección de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="763"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Abrir Archivo en Nueva Pestaña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="763"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>Abrir Archivo en Nueva Pes&amp;taña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="763"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="775"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769"/>
         <source>Open a file for display in a new tab</source>
         <translation>Abre un fichero para mostrar en una nueva pestaña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="777"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="771"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abrir Archivo en Nueva Pestaña&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un nuevo archivo para mostrar en una nueva pestaña. Abre un diálogo de selección de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="797"/>
         <source>Save Page Screen</source>
         <translation>Guardar Pantalla de Página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="797"/>
         <source>Save Page Screen...</source>
         <translation>Guardar Pantalla de Página...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="808"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="802"/>
         <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
         <translation>Guardar la parte visible de la página actual como una captura de pantalla</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/>
+        <source>Import Bookmarks</source>
+        <translation>Importar Marcadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815"/>
+        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
+        <translation>&amp;Importar Marcadores...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/>
+        <source>Import bookmarks from other browsers</source>
+        <translation>Importar marcadores desde otros navegadores</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821"/>
-        <source>Import Bookmarks</source>
-        <translation>Importar Marcadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821"/>
-        <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
-        <translation>&amp;Importar Marcadores...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="825"/>
-        <source>Import bookmarks from other browsers</source>
-        <translation>Importar marcadores desde otros navegadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="827"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importar Marcadores&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar marcadores desde otros navegadores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Exportar Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/>
+        <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
+        <translation>&amp;Exportar Marcadores...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="833"/>
+        <source>Export the bookmarks into a file</source>
+        <translation>Exportar marcadores a un archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="835"/>
-        <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
-        <translation>&amp;Exportar Marcadores...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839"/>
-        <source>Export the bookmarks into a file</source>
-        <translation>Exportar marcadores a un archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="841"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exportar Marcadores&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar los marcadores a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2187"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2181"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="849"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Im&amp;primir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="849"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="855"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="849"/>
         <source>Print the displayed help</source>
         <translation>Imprimir la ayuda que se está mostrando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="856"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="850"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Imprimir&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imprimir el texto de ayuda mostrado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="857"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Imprimir como PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="868"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="862"/>
         <source>Print the displayed help as PDF</source>
         <translation>Imprimir la ayuda mostrada como PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="870"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="864"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Imprimir como PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imprimir la ayuda mostrada como un archivo PDF.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="878"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Vista Previa de Impresión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="883"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="877"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>Presentación preliminar de la ayuda mostrada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="879"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Presentación Preliminar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="907"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="901"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="907"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="901"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="907"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="901"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="913"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="907"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Cierra la ventana actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="909"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current web browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra la ventana de navegador web actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="922"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Cerrar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="922"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="916"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Cerrar &amp;Todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920"/>
         <source>Close all help windows</source>
         <translation>Cerrar todas las ventanas de ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="921"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all web browser windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerrar Todo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra todas las ventanas de navegador web excepto la primera.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="929"/>
+        <source>Quit</source>
+        <translation>Salir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2915"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>&amp;Salir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="929"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation>Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="935"/>
-        <source>Quit</source>
-        <translation>Salir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2921"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>&amp;Salir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="935"/>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <comment>File|Quit</comment>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941"/>
         <source>Quit the eric6 Web Browser</source>
         <translation>Salir del Navegador Web de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="936"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salir&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salir del Navegador Web de eric6.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="943"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Atrás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="943"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Atrás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="943"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="955"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/>
         <source>Move one screen backward</source>
         <translation>Ir una pantalla hacia atrás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="956"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950"/>
         <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Atrás&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mueve una ventana hacia atrás. Si no hay ninguna disponible, esta acción estará deshabilitada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="964"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="958"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Adelante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="964"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="958"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>A&amp;delante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="964"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="958"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="970"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="964"/>
         <source>Move one screen forward</source>
         <translation>Ir una pantalla hacia adelante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="966"/>
