--- a/i18n/eric6_de.ts Fri Apr 21 19:39:31 2017 +0200 +++ b/i18n/eric6_de.ts Sat Apr 22 15:37:18 2017 +0200 @@ -5367,24 +5367,24 @@ <context> <name>DebugServer</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="174"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="177"/> <source>created</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>erzeugt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="176"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="179"/> <source>changed</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>geändert</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="729"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="733"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Verbindung von ungültigem Rechner</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1349"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1353"/> <source> Not connected </source> @@ -5393,31 +5393,31 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="729"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="733"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Es wurde versucht, eine Verbindung von dem nicht zugelassenen Rechner <b>{0}</b> aufzubauen. Soll die Verbindung angenommen werden?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1529"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1533"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation>Verbindung für passives Debuggen empfangen </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1543"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1547"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation>Verbindung für passives Debuggen geschlossen </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="317"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="321"/> <source>Register Debugger Interface</source> <translation>Debuggerschnittstelle registrieren</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="317"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="321"/> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation><p>Die Debuggerschnittstelle <b>{0}</b> wurde bereits registriert. Anfrage wird ignoriert.</p></translation> </message> @@ -49727,12 +49727,50 @@ <translation>Alle hervorheben</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="183"/> + <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="201"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation> </message> </context> <context> + <name>SearchWidgetLine</name> + <message> + <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="14"/> + <source>Find</source> + <translation>Suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="34"/> + <source>Press to close the window</source> + <translation>Drücken, um das Fenster zu schließen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="44"/> + <source>Find:</source> + <translation>Suchen:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="76"/> + <source>Press to find the previous occurrence</source> + <translation>Drücken, um das vorherige Vorkommen zu suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="83"/> + <source>Press to find the next occurrence</source> + <translation>Drücken, um das nächste Vorkommen zu suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="90"/> + <source>Match case</source> + <translation>Groß-/Kleinschreibung</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/SearchWidgetLine.ui" line="97"/> + <source>Whole word</source> + <translation>Ganzes Wort</translation> + </message> +</context> +<context> <name>SecurityPage</name> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="37"/> @@ -49841,146 +49879,141 @@ <context> <name>Shell</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="119"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="123"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="231"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="262"/> <source>Clear</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="232"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="263"/> <source>Reset</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="117"/> - <source>Shell - Passive</source> - <translation>Shell – Passiv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="197"/> - <source>Passive >>> </source> - <translation>Passiv >>> </translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="225"/> - <source>Copy</source> - <translation>Kopieren</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="226"/> - <source>Paste</source> - <translation>Einfügen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="233"/> - <source>Reset and Clear</source> - <translation>Zurücksetzen und Löschen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1706"/> - <source>Drop Error</source> - <translation>Drop Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="665"/> - <source>No.</source> - <translation>Nr.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1706"/> - <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> - <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="212"/> - <source>Start</source> - <translation>Starten</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="667"/> - <source>{0} on {1}, {2}</source> - <translation>{0} auf {1}, {2}</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="121"/> - <source><b>The Shell Window</b><p>This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.</p><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys. Pressing the up or down key after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. 'reset' kills the shell and starts a new one. 'clear' clears the display of the shell window. 'start' is used to switch the shell language and must be followed by a supported language. Supported languages are listed by the 'languages' command. These commands (except 'languages') are available through the context menu as well.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible commandline completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will inserted automatically.</p><p>In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.</p></source> - <translation><b>Das Shell-Fenster</b><p>Dies ist ein Interpreter Ihres Systems. Es ist derjenige, der benutzt wird, um das zu untersuchende Programm auszuführen. Dies bedeutet, dass Sie jedes Pythonkommando ausführen können, auch während Ihr Programm läuft.</p><p>Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter bedient wird. