--- a/src/eric7/i18n/eric7_zh_CN.ts Fri Jul 05 10:15:29 2024 +0200 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_zh_CN.ts Mon Jul 29 14:43:35 2024 +0200 @@ -328,14 +328,6 @@ <source>Saving subscription rules</source> <translation>正在保存订阅组规则</translation> </message> - <message> - <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for reading.</source> - <translation type="vanished">无法打开 AdBlock 文件“{0}”进行读取。</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for writing.</source> - <translation type="vanished">无法打开 AdBlock 文件“{0}”进行写入。</translation> - </message> </context> <context> <name>AdBlockTreeWidget</name> @@ -496,30 +488,6 @@ <source>&Recurse into subdirectories</source> <translation>包含子文件夹(&R)</translation> </message> - <message> - <source>Source Files</source> - <translation type="vanished">源文件</translation> - </message> - <message> - <source>Forms Files</source> - <translation type="vanished">窗体文件</translation> - </message> - <message> - <source>Resource Files</source> - <translation type="vanished">资源文件</translation> - </message> - <message> - <source>Interface Files</source> - <translation type="vanished">界面文件</translation> - </message> - <message> - <source>Protocol Files</source> - <translation type="vanished">协议文件</translation> - </message> - <message> - <source>Other Files (*)</source> - <translation type="vanished">其它文件 (*)</translation> - </message> </context> <context> <name>AddEditDevicesDialog</name> @@ -730,62 +698,6 @@ <source>Alt+C</source> <translation>Alt+C</translation> </message> - <message> - <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Protocol Files ({4});;Translation Files ({5});;All Files (*)</source> - <translation type="vanished">源文件 ({0});;窗体文件 ({1});;资源文件 ({2});;界面文件 ({3});;协议文件 ({4});;翻译文件 ({5});;所有文件 (*)</translation> - </message> - <message> - <source>Forms Files ({0})</source> - <translation type="vanished">窗体文件 ({0})</translation> - </message> - <message> - <source>Select user-interface files</source> - <translation type="vanished">选择用户界面文件</translation> - </message> - <message> - <source>Resource Files ({0})</source> - <translation type="vanished">资源文件 ({0})</translation> - </message> - <message> - <source>Select resource files</source> - <translation type="vanished">选择资源文件</translation> - </message> - <message> - <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> - <translation type="vanished">源文件 ({0});;所有文件 (*)</translation> - </message> - <message> - <source>Select source files</source> - <translation type="vanished">选择源文件</translation> - </message> - <message> - <source>Interface Files ({0})</source> - <translation type="vanished">界面文件 ({0})</translation> - </message> - <message> - <source>Select interface files</source> - <translation type="vanished">选择界面文件</translation> - </message> - <message> - <source>Protocol Files ({0})</source> - <translation type="vanished">协议文件({0})</translation> - </message> - <message> - <source>Select protocol files</source> - <translation type="vanished">选择协议文件</translation> - </message> - <message> - <source>Translation Files ({0})</source> - <translation type="vanished">翻译文件 ({0})</translation> - </message> - <message> - <source>Select translation files</source> - <translation type="vanished">选择翻译文件</translation> - </message> - <message> - <source>Select files</source> - <translation type="vanished">选择文件</translation> - </message> </context> <context> <name>AddFoundFilesDialog</name> @@ -1474,16 +1386,6 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> - <source>Select to enable the generation of a crash session file</source> - <translation>选择以启用生成崩溃会话文件的功能</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> - <source>Enable Crash Session</source> - <translation>启用崩溃会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> <source>Select to use the global application menu bar</source> <translation>选择使用全局应用程序菜单栏</translation> </message> @@ -1509,6 +1411,16 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select to restore the global session</source> + <translation>选择恢复全局会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Global Session</source> + <translation>全局会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> <source>Select to open the most recently opened file</source> <translation>选择打开最近打开过的文件</translation> </message> @@ -1539,26 +1451,6 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> - <source>Select to restore the global session</source> - <translation>选择恢复全局会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> - <source>Global Session</source> - <translation>全局会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> - <source>Select to look for a crash session file first</source> - <translation>选择以先搜索崩溃会话文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> - <source>Load Crash Session</source> - <translation>加载崩溃会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> <source>Check for updates</source> <translation>检查更新</translation> </message> @@ -1634,6 +1526,42 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select to enable the generation of a crash session file</source> + <translation>选择以启用生成崩溃会话文件的功能</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Crash Session</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Enable Crash Session</source> + <translation>启用崩溃会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select to check for a crash session file before opening the above configured startup item.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Check for Crash Session at startup</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Select to delete a crash session file after it was loaded.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> + <source>Delete Crash Session after loading</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" /> <source>Reporting</source> <translation>漏洞报告</translation> </message> @@ -1707,10 +1635,6 @@ <source>Automatic</source> <translation>自动</translation> </message> - <message> - <source>eric is using background services for certain things like syntax checks or code style checks. Per default the number of processes to use for these checks is determined automatically based on the number of CPUs. Please note, that this is an advanced setting.</source> - <translation type="vanished">eric 使用后台服务来处理某些任务,如语法检查或代码格式检查。默认情况下,所使用的进程数量由 CPU 数量自动确定。请注意,这是一个高级设置。</translation> - </message> </context> <context> <name>AssistantJedi</name> @@ -2082,13 +2006,6 @@ </message> </context> <context> - <name>BlackDiffWidget</name> - <message> - <source>There is no difference.</source> - <translation type="vanished">没有差异。</translation> - </message> - </context> - <context> <name>BlackFormattingDialog</name> <message> <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="87" /> @@ -3581,52 +3498,36 @@ <source>Do you really want to delete these files?</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>New toplevel directory...</source> - <translation type="vanished">新顶层文件夹…</translation> - </message> - <message> - <source>Add as toplevel directory</source> - <translation type="vanished">添加为顶层文件夹</translation> - </message> - <message> - <source>Remove from toplevel</source> - <translation type="vanished">从顶层移除</translation> - </message> - <message> - <source>New toplevel directory</source> - <translation type="vanished">新建顶层文件夹</translation> - </message> </context> <context> <name>BrowserModel</name> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="96" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="116" /> <source>Name</source> <translation>名称</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="782" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="810" /> <source>Coding: {0}</source> <translation>编码: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="792" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="820" /> <source>Globals</source> <translation>全局</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="797" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="825" /> <source>Imports</source> <translation>导入</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="900" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="930" /> <source>Attributes</source> <translation>属性</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="911" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="941" /> <source>Class Attributes</source> <translation>类属性</translation> </message> @@ -3861,7 +3762,7 @@ <translation>按下以清除主机列表</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="529" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="526" /> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="0" /> <source>Clear</source> <translation>清除</translation> @@ -3892,7 +3793,7 @@ <translation>显示服务器状态</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="324" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="322" /> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="85" /> <source>Start Server</source> <translation>启动服务器</translation> @@ -3905,143 +3806,143 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="177" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="176" /> <source>* {0} has joined. </source> <translation>* {0} 已连接。 </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="194" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="193" /> <source>New User</source> <translation>新用户</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="195" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="194" /> <source>{0} has joined.</source> <translation>* {0} 已链接。</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="219" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="217" /> <source>* {0} has left. </source> <translation>* {0} 剩余。 </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="228" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="226" /> <source>User Left</source> <translation>剩余用户</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="229" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="227" /> <source>{0} has left.</source> <translation>{0} 已剩下。</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="257" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="255" /> <source>Message from <{0}></source> <translation>来自 <{0}> 的消息</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="332" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="330" /> <source>Stop Server</source> <translation>停止服务器</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="338" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="336" /> <source>! Server Error: {0} </source> <translation>! 服务器错误:{0} </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="349" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="347" /> <source>Disconnect</source> <translation>断开连接</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="353" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="351" /> <source>Connect</source> <translation>连接</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="518" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="515" /> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> <message> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="519" /> + <source>Cut all</source> + <translation>剪切全部</translation> + </message> + <message> <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="522" /> - <source>Cut all</source> - <translation>剪切全部</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="525" /> <source>Copy all</source> <translation>复制全部</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="533" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="530" /> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="591" /> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="576" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="588" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="573" /> <source>Save Chat</source> <translation>保存聊天</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="578" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="575" /> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>文本文件 (*.txt);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="592" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="589" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="607" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="604" /> <source>Error saving Chat</source> <translation>错误保存对话</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="608" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="605" /> <source><p>The chat contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>对话内容不能被写入 <b>{0}</b></p><p>原因: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="647" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="644" /> <source>Kick User</source> <translation>踢出用户</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="651" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="648" /> <source>Ban User</source> <translation>禁止用户</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="655" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="652" /> <source>Ban and Kick User</source> <translation>禁止并踢出用户</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="687" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="683" /> <source>* {0} has been kicked. </source> <translation>* {0} 已被踢出。 </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="705" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="700" /> <source>* {0} has been banned. </source> <translation>* {0} 已被禁止。 </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="723" /> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="717" /> <source>* {0} has been banned and kicked. </source> <translation>* {0} 已被禁止并踢出。 @@ -5228,7 +5129,7 @@ <context> <name>CodeStyleCheckerDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="245" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="236" /> <source>Fix: {0}</source> <translation>修复: {0}</translation> </message> @@ -6297,26 +6198,6 @@ <source>Enter a Commented Code Whitelist Pattern</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>Code Style Check Result</source> - <translation type="vanished">代码格式检查结果</translation> - </message> - <message> - <source><b>Code Style Check Results</b> -<p>This dialog shows the results of the code style check. Double clicking an -entry will open an editor window and position the cursor at the respective line and position.</p></source> - <translation type="vanished"><b>代码格式检查结果</b> -<p>此对话框显示了代码格式的检查结果。双击 -一个入口将会开打编辑器窗口,并将会把光标定位到相应的行和位置。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Preparing files...</source> - <translation type="vanished">正在准备文件…</translation> - </message> - <message> - <source>Transferring data...</source> - <translation type="vanished">传输数据…</translation> - </message> </context> <context> <name>CodeStyleCheckerPlugin</name> @@ -6326,28 +6207,28 @@ <translation>Python 3 批量检查</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="367" /> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="282" /> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="262" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="358" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="273" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="253" /> <source>Check Code Style</source> <translation>检查代码格式</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="368" /> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="282" /> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="263" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="359" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="273" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="254" /> <source>&Code Style...</source> <translation>代码格式(&C)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="269" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="260" /> <source>Check code style.</source> <translation>检查代码格式。</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="375" /> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="285" /> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="271" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="366" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="276" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="262" /> <source><b>Check Code Style...</b><p>This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.</p></source> <translation><b>检查代码格式…</b>本插件对 Python 源文件进行检查,确保其符合各个 PEP 所规定的代码格式惯例。</[></translation> </message> @@ -8210,14 +8091,6 @@ <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>配置页面 <b>{0}</b> 无法载入。</p></translation> </message> - <message> - <source>Mimetypes</source> - <translation type="vanished">MIME 类型</translation> - </message> - <message> - <source>CORBA</source> - <translation type="vanished">CORBA</translation> - </message> </context> <context> <name>Connection</name> @@ -8734,13 +8607,13 @@ <translation type="unfinished">未知</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="307" /> + <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="309" /> <source>Illegal address: {0}@{1} </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="408" /> + <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="410" /> <source>No servers present.</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -8844,29 +8717,6 @@ </message> </context> <context> - <name>CorbaPage</name> - <message> - <source>Press to select the IDL compiler via a file selection dialog.</source> - <translation type="vanished">请通过文件选择对话框选择 IDL 编译器。</translation> - </message> - <message> - <source><b>Configure CORBA support</b></source> - <translation type="vanished"><b>配置 CORBA 支持</b></translation> - </message> - <message> - <source>IDL Compiler</source> - <translation type="vanished">IDL 编译器</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the path to the IDL compiler.</source> - <translation type="vanished">输入 IDL 编译器路径。</translation> - </message> - <message> - <source><b>Note:</b> Leave this entry empty to use the default value (omniidl or omniidl.exe).</source> - <translation type="vanished"><b>注意:</b> 如果该入口为空则使用默认值(omniidl 或 omniidl.exe)。</translation> - </message> - </context> - <context> <name>CreateDialogCodeDialog</name> <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="149" /> @@ -9009,18 +8859,6 @@ <source>There is no main password registered.</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>Master Password</source> - <translation type="vanished">主密码</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the master password:</source> - <translation type="vanished">输入主密码:</translation> - </message> - <message> - <source>There is no master password registered.</source> - <translation type="vanished">没有注册主密码。</translation> - </message> </context> <context> <name>CycloneDX</name> @@ -9431,10 +9269,6 @@ <source><project></source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>Connection from illegal host</source> - <translation type="vanished">连接非法主机</translation> - </message> </context> <context> <name>DebugUI</name> @@ -10107,22 +9941,6 @@ <source><p>The selected file <b>{0}</b> is located on an eric-ide server but no such server is connected. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>Coverage of Project</source> - <translation type="vanished">项目覆盖率</translation> - </message> - <message> - <source>Coverage of Script</source> - <translation type="vanished">脚本覆盖率</translation> - </message> - <message> - <source>Profile of Project</source> - <translation type="vanished">项目轮廓</translation> - </message> - <message> - <source>Profile of Script</source> - <translation type="vanished">脚本轮廓</translation> - </message> </context> <context> <name>DebugViewer</name> @@ -10760,30 +10578,6 @@ <source>Automatically view source code</source> <translation type="unfinished">自动查看源代码</translation> </message> - <message> - <source>Select to listen on all available network interfaces (IPv4 mode)</source> - <translation type="vanished">选择侦听所有有效网络接口(IPv4 模式)</translation> - </message> - <message> - <source>All network interfaces (IPv4)</source> - <translation type="vanished">所有网络接口(IPv4)</translation> - </message> - <message> - <source>Select to listen on all available network interfaces (IPv6 mode)</source> - <translation type="vanished">选择侦听所有有效网络接口(IPv6 模式)</translation> - </message> - <message> - <source>All network interfaces (IPv6)</source> - <translation type="vanished">所有网络接口(IPv6)</translation> - </message> - <message> - <source>Select to listen on the configured interface</source> - <translation type="vanished">选择侦听已配置的接口</translation> - </message> - <message> - <source>Only selected interface</source> - <translation type="vanished">只有已选择的接口</translation> - </message> </context> <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> @@ -12655,1042 +12449,1042 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3546" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="485" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="470" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3554" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="493" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="478" /> <source>Open File</source> <translation>打开文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="471" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="479" /> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b> and exceeds the configured limit of <b>{2} KB</b>. It will not be opened!</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="486" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="494" /> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 的大小为 <b>{1} KB</b>。确认要读取它?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="588" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="602" /> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>源代码编辑器窗口</b><p>该窗口用于显示和编辑源文件。可以打开任意多个窗口。文件名显示在窗口标题栏中。</p><p>要设置断点只需在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。通过页边空白的上下文菜单可进行编辑。</p><p>要设置书签只需按住 Shift 键再在行号与折叠标记之间的空白处点击即可。</p><p>以上行为都可能通过上下文菜单进行反转。