i18n/eric6_ru.ts

changeset 5711
50b6867ffcd3
parent 5707
1273cd92a8f4
child 5712
f0d08bdeacf4
--- a/i18n/eric6_ru.ts	Fri Apr 21 19:39:31 2017 +0200
+++ b/i18n/eric6_ru.ts	Sat Apr 22 15:37:18 2017 +0200
@@ -390,7 +390,7 @@
 <context>
     <name>AddBookmarkDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="26"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="200"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Добавить закладку</translation>
     </message>
@@ -1700,7 +1700,7 @@
         <translation>Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
@@ -2423,12 +2423,12 @@
         <translation>Сохранить трассировку вызовов как текстовый файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="109"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/>
         <source>From</source>
         <translation>От</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="114"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/>
         <source>To</source>
         <translation>До</translation>
     </message>
@@ -2536,7 +2536,7 @@
         <translation>Очистить список хостов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="230"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="513"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
@@ -2914,7 +2914,7 @@
 <context>
     <name>ClickToFlashWhitelistDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="54"/>
         <source>ClickToFlash Whitelist</source>
         <translation>Белый список ClickToFlash</translation>
     </message>
@@ -4947,7 +4947,7 @@
         <translation>Домен:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="223"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="177"/>
         <source>&lt;no cookie selected&gt;</source>
         <translation>&lt;куки не выбраны&gt;</translation>
     </message>
@@ -5374,29 +5374,29 @@
 <context>
     <name>DebugServer</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="174"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="177"/>
         <source>created</source>
         <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
         <translation>создано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="176"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="179"/>
         <source>changed</source>
         <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
         <translation>изменено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="729"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="733"/>
         <source>Connection from illegal host</source>
         <translation>соединение с запрещённого хоста</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="729"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="733"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Попытка соединения с недопустимого компьютора &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Разрешить соединение?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1349"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1353"/>
         <source>
 Not connected
 </source>
@@ -5404,26 +5404,26 @@
 Нет соединения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1529"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1533"/>
         <source>Passive debug connection received
 </source>
         <translation>Получен запрос на соединение для пассивной отладки
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1543"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1547"/>
         <source>Passive debug connection closed
 </source>
         <translation>Соединение для пассивной отладки закрыто
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="317"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="321"/>
         <source>Register Debugger Interface</source>
         <translation>Регистрация интерфейса отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="317"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="321"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger interface &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been registered. Ignoring this request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Интерфейс отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже зарегистрирован. Запрос проигнорирован.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7568,7 +7568,7 @@
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="363"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Загрузки</translation>
     </message>
@@ -8032,92 +8032,92 @@
         <translation>Стандартные кнопки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="257"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="264"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Применить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="271"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="278"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="292"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Игнорировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="306"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/>
         <source>No</source>
         <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/>
         <source>No to all</source>
         <translation>Нет для всех</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="320"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/>
         <source>Ok</source>
         <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="327"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="334"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="341"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/>
         <source>Restore defaults</source>
         <translation>Восстановить умолчания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="348"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/>
         <source>Retry</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="355"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="362"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Сохранить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="369"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="57"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="376"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="58"/>
         <source>Yes to all</source>
         <translation>Да для всех</translation>
     </message>
@@ -10136,7 +10136,7 @@
         <translation>Выбор API-файла  из списка установленных файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="146"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="249"/>
         <source>Add from installed APIs</source>
         <translation>Добавить из списка установленных файлов API</translation>
     </message>
@@ -10146,7 +10146,7 @@
         <translation>Выбор API-файла из списка API-файлов установленных плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="156"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="268"/>
         <source>Add from Plugin APIs</source>
         <translation>Добавить из списка файлов API, установленных с помощью плагинов</translation>
     </message>
@@ -10156,7 +10156,7 @@
         <translation>Компиляция выбранных определений API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="173"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="301"/>
         <source>Compile APIs</source>
         <translation>Компилировать API</translation>
     </message>
@@ -11294,7 +11294,7 @@
         <translation>Выберите шрифт.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="103"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="69"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Шрифт</translation>
     </message>
@@ -11304,7 +11304,7 @@
         <translation>Разрешить заливку фона до конца строки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="113"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="357"/>
         <source>Fill to end of line</source>
         <translation>Заливка до конца строки</translation>
     </message>
@@ -12821,7 +12821,7 @@