         <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Adelante&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mueve una ventana hacia adelante. Si no hay ninguna disponible, esta acción estará deshabilitada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="980"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Inicio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="980"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation>&amp;Inicio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="980"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982"/>
         <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Inicio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navega a la pantalla inicial.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="989"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Recargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="989"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>&amp;Recargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="989"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="989"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="996"/>
         <source>Reload the current screen</source>
         <translation>Recargar la pantalla actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1004"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="998"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recargar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga la pantalla actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Detener</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Detener</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1005"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1018"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1012"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation>Detener carga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1019"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1013"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Detener&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Detiene la carga de la pestaña actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1020"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1020"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1020"/>
+        <source>Ctrl+C</source>
+        <comment>Edit|Copy</comment>
+        <translation>Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026"/>
-        <source>Ctrl+C</source>
-        <comment>Edit|Copy</comment>
-        <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/>
         <source>Copy the selected text</source>
         <translation>Copiar el texto seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1033"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1027"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copiar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copiar el texto seleccionado al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1034"/>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Cortar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1034"/>
+        <source>Cu&amp;t</source>
+        <translation>Cor&amp;tar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1034"/>
+        <source>Ctrl+X</source>
+        <comment>Edit|Cut</comment>
+        <translation>Ctrl+X</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Cortar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/>
-        <source>Cu&amp;t</source>
-        <translation>Cor&amp;tar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/>
-        <source>Ctrl+X</source>
-        <comment>Edit|Cut</comment>
-        <translation>Ctrl+X</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1046"/>
         <source>Cut the selected text</source>
         <translation>Cortar el texto seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1041"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cortar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cortar el texto seleccionado al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Pegar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation>&amp;Pegar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/>
+        <source>Ctrl+V</source>
+        <comment>Edit|Paste</comment>
+        <translation>Ctrl+V</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Pegar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <translation>&amp;Pegar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054"/>
-        <source>Ctrl+V</source>
-        <comment>Edit|Paste</comment>
-        <translation>Ctrl+V</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060"/>
         <source>Paste text from the clipboard</source>
         <translation>Pegar texto desde el portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1061"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1055"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste some text from the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pegar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pegar texto desde el portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1062"/>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Deshacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1062"/>
+        <source>&amp;Undo</source>
+        <translation>&amp;Deshacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1062"/>
+        <source>Ctrl+Z</source>
+        <comment>Edit|Undo</comment>
+        <translation>Ctrl+Z</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1068"/>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Deshacer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1068"/>
-        <source>&amp;Undo</source>
-        <translation>&amp;Deshacer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1068"/>
-        <source>Ctrl+Z</source>
-        <comment>Edit|Undo</comment>
-        <translation>Ctrl+Z</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074"/>
         <source>Undo the last edit action</source>
         <translation>Deshacer la última acción de edición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1075"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1069"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Deshacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deshacer la última acción de edición.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1076"/>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Rehacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1076"/>
+        <source>&amp;Redo</source>
+        <translation>&amp;Rehacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1076"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Z</source>
+        <comment>Edit|Redo</comment>
+        <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1082"/>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Rehacer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1082"/>
-        <source>&amp;Redo</source>
-        <translation>&amp;Rehacer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1082"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Z</source>
-        <comment>Edit|Redo</comment>
-        <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088"/>
         <source>Redo the last edit action</source>
         <translation>Rehacer la última acción de edición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1089"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1083"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last edit action.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rehacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rehacer la última acción de edición.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1090"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Seleccionar todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1090"/>
+        <source>&amp;Select All</source>
+        <translation>Seleccionar &amp;todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1090"/>
+        <source>Ctrl+A</source>
+        <comment>Edit|Select All</comment>
+        <translation>Ctrl+A</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1096"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation>Seleccionar todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1096"/>
-        <source>&amp;Select All</source>
-        <translation>Seleccionar &amp;todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1096"/>
-        <source>Ctrl+A</source>
-        <comment>Edit|Select All</comment>
-        <translation>Ctrl+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Seleccionar todo el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1097"/>
         <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Seleccionar todo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selecciona todo el texto del navegador actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Buscar...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117"/>
+        <source>&amp;Find...</source>
+        <translation>&amp;Buscar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117"/>
+        <source>Ctrl+F</source>
+        <comment>Edit|Find</comment>
+        <translation>Ctrl+F</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/>
-        <source>&amp;Find...</source>
-        <translation>&amp;Buscar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123"/>
-        <source>Ctrl+F</source>
-        <comment>Edit|Find</comment>
-        <translation>Ctrl+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129"/>
         <source>Find text in page</source>
         <translation>Buscar texto en página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1124"/>
         <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar texto en la página actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1137"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>Buscar siguiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1137"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>Buscar sigui&amp;ente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1137"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1137"/>
         <source>Find next occurrence of text in page</source>