</p><p>按住 Ctrl 再语法错误标记上点击可显示该错误的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="942" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="965" /> <source>Undo</source> <translation>撤消</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="968" /> <source>Redo</source> <translation>重做</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="948" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="971" /> <source>Revert to last saved state</source> <translation>还原到最后保存的状态</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="952" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975" /> <source>Cut</source> <translation>剪切</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="955" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978" /> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="958" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="981" /> <source>Paste</source> <translation>粘贴</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="964" /> - <source>Indent</source> - <translation>缩进</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969" /> - <source>Unindent</source> - <translation>取消缩进</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="974" /> - <source>Comment</source> - <translation>注释</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979" /> - <source>Uncomment</source> - <translation>取消注释</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="10138" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="984" /> - <source>Generate Docstring</source> - <translation>生成文档字符串</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="987" /> + <source>Indent</source> + <translation>缩进</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="992" /> + <source>Unindent</source> + <translation>取消缩进</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="997" /> + <source>Comment</source> + <translation>注释</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002" /> + <source>Uncomment</source> + <translation>取消注释</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="10155" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1007" /> + <source>Generate Docstring</source> + <translation>生成文档字符串</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1010" /> <source>Select to brace</source> <translation>选择括号内容</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="988" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1011" /> <source>Select all</source> <translation>全选</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012" /> <source>Deselect all</source> <translation>全部取消选择</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="991" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1014" /> <source>Execute Selection In Console</source> <translation type="unfinished">在控制台执行所选代码</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1003" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1026" /> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>使用单空格字体</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1008" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1031" /> <source>Autosave enabled</source> <translation>允许自动保存</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1013" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1036" /> <source>Typing aids enabled</source> <translation>允许输入辅助</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1021" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1044" /> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>允许自动补全</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1030" /> - <source>Calltip</source> - <translation>调用提示</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1033" /> - <source>Code Info</source> - <translation>代码信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1048" /> - <source>New Document View</source> - <translation>新建文档视图</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1053" /> + <source>Calltip</source> + <translation>调用提示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1056" /> + <source>Code Info</source> + <translation>代码信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1071" /> + <source>New Document View</source> + <translation>新建文档视图</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1076" /> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>新建文档视图(在新拆分页中)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1061" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1084" /> <source>Reload</source> <translation type="unfinished">重新载入</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1064" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1087" /> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1068" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1091" /> <source>Save As...</source> <translation>另存为…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1073" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1096" /> <source>Save as (Remote)...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1078" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1101" /> <source>Save Copy...</source> <translation type="unfinished">保存副本…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1100" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1097" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1123" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1120" /> <source>Complete</source> <translation>补全</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1104" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1127" /> <source>Clear Completions Cache</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1107" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1130" /> <source>Complete from Document</source> <translation type="unfinished">从文档</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1109" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1132" /> <source>Complete from APIs</source> <translation type="unfinished">从 APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1112" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1135" /> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation type="unfinished">从文档和 APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1126" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1149" /> <source>Check</source> <translation>检查</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1137" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160" /> <source>Code Formatting</source> <translation>代码格式化</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1143" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1166" /> <source>Black</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1148" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1171" /> <source>Format Code</source> <translation type="unfinished">格式化代码</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1175" /> <source>Check Formatting</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1179" /> <source>Formatting Diff</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1165" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188" /> <source>isort</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193" /> <source>Sort Imports</source> <translation type="unfinished">排序 Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1174" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1197" /> <source>Imports Sorting Diff</source> <translation type="unfinished">Imports 排序差异</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1190" /> - <source>Tools</source> - <translation>工具</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1201" /> - <source>Show</source> - <translation>显示</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1204" /> - <source>Code metrics...</source> - <translation>代码度量…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1207" /> - <source>Code coverage...</source> - <translation>代码覆盖率…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210" /> - <source>Show code coverage annotations</source> - <translation>显示代码覆盖率注解</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1213" /> - <source>Hide code coverage annotations</source> - <translation>隐藏代码覆盖率注解</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1217" /> - <source>Profile data...</source> - <translation>剖析数据…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1231" /> - <source>Diagrams</source> - <translation>图表</translation> + <source>Tools</source> + <translation>工具</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1224" /> + <source>Show</source> + <translation>显示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1227" /> + <source>Code metrics...</source> + <translation>代码度量…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1230" /> + <source>Code coverage...</source> + <translation>代码覆盖率…</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1233" /> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation>显示代码覆盖率注解</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1236" /> + <source>Hide code coverage annotations</source> + <translation>隐藏代码覆盖率注解</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1240" /> + <source>Profile data...</source> + <translation>剖析数据…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254" /> + <source>Diagrams</source> + <translation>图表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1256" /> <source>Class Diagram...</source> <translation>类图…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1234" /> - <source>Package Diagram...</source> - <translation>程序包图…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1235" /> - <source>Imports Diagram...</source> - <translation>引用图…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1237" /> - <source>Application Diagram...</source> - <translation>应用程序图…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242" /> - <source>Load Diagram...</source> - <translation type="unfinished">加载图表…</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257" /> + <source>Package Diagram...</source> + <translation>程序包图…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1258" /> + <source>Imports Diagram...</source> + <translation>引用图…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1260" /> + <source>Application Diagram...</source> + <translation>应用程序图…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1265" /> + <source>Load Diagram...</source> + <translation type="unfinished">加载图表…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1280" /> <source>Languages</source> <translation>语言</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1284" /> <source>Text</source> <translation type="unfinished">文本</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1283" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1306" /> <source>Guessed</source> <translation>猜测</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1615" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1287" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1638" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1310" /> <source>Alternatives</source> <translation>备选</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304" /> - <source>Encodings</source> - <translation>编码</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1327" /> + <source>Encodings</source> + <translation>编码</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1350" /> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>使用指定编码重新打开</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1347" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1370" /> <source>End-of-Line Type</source> <translation>行尾类型</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1351" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1374" /> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1357" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1380" /> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1386" /> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1381" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1404" /> <source>Spelling</source> <translation type="unfinished">拼写法</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9226" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1389" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9243" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1412" /> <source>Check spelling...</source> <translation>正在进行拼写检查…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1394" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1417" /> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>正在对所选内容进行拼写检查…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1398" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1421" /> <source>Remove from dictionary</source> <translation>从词典里移除</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1415" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1438" /> <source>Spell Check Languages</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1419" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1442" /> <source>No Language</source> <translation>无语言</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1446" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1469" /> <source>Toggle bookmark</source> <translation>切换书签</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1448" /> - <source>Next bookmark</source> - <translation>下一个书签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1451" /> - <source>Previous bookmark</source> - <translation>上一个书签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1454" /> - <source>Clear all bookmarks</source> - <translation>清除所有书签</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1465" /> - <source>Toggle breakpoint</source> - <translation>切换断点</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1468" /> - <source>Toggle temporary breakpoint</source> - <translation>切换临时断点</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1471" /> - <source>Edit breakpoint...</source> - <translation>编辑断点…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6577" /> + <source>Next bookmark</source> + <translation>下一个书签</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1474" /> - <source>Enable breakpoint</source> - <translation>允许断点</translation> + <source>Previous bookmark</source> + <translation>上一个书签</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1477" /> - <source>Next breakpoint</source> - <translation>下一个断点</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1480" /> - <source>Previous breakpoint</source> - <translation>上一个断点</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1483" /> - <source>Clear all breakpoints</source> - <translation>清除所有断点</translation> + <source>Clear all bookmarks</source> + <translation>清除所有书签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1488" /> + <source>Toggle breakpoint</source> + <translation>切换断点</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1491" /> + <source>Toggle temporary breakpoint</source> + <translation>切换临时断点</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1494" /> - <source>Toggle all folds</source> - <translation type="unfinished">切换所有折叠</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1498" /> - <source>Toggle all folds (including children)</source> - <translation type="unfinished">切换所有折叠(包含子项)</translation> + <source>Edit breakpoint...</source> + <translation>编辑断点…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6585" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1497" /> + <source>Enable breakpoint</source> + <translation>允许断点</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1500" /> + <source>Next breakpoint</source> + <translation>下一个断点</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1503" /> + <source>Previous breakpoint</source> + <translation>上一个断点</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1506" /> + <source>Clear all breakpoints</source> + <translation>清除所有断点</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1517" /> + <source>Toggle all folds</source> + <translation type="unfinished">切换所有折叠</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1521" /> + <source>Toggle all folds (including children)</source> + <translation type="unfinished">切换所有折叠(包含子项)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1526" /> <source>Toggle current fold</source> <translation type="unfinished">切换当前折叠</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1507" /> - <source>Expand (including children)</source> - <translation>展开(包含子项)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1511" /> - <source>Collapse (including children)</source> - <translation>折叠(包含子项)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1516" /> - <source>Clear all folds</source> - <translation>清除所有折叠</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1527" /> - <source>Goto syntax error</source> - <translation>转到语法错误处</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1530" /> - <source>Show syntax error message</source> - <translation>显示语法错误消息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1533" /> - <source>Clear syntax error</source> - <translation>清除语法错误</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1537" /> - <source>Next warning</source> - <translation>下一个警告</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1540" /> - <source>Previous warning</source> - <translation>上一个警告</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1543" /> - <source>Show warning message</source> - <translation>显示警告信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1546" /> - <source>Clear warnings</source> - <translation>清空警告</translation> + <source>Expand (including children)</source> + <translation>展开(包含子项)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1534" /> + <source>Collapse (including children)</source> + <translation>折叠(包含子项)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1539" /> + <source>Clear all folds</source> + <translation>清除所有折叠</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1550" /> - <source>Next uncovered line</source> - <translation>下一个未覆盖行</translation> + <source>Goto syntax error</source> + <translation>转到语法错误处</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1553" /> - <source>Previous uncovered line</source> - <translation>上一个未覆盖行</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1557" /> - <source>Next task</source> - <translation>下一个任务</translation> + <source>Show syntax error message</source> + <translation>显示语法错误消息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1556" /> + <source>Clear syntax error</source> + <translation>清除语法错误</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1560" /> + <source>Next warning</source> + <translation>下一个警告</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1563" /> + <source>Previous warning</source> + <translation>上一个警告</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1566" /> + <source>Show warning message</source> + <translation>显示警告信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1569" /> + <source>Clear warnings</source> + <translation>清空警告</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1573" /> + <source>Next uncovered line</source> + <translation>下一个未覆盖行</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1576" /> + <source>Previous uncovered line</source> + <translation>上一个未覆盖行</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1580" /> + <source>Next task</source> + <translation>下一个任务</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1583" /> <source>Previous task</source> <translation>上一个任务</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1564" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1587" /> <source>Next change</source> <translation>下一个更改</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1567" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1590" /> <source>Previous change</source> <translation>上一个更改</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1570" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1593" /> <source>Clear changes</source> <translation>清除更改</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1600" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1591" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1623" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1614" /> <source>Export source</source> <translation>导出源代码</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1592" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1615" /> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1601" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1624" /> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>没有给定导出格式。终止…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1612" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1635" /> <source>Alternatives ({0})</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1636" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1659" /> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments 词法分析器</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1637" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1660" /> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>选择要应用的 Pygments 词法分析器。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2239" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2258" /> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>只读文件的改变</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2240" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2259" /> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>试图改变只读文件。请先保存到另一个文件中。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2721" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2729" /> <source>Add Breakpoint</source> <translation type="unfinished">添加断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2722" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2730" /> <source>No Python byte code will be created for the selected line. No break point will be set!</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3076" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3084" /> <source>Printing...</source> <translation>打印中…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3093" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3101" /> <source>Printing completed</source> <translation>打印已完成</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3095" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3103" /> <source>Error while printing</source> <translation>打印时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3098" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3106" /> <source>Printing aborted</source> <translation>打印失败</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3480" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3488" /> <source>File Modified</source> <translation>文件已改变</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3481" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3489" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 有未保存的更改。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3533" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3541" /> <source>Open Remote File</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3564" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3572" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法打开。</p><p>原因:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3767" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3692" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3775" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3700" /> <source>Save File</source> <translation>保存文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3758" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3699" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3766" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3707" /> <source>Save Remote File</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3712" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3720" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法保存。