         <translation>Режим:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1025"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="58"/>
         <source>Disabled</source>
         <translation>Отключена</translation>
     </message>
@@ -13540,7 +13540,7 @@
 <context>
     <name>EmailDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="346"/>
         <source>Send bug report</source>
         <translation>Отправить сообщение об ошибке</translation>
     </message>
@@ -14967,12 +14967,12 @@
         <translation>Уведомления</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="110"/>
         <source>Host</source>
         <translation>Хост</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="127"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="111"/>
         <source>Permission</source>
         <translation>Разрешение</translation>
     </message>
@@ -14987,7 +14987,7 @@
         <translation>Удалить все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="97"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="51"/>
         <source>Geolocation</source>
         <translation>Геолокация</translation>
     </message>
@@ -16114,7 +16114,7 @@
         <translation>Имя:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="158"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/>
         <source>&lt;no flash cookie selected&gt;</source>
         <translation>&lt;нет выделенных флэш-куки&gt;</translation>
     </message>
@@ -16124,7 +16124,7 @@
         <translation>Размер:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="137"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/>
         <source>Origin:</source>
         <translation>Источник:</translation>
     </message>
@@ -16159,7 +16159,7 @@
         <translation>Удалить выбранные флэш-куки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="225"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="213"/>
         <source>Remove Cookie</source>
         <translation>Удалить куки</translation>
     </message>
@@ -16588,7 +16588,7 @@
 <context>
     <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="105"/>
         <source>GreaseMonkey Script Installation</source>
         <translation>Инсталляция GreaseMonkey скрипта</translation>
     </message>
@@ -22196,7 +22196,7 @@
 <context>
     <name>HgAddSubrepositoryDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="98"/>
         <source>Add Sub-repository</source>
         <translation>Добавить субрепозиторий</translation>
     </message>
@@ -23377,7 +23377,7 @@
         <translation>Пометить выбранные конфликты как &apos;разрешенные&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="246"/>
         <source>Resolved</source>
         <translation>Разрешённые</translation>
     </message>
@@ -23387,7 +23387,7 @@
         <translation>Пометить выбранные конфликты как &apos;неразрешенные&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="244"/>
         <source>Unresolved</source>
         <translation>Неразрешённые</translation>
     </message>
@@ -23980,7 +23980,7 @@
         <translation>Задайте поле, по которому фильтровать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="317"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Ревизия</translation>
     </message>
@@ -24353,7 +24353,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="249"/>
         <source>Edit Plan</source>
         <translation>Изменение плана</translation>
     </message>
@@ -24494,7 +24494,7 @@
 <context>
     <name>HgLogBrowserDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="87"/>
         <source>Mercurial Log</source>
         <translation>Mercurial: Журнал истории</translation>
     </message>
@@ -24534,17 +24534,17 @@
         <translation>Задайте поле, по которому фильтровать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="211"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="115"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Ревизия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="221"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="116"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Автор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="231"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="117"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
@@ -25088,7 +25088,7 @@
         <translation>Получить помеченные изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="424"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2574"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Различия</translation>
     </message>
@@ -28364,7 +28364,7 @@
 <context>
     <name>HgStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="334"/>
         <source>Mercurial Status</source>
         <translation>Mercurial: Статус </translation>
     </message>
@@ -28491,7 +28491,7 @@
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="638"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Фиксация</translation>
     </message>
@@ -28551,7 +28551,7 @@
         <translation>все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="122"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="784"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Различия</translation>
     </message>
@@ -29974,7 +29974,7 @@
         <translation>Удалить выбранные записи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="118"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
@@ -36108,92 +36108,92 @@
         <translation>Стандартные кнопки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="219"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Применить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="226"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="233"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="240"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Игнорировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="247"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Сохранить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="254"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="261"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="268"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/>
         <source>Yes to all</source>
         <translation>Да для всех</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="275"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="282"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="289"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/>
         <source>Ok</source>
         <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="296"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/>
         <source>No</source>
         <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="303"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="310"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/>
         <source>No to all</source>
         <translation>Нет для всех</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/>
         <source>Retry</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="324"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/>
         <source>Restore defaults</source>
         <translation>Восстановить умолчания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="331"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="338"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
@@ -37955,7 +37955,7 @@
 <context>
     <name>NoCacheHostsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="52"/>
         <source>Not Cached Hosts</source>
         <translation>Некэшированные хосты</translation>
     </message>
@@ -38063,7 +38063,7 @@
         <translation>Задать координаты визуально</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="146"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="81"/>
         <source>Visual Selection</source>
         <translation>Визуальный выбор</translation>
     </message>
@@ -38736,7 +38736,7 @@
 <context>
     <name>PasswordsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="91"/>
         <source>Saved Passwords</source>