         <translation>Busca la siguiente aparición del texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1145"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1139"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar siguiente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar la siguiente aparición del texto en la página actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation>Buscar anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>Buscar a&amp;nterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1152"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>Busca la anterior ocurrencia del texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1160"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1154"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar la anterior ocurrencia del texto en la página actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1169"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>Gestionar marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1169"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Gestionar marcadores...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1169"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1174"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168"/>
         <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
         <translation>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1170"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestionar Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1178"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Añadir Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1178"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>Añadir &amp;marcador...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1184"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1178"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1185"/>
         <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
         <translation>Abrir un diálogo para añadir un marcador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1193"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1187"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Añadir Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir la URL actual como un marcador.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1200"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1194"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Añadir carpeta</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1194"/>
+        <source>Add &amp;Folder...</source>
+        <translation>Añadir &amp;Carpeta...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1198"/>
+        <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
+        <translation>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1200"/>
-        <source>Add &amp;Folder...</source>
-        <translation>Añadir &amp;Carpeta...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1204"/>
-        <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
-        <translation>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Añadir Carpeta...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1214"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208"/>
+        <source>Bookmark All Tabs...</source>
+        <translation>Todas las Pestañas a Marcadores...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1212"/>
+        <source>Bookmark all open tabs.</source>
+        <translation>Todas las pestañas abiertas a marcadores.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1214"/>
-        <source>Bookmark All Tabs...</source>
-        <translation>Todas las Pestañas a Marcadores...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1218"/>
-        <source>Bookmark all open tabs.</source>
-        <translation>Todas las pestañas abiertas a marcadores.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1220"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Todas las Pestañas a Marcadores...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores para todas las pestañas abiertas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1222"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>¿Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1222"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1222"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1229"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240"/>
         <source>About</source>
         <translation>Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;Acerca de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Muestra información acerca de este software</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;Acerca de</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Muestra información acerca de este software</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1252"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Acerca de&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información acerca de este software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Acerca de Qt</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1257"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Acerca de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre las herramientas Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Aumentar zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>A&amp;umentar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Aumentar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1273"/>
         <source>Zoom in on the web page</source>
         <translation>Aumentar zoom en la página web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1280"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1274"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aumentar Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aumenta el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea mayor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1288"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Disminuir zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1288"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Dismi&amp;nuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1288"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1288"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Disminuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1295"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/>
         <source>Zoom out on the web page</source>
         <translation>Disminuir zoom en la página web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1296"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1290"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Disminuir zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disminuir el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea menor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1304"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1298"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Restablecer zoom</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1298"/>
+        <source>Zoom &amp;reset</source>
+        <translation>&amp;Restablecer zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1298"/>
+        <source>Ctrl+0</source>
+        <comment>View|Zoom reset</comment>
+        <translation>Ctrl+0</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1304"/>
-        <source>Zoom &amp;reset</source>
-        <translation>&amp;Restablecer zoom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1304"/>
-        <source>Ctrl+0</source>
-        <comment>View|Zoom reset</comment>
-        <translation>Ctrl+0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1310"/>
         <source>Reset the zoom of the web page</source>
         <translation>Restablecer el zoom aplicado a la página web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1312"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1306"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Restablecer zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restablece el zoom aplicado a la página web. Establece el factor de zoom a 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1320"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation>Mostrar código fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1320"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1325"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1319"/>
         <source>Show the page source in an editor</source>
         <translation>Muestra el código fuente en un editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1327"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1321"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar codigo fuente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el código fuente en un editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1329"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Pantalla Completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1329"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Pantalla Completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1339"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1350"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1344"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>Mostrar siguiente pestaña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1350"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1344"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1359"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>Mostrar pestaña anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1359"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Alternar entre pestañas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1377"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1371"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1371"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation>&amp;Preferencias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1375"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Establecer la configuración preferida</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1377"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Preferencias...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1381"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Establecer la configuración preferida</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1383"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1391"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Idiomas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1391"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1385"/>