<br />原因:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3793" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3801" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3937" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3945" /> <source>Save File to Device</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3938" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3946" /> <source>Enter the complete device file path:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5726" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5734" /> <source>Autocompletion</source> <translation>自动完成</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5727" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5735" /> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>自动完成无效,没有设定自动完成源。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5861" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5869" /> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5862" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5870" /> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6158" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6166" /> <source>Call-Tips Provider</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6159" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6167" /> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6581" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6589" /> <source>Disable breakpoint</source> <translation>去除断点</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7005" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7013" /> <source>Code Coverage</source> <translation>代码覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7006" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7014" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7068" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7076" /> <source>Load Coverage Data</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7069" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7077" /> <source><p>The coverage data could not be loaded from file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7106" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7098" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7090" /> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>显示代码覆盖率注解</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7091" /> - <source>All lines have been covered.</source> - <translation>所有行均被已覆盖。</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7099" /> + <source>All lines have been covered.</source> + <translation>所有行均被已覆盖。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7107" /> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>没有有效的覆盖率文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7207" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7215" /> <source>Profile Data</source> <translation>剖析数据</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7208" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7216" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>请选择一个剖析文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7370" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7364" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7378" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7372" /> <source>Syntax Error</source> <translation>语法错误</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7371" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7379" /> <source>No syntax error message available.</source> <translation>语法错误消息无效。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7618" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7612" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7626" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7620" /> <source>Warning</source> <translation>警告</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7618" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7626" /> <source>No warning messages available.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7697" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7705" /> <source>Info: {0}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7713" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7699" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7721" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7707" /> <source>Error: {0}</source> <translation>错误:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7701" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7709" /> <source>Style: {0}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7706" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7714" /> <source>Warning: {0}</source> <translation>警告:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7836" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7844" /> <source>Macro Name</source> <translation>宏名称</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7836" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7844" /> <source>Select a macro name:</source> <translation>选择一个宏名称:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7862" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7870" /> <source>Load macro file</source> <translation>输入宏文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7908" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7864" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7916" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7872" /> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>宏文件 (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7886" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7876" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7894" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7884" /> <source>Error loading macro</source> <translation>载入宏文件出错</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7877" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7885" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7887" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7895" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7906" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7914" /> <source>Save macro file</source> <translation>保存宏文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7924" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7932" /> <source>Save macro</source> <translation>保存宏</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7925" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7933" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>宏文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7940" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7948" /> <source>Error saving macro</source> <translation>保存宏出错</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7941" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7949" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7954" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7962" /> <source>Start Macro Recording</source> <translation>开始宏录制</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7955" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7963" /> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>宏录制已激活。开始录制新宏?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7981" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7989" /> <source>Macro Recording</source> <translation>宏录制</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7982" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7990" /> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>输入宏名称:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8199" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8207" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0}(只读)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8387" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8404" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8393" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8410" /> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>警告:</b>您在重新打开时将丢失所有更改。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8400" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8417" /> <source>File changed</source> <translation>文件已改变</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8544" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8561" /> <source>Reload File</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8545" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8562" /> <source><p>The editor contains unsaved modifications.</p><p><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reloading it.</p><p>Shall the editor really be reloaded?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8645" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8662" /> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8646" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8663" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> 不是一个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8667" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8684" /> <source>Resources</source> <translation>资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8669" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8686" /> <source>Add file...</source> <translation>添加文件…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8670" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8687" /> <source>Add files...</source> <translation>添加文件…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8671" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8688" /> <source>Add aliased file...</source> <translation>添加别名文件…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8673" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8690" /> <source>Add localized resource...</source> <translation>添加本地资源…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8676" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8693" /> <source>Add resource frame</source> <translation>添加资源结构</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8696" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8713" /> <source>Add file resource</source> <translation>添加文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8710" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8727" /> <source>Add file resources</source> <translation>添加多个文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8734" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8728" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8751" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8745" /> <source>Add aliased file resource</source> <translation>添加别名文件资源</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8735" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8752" /> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8817" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8834" /> <source>Package Diagram</source> <translation>程序包图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8818" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8835" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>包含类属性?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8838" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8855" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>引用图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8839" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8856" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>从外部模块包含引用?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8858" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8875" /> <source>Application Diagram</source> <translation>应用程序图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8859" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8876" /> <source>Include module names?</source> <translation>包含模块名?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9230" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9247" /> <source>Add to dictionary</source> <translation>添加到文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9232" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9249" /> <source>Ignore All</source> <translation>全部忽略</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9679" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9696" /> <source>Sort Lines</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9680" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9697" /> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9773" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9790" /> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9774" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9791" /> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9867" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9884" /> <source>{0:4d} {1}</source> <comment>line number, source code</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9873" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9890" /> <source>{0:4d} {1} => {2}</source> <comment>line number, source code, file name</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9951" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9968" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9952" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9969" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -15045,18 +14839,6 @@ <source>Enter the filename extensions of Qt Stylesheet files that may be previewed (separated by a space)</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>Autosave interval:</source> - <translation type="vanished">自动保存时间间隔:</translation> - </message> - <message> - <source>Move to set the autosave interval in minutes (0 to disable)</source> - <translation type="vanished">移动可以分钟为单位设置自动保存时间间隔(0 为不自动保存)</translation> - </message> - <message> - <source>Displays the selected autosave interval.</source> - <translation type="vanished">显示已选自动保存时间间隔</translation> - </message> </context> <context> <name>EditorGeneralPage</name> @@ -15208,13 +14990,13 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" /> - <source>Width Step Size:</source> - <translation type="unfinished">步长:</translation> + <source>Select to sort file contents by occurrence</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" /> - <source>Enter the amount of pixels the width of the outline should be increased or decreased</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Sort contents by occurrence</source> + <translation type="unfinished">按出现次数对内容排序</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" /> @@ -15357,12 +15139,12 @@ <translation type="unfinished">光标可以移动到虚拟空间</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="286" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="287" /> <source>Tab and Indent Override</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="287" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="288" /> <source>Shall the selected entries really be removed?</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -15948,22 +15730,22 @@ <context> <name>EditorOutlineModel</name> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="59" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="61" /> <source>Name</source> <translation type="unfinished">名称</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="114" /> - <source>Coding: {0}</source> - <translation type="unfinished">编码: {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="124" /> + <source>Coding: {0}</source> + <translation type="unfinished">编码: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="134" /> <source>Globals</source> <translation type="unfinished">全局</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="130" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="140" /> <source>Imports</source> <translation type="unfinished">导入</translation> </message> @@ -15985,83 +15767,59 @@ <source>Enter the default width of the source code outline view</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineSizesDialog.ui" line="0" /> - <source>Width Step Size:</source> - <translation type="unfinished">步长:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineSizesDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the amount of pixels the width of the outline should be increased or decreased</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> </context> <context> <name>EditorOutlineView</name> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="275" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="235" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="266" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="234" /> <source>Goto</source> <translation type="unfinished">跳转</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="320" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="283" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="239" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="303" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="274" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="238" /> <source>Refresh</source> <translation type="unfinished">刷新</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="324" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="287" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="243" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="307" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="278" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="242" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation type="unfinished">将路径复制到剪贴板</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="329" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="292" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="248" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="312" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="283" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="247" /> <source>Expand All</source> <translation type="unfinished">展开所有</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="333" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="296" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="252" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="316" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="287" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="251" /> <source>Collapse All</source> <translation type="unfinished">折叠所有</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="338" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="301" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="257" /> - <source>Increment Width</source> - <translation type="unfinished">递增宽度</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="342" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="305" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="261" /> - <source>Decrement Width</source> - <translation type="unfinished">递减宽度</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="346" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="309" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="265" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="321" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="292" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="256" /> <source>Set to Default Width</source> <translation type="unfinished">设置为默认值</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="350" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="313" /> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="269" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="325" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="296" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="260" /> <source>Change Default Width</source> <translation type="unfinished">修改默认宽度</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="401" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="369" /> <source>Line {0}</source> <translation type="unfinished">行 {0}</translation> </message> @@ -18527,14 +18285,6 @@ <source>Automatic insertion of ' ' (blank) after '='</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>Select to skip matching braces when typing</source> - <translation type="vanished">选择在输入时跳过配对括号</translation> - </message> - <message> - <source>Automatically skip matching braces when typing</source> - <translation type="vanished">输入时自动跳过配对括号</translation> - </message> </context> <context> <name>EmailDialog</name> @@ -19779,10 +19529,6 @@ <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation type="vanished">关闭</translation> - </message> </context> <context> <name>EricServerConnectionDialog</name> @@ -20075,14 +19821,6 @@ <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">取消</translation> </message> - <message> - <source>directory</source> - <translation type="vanished">文件夹</translation> - </message> - <message> - <source>file</source> - <translation type="vanished">文件</translation> - </message> </context> <context> <name>EricServerInterface</name> @@ -20701,42 +20439,42 @@ <context> <name>EricSslErrorHandler</name> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="156" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="146" /> <source>SSL Errors</source> <translation type="unfinished">SSL 错误</translation> </message> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="157" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="147" /> <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="173" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="163" /> <source>Certificates</source> <translation type="unfinished">证书</translation> </message> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="174" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="164" /> <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="227" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="217" /> <source>Name: {0}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="225" /> + <source><br/>Organization: {0}</source> + <translation type="unfinished"><br/>组织:{0}</translation> + </message> + <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="235" /> - <source><br/>Organization: {0}</source> - <translation type="unfinished"><br/>组织:{0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="245" /> <source><br/>Issuer: {0}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="252" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="242" /> <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -23127,6 +22865,927 @@ </message> </context> <context> + <name>Fido2InfoDialog</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2InfoDialog.ui" line="0" /> + <source>Security Key Information</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2InfoDialog.py" line="39" /> + <source>No information available.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + </context> + <context> + <name>Fido2Management</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="48" /> + <source>CTAP2.1 Preview Features</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="55" /> + <source>Credential BLOB</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="56" /> + <source>Credential Protection</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="59" /> + <source>HMAC Secret</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="60" /> + <source>Large Blob Key</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="61" /> + <source>Minimum PIN Length</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="67" /> + <source>PIN</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="68" /> + <source>Security Key</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="69" /> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="70" /> + <source>Extensions</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="172" /> + <source>PIN is disabled and must be changed before it can be used!