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem die Cursortasten Hoch und Runter nach Eingabe von Text gedrückt werden.</p><p>Die Shell hat einige spezielle Kommandos. „reset“ beendet den Interpreter und startet einen neuen. „clear“ löscht die Anzeige des Shell-Fensters. „start“ wird benutzt, um die Sprache der Shell umzuschalten, und muss von einer unterstützten Sprache gefolgt werden. Unterstützte Sprachen werden durch „languages“ aufgelistet. Diese Befehle (Ausnahme „languages“) sind auch über das Kontextmenu verfügbar.</p><p>Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.</p><p>Im passiven Debugmodus ist die Shell nur dann verfügbar, wenn das zu debuggende Skript mit der IDE verbunden ist. Dies wird durch einen anderen Prompt und eine Anzeige im Fensterkopf dargestellt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1421"/> + <source>Shell - Passive</source> + <translation>Shell – Passiv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="227"/> + <source>Passive >>> </source> + <translation>Passiv >>> </translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="256"/> + <source>Copy</source> + <translation>Kopieren</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="257"/> + <source>Paste</source> + <translation>Einfügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="264"/> + <source>Reset and Clear</source> + <translation>Zurücksetzen und Löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1744"/> + <source>Drop Error</source> + <translation>Drop Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="696"/> + <source>No.</source> + <translation>Nr.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1744"/> + <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> + <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="243"/> + <source>Start</source> + <translation>Starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="698"/> + <source>{0} on {1}, {2}</source> + <translation>{0} auf {1}, {2}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1454"/> <source>Shell language "{0}" not supported. </source> <translation>Die Shell-Sprache „{0}“ wird nicht unterstützt. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="662"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="693"/> <source>Passive Debug Mode</source> <translation>Passiver Debugmodus</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="805"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="838"/> <source>StdOut: {0}</source> <translation>StdOut: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="813"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="846"/> <source>StdErr: {0}</source> <translation>StdErr: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="217"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="248"/> <source>History</source> <translation>Historie</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="218"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="249"/> <source>Select entry</source> <translation>Eintrag auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="219"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="250"/> <source>Show</source> <translation>Zeige</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="599"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="630"/> <source>Select History</source> <translation>Eintrag auswählen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="599"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="630"/> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Wähle den auszuführenden Eintrag aus (aktuellster ist zuletzt dargestellt).</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="663"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="694"/> <source> Not connected</source> <translation> nicht verbunden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="238"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="269"/> <source>Configure...</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="224"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="255"/> <source>Cut</source> <translation>Ausschneiden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="229"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="260"/> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="706"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="738"/> <source>Exception "{0}" {1} File: {2}, Line: {3} @@ -49991,14 +50024,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="738"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="771"/> <source>Unspecified syntax error. </source> <translation>Unspezifischer Syntaxfehler. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="716"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="748"/> <source>Exception "{0}" {1} </source> @@ -50007,19 +50040,29 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="740"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="773"/> <source>Syntax error "{1}" in file {0} at line {2}, character {3}. </source> <translation>Syntaxfehler "{1}" in Datei {0}, Zeile {2}, Zeichen {3}. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="763"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="796"/> <source>Signal "{0}" generated in file {1} at line {2}. Function: {3}({4})</source> <translation>Signal "{0}" in der Datei {1} in Zeile {2} erzeugt. Funktion: {3}({4})</translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="126"/> + <source><b>The Shell Window</b><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys. Pressing the up or down key after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. 'reset' kills the shell and starts a new one. 'clear' clears the display of the shell window. 'start' is used to switch the shell language and must be followed by a supported language. Supported languages are listed by the 'languages' command. 'quit' is used to exit the application.These commands (except 'languages') are available through the window menus as well.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p></source> + <translation><b>Das Shell-Fenster</b><p>Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter bedient wird. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem die Cursortasten Hoch und Runter nach Eingabe von Text gedrückt werden.</p><p>Die Shell hat einige spezielle Kommandos. „reset“ beendet den Interpreter und startet einen neuen. „clear“ löscht die Anzeige des Shell-Fensters. „start“ wird benutzt, um die Sprache der Shell umzuschalten, und muss von einer unterstützten Sprache gefolgt werden. Unterstützte Sprachen werden durch „languages“ aufgelistet. "quit" beendet die Anwendung. Diese Befehle (Ausnahme „languages“) sind auch über die Anwendungsmenüs verfügbar.