--- a/i18n/eric6_ru.ts Tue Dec 30 11:06:45 2014 +0100 +++ b/i18n/eric6_ru.ts Tue Dec 30 11:50:13 2014 +0100 @@ -22296,39 +22296,50 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="14"/> <source>Repository Infos</source> - <translation>Информация о репозитории</translation> + <translation type="obsolete">Информация о репозитории</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="17"/> <source><b>Repository Infos Dialog</b> <p>Enter the various infos into the entry fields. These values are used to generate a new project in the repository. If the checkbox is selected, the URL must end in the project name. A directory tree with project/tags, project/branches and project/trunk will be generated in the repository. If the checkbox is not selected, the URL must contain the complete path in the repository.</p> <p>For remote repositories the URL must contain the hostname.</p></source> - <translation><b>Информация о репозитории</b> + <translation type="obsolete"><b>Информация о репозитории</b> <p>Задайте информацию о репозитории в полях ввода. Эти значения будут использованы для создания проекта в репозитории. Если установлена пометка, URL должен завершиться именем проекта. Будет использовано стандартное расположение репозитория (<code>проект/tags</code>, <code>проект/branches</code> and <code>проект/trunk</code>). В этом случае, Вы можете ввести тег или ветвь в виде (<code>tags/тег</code>, или <code>branches/ветвь</code>. Если пометка снята, необходимо ввести полный путь в репозитории.</p> <p>Для удалённых репозиториев URL должен содержать имя сервера.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="30"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="29"/> <source>Commit &Message:</source> <translation>&Описание изменений:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="40"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="39"/> <source>Enter the log message for the new project.</source> <translation>Задайте сообщение в журнал о создании нового проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="43"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="42"/> <source><b>Log Message</b> <p>Enter the log message to be used for the new project.</p></source> <translation><b>Сообщение в журнал</b> <p>Задайте сообщение в журнал для нового проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="47"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="46"/> <source>new project started</source> <translation>Начат новый проект</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="14"/> + <source>Initial Commit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgOptionsDialog.ui" line="17"/> + <source><b>Initial Commit Dialog</b> +<p>Enter the message for the initial commit.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgPhaseDialog</name>