</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="179" /> + <source>PIN is temporarily blocked. Remove and re-insert the security keyto unblock it.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="184" /> + <source>%n attempts remaining</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="186" /> + <source>PIN is blocked. The security key needs to be reset.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="190" /> + <source>A PIN has not been set.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="191" /> + <source>PIN Status</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="194" /> + <source>Minimum PIN length</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="470" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="451" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="441" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="431" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="421" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="411" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="401" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="385" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="370" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="355" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="346" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="310" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="301" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="285" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="276" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="257" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="199" /> + <source>not supported</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="201" /> + <source>switched on</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="201" /> + <source>switched off</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="203" /> + <source>Always require User Verification</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="208" /> + <source>Passkeys storage remaining</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="353" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="215" /> + <source>Enterprise Attestation</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="216" /> + <source>enabled</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="216" /> + <source>disabled</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="223" /> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">名称</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="224" /> + <source>Path</source> + <translation type="unfinished">路径</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="226" /> + <source>Version</source> + <translation type="unfinished">版本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="229" /> + <source>Vendor ID</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="230" /> + <source>Product ID</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="235" /> + <source>Serial Number</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="238" /> + <source>Supported Versions</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="245" /> + <source>Supported Transports</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="449" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="439" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="429" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="419" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="409" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="399" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="344" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="299" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="274" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="255" /> + <source>supported</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="266" /> + <source>Is Platform Device</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="267" /> + <source>yes</source> + <translation type="unfinished">是</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="267" /> + <source>no</source> + <translation type="unfinished">否</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="272" /> + <source>Resident Passkeys</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="283" /> + <source>Client PIN</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="288" /> + <source>supported, PIN set</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="290" /> + <source>supported, PIN not set</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="297" /> + <source>Detect User Presence</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="308" /> + <source>User Verification</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="313" /> + <source>supported, configured</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="315" /> + <source>supported, not configured</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="322" /> + <source>Verify User with Client PIN</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="334" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="324" /> + <source>available</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="336" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="326" /> + <source>not available</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="332" /> + <source>Make Credential / Get Assertion</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="342" /> + <source>Large BLOBs</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="473" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="358" /> + <source>supported, enabled</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="475" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="360" /> + <source>supported, disabled</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="368" /> + <source>Fingerprint</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="388" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="373" /> + <source>supported, registered</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="390" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="375" /> + <source>supported, not registered</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="383" /> + <source>CTAP2.1 Preview Fingerprint</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="397" /> + <source>Verify User for Fingerprint Registration</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="407" /> + <source>Security Key Configuration</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="417" /> + <source>Verify User for Security Key Configuration</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="427" /> + <source>Credential Management</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="437" /> + <source>CTAP2.1 Preview Credential Management</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="447" /> + <source>Set Minimum PIN Length</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="457" /> + <source>Make Non-Resident Passkey without User Verification</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="459" /> + <source>allowed</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="461" /> + <source>not allowed</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="468" /> + <source>Always Require User Verification</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="658" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="632" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="608" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="491" /> + <source>No security key connected.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="507" /> + <source>Reset failed. The security key was not removed and re-inserted within 30 seconds.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="517" /> + <source>You need to touch your security key to confirm the reset.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="524" /> + <source>Reset must be triggered within 5 seconds after the security key is inserted.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="531" /> + <source>Reset failed. {0}</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="533" /> + <source>Reset failed.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="613" /> + <source>PIN was changed successfully.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="617" /> + <source><p>Failed to change the PIN.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="637" /> + <source>PIN was set successfully.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="641" /> + <source><p>Failed to set the PIN.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="664" /> + <source>PIN was verified.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="668" /> + <source><p>PIN verification failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="684" /> + <source>Invalid PIN</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="686" /> + <source>PIN is blocked.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="688" /> + <source>No PIN set.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="690" /> + <source>New PIN doesn't meet complexity requirements.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="841" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="797" /> + <source>The selected security key is not unlocked or no PIN was entered.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="857" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="808" /> + <source>PIN error: {0}</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="861" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="812" /> + <source>Connected security key unplugged. Reinsert and try again.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="848" /> + <source>The selected security key does not support configuration.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="920" /> + <source>The minimum PIN length must be between 4 and 63.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="924" /> + <source>The minimum PIN length must be at least {0}.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + </context> + <context> + <name>Fido2ManagementDialog</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="59" /> + <source>Security Key Management Menu</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="70" /> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">退出</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="87" /> + <source>Show Info</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="273" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="90" /> + <source>Reset Security Key</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="629" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="623" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="94" /> + <source>Force PIN Change</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="665" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="657" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="652" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="642" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="97" /> + <source>Set Minimum PIN Length</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="693" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="676" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="100" /> + <source>Toggle 'Always Require User Verification'</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="143" /> + <source>{0} ({1})</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="354" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="201" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="152" /> + <source>FIDO2 Security Key Management</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="153" /> + <source>No security key could be detected. Attach a key and press the "Reload" button.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="422" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="186" /> + <source>Change PIN</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="398" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="188" /> + <source>Set PIN</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="195" /> + <source>A PIN change is required.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="197" /> + <source>You must set a PIN first.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="244" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="235" /> + <source>Unlock Security Key</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="278" /> + <source><p>Shall the selected security key really be reset?</p><p><b>WARNING:</b> This will delete all passkeys and restore factory settings.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="288" /> + <source>Only one security key can be connected to perform a reset. Remove all other security keys and try again.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="298" /> + <source>Confirm this dialog then remove and re-insert the security key. Confirm the reset by touching it.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="325" /> + <source>This feature</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="331" /> + <source>{0} is not supported by the selected security key.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="335" /> + <source>{0} requires having a PIN. Set a PIN first.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="337" /> + <source>The security key is locked. Change the PIN first.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="339" /> + <source>The security key is locked because the wrong PIN was entered too many times. To unlock it, remove and reinsert it.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="344" /> + <source>The security key is locked because the wrong PIN was entered too many times. You will need to reset the security key.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="376" /> + <source>PIN required</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="380" /> + <source>Enter the PIN to unlock the security key.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="403" /> + <source>Enter the PIN for the security key.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="427" /> + <source>Enter the current and new PINs.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="464" /> + <source>Credential Management</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="478" /> + <source>Load Passkeys</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="479" /> + <source>The stored passkeys could not be loaded.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="559" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="547" /> + <source>Change User Info</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="560" /> + <source>The user info could not be changed.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="600" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="591" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="576" /> + <source>Delete Passkey</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="577" /> + <source><p>Shall the selected passkey really be deleted?</p><ul><li>Relying Party: {0}</li><li>Display Name: {1}</li><li>User Name: {2}</li></ul></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="601" /> + <source>The passkey could not be deleted.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="630" /> + <source>The 'Force PIN Change' flag could not be set.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="643" /> + <source>Enter the minimum PIN length (between {0} and 63):</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="658" /> + <source>The minimum PIN length was set to be {0}.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="666" /> + <source>The minimum PIN length could not be set.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="682" /> + <source>Always Require User Verification</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="684" /> + <source>Always Require User Verification is now enabled.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="686" /> + <source>Always Require User Verification is now disabled.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="694" /> + <source>The 'Always Require User Verification' flag could not be toggled.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="717" /> + <source><p>{0}</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to reload the list of detected security keys.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.ui" line="0" /> + <source>Select the security keys to be managed.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to unlock the security key, release to lock it again.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to set or change the PIN of the selected security key.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.ui" line="0" /> + <source>Passkeys</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.ui" line="0" /> + <source>Press ro load the passkeys of the selected security key.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.ui" line="0" /> + <source>Domain</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.ui" line="0" /> + <source>Credential ID</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.ui" line="0" /> + <source>Display Name</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.ui" line="0" /> + <source>User Name</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to change the user info of the selected passkey.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.ui" line="0" /> + <source>Edit...</source> + <translation type="unfinished">编辑…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to delete the selected passkey.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.ui" line="0" /> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.ui" line="0" /> + <source>Existing Passkeys:</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.ui" line="0" /> + <source>Max. Remaining Passkeys:</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + </context> + <context> + <name>Fido2PasskeyEditDialog</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2PasskeyEditDialog.py" line="40" /> + <source><b>Passkey Parameters for {0}</b></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2PasskeyEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Edit Passkey Data</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2PasskeyEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Display Name:</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2PasskeyEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the display name.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2PasskeyEditDialog.ui" line="0" /> + <source>User Name:</source> + <translation type="unfinished">用户名:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2PasskeyEditDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the user name.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + </context> + <context> + <name>Fido2PinDialog</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2PinDialog.ui" line="0" /> + <source>PIN Entry</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2PinDialog.ui" line="0" /> + <source>Attempts remaining:</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2PinDialog.ui" line="0" /> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2PinDialog.ui" line="0" /> + <source>PIN:</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2PinDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the PIN</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2PinDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to show or hide the PIN.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2PinDialog.ui" line="0" /> + <source>New PIN</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2PinDialog.ui" line="0" /> + <source>Confirm PIN:</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2PinDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the same PIN again.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2PinDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the new PIN</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2PinDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to show or hide the new PIN.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2PinDialog.py" line="104" /> + <source>New PIN is too short (minimum length: {0}).</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2PinDialog.py" line="117" /> + <source>Old and new PIN must not be identical.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + </context> + <context> <name>FileDialogWizard</name> <message> <location filename="../Plugins/PluginWizardQFileDialog.py" line="92" /> @@ -23170,10 +23829,6 @@ <source>Please open or create a file first.</source> <translation>请您先打开或创建一个文件。</translation> </message> - <message> - <source>Q&FileDialog Wizard...</source> - <translation type="vanished">Q&FileDialog 向导…</translation> - </message> </context> <context> <name>FileDialogWizardDialog</name> @@ -23557,34 +24212,6 @@ <source>Ignore</source> <translation>忽略</translation> </message> - <message> - <source>Sources</source> - <translation type="vanished">源代码</translation> - </message> - <message> - <source>Forms</source> - <translation type="vanished">窗体</translation> - </message> - <message> - <source>Translations</source> - <translation type="vanished">翻译</translation> - </message> - <message> - <source>Resources</source> - <translation type="vanished">资源</translation> - </message> - <message> - <source>Interfaces</source> - <translation type="vanished">界面</translation> - </message> - <message> - <source>Protocols</source> - <translation type="vanished">协议</translation> - </message> - <message> - <source>Others</source> - <translation type="vanished">其它</translation> - </message> </context> <context> <name>FindFileFilterPropertiesDialog</name> @@ -23971,42 +24598,6 @@ <source>Deselect All</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>Enter the filename wildcards separated by ';'</source> - <translation type="vanished">输入文件名通配符,用“;”分隔</translation> - </message> - <message> - <source>Search in source files</source> - <translation type="vanished">在源文件中搜索</translation> - </message> - <message> - <source>&Sources</source> - <translation type="vanished">源代码(&)</translation> - </message> - <message> - <source>Search in interfaces</source> - <translation type="vanished">在界面中搜索</translation> - </message> - <message> - <source>&Interfaces</source> - <translation type="vanished">界面(&I)</translation> - </message> - <message> - <source>Search in forms</source> - <translation type="vanished">在窗体中搜索</translation> - </message> - <message> - <source>&Forms</source> - <translation type="vanished">窗体(&F)</translation> - </message> - <message> - <source>Search in resources</source> - <translation type="vanished">在资源中搜索</translation> - </message> - <message> - <source>&Resources</source> - <translation type="vanished">资源(&R)</translation> - </message> </context> <context> <name>FindLocationWidget</name> @@ -34284,16 +34875,6 @@ <source>&Clear</source> <translation>清除(&C)</translation> </message> - <message> - <source>The file '{0}' does not exist.