</p><p>Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="147"/> + <source><b>The Shell Window</b><p>This is simply an interpreter running in a window. The interpreter is the one that is used to run the program being debugged. This means that you can execute any command while the program being debugged is running.</p><p>You can use the cursor keys while entering commands. There is also a history of commands that can be recalled using the up and down cursor keys. Pressing the up or down key after some text has been entered will start an incremental search.</p><p>The shell has some special commands. 'reset' kills the shell and starts a new one. 'clear' clears the display of the shell window. 'start' is used to switch the shell language and must be followed by a supported language. Supported languages are listed by the 'languages' command. These commands (except 'languages') are available through the context menu as well.</p><p>Pressing the Tab key after some text has been entered will show a list of possible completions. The relevant entry may be selected from this list. If only one entry is available, this will be inserted automatically.</p><p>In passive debugging mode the shell is only available after the program to be debugged has connected to the IDE until it has finished. This is indicated by a different prompt and by an indication in the window caption.</p></source> + <translation><b>Das Shell-Fenster</b><p>Dies ist ein Interpreter Ihres Systems. Es ist derjenige, der benutzt wird, um das zu untersuchende Programm auszuführen. Dies bedeutet, dass Sie jedes Pythonkommando ausführen können, auch während Ihr Programm läuft.</p><p>Benutzen Sie die Cursortasten während der Eingabe von Befehlen. Es existiert auch eine Chronik-Funktion, die mit den Cursortasten Hoch und Runter bedient wird. Eine inkrementelle Suche wird gestartet, indem die Cursortasten Hoch und Runter nach Eingabe von Text gedrückt werden.</p><p>Die Shell hat einige spezielle Kommandos. „reset“ beendet den Interpreter und startet einen neuen. „clear“ löscht die Anzeige des Shell-Fensters. „start“ wird benutzt, um die Sprache der Shell umzuschalten, und muss von einer unterstützten Sprache gefolgt werden. Unterstützte Sprachen werden durch „languages“ aufgelistet. Diese Befehle (Ausnahme „languages“) sind auch über das Kontextmenu verfügbar.</p><p>Nachdem Text eingegeben wurde, kann durch Drücken der Tab-Taste eine Liste möglicher Kommandozeilenvervollständigungen angezeigt werden. Der gewünschte Eintrag kann aus dieser Liste ausgewählt werden. Ist nur ein Eintrag vorhanden, so wird dieser automatisch eingefügt.</p><p>Im passiven Debugmodus ist die Shell nur dann verfügbar, wenn das zu debuggende Skript mit der IDE verbunden ist. Dies wird durch einen anderen Prompt und eine Anzeige im Fensterkopf dargestellt.</p></translation> + </message> </context> <context> <name>ShellHistoryDialog</name> @@ -50193,6 +50236,277 @@ </message> </context> <context> + <name>ShellWindow</name> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="187"/> + <source>Quit</source> + <translation>Beenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="187"/> + <source>&Quit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="187"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="193"/> + <source>Quit the Shell</source> + <translation>Beenden der Shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="194"/> + <source><b>Quit the Shell</b><p>This quits the Shell window.</p></source> + <translation><b>Beenden der Shell</b><p>Dies schließt das Shell Fenster.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="202"/> + <source>New Window</source> + <translation>Neues Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="202"/> + <source>New &Window</source> + <translation>Neues &Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="202"/> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation>Ctrl+Shift+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="208"/> + <source>Open a new Shell window</source> + <translation>Öffne ein neues Shell Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="210"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the Shell window.</p></source> + <translation><b>Neues Fenster</b><p>Dies öffnet eine neue Instanz des Shell Fensters.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="217"/> + <source>Restart</source> + <translation>Neu starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="222"/> + <source>Restart the shell</source> + <translation>Shell neu starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="224"/> + <source><b>Restart</b><p>Restart the shell for the currently selected language.</p></source> + <translation><b>Neu starten</b><p>Dies startet die Shell für die aktuell ausgewählte Sprache neu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="231"/> + <source>Restart and Clear</source> + <translation>Neu starten und löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="236"/> + <source>Clear the window and restart the shell</source> + <translation>Löscht das Fenster und startet die Shell neu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="238"/> + <source><b>Restart and Clear</b><p>Clear the shell window and restart the shell for the currently selected language.</p></source> + <translation><b>Neu starten und löschen</b><p>Löscht das Shell Fenster und startet die Shell für die aktuell ausgewählte Sprache neu.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="854"/> + <source>Show History</source> + <translation>Chronik anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="854"/> + <source>&Show History...</source> + <translation>Chronik &anzeigen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="860"/> + <source>Show the shell history in a dialog</source> + <translation>Zeigt die Shell Chronik in einem Dialog an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="864"/> + <source>Clear History</source> + <translation>Chronik löschen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="864"/> + <source>&Clear History...