         <source>&amp;Languages...</source>
         <translation>&amp;Idiomas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1396"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1390"/>
         <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
         <translation>Configurar los idiomas aceptados para páginas web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1398"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1392"/>
         <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Idiomas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configurar los idiomas aceptados para páginas web..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1406"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1400"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation>Cookies</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1400"/>
+        <source>C&amp;ookies...</source>
+        <translation>C&amp;ookies...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/>
+        <source>Configure cookies handling</source>
+        <translation>Configurar gestión de cookies</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1406"/>
-        <source>C&amp;ookies...</source>
-        <translation>C&amp;ookies...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1410"/>
-        <source>Configure cookies handling</source>
-        <translation>Configurar gestión de cookies</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1412"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configurar gestión de cookies.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1420"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/>
         <source>Flash Cookies</source>
         <translation>Cookies de Flash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1420"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414"/>
         <source>&amp;Flash Cookies...</source>
         <translation>Cookies de &amp;Flash...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1425"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419"/>
         <source>Manage flash cookies</source>
         <translation>Gestionar cookies de flash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1427"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1421"/>
         <source>&lt;b&gt;Flash Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show a dialog to manage the flash cookies.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cookies de Flash&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar un diálogo para gestionar las cookies de flash.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1429"/>
+        <source>Personal Information</source>
+        <translation>Información Personal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1429"/>
+        <source>Personal Information...</source>
+        <translation>Información Personal...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1435"/>
-        <source>Personal Information</source>
-        <translation>Información Personal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1435"/>
-        <source>Personal Information...</source>
-        <translation>Información Personal...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441"/>
         <source>Configure personal information for completing form fields</source>
         <translation>Configurar información personal para completar campos de formulario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1443"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1437"/>
         <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Información Personal...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para configurar la información personal usada para completar campos de formulario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1452"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation>Scripts de GreaseMonkey</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/>
+        <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
+        <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1452"/>
-        <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
-        <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/>
         <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation>Configurar los Scripts de GreaseMonkey</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1460"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1454"/>
         <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Scripts de GreaseMonkey...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para configurar los Scripts de GreaseMonkey disponibles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1469"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1469"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1463"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1474"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1468"/>
         <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
         <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1476"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editar Filtros de Mensajes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source>
         <translation>Editar Permisos de Características HTML5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480"/>
         <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source>
         <translation>Editar Permisos de Características HTML5...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485"/>
         <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source>
         <translation>Editar los permisos de características HTML5 recordados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1493"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1487"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit HTML5 Feature Permissions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editar Permisos de Características HTML5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para editar los permisos de características HTML5 recordados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1503"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1508"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1502"/>
         <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
         <translation>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1510"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/>
         <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sincronizar con la Tabla de Contenidos&lt;/b&gt;Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1512"/>
+        <source>Table of Contents</source>
+        <translation>Tabla de Contenidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1516"/>
+        <source>Shows the table of contents window</source>
+        <translation>Muestra la ventana de la tabla de contenidos</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1518"/>
-        <source>Table of Contents</source>
-        <translation>Tabla de Contenidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522"/>
-        <source>Shows the table of contents window</source>
-        <translation>Muestra la ventana de la tabla de contenidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1524"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tabla de Contenidos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana de la tabla de contenidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529"/>
         <source>Shows the index window</source>
         <translation>Muestra la ventana del índice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1531"/>
         <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Índice&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana del índice.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1548"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1542"/>
         <source>Shows the search window</source>
         <translation>Muestra la ventana de búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1550"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1544"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana de búsqueda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1552"/>
+        <source>Manage QtHelp Documents</source>
+        <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1552"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
+        <translation>Gestionar &amp;Documentos de QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
+        <translation>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558"/>
-        <source>Manage QtHelp Documents</source>
-        <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558"/>
-        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
-        <translation>Gestionar &amp;Documentos de QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
-        <translation>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1564"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestionar Documentos de QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1573"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1567"/>
         <source>Reindex Documentation</source>
         <translation>Reindexar Documentación</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1567"/>
+        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
+        <translation>&amp;Reindexar Documentación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1571"/>