</source> - <translation type="vanished">文件“{0}”不存在。</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write file '{0}: -{1}.</source> - <translation type="vanished">无法写入文件 {0}: -{1}。</translation> - </message> </context> <context> <name>HexEditReplaceWidget</name> @@ -44465,16 +45046,6 @@ <source>The eric Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>The file '{0}' does not exist.</source> - <translation type="vanished">文件“{0}”不存在。</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot write file '{0}: -{1}.</source> - <translation type="vanished">无法写入文件 {0}: -{1}。</translation> - </message> </context> <context> <name>IconSizeDialog</name> @@ -44622,14 +45193,6 @@ <source>Add</source> <translation>添加</translation> </message> - <message> - <source><b>Configure icon directories</b></source> - <translation type="vanished"><b>配置图标文件夹</b></translation> - </message> - <message> - <source><font color="#FF0000"><b>Note:</b> These settings are activated at the next startup of the application.</font></source> - <translation type="vanished"><font color="#FF0000"><b>注意:</b> 这些设置将在下次启动应用程序时生效。</font></translation> - </message> </context> <context> <name>IconsPreviewDialog</name> @@ -44670,28 +45233,6 @@ </message> </context> <context> - <name>IdlCompilerDefineNameDialog</name> - <message> - <source>Name:</source> - <translation type="vanished">名称:</translation> - </message> - <message> - <source>Value:</source> - <translation type="vanished">值:</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>IdlCompilerOptionsDialog</name> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="vanished">名称</translation> - </message> - <message> - <source>Value</source> - <translation type="vanished">值</translation> - </message> - </context> - <context> <name>IgnoredDevicesDialog</name> <message> <location filename="../MicroPython/IgnoredDevicesDialog.ui" line="0" /> @@ -48613,7 +49154,7 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="774" /> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="781" /> <source>The data received from the Jedi server could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address. Error: {0} Data: @@ -48622,7 +49163,7 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="784" /> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="791" /> <source>An exception happened in the Jedi client. Please report it to the eric bugs email address. Exception: {0} Value: {1} @@ -48631,25 +49172,25 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="826" /> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="833" /> <source>The jedi and/or parso library is not installed. </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="831" /> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="838" /> <source>'{0}' is not supported because the configured interpreter could not be started. </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="839" /> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="846" /> <source>'{0}' is not supported because no suitable interpreter is configured. </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="941" /> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="948" /> <source>Jedi</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -50000,13 +50541,13 @@ <name>Lexers</name> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="412" /> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="610" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="611" /> <source>Python Files (*.py *.py3)</source> <translation type="unfinished">Python 文件 (*.py *.py3)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505" /> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="613" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="614" /> <source>Python3 Files (*.py)</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -50610,14 +51151,6 @@ <source>Octave Files (*.m.octave)</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>IDL</source> - <translation type="vanished">IDL</translation> - </message> - <message> - <source>IDL Files (*.idl)</source> - <translation type="vanished">IDL 文件 (*.idl)</translation> - </message> </context> <context> <name>LfConvertDataDialog</name> @@ -51326,65 +51859,6 @@ </message> </context> <context> - <name>MasterPasswordEntryDialog</name> - <message> - <source>(not defined yet)</source> - <translation type="vanished">(尚未定义)</translation> - </message> - <message> - <source>Wrong password entered.</source> - <translation type="vanished">输入密码有误。</translation> - </message> - <message> - <source>New password must not be empty.</source> - <translation type="vanished">新密码不能为空。</translation> - </message> - <message> - <source>Repeated password is wrong.</source> - <translation type="vanished">重复输入的密码不一致。</translation> - </message> - <message> - <source>Old and new password must not be the same.</source> - <translation type="vanished">旧密码和新密码不能相同。</translation> - </message> - <message> - <source>Master Password</source> - <translation type="vanished">主密码</translation> - </message> - <message> - <source><p>Enter your master password below. This password will be used to encrypt sensitive data. You will be asked once per session for this password when the data needs to be accessed for the first time.<br/><br/><b>Note: If you forget the master password, the encrypted data cannot be recovered!</b></p></source> - <translation type="vanished"><p>在下方输入您的主密码。该密码将被用来加密敏感信息。在每次会话第一次访问所需内容时,您将被问及该密码。<br/><br/><b>注意:如果您忘记了这个主密码,所加密的数据将无法被恢复!</b></p></translation> - </message> - <message> - <source>Current Password:</source> - <translation type="vanished">当前密码:</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the current password</source> - <translation type="vanished">输入当前密码</translation> - </message> - <message> - <source>New Password:</source> - <translation type="vanished">新密码:</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the new password</source> - <translation type="vanished">输入新密码</translation> - </message> - <message> - <source>New Password (again):</source> - <translation type="vanished">新密码(再次输入):</translation> - </message> - <message> - <source>Repeat the new password</source> - <translation type="vanished">重复输入新密码</translation> - </message> - <message> - <source>Shows an indication for the password strength</source> - <translation type="vanished">显示密码强度的指示</translation> - </message> - </context> - <context> <name>MercurialPage</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.ui" line="0" /> @@ -51902,18 +52376,18 @@ <context> <name>MicroPythonDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="321" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="341" /> <source>Generic MicroPython Board</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="367" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="387" /> <source>RP2040 based</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="528" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="517" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="548" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="537" /> <source>Unknown Device</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -53623,22 +54097,6 @@ <source>Enter the packages to be installed separated by whitespace:</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>Clear</source> - <translation type="vanished">清除</translation> - </message> - <message> - <source>Copy</source> - <translation type="vanished">复制</translation> - </message> - <message> - <source>Paste</source> - <translation type="vanished">粘贴</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation type="vanished">全选</translation> - </message> </context> <context> <name>MicroPythonWindow</name> @@ -53966,747 +54424,727 @@ <source>Do you really want to set the configured list of text file patterns to the default value?</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>Reset Mime Types</source> - <translation type="vanished">重置 MIME 类型</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to reset the configured list of mime types?</source> - <translation type="vanished">确认要重置已配置的 MIME 类型列表吗?</translation> - </message> - <message> - <source><b>Configure Text Mimetypes</b></source> - <translation type="vanished"><b>配置文本 MIME 类型</b></translation> - </message> - <message> - <source>Press to reset the list to default values</source> - <translation type="vanished">点击将列表重置为默认值</translation> - </message> - <message> - <source>Reset to Defaults</source> - <translation type="vanished">恢复默认</translation> - </message> </context> <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="482" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="492" /> <source>About eric Mini Editor</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="483" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="493" /> <source>The eric Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="552" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="562" /> <source>Line: {0:5}</source> <translation>行:{0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="556" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566" /> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>列:{0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="570" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580" /> <source>Language: {0}</source> <translation type="unfinished">语言:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="634" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="644" /> <source>New</source> <translation>新建</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="636" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="646" /> <source>&New</source> <translation>新建(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="637" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647" /> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="642" /> - <source>Open an empty editor window</source> - <translation>打开一个空白编辑器窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="644" /> - <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> - <translation><b>新建</b><p>创建一个空白编辑器窗口。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="650" /> - <source>Open</source> - <translation>打开</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="652" /> - <source>&Open...</source> - <translation>打开(&O)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="653" /> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation>Ctrl+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="658" /> - <source>Open a file</source> - <translation>打开一个文件</translation> + <source>Open an empty editor window</source> + <translation>打开一个空白编辑器窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="654" /> + <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> + <translation><b>新建</b><p>创建一个空白编辑器窗口。</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="660" /> + <source>Open</source> + <translation>打开</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="662" /> + <source>&Open...</source> + <translation>打开(&O)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="663" /> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation>Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="668" /> + <source>Open a file</source> + <translation>打开一个文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="670" /> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>打开一个文件</b><p>将询问要打开的文件名称。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="669" /> - <source>Save</source> - <translation>保存</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="671" /> - <source>&Save</source> - <translation>保存(&S)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="672" /> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Save</comment> - <translation>Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="677" /> - <source>Save the current file</source> - <translation>保存当前文件</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679" /> + <source>Save</source> + <translation>保存</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681" /> + <source>&Save</source> + <translation>保存(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="682" /> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Save</comment> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="687" /> + <source>Save the current file</source> + <translation>保存当前文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="689" /> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>保存文件</b><p>保存当前编辑器窗口的内容。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="688" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="698" /> <source>Save as</source> <translation>另存为</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="690" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="700" /> <source>Save &as...</source> <translation>另存为(&A)…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="691" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="701" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="706" /> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>将当前文件保存到一个新文件中</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="698" /> - <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>文件另存为</b><p>将当前编辑器窗口的内容保存到一个新文件中。可以在文件选择对话框中输入该文件。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="708" /> - <source>Save Copy</source> - <translation>保存副本</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710" /> - <source>Save &Copy...</source> - <translation>保存副本(&C)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="716" /> - <source>Save a copy of the current file</source> - <translation>保存当前文件的一个副本</translation> + <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>文件另存为</b><p>将当前编辑器窗口的内容保存到一个新文件中。可以在文件选择对话框中输入该文件。</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="718" /> - <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>保存副本</b>保存当前编辑器窗口内容的一个副本。文件可以在文件选择对话框中输入。</p></translation> + <source>Save Copy</source> + <translation>保存副本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="720" /> + <source>Save &Copy...</source> + <translation>保存副本(&C)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726" /> + <source>Save a copy of the current file</source> + <translation>保存当前文件的一个副本</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="728" /> + <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>保存副本</b>保存当前编辑器窗口内容的一个副本。文件可以在文件选择对话框中输入。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="738" /> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="730" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740" /> <source>&Close</source> <translation>关闭(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="731" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="736" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="746" /> <source>Close the editor window</source> <translation>关闭编辑器窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="738" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="748" /> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>关闭窗口</b><p>关闭当前窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="744" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="754" /> <source>Print</source> <translation>打印</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="746" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="756" /> <source>&Print</source> <translation>打印(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="747" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="757" /> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="752" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="762" /> <source>Print the current file</source> <translation>打印当前文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="754" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="764" /> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>打印文件</b><p>打印当前文件的内容。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="763" /> - <source>Print Preview</source> - <translation>打印预览</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="771" /> - <source>Print preview of the current file</source> - <translation>当前文件的打印预览</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="773" /> + <source>Print Preview</source> + <translation>打印预览</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="781" /> + <source>Print preview of the current file</source> + <translation>当前文件的打印预览</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="783" /> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>打印预览</b><p>当前文件的打印预览。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="786" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="796" /> <source>Undo</source> <translation>撤消</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="788" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="798" /> <source>&Undo</source> <translation>撤消(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="789" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="799" /> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="790" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="800" /> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="794" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="804" /> <source>Undo the last change</source> <translation>撤消最后一次更改</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="796" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="806" /> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>撤消</b><p>在当前编辑器中撤消最后一次更改。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="805" /> - <source>Redo</source> - <translation>重做</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="807" /> - <source>&Redo</source> - <translation>重做(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="808" /> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="813" /> - <source>Redo the last change</source> - <translation>重做最后一次更改</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="815" /> + <source>Redo</source> + <translation>重做</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="817" /> + <source>&Redo</source> + <translation>重做(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="818" /> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="823" /> + <source>Redo the last change</source> + <translation>重做最后一次更改</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="825" /> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>重做</b><p>在当前编辑器中重做最后一次更改。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824" /> - <source>Cut</source> - <translation>剪切</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="826" /> - <source>Cu&t</source> - <translation>剪切(&t)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="827" /> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="828" /> - <source>Shift+Del</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Shift+Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="832" /> - <source>Cut the selection</source> - <translation>剪切所选内容</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="834" /> - <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> - <translation><b>剪切</b><p>将当前编辑器所选内容剪切到剪贴板中。</p></translation> + <source>Cut</source> + <translation>剪切</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="836" /> + <source>Cu&t</source> + <translation>剪切(&t)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="837" /> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Ctrl+X</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="838" /> + <source>Shift+Del</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Shift+Del</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="842" /> + <source>Cut the selection</source> + <translation>剪切所选内容</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="844" /> + <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> + <translation><b>剪切</b><p>将当前编辑器所选内容剪切到剪贴板中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="854" /> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="846" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="856" /> <source>&Copy</source> <translation>复制(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="847" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="857" /> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="848" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="858" /> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="852" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="862" /> <source>Copy the selection</source> <translation>复制所选内容</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="854" /> - <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> - <translation><b>复制</b><p>将当前编辑器所选内容复制到剪贴板中。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="864" /> + <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> + <translation><b>复制</b><p>将当前编辑器所选内容复制到剪贴板中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="874" /> <source>Paste</source> <translation>粘贴</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="866" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="876" /> <source>&Paste</source> <translation>粘贴(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="867" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="877" /> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="868" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="878" /> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="872" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="882" /> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>粘贴最近剪切或复制的文本</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="874" /> - <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> - <translation><b>粘贴</b><p>将最近剪切或复制的文本从剪贴板粘贴到当前编辑器中。</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="884" /> - <source>Clear</source> - <translation>清除</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="886" /> - <source>Cl&ear</source> - <translation>清除(&E)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="887" /> - <source>Alt+Shift+C</source> - <comment>Edit|Clear</comment> - <translation>Alt+Shift+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="892" /> - <source>Clear all text</source> - <translation>清除所有文本</translation> + <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> + <translation><b>粘贴</b><p>将最近剪切或复制的文本从剪贴板粘贴到当前编辑器中。