         <translation>Сохранённые пароли</translation>
     </message>
@@ -43534,7 +43534,7 @@
         <translation>Выполнено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="172"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="349"/>
         <source>Coverage</source>
         <translation>Охват</translation>
     </message>
@@ -43615,7 +43615,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="192"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/>
         <source>%v/%m Files</source>
         <translation>%v из %m файлов</translation>
     </message>
@@ -43623,7 +43623,7 @@
 <context>
     <name>PyProfileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="20"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="233"/>
         <source>Profile Results</source>
         <translation>Результаты профайлера</translation>
     </message>
@@ -48400,7 +48400,7 @@
         <translation>Удалить выделенные фильтры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="89"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="151"/>
         <source>Remove Filters</source>
         <translation>Удалить фильтры</translation>
     </message>
@@ -48410,7 +48410,7 @@
         <translation>Удалить выбранные атрибуты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="99"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="179"/>
         <source>Remove Attributes</source>
         <translation>Удалить атрибуты</translation>
     </message>
@@ -49887,12 +49887,50 @@
         <translation>Выражение не найдено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="183"/>
+        <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="201"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; не найдено.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SearchWidgetLine</name>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="14"/>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished">Найти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="34"/>
+        <source>Press to close the window</source>
+        <translation type="unfinished">Закрыть окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="44"/>
+        <source>Find:</source>
+        <translation type="unfinished">Найти:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="76"/>
+        <source>Press to find the previous occurrence</source>
+        <translation type="unfinished">Перейти к предыдущему вхождению</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="83"/>
+        <source>Press to find the next occurrence</source>
+        <translation type="unfinished">Перейти к следующему вхождению</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="90"/>
+        <source>Match case</source>
+        <translation type="unfinished">Учитывать регистр</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="97"/>
+        <source>Whole word</source>
+        <translation type="unfinished">Целое слово</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>SecurityPage</name>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="37"/>
@@ -49953,7 +49991,7 @@
 <context>
     <name>SendRefererWhitelistDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/>
         <source>Send Referer Whitelist</source>
         <translation>Отправить реферер белого списка</translation>
     </message>
@@ -50001,150 +50039,150 @@
 <context>
     <name>Shell</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="117"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="121"/>
         <source>Shell - Passive</source>
         <translation>Пассивная оболочка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="119"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="123"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Оболочка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="121"/>
         <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys. Pressing the up or down key after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. &apos;reset&apos; kills the shell and starts a new one. &apos;clear&apos; clears the display of the shell window. &apos;start&apos; is used to switch the shell language and must be followed by a supported language. Supported languages are listed by the &apos;languages&apos; command. These commands (except &apos;languages&apos;) are available through the context menu as well.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible commandline completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will inserted automatically.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это просто интерпретатор, запущенный в окне. Тот же, что используется для отладки программы. Это означает, что Вы можете выполнять любые команды, пока работает отлаживаемая программа.&lt;/p&gt;
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это просто интерпретатор, запущенный в окне. Тот же, что используется для отладки программы. Это означает, что Вы можете выполнять любые команды, пока работает отлаживаемая программа.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Вы можете использовать клавиши управления курсором при вводе команд. Также существует история команд, которые можно вызывать с помощью клавиш управления курсором &quot;вверх&quot; и &quot;вниз&quot;. Нажатие &quot;вверх&quot; или &quot;вниз&quot; после того, как набрана часть слова, начнёт инкрементный поиск.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Оболочка дополнена несколькими дополнительными командами. &apos;reset&apos; убивает сессию и создаёт новую. &apos;clear&apos; очищает окно оболочки. &apos;start&apos; используется для переключения языка программирования и должна быть продолжена либо словом &apos;Python&apos;, либо &apos;Ruby&apos;. Эти команды также доступны через контекстное меню.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Нажатие клавиши Tab после введённого фрагмента текста можно просмотреть список возможных вариантов командной строки. Из этого списка можно выбрать подходящее дополнение. Если доступно только одно дополнение, оно будет вставлено автоматически.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;В режиме пассивной отладки оболочка доступна только после того, как отлаживаемая программа подключится к IDE и до её завершения. Это отображается иным приглашением и другим заголовком окна.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="197"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="227"/>
         <source>Passive &gt;&gt;&gt; </source>
         <translation>Пассивная &gt;&gt;&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="212"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="243"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Начать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="217"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="248"/>
         <source>History</source>
         <translation>История</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="218"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="249"/>
         <source>Select entry</source>
         <translation>Выбрать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="219"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="250"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Показать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="231"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="262"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="224"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="255"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="225"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="256"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="226"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="257"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="232"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="263"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="233"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="264"/>
         <source>Reset and Clear</source>