+        <source>Reindexes the documentation set</source>
+        <translation>Reindexa el conjunto de documentación</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1573"/>
-        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
-        <translation>&amp;Reindexar Documentación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1577"/>
-        <source>Reindexes the documentation set</source>
-        <translation>Reindexa el conjunto de documentación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1579"/>
         <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reindexar Documentación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexa el conjunto de documentación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1593"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1587"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation>Limpiar Datos Privados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1595"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1589"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Limpiar datos privados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpia los datos privados como historial de navegación, de búsqueda o base de datos de favicons.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1604"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/>
         <source>Clear icons database</source>
         <translation>Limpiar base de datos de iconos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1604"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation>Limpiar base de datos de &amp;iconos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1609"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1603"/>
         <source>Clear the database of favicons</source>
         <translation>Limpiar base de datos de favicons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1611"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1605"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Limpiar base de datos de iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpia la base de datos de favicons de URLs previamente visitadas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1613"/>
+        <source>Manage saved Favicons</source>
+        <translation>Gestionar Iconos de páginas web Guardados</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1619"/>
-        <source>Manage saved Favicons</source>
-        <translation>Gestionar Iconos de páginas web Guardados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1625"/>
         <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source>
         <translation>Muestra un diálogo para gestionar los iconos de páginas web almacenados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1627"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1621"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage saved Favicons&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestionar Iconos de páginas web Almacenados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para gestionar los iconos de páginas web almacenados de URLs visitadas anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1635"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1629"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation>Configurar Motores de Búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1635"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1629"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation>Configurar Motor&amp;es de Búsqueda...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1640"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1634"/>
         <source>Configure the available search engines</source>
         <translation>Configurar los motores de búsqueda disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1642"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1636"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Configurar Motores de Búsqueda...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para configurar los motores de búsqueda disponibles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645"/>
+        <source>Manage Saved Passwords</source>
+        <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645"/>
+        <source>Manage Saved Passwords...</source>
+        <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1651"/>
-        <source>Manage Saved Passwords</source>
-        <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1651"/>
-        <source>Manage Saved Passwords...</source>
-        <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1657"/>
         <source>Manage the saved passwords</source>
         <translation>Gestionar las contraseñas almacenadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1659"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1653"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestionar Contraseñas Almacenadas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar las contraseñas almacenadas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1666"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation>Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660"/>
+        <source>&amp;Ad Block...</source>
+        <translation>&amp;Ad Block...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1666"/>
-        <source>&amp;Ad Block...</source>
-        <translation>&amp;Ad Block...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1672"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation>Configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1674"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1668"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para configurar las suscripciones y reglas de AdBlock&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1676"/>
         <source>Manage SSL Certificate Errors</source>
         <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1676"/>
+        <source>Manage SSL Certificate Errors...</source>
+        <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682"/>
-        <source>Manage SSL Certificate Errors...</source>
-        <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1688"/>
         <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source>
         <translation>Gestionar los Errores de certificados SSL aceptados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1690"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1684"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificate Errors...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestionar Errores de Certificados SSL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar los errores de certificados SSL aceptados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1709"/>
+        <source>Downloads</source>
+        <translation>Descargas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1713"/>
+        <source>Shows the downloads window</source>
+        <translation>Muestra la ventana de descargas</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1715"/>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation>Descargas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1719"/>
-        <source>Shows the downloads window</source>
-        <translation>Muestra la ventana de descargas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1721"/>
         <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Descargas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana de descargas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1723"/>
+        <source>RSS Feeds Dialog</source>
+        <translation>Diálogo de RSS Feeds</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1723"/>
+        <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
+        <translation>Diálogo de &amp;RSS Feeds...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1723"/>
+        <source>Ctrl+Shift+F</source>
+        <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
+        <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1729"/>
-        <source>RSS Feeds Dialog</source>
-        <translation>Diálogo de RSS Feeds</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1729"/>
-        <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
-        <translation>Diálogo de &amp;RSS Feeds...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1729"/>
-        <source>Ctrl+Shift+F</source>
-        <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
-        <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1735"/>
         <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
         <translation>Abrir un diálogo mostrando los RSS feeds configurados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/>
         <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diálogo de RSS Feeds ...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abrir un diálogo para mostrar todos los RSS feeds configurados. Puede utilizarse para gestionar los feeds y cómo mostrar sus contenidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740"/>
+        <source>Siteinfo Dialog</source>
+        <translation>Diálogo Siteinfo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740"/>
+        <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
+        <translation>Diálogo &amp;Siteinfo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1740"/>
+        <source>Ctrl+Shift+I</source>
+        <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
+        <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1746"/>
-        <source>Siteinfo Dialog</source>
-        <translation>Diálogo Siteinfo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1746"/>
-        <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
-        <translation>Diálogo &amp;Siteinfo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1746"/>
-        <source>Ctrl+Shift+I</source>
-        <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
-        <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1752"/>
         <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