</p></translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="894" /> + <source>Clear</source> + <translation>清除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="896" /> + <source>Cl&ear</source> + <translation>清除(&E)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="897" /> + <source>Alt+Shift+C</source> + <comment>Edit|Clear</comment> + <translation>Alt+Shift+C</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="902" /> + <source>Clear all text</source> + <translation>清除所有文本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="904" /> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>清除</b><p>删除当前编辑器中的所有文本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2882" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2892" /> <source>About</source> <translation>关于</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2882" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2892" /> <source>&About</source> <translation>关于(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2884" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2894" /> <source>Display information about this software</source> <translation>显示软件信息</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2886" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2896" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2895" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2905" /> <source>About Qt</source> <translation>关于 Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2895" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2905" /> <source>About &Qt</source> <translation>关于 &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2898" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2908" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>显示 Qt 工具包信息</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2901" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2911" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>关于 Qt</b><p>显示 Qt 工具包的部分相关信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2910" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2920" /> <source>What's This?</source> <translation>这是什么?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2912" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2922" /> <source>&What's This?</source> <translation>这是什么(&W)?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2913" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2923" /> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2918" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2928" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>背景帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2920" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2930" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2938" /> - <source>Preferences</source> - <translation type="unfinished">首选项</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2940" /> - <source>&Preferences...</source> - <translation type="unfinished">首选项(&P)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2946" /> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation type="unfinished">设定偏好配置</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2948" /> + <source>Preferences</source> + <translation type="unfinished">首选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2950" /> + <source>&Preferences...</source> + <translation type="unfinished">首选项(&P)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2956" /> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation type="unfinished">设定偏好配置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2958" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished"><b>首选项</b><p>将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2962" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2972" /> <source>&File</source> <translation>文件(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2974" /> - <source>&Edit</source> - <translation>编辑(&E)</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2984" /> - <source>&Search</source> - <translation type="unfinished">搜索(&S)</translation> + <source>&Edit</source> + <translation>编辑(&E)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2994" /> + <source>&Search</source> + <translation type="unfinished">搜索(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3004" /> <source>&View</source> <translation type="unfinished">视图(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3000" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3010" /> <source>Se&ttings</source> <translation type="unfinished">设置(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3005" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3015" /> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3017" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3027" /> <source>File</source> <translation>文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3029" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3039" /> <source>Edit</source> <translation>编辑</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3038" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3048" /> <source>Search</source> <translation type="unfinished">搜索</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3044" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3054" /> <source>View</source> <translation type="unfinished">视图</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3050" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3060" /> <source>Settings</source> <translation type="unfinished">设置</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3053" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3063" /> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3066" /> - <source><p>This part of the status bar displays the editor language.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3076" /> + <source><p>This part of the status bar displays the editor language.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3086" /> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>状态条的这一部分显示编辑器文件是否为可写。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3085" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3095" /> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>状态条的这一部分显示编辑器的行号。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3094" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3104" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>状态条的这一部分显示编辑的光标位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3108" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3118" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the editor.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3115" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3125" /> <source>Ready</source> <translation>就绪</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3191" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3201" /> <source>eric Mini Editor</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3192" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3202" /> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>文档有未保存的更改。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3221" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3231" /> <source>Open File</source> <translation>打开文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3222" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3232" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法打开。</p><p>原因:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3250" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3260" /> <source>File loaded</source> <translation>文件已载入</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3331" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3341" /> <source>Save File</source> <translation>保存文件</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3332" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3342" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 无法保存。<br />原因:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3338" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3348" /> <source>File saved</source> <translation>文件已保存</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3350" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3360" /> <source>[*] - {0}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3370" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3350" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3380" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3360" /> <source>Mini Editor</source> <translation>迷你编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3725" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3696" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3363" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3706" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3373" /> <source>Untitled</source> <translation>未命名</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3370" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3380" /> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3691" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3701" /> <source>Printing...</source> <translation>打印中…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3707" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3717" /> <source>Printing completed</source> <translation>打印已完成</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3709" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3719" /> <source>Error while printing</source> <translation>打印时出错</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3712" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3722" /> <source>Printing aborted</source> <translation>打印失败</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3767" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3777" /> <source>Select all</source> <translation>全选</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3768" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3778" /> <source>Deselect all</source> <translation>全部取消选择</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3782" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3792" /> <source>Languages</source> <translation>语言</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3785" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3795" /> <source>No Language</source> <translation>无语言</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3806" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3816" /> <source>Guessed</source> <translation>猜测</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3828" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3810" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3838" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3820" /> <source>Alternatives</source> <translation>备选</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3825" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3835" /> <source>Alternatives ({0})</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3857" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3867" /> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Pygments 词法分析器</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3858" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3868" /> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>选择要应用的 Pygments 词法分析器。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4403" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4413" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4404" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4414" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4591" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4601" /> <source>Save File to Device</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4592" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4602" /> <source>Enter the complete device file path:</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -55901,18 +56339,6 @@ <source>Enter the number of recent multiprojects to remember</source> <translation>输入要记住的最近打开多重项目数量</translation> </message> - <message> - <source>Master Project</source> - <translation type="vanished">主项目</translation> - </message> - <message> - <source>Select to open the master project automatically upon opening the multiproject</source> - <translation type="vanished">选择在打开多重项目时自动打开主项目</translation> - </message> - <message> - <source>Open master project automatically</source> - <translation type="vanished">自动打开主项目</translation> - </message> </context> <context> <name>MyMemoryEngine</name> @@ -56729,6 +57155,24 @@ </message> </context> <context> + <name>NewDirectoryDialog</name> + <message> + <location filename="../Project/NewDirectoryDialog.py" line="61" /> + <source>Add to project</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/NewDirectoryDialog.py" line="72" /> + <source>New directory</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/NewDirectoryDialog.py" line="74" /> + <source>Enter the path of the new directory:</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + </context> + <context> <name>NewPythonPackageDialog</name> <message> <location filename="../Project/NewPythonPackageDialog.ui" line="0" /> @@ -57438,12 +57882,6 @@ <source>Page Screen</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>Cannot write file '{0}: -{1}.</source> - <translation type="vanished">无法写入文件 {0}: -{1}。</translation> - </message> </context> <context> <name>PasswordManager</name> @@ -59624,10 +60062,6 @@ <source>Known Vulnerabilities:</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>Security</source> - <translation type="vanished">安全</translation> - </message> </context> <context> <name>PipPackagesInputDialog</name> @@ -60293,10 +60727,6 @@ <source>Don't show 'Conda' environments</source> <translation type="unfinished">不显示“Conda”环境</translation> </message> - <message> - <source><b>Configure pip</b></source> - <translation type="vanished"><b>配置pip</b></translation> - </message> </context> <context> <name>PipVulnerabilityChecker</name> @@ -61618,18 +62048,18 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1917" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1918" /> <source>Export Preferences</source> <translation>导出首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1946" /> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1919" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1947" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1920" /> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>属性文件 (*.ini);;所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1944" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1945" /> <source>Import Preferences</source> <translation>导入首选项</translation> </message> @@ -62273,10 +62703,6 @@ <source>(not found)</source> <translation>(未找到)</translation> </message> - <message> - <source>CORBA IDL Compiler</source> - <translation type="vanished">CORBA IDL 编译器</translation> - </message> </context> <context> <name>Project</name> @@ -62378,1636 +62804,1604 @@ <translation type="unfinished">所有文件 (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1339" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1331" /> <source>Read Project Session</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1585" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1559" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1523" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1441" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1402" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1377" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1340" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1577" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1551" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1515" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1433" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1394" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1369" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1332" /> <source>Please save the project first.</source> <translation>请先保存项目。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1376" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1368" /> <source>Save Project Session</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1418" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1401" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1410" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1393" /> <source>Delete Project Session</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1408" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1400" /> <source>Delete Remote Project Session</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1427" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1419" /> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1440" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1432" /> <source>Read Tasks</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1522" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1514" /> <source>Read Debugger Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1558" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1550" /> <source>Save Debugger Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1601" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1584" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1593" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1576" /> <source>Delete Debugger Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1591" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1583" /> <source>Delete Remote Debugger Properties</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1610" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1602" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1781" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1773" /> <source>Add Language</source> <translation>添加语言</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1782" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1774" /> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>必须先指定一个翻译样式。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1923" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1915" /> <source>Delete Translation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1950" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1924" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1942" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1916" /> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1949" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1941" /> <source>Delete translation</source> <translation>删除翻译</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2100" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2083" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2092" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2075" /> <source>Add File</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2202" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2084" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2194" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2076" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2101" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2093" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2113" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2105" /> <source>Add file</source> <translation>添加文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2296" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2114" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2288" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2106" /> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>目标文件夹不能为空。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2201" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2174" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2154" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2193" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2166" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2146" /> <source>Add Directory</source> <translation type="unfinished">添加文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2155" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2147" /> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>源文件夹不包含任何属于所选类别的文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2175" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2167" /> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2307" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2295" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2299" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2287" /> <source>Add directory</source> <translation>添加文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2308" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2300" /> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>源文件夹不能为空。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2422" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2404" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2388" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2381" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2414" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2396" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2380" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2373" /> <source>Rename File</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="8057" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3908" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2405" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8049" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3900" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2397" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2423" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2415" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2690" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2682" /> <source>Delete File</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2691" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2683" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2719" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2711" /> <source>Delete Directory</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2720" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2712" /> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2853" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2845" /> <source>Create project directory</source> <translation>创建项目文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2854" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2846" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3678" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2954" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3670" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2946" /> <source>Create project management directory</source> <translation>创建项目管理目录</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3679" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2955" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3671" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2947" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>项目目录 <b>{0}</b> 不可写。