         <translation>Переинициализировать и очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="238"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="269"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="599"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="630"/>
         <source>Select History</source>
         <translation>Выберите историю</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="599"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="630"/>
         <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source>
         <translation>Выберите одну из предыдущих команд для выполнения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="662"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="693"/>
         <source>Passive Debug Mode</source>
         <translation>Режим пассивной отладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="663"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="694"/>
         <source>
 Not connected</source>
         <translation>
 Нет соединения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="665"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="696"/>
         <source>No.</source>
         <translation>Нет.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="667"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="698"/>
         <source>{0} on {1}, {2}</source>
         <translation>{0} в {1}, {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="805"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="838"/>
         <source>StdOut: {0}</source>
         <translation>StdOut: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="813"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="846"/>
         <source>StdErr: {0}</source>
         <translation>StdErr: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1421"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1454"/>
         <source>Shell language &quot;{0}&quot; not supported.
 </source>
         <translation>Язык оболочки &quot;{0}&quot; не поддерживается.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1706"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1744"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1706"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1744"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="229"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="260"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="706"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="738"/>
         <source>Exception &quot;{0}&quot;
 {1}
 File: {2}, Line: {3}
@@ -50155,13 +50193,13 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="738"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="771"/>
         <source>Unspecified syntax error.
 </source>
         <translation>Неизвестная синтакcическая ошибка.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="716"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="748"/>
         <source>Exception &quot;{0}&quot;
 {1}
 </source>
@@ -50170,19 +50208,29 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="740"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="773"/>
         <source>Syntax error &quot;{1}&quot; in file {0} at line {2}, character {3}.
 </source>
         <translation>Синтаксическая ошибка &quot;{1}&quot; в файле {0} в строке {2}, символ {3}.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="763"/>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="796"/>
         <source>Signal &quot;{0}&quot; generated in file {1} at line {2}.
 Function: {3}({4})</source>
         <translation>Сигнал &quot;{0}&quot; сгенерирован в файле {1} в строке {2}.
 Функция: {3}({4})</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="126"/>
+        <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys. Pressing the up or down key after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. &apos;reset&apos; kills the shell and starts a new one. &apos;clear&apos; clears the display of the shell window. &apos;start&apos; is used to switch the shell language and must be followed by a supported language. Supported languages are listed by the &apos;languages&apos; command. &apos;quit&apos; is used to exit the application.These commands (except &apos;languages&apos;) are available through the window menus as well.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="147"/>
+        <source>&lt;b&gt;The Shell Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys. Pressing the up or down key after some text has been entered will start an incremental search.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The shell has some special commands. &apos;reset&apos; kills the shell and starts a new one. &apos;clear&apos; clears the display of the shell window. &apos;start&apos; is used to switch the shell language and must be followed by a supported language. Supported languages are listed by the &apos;languages&apos; command. These commands (except &apos;languages&apos;) are available through the context menu as well.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ShellHistoryDialog</name>
@@ -50356,6 +50404,277 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>ShellWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="187"/>
+        <source>Quit</source>
+        <translation type="unfinished">Выход</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="187"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Выход</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="187"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <comment>File|Quit</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="193"/>
+        <source>Quit the Shell</source>
+        <translation type="unfinished">Выход из IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="194"/>
+        <source>&lt;b&gt;Quit the Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="202"/>
+        <source>New Window</source>
+        <translation type="unfinished">Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="202"/>
+        <source>New &amp;Window</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Новое окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="202"/>
+        <source>Ctrl+Shift+N</source>
+        <comment>File|New Window</comment>
+        <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="208"/>
+        <source>Open a new Shell window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="210"/>
+        <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="217"/>
+        <source>Restart</source>
+        <translation type="unfinished">Перезапуск</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="222"/>
+        <source>Restart the shell</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="224"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the shell for the currently selected language.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="231"/>
+        <source>Restart and Clear</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="236"/>
+        <source>Clear the window and restart the shell</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="238"/>
+        <source>&lt;b&gt;Restart and Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear the shell window and restart the shell for the currently selected language.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="854"/>
+        <source>Show History</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="854"/>
+        <source>&amp;Show History...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="860"/>
+        <source>Show the shell history in a dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="864"/>
+        <source>Clear History</source>
+        <translation type="unfinished">Очистить историю</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="864"/>
+        <source>&amp;Clear History...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="870"/>
+        <source>Clear the shell history</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="874"/>
+        <source>Select History Entry</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="874"/>