         <translation>Abrir un diálogo para mostrar información acerca del site actual.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1754"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1748"/>
         <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diálogo Siteinfo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información acerca del site actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1762"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1756"/>
         <source>Manage User Agent Settings</source>
         <translation>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1756"/>
+        <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
+        <translation>Gestionar Ajustes de Agente de &amp;Usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1760"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
+        <translation>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1762"/>
-        <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
-        <translation>Gestionar Ajustes de Agente de &amp;Usuario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
-        <translation>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1768"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestionar Ajustes de Agente de Usuario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1776"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1770"/>
         <source>Synchronize data</source>
         <translation>Sincronizar datos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1776"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1770"/>
         <source>&amp;Synchronize Data...</source>
         <translation>&amp;Sincronizar Datos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1781"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775"/>
         <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
         <translation>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1777"/>
         <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sincronizar Datos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1792"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1786"/>
         <source>Manage Saved Zoom Values</source>
         <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1786"/>
+        <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
+        <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1792"/>
-        <source>Manage Saved Zoom Values...</source>
-        <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1798"/>
         <source>Manage the saved zoom values</source>
         <translation>Gestionar los valores de zoom guardados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1800"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1794"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Zoom Values...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved zoom values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestionar los Valores de Zoom Guardados...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar los valores de zoom almacenados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1805"/>
         <source>Toggle the JavaScript console window</source>
         <translation>Conmutar la ventana de consola de JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1813"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1807"/>
         <source>&lt;b&gt;JavaScript Console&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This toggles the JavaScript console window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Consola de JavaScript&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Conmuta la ventana de consola de JavaScript.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1974"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1968"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2006"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2000"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2247"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2241"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2033"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2027"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation>Codificación de Texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2045"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2039"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>&amp;Historial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2062"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2056"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>&amp;Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2078"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2072"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>Con&amp;figuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2111"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2105"/>
         <source>Global User Agent</source>
         <translation>Agente de Usuario Global</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2278"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2272"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2152"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2146"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>A&amp;yuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2302"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2296"/>
         <source>File</source>
         <translation>Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2327"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2321"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2340"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2334"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2350"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2344"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2359"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2353"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2369"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2363"/>
         <source>Filtered by: </source>
         <translation>Filtrado por: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2377"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2371"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Ajustes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2390"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2384"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2399"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2393"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2406"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2400"/>
         <source>VirusTotal</source>
         <translation>VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1849"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1843"/>
         <source>Scan current site</source>
         <translation>Analizar sitio actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4710"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4704"/>
         <source>IP Address Report</source>
         <translation>Informe de Dirección IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4720"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4714"/>
         <source>Domain Report</source>
         <translation>Informe de Dominio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2537"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2531"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el proceso.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2537"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2531"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2611"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2605"/>
         <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Navegador Web de eric6- {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;El Navegador Web de eric6 is una combinación de navegador de archivos de ayuda y de HTML. Es parte del conjunto de herramientas de desarrollo de eric6.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Está basado en QtWebEngine {1} y Chrome {2}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2734"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2728"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Pestañas Guardadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3467"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3461"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>No se ha podido encontrar un contenido asociado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3562"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3556"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Actualizando índice de búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3636"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3630"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation>Buscando Documentación...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3666"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3660"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Sin filtrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3683"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3677"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>Motor de Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4235"/>
+        <source>ISO</source>
+        <translation>ISO</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4239"/>
+        <source>Windows</source>
+        <translation>Windows</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4241"/>
-        <source>ISO</source>
-        <translation>ISO</translation>
+        <source>ISCII</source>
+        <translation>ISCII</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4237"/>
+        <source>Unicode</source>
+        <translation>Unicode</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4245"/>
-        <source>Windows</source>
-        <translation>Windows</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4247"/>
-        <source>ISCII</source>
-        <translation>ISCII</translation>