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2995" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2987" /> <source>Create main script</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2996" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2988" /> <source><p>The main script <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3461" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3020" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3453" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3012" /> <source>Create Makefile</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3462" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3021" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3454" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3013" /> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3708" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3171" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3142" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3110" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3094" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3069" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3031" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3700" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3163" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3134" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3102" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3086" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3061" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3023" /> <source>New Project</source> <translation>新建项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3032" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3024" /> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>是否将已有文件添加到项目中?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3709" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3070" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3701" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3062" /> <source>Select Version Control System</source> <translation>选择版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3172" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3095" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3164" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3087" /> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>是否编辑版本控制系统命令选项?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3111" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3103" /> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>是否将项目文件添加到仓库?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3148" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3137" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3140" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3129" /> <source>None</source> <translation>无</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3143" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3135" /> <source>Select version control system for the project</source> <translation>为项目选择版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3354" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3346" /> <source>Translation Pattern</source> <translation>翻译样式</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3355" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3347" /> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>为翻译文件输入路径样式(在语言代码的相应位置使用“'%language%”):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3657" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3649" /> <source>Open Project</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="8043" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="8037" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="8027" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3893" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8035" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8029" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8019" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3885" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3875" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3651" /> + <source>Project Files (*.epj)</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3899" /> <location filename="../Project/Project.py" line="3883" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3659" /> - <source>Project Files (*.epj)</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3907" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3891" /> <source>Save Project</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3946" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3938" /> <source>Close Project</source> <translation>关闭项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3947" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3939" /> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>当前项目的更改未保存。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4147" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4111" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4139" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4103" /> <source>Syntax Errors Detected</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="4148" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4112" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4140" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4104" /> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>项目包含 %n 文件有语法错误。</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4806" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4798" /> <source>New project</source> <translation>新建项目</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4800" /> + <source>&New...</source> + <translation>新建(&N)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4806" /> + <source>Generate a new project</source> + <translation>生成新项目</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4808" /> - <source>&New...</source> - <translation>新建(&N)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4814" /> - <source>Generate a new project</source> - <translation>生成新项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4816" /> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>新建…</b><p>打开一个对话框为新项目输入信息。</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4818" /> + <source>Open project</source> + <translation>打开项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4820" /> + <source>&Open...</source> + <translation>打开(&O)…</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4826" /> - <source>Open project</source> - <translation>打开项目</translation> + <source>Open an existing project</source> + <translation>打开一个已有项目</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4828" /> - <source>&Open...</source> - <translation>打开(&O)…</translation> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>打开…</b><p>打开一个已有项目。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4834" /> - <source>Open an existing project</source> - <translation>打开一个已有项目</translation> + <source>Open remote project</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4836" /> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>打开…</b><p>打开一个已有项目。</p></translation> + <source>Open (Remote)...</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4842" /> - <source>Open remote project</source> + <source>Open an existing remote project</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4844" /> - <source>Open (Remote)...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4850" /> - <source>Open an existing remote project</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4852" /> <source><b>Open (Remote)...</b><p>This opens an existing remote project.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4853" /> + <source>Reload project</source> + <translation>重新载入项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4855" /> + <source>Re&load</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4861" /> - <source>Reload project</source> - <translation>重新载入项目</translation> + <source>Reload the current project</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4863" /> - <source>Re&load</source> + <source><b>Reload</b><p>This reloads the current project.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4869" /> - <source>Reload the current project</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Close project</source> + <translation>关闭项目</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4871" /> - <source><b>Reload</b><p>This reloads the current project.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source>&Close</source> + <translation>关闭(&C)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4877" /> - <source>Close project</source> - <translation>关闭项目</translation> + <source>Close the current project</source> + <translation>关闭当前项目</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4879" /> - <source>&Close</source> - <translation>关闭(&C)</translation> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>关闭</b><p>关闭当前项目。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4885" /> - <source>Close the current project</source> - <translation>关闭当前项目</translation> - </message> - <message> + <source>Save project</source> + <translation>保存项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5182" /> <location filename="../Project/Project.py" line="4887" /> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>关闭</b><p>关闭当前项目。</p></translation> + <source>&Save</source> + <translation>保存(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4893" /> - <source>Save project</source> - <translation>保存项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5190" /> + <source>Save the current project</source> + <translation>保存当前项目</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4895" /> - <source>&Save</source> - <translation>保存(&S)</translation> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>保存</b><p>保存当前项目</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4901" /> - <source>Save the current project</source> - <translation>保存当前项目</translation> + <source>Save project as</source> + <translation>项目另存为</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4903" /> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>保存</b><p>保存当前项目</p></translation> + <source>Save &as...</source> + <translation>另存为(&A)…</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4909" /> - <source>Save project as</source> - <translation>项目另存为</translation> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4911" /> - <source>Save &as...</source> - <translation>另存为(&A)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4917" /> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4919" /> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>另存为</b><p>将当前项目另存为一个新文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4928" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4920" /> <source>Save project as (Remote)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4930" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4922" /> <source>Save as (Remote)...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4937" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4929" /> <source>Save the current project to a new remote file</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4940" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4932" /> <source><b>Save as (Remote)</b><p>This saves the current project to a new remote file.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4948" /> + <source>Add files to project</source> + <translation>将文件添加到项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4950" /> + <source>Add &files...</source> + <translation>添加文件(&F)…</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4956" /> - <source>Add files to project</source> - <translation>将文件添加到项目中</translation> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>将文件添加到当前项目中</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4958" /> - <source>Add &files...</source> - <translation>添加文件(&F)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4964" /> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>将文件添加到当前项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4966" /> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>添加文件…</b><p>打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4977" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4969" /> <source>Add directory to project</source> <translation>将文件夹添加到项目中</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4979" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4971" /> <source>Add directory...</source> <translation>添加文件夹…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4986" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4978" /> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>为当前工程添加文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4989" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4981" /> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>添加文件夹…</b><p>打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4999" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4991" /> <source>Add translation to project</source> <translation>将翻译添加到项目中</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5001" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4993" /> <source>Add &translation...</source> <translation>添加翻译(&T)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5008" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5000" /> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>将翻译添加到当前项目中</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5011" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5003" /> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>添加翻译…</b><p>打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5021" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5013" /> <source>Search new files</source> <translation>搜索新文件</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5014" /> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>搜索新文件(&H)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5020" /> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5022" /> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>搜索新文件(&H)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5028" /> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5030" /> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5040" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5032" /> <source>Search Project File</source> <translation type="unfinished">搜索项目文件</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5033" /> + <source>Search Project File...</source> + <translation type="unfinished">搜索项目文件…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5034" /> + <source>Alt+Ctrl+P</source> + <comment>Project|Search Project File</comment> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5039" /> + <source>Search for a file in the project list of files.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5041" /> - <source>Search Project File...</source> - <translation type="unfinished">搜索项目文件…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5042" /> - <source>Alt+Ctrl+P</source> - <comment>Project|Search Project File</comment> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5047" /> - <source>Search for a file in the project list of files.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5049" /> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5050" /> + <source>Project properties</source> + <translation>项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5052" /> + <source>&Properties...</source> + <translation>属性(&P)…</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5058" /> - <source>Project properties</source> - <translation>项目属性</translation> + <source>Show the project properties</source> + <translation>显示项目属性</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5060" /> - <source>&Properties...</source> - <translation>属性(&P)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5066" /> - <source>Show the project properties</source> - <translation>显示项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5068" /> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>属性…</b><p>显示一个对话框可编辑项目属性。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5077" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5069" /> <source>User project properties</source> <translation>用户项目属性</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5079" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5071" /> <source>&User Properties...</source> <translation>用户属性(&U)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5086" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5078" /> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>显示用户指定的项目属性</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5089" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5081" /> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>用户属性…</b><p>显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5091" /> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>文件类型关联</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5092" /> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>文件类型关联…</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5099" /> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>文件类型关联</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5100" /> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>文件类型关联…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5107" /> <source>Show the project file type associations</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5110" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5102" /> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5115" /> + <source>Lexer Associations</source> + <translation type="unfinished">词法分析器联想</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5116" /> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation type="unfinished">词法分析器联想…</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5123" /> - <source>Lexer Associations</source> - <translation type="unfinished">词法分析器联想</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5124" /> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation type="unfinished">词法分析器联想…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5131" /> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5134" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5126" /> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5152" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5144" /> <source>Debugger Properties</source> <translation>调试器属性</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5145" /> + <source>Debugger &Properties...</source> + <translation>调试器属性(&P)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5151" /> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>显示调试器属性</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5153" /> - <source>Debugger &Properties...</source> - <translation>调试器属性(&P)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5159" /> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>显示调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5161" /> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>调试器属性…</b><p>显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5171" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5163" /> <source>Load</source> <translation>载入</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5164" /> + <source>&Load</source> + <translation>载入(&L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5170" /> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>载入调试器属性</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5172" /> - <source>&Load</source> - <translation>载入(&L)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5178" /> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>载入调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5180" /> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>载入调试器属性</b><p>载入项目指定的调试器设定。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5189" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5181" /> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5196" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5188" /> <source>Save the debugger properties</source> <translation>保存调试器属性</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5198" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5190" /> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>保存调试器属性</b><p>保存项目指定的调试器设置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5207" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5199" /> <source>Delete</source> <translation>删除</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5200" /> + <source>&Delete</source> + <translation>删除(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5206" /> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>删除调试器属性</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5208" /> - <source>&Delete</source> - <translation>删除(&D)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5214" /> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>删除调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5216" /> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>删除调试器属性</b><p>删除包含项目指定调试器设置的文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5226" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5218" /> <source>Reset</source> <translation>重置</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5219" /> + <source>&Reset</source> + <translation>重置(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5225" /> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>重围调试器属性</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5227" /> - <source>&Reset</source> - <translation>重置(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5233" /> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>重围调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5235" /> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>重置调试器属性</b><p>重置项目指定的调试器设置。</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5243" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5242" /> + <source>Load session</source> + <translation>载入会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5249" /> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>载入项目会话文件。</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5251" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5250" /> - <source>Load session</source> - <translation>载入会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5257" /> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>载入项目会话文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5259" /> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>载入会话</b><p>载入项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5267" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5266" /> + <source>Save session</source> + <translation>保存会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5273" /> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>保存项目会话文件。