+        <source>Select History &amp;Entry</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="879"/>
+        <source>Select an entry of the shell history</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="887"/>
+        <source>About</source>
+        <translation type="unfinished">О программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="887"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;О программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation type="unfinished">Информация о программе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="893"/>
+        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;О программе&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация об этом программном продукте.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="899"/>
+        <source>About Qt</source>
+        <translation type="unfinished">О Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="899"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation type="unfinished">О &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="903"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation type="unfinished">Информация о наборе инструментов Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905"/>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="912"/>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation type="unfinished">Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="912"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Что это?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="912"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
+        <translation type="unfinished">Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="918"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation type="unfinished">Контекстная помощь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="919"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1055"/>
+        <source>About eric6 Shell Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1055"/>
+        <source>The eric6 Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1083"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1092"/>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Правка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1103"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Вид</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1110"/>
+        <source>Histor&amp;y</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1116"/>
+        <source>&amp;Start</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Начать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1122"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1157"/>
+        <source>File</source>
+        <translation type="unfinished">Файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1166"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">Редактировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1173"/>
+        <source>Find</source>
+        <translation type="unfinished">Найти</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1179"/>
+        <source>View</source>
+        <translation type="unfinished">Вид</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1186"/>
+        <source>History</source>
+        <translation type="unfinished">История</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1191"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation type="unfinished">Справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1212"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the  shell.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>Shelve</name>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="128"/>
@@ -51168,7 +51487,7 @@
         <translation>К&amp;опировать превью</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="20"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="531"/>
         <source>eric6 Snapshot</source>
         <translation>Снимки eric6</translation>
     </message>
@@ -53776,7 +54095,7 @@
 <context>
     <name>SvnDiffDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="171"/>
         <source>Subversion Diff</source>
         <translation>Subversion: Отображение различий</translation>
     </message>
@@ -54079,17 +54398,17 @@
         <translation>Выберите поле, по которому фильтровать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="112"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="661"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Ревизия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="117"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="658"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Автор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="165"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
@@ -54425,7 +54744,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Задайте URL модуля. Репозиторий со стандартной раскладкой не должен содержать части trunk, tags или branches.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="128"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation>&amp;URL репозитория:</translation>
     </message>
@@ -54520,7 +54839,7 @@
         <translation>Выберите протокол доступа к репозиторию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="95"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation>&amp;URL репозитория:</translation>
     </message>
@@ -55705,7 +56024,7 @@
 <context>
     <name>SvnStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="394"/>
         <source>Subversion Status</source>
         <translation>Subversion: Статус</translation>
     </message>
@@ -55982,7 +56301,7 @@
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="711"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Фиксация</translation>
     </message>
@@ -60562,22 +60881,22 @@
         <translation>Предпочтения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="183"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="186"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Выход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить процесс.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -60592,7 +60911,7 @@
         <translation>Снимки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="171"/>
         <source>Configure Tray Starter</source>
         <translation>Настройка запуска из панели задач</translation>
     </message>
@@ -60627,15 +60946,20 @@
         <translation>Показать версию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="514"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="523"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Номера версий&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="541"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="550"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="166"/>
+        <source>eric6 Shell Window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TrayStarterPage</name>
@@ -61214,7 +61538,7 @@
 <context>
     <name>UnittestDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="403"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Unittest</translation>
     </message>
@@ -63886,7 +64210,7 @@
 <context>
     <name>Utilities</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1408"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1426"/>
         <source>&lt;p&gt;You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;column of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;filename of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;home directory of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;line of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;path of the current project&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selected text of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;username of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the percent sign&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В строках вы можете использовать следующие %-коды::
 &lt;table&gt;

eric ide

mercurial