+        <source>Other</source>
+        <translation>Otro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4243"/>
-        <source>Unicode</source>
-        <translation>Unicode</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4251"/>
-        <source>Other</source>
-        <translation>Otro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4249"/>
         <source>IBM</source>
         <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4675"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4669"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation>Análisis con VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4675"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4669"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El análisis con VirusTotal no se ha podido programar.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4701"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4695"/>
         <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source>
         <translation>Introducir una dirección IPv4 válida en notación decimal punteada:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4710"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4704"/>
         <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source>
         <translation>La dirección IP no se ha proporcionado en notación decimal punteada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4720"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4714"/>
         <source>Enter a valid domain name:</source>
         <translation>Introducir un nombre de dominio válido:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1815"/>
+        <source>Tab Manager</source>
+        <translation>Gestor de Pestañas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1819"/>
+        <source>Shows the tab manager window</source>
+        <translation>Muestra la ventana de gestor de pestañas</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1821"/>
-        <source>Tab Manager</source>
-        <translation>Gestor de Pestañas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1825"/>
-        <source>Shows the tab manager window</source>
-        <translation>Muestra la ventana de gestor de pestañas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1827"/>
         <source>&lt;b&gt;Tab Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the tab manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestor de Pestañas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana del gestor de pestañas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="153"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="147"/>
         <source>eric6 Web Browser (Private Mode)</source>
         <translation>Navegador Web de eric6 (Modo Privado)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780"/>
+        <source>Save As</source>
+        <translation>Guardar como</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780"/>
+        <source>&amp;Save As...</source>
+        <translation>Guardar co&amp;mo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780"/>
+        <source>Shift+Ctrl+S</source>
+        <comment>File|Save As</comment>
+        <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/>
-        <source>Save As</source>
-        <translation>Guardar como</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/>
-        <source>&amp;Save As...</source>
-        <translation>Guardar co&amp;mo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="786"/>
-        <source>Shift+Ctrl+S</source>
-        <comment>File|Save As</comment>
-        <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="792"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation>Guardar página actual en disco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="788"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar Como...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la página actual en disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104"/>
+        <source>Unselect</source>
+        <translation>Eliminar selección</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109"/>
+        <source>Clear current selection</source>
+        <translation>Deshacer selección actual</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110"/>
-        <source>Unselect</source>
-        <translation>Eliminar selección</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115"/>
-        <source>Clear current selection</source>
-        <translation>Deshacer selección actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116"/>
         <source>&lt;b&gt;Unselect&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the selection of the current browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eliminar Selección&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deshacer la selección en el navegador actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104"/>
         <source>Alt+Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Unselect</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2570"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2564"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivos HTML (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;Archivos PDF (*.pdf);;Archivos CHM (*.chm);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="980"/>
         <source>Move to the initial screen</source>
         <translation>Mover a la pantalla inicial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1342"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336"/>
         <source>Meta+Ctrl+F</source>
         <translation>Meta+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2284"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2278"/>
         <source>&amp;VirusTotal</source>
         <translation>&amp;VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2249"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2243"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>&amp;Ventanas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2146"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2140"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2181"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2175"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2200"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2194"/>
         <source>Show All History...</source>
         <translation>Mostrar Todo el Historial...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4276"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4270"/>
         <source>Menu Bar</source>
         <translation>Barra de Menú</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4281"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4275"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4286"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4280"/>
         <source>Status Bar</source>
         <translation>Barra de Estado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4300"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4294"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Mo&amp;strar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4302"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4296"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Ocultar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="893"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="887"/>
         <source>Send Page Link</source>
         <translation>Enviar Enlace de Página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="898"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892"/>
         <source>Send the link of the current page via email</source>
         <translation>Enviar por email un enlace a la página actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="900"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="894"/>
         <source>&lt;b&gt;Send Page Link&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Send the link of the current page via email.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Enviar Enlace de Página&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enviar por email un enlace a la página actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1829"/>
+        <source>Session Manager</source>
+        <translation>Gestor de Sesiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1829"/>
+        <source>Session Manager...</source>
+        <translation>Gestor de Sesiones...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1833"/>
+        <source>Shows the session manager window</source>
+        <translation>Muestra la ventana de gestor de sesiones</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1835"/>
-        <source>Session Manager</source>
-        <translation>Gestor de Sesiones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1835"/>
-        <source>Session Manager...</source>
-        <translation>Gestor de Sesiones...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1839"/>
-        <source>Shows the session manager window</source>
-        <translation>Muestra la ventana de gestor de sesiones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1841"/>
         <source>&lt;b&gt;Session Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the session manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestor de Sesiones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana del gestor de sesiones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2174"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168"/>
         <source>Sessions</source>
         <translation>Sesiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2912"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2906"/>
         <source>Are you sure you want to close the web browser?</source>
         <translation>¿Realmente desea cerrar el navegador web?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2912"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2906"/>
         <source>Are you sure you want to close the web browser?