</source> + <translation>Chronik &löschen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="870"/> + <source>Clear the shell history</source> + <translation>Löscht die Shell Chronik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="874"/> + <source>Select History Entry</source> + <translation>Chronikeintrag auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="874"/> + <source>Select History &Entry</source> + <translation>Chronik&eintrag auswählen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="879"/> + <source>Select an entry of the shell history</source> + <translation>Wählt einen Eintrag in der Shell Chronik aus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="887"/> + <source>About</source> + <translation>Über</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="887"/> + <source>&About</source> + <translation>Ü&ber</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="891"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Zeigt Informationen zu diesem Programm an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="893"/> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>Über</b><p>Zeigt einige Informationen über dieses Programm an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="899"/> + <source>About Qt</source> + <translation>Über Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="899"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>Über &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="903"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>Über Qt</b><p>Zeige Informationen über das Qt-Toolkit an.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="912"/> + <source>What's This?</source> + <translation>Was ist das?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="912"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Was ist das?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="912"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="918"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Kontextsensitive Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="919"/> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Zeige kontextsensitive Hilfe an<b></p>Im „Was ist das?“-Modus (der Mauszeiger stellt einen Pfeil mit Fragezeichen dar) wird auf einen Mausklick eine kurze Hilfebeschreibung zu dem ausgewählten HMI-Element angezeigt. In Dialogen kann diese Funktionalität durch den entsprechenden Knopf im Fensterkopf erreicht werden.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1055"/> + <source>About eric6 Shell Window</source> + <translation>Über das eric6 Shell Fenster</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1055"/> + <source>The eric6 Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source> + <translation>Die eric6 Shell ist ein unabhängiges Shell Fenster. Es verwendet das gleiche Debugger Backend wie die vollständige IDE, wird aber unabhängig ausgeführt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1083"/> + <source>&File</source> + <translation>&Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1092"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1103"/> + <source>&View</source> + <translation>&Ansicht</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1110"/> + <source>Histor&y</source> + <translation>&Chronik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1116"/> + <source>&Start</source> + <translation>&Starten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1122"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1157"/> + <source>File</source> + <translation>Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1166"/> + <source>Edit</source> + <translation>Bearbeiten</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1173"/> + <source>Find</source> + <translation>Suchen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1179"/> + <source>View</source> + <translation>Anzeigen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1186"/> + <source>History</source> + <translation>Chronik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1191"/> + <source>Help</source> + <translation>Hilfe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1212"/> + <source><p>This part of the status bar allows zooming the shell.</p></source> + <translation><p>Dieser Teil der Statusleiste ermöglicht das Zoomen der Shell.</p></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Shelve</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ShelveExtension/shelve.py" line="128"/> @@ -60373,22 +60687,22 @@ <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="183"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="186"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Fehler beim Prozessstart</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Der Prozess konnte nicht gestartet werden.<br>StellenSie sicher, dass er als <b>{0}</b> verfügbar ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="268"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="271"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> @@ -60428,7 +60742,7 @@ <translation>Bildschirmfoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="168"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="171"/> <source>Configure Tray Starter</source> <translation>Systemstarter konfigurieren</translation> </message> @@ -60463,15 +60777,20 @@ <translation>Zeige Versionen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="514"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="523"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Versionsnummern</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="541"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="550"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="166"/> + <source>eric6 Shell Window</source> + <translation>eric6 Shell Fenster</translation> + </message> </context> <context> <name>TrayStarterPage</name> @@ -63710,7 +64029,7 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1408"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1426"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Sie können %-Codes als Platzhalter in der Eingabe verwenden. Unterstützte Codes sind:<table><tr><td>%C</td><td>Spalte des Cursor des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%D</td><td>Verzeichnis des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%F</td><td>Dateiname des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%H</td><td>Home-Verzeichnis des aktullen Nutzers</td></tr><tr><td>%L</td><td>Zeile des Cursor des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%P</td><td>Pfad des aktuellen Projektes</td></tr><tr><td>%S</td><td>selektierter Text des aktuellen Editors</td></tr><tr><td>%U</td><td>Nutzername des aktuellen Nutzers</td></tr><tr><td>%%</td><td>das Prozentzeichen</td></tr></table></p></translation> </message>