 You have {0} windows with {1} tabs open.</source>
         <translation>¿Desea realmente cerrar el navegador web?
 Tiene {0} ventanas con {1} pestañas abiertas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1699"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/>
         <source>Manage Safe Browsing</source>
         <translation>Gestionar Navegación Segura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1699"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1693"/>
         <source>Manage Safe Browsing...</source>
         <translation>Gestionar Navegación Segura...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1706"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1700"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Safe Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestionar Navegación Segura&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para configurar la Navegación Segura y gestionar la caché local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1704"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1698"/>
         <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source>
         <translation>Configurar la Navegación Segura y gestionar la caché local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar Captura de Pantalla de la Página...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la parte visible de la página actual como una captura de pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881"/>
+        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+        <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1887"/>
-        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-        <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1893"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1895"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1889"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5080"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5074"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1903"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1897"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1908"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1902"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Exportar los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1910"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5104"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5098"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1917"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1911"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1922"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importar los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1924"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1918"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5104"/>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5098"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925"/>
+        <source>Protocol Handler Manager</source>
+        <translation>Organizador de Gestores de Protocolo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925"/>
+        <source>Protocol Handler Manager...</source>
+        <translation>Organizador de Gestores de Protocolo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1929"/>
+        <source>Shows the protocol handler manager window</source>
+        <translation>Muestra la ventana de organizador de gestores de protocolo</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1931"/>
-        <source>Protocol Handler Manager</source>
-        <translation>Organizador de Gestores de Protocolo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1931"/>
-        <source>Protocol Handler Manager...</source>
-        <translation>Organizador de Gestores de Protocolo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1935"/>
-        <source>Shows the protocol handler manager window</source>
-        <translation>Muestra la ventana de organizador de gestores de protocolo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1937"/>
         <source>&lt;b&gt;Protocol Handler Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the protocol handler manager window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Organizador de Gestores de Protocolo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana de organizador de gestores de protocolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -86895,12 +87309,12 @@
 <context>
     <name>eric6</name>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="397"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="398"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation>Comenzando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="402"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="403"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation>Generando Ventana Principal...</translation>
     </message>
@@ -87223,7 +87637,7 @@
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="147"/>
         <source>&apos;...&apos; % ... has {0!d} placeholder(s) but {1!d} substitution(s)</source>
-        <translation>&apos;...&apos; % ... tiene {0!d} placeholder(s) pero {1!d} substitución(es)</translation>
+        <translation type="obsolete">&apos;...&apos; % ... tiene {0!d} placeholder(s) pero {1!d} substitución(es)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="150"/>
@@ -87255,6 +87669,11 @@
         <source>&apos;if tuple literal&apos; is always true, perhaps remove accidental comma?</source>
         <translation>&apos;if tuple literal&apos; siempre es true, ¿quizá se deba eliminar una coma accidental?</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="147"/>
+        <source>&apos;...&apos; % ... has {0:d} placeholder(s) but {1:d} substitution(s)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>pycodestyle</name>

eric ide

mercurial