</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5275" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5274" /> - <source>Save session</source> - <translation>保存会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5281" /> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>保存项目会话文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5283" /> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>保存会话</b><p>保存项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5291" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5290" /> + <source>Delete session</source> + <translation>删除会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5297" /> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>删除项目会话文件。</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5299" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5298" /> - <source>Delete session</source> - <translation>删除会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5305" /> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>删除项目会话文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5307" /> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>删除会话</b><p>删除项目会话文件</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5314" /> + <source>Code Metrics</source> + <translation>代码度量</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5315" /> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>代码度量(&C)…</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5322" /> - <source>Code Metrics</source> - <translation>代码度量</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5323" /> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>代码度量(&C)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5330" /> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>显示项目的部分代码度量。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5333" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5325" /> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>代码度量…</b><p>显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5335" /> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Python 代码覆盖率</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5336" /> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>代码覆盖率(&v)…</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5343" /> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Python 代码覆盖率</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5344" /> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>代码覆盖率(&v)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5351" /> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>显示项目的代码覆盖率信息。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5354" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5346" /> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>代码覆盖率…</b><p>显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6788" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6775" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5364" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6780" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6767" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5356" /> <source>Profile Data</source> <translation>剖析数据</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5365" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5357" /> <source>&Profile Data...</source> <translation>剖析数据(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5372" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5364" /> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>显示项目的剖析数据。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5375" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5367" /> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>剖析数据…</b><p>显示项目的剖析数据。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6840" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5390" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6832" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5382" /> <source>Application Diagram</source> <translation>应用程序图</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5391" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5383" /> <source>&Application Diagram...</source> <translation>应用程序(&A)图…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5398" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5390" /> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>显示项目图表。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5401" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5393" /> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>应用程序图…</b><p>显示项目的图表。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5410" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5402" /> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished">加载图表</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5403" /> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5409" /> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5411" /> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5417" /> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5419" /> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7008" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6953" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5434" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7000" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6945" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5426" /> <source>Create Package List</source> <translation>创建程序包列表</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5436" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5428" /> <source>Create &Package List</source> <translation type="unfinished">创建插件存档(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5443" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5435" /> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5446" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5438" /> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7078" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5457" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7070" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5449" /> <source>Create Plugin Archives</source> <translation type="unfinished">创建插件存档</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5451" /> + <source>Create Plugin &Archives</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5457" /> + <source>Create eric plugin archive files.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5459" /> - <source>Create Plugin &Archives</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5465" /> - <source>Create eric plugin archive files.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5467" /> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5479" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5471" /> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation type="unfinished">创建插件存档(快照)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5481" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5473" /> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5488" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5480" /> <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5491" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5483" /> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7520" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7491" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7445" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7397" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5510" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7512" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7483" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7437" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7389" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5502" /> <source>Execute Make</source> <translation>执行make</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5503" /> + <source>&Execute Make</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5509" /> + <source>Perform a 'make' run.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5511" /> - <source>&Execute Make</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5517" /> - <source>Perform a 'make' run.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5519" /> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7489" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5521" /> + <source>Test for Changes</source> + <translation>测试变更</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5522" /> + <source>&Test for Changes</source> + <translation>&测试变更</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5529" /> + <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5532" /> + <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5550" /> + <source>Create SBOM File</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5551" /> + <source>Create &SBOM File</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5558" /> + <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5561" /> + <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5572" /> + <source>Clear Byte Code Caches</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5573" /> + <source>Clear Byte Code &Caches</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5580" /> + <source>Clear the byte code caches of the project.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5583" /> + <source><b>Clear Byte Code Caches</b><p>This deletes all directories containing byte code cache files.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5599" /> + <source>About Black</source> + <translation type="unfinished">关于Black</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5600" /> + <source>&Black</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5606" /> + <source>Show some information about 'Black'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5608" /> + <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5620" /> + <source>Format Code</source> + <translation type="unfinished">格式化代码</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5621" /> + <source>&Format Code</source> + <translation type="unfinished">&格式化代码</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5628" /> + <source>Format the project sources with 'Black'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5631" /> + <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5643" /> + <source>Check Code Formatting</source> + <translation>代码格式化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5644" /> + <source>&Check Code Formatting</source> + <translation type="unfinished">&检查代码格式化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5651" /> + <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5656" /> + <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5669" /> + <source>Code Formatting Diff</source> + <translation type="unfinished">代码格式化差异</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5670" /> + <source>Code Formatting &Diff</source> + <translation type="unfinished">代码格式化&差异</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5677" /> + <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5683" /> + <source><b>Diff Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5848" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5798" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5797" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5697" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5696" /> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished">配置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5704" /> + <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5709" /> + <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5725" /> + <source>About isort</source> + <translation type="unfinished">关于isort</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5726" /> + <source>&isort</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5732" /> + <source>Show some information about 'isort'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5734" /> + <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5747" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5746" /> + <source>Sort Imports</source> + <translation type="unfinished">排序 Imports</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5754" /> + <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5757" /> + <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5771" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5770" /> + <source>Imports Sorting Diff</source> + <translation type="unfinished">Imports 排序差异</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5778" /> + <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5784" /> + <source><b>Imports Sorting Diff</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5805" /> + <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5811" /> + <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5827" /> + <source>Install Project</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5828" /> + <source>&Install Project</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5835" /> + <source>Install the project into the embedded environment.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5838" /> + <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5849" /> + <source>&Configure</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5856" /> + <source>Configure the embedded environment.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5859" /> + <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5869" /> + <source>Upgrade</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5870" /> + <source>&Upgrade</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5876" /> + <source>Upgrade the embedded environment.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5878" /> + <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5890" /> + <source>Recreate</source> + <translation>重建</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5891" /> + <source>&Recreate</source> + <translation>&重建</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5897" /> + <source>Recreate the embedded environment.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5899" /> + <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5931" /> + <source>&Project</source> + <translation>项目(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5932" /> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>打开最近的项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5934" /> + <source>Session</source> + <translation>会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5935" /> + <source>Debugger</source> + <translation>调试器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5936" /> + <source>Embedded Environment</source> + <translation type="unfinished">内嵌环境</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5938" /> + <source>Project-T&ools</source> + <translation>项目-工&具</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5939" /> + <source>&Version Control</source> + <translation>版本控制(&V)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5943" /> + <source>Chec&k</source> + <translation>检查(&K)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5945" /> + <source>Code &Formatting</source> + <translation type="unfinished">代码&格式化</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5947" /> + <source>Sho&w</source> + <translation>显示(&W)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5948" /> + <source>&Diagrams</source> + <translation>图表(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5949" /> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>打包程序(&K)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5950" /> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>源文档(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5952" /> + <source>Make</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5953" /> + <source>Other Tools</source> + <translation>其它工具</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6115" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6113" /> + <source>Project</source> + <translation>项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6197" /> + <source>&Clear</source> + <translation>清除(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6394" /> + <source>Search New Files</source> + <translation>搜索新文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6395" /> + <source>There were no new files found to be added.</source> + <translation>没有要添加的新文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6556" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6543" /> + <source>Version Control System</source> + <translation>版本控制系统</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6544" /> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6557" /> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6714" /> + <source>Coverage Data</source> + <translation>覆盖率数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6768" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6715" /> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6727" /> + <source>Code Coverage</source> + <translation>代码覆盖率</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6728" /> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6781" /> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>请选择一个剖析文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6833" /> + <source>Include module names?</source> + <translation>包含模块名?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6946" /> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation><p>文件 <b>PKGLIST</b> 已存在。</p><p>是否覆盖?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7001" /> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7297" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7253" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7203" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7192" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7174" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7141" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7111" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7083" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7053" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7039" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7022" /> + <source>Create Plugin Archive</source> + <translation>创建插件存档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7023" /> + <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> + <translation>项目未定义主脚本。终止…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7040" /> + <source>Select package lists:</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7054" /> + <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7062" /> + <source>Creating plugin archives...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7063" /> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">终止</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7066" /> + <source>%v/%m Archives</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7084" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7112" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7142" /> + <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7175" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7193" /> + <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7204" /> + <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7254" /> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7298" /> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7390" /> + <source>'Make' is not supported for remote projects. Aborting...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7438" /> + <source>The make process did not start.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7484" /> + <source>The make process crashed.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7492" /> + <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="7497" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5529" /> - <source>Test for Changes</source> - <translation>测试变更</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5530" /> - <source>&Test for Changes</source> - <translation>&测试变更</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5537" /> - <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5540" /> - <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5558" /> - <source>Create SBOM File</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5559" /> - <source>Create &SBOM File</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5566" /> - <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5569" /> - <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5580" /> - <source>Clear Byte Code Caches</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5581" /> - <source>Clear Byte Code &Caches</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5588" /> - <source>Clear the byte code caches of the project.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5591" /> - <source><b>Clear Byte Code Caches</b><p>This deletes all directories containing byte code cache files.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5607" /> - <source>About Black</source> - <translation type="unfinished">关于Black</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5608" /> - <source>&Black</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5614" /> - <source>Show some information about 'Black'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5616" /> - <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5628" /> - <source>Format Code</source> - <translation type="unfinished">格式化代码</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5629" /> - <source>&Format Code</source> - <translation type="unfinished">&格式化代码</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5636" /> - <source>Format the project sources with 'Black'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5639" /> - <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5651" /> - <source>Check Code Formatting</source> - <translation>代码格式化</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5652" /> - <source>&Check Code Formatting</source> - <translation type="unfinished">&检查代码格式化</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5659" /> - <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5664" /> - <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5677" /> - <source>Code Formatting Diff</source> - <translation type="unfinished">代码格式化差异</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5678" /> - <source>Code Formatting &Diff</source> - <translation type="unfinished">代码格式化&差异</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5685" /> - <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5691" /> - <source><b>Diff Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5856" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5806" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5805" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5705" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5704" /> - <source>Configure</source> - <translation type="unfinished">配置</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5712" /> - <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5717" /> - <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5733" /> - <source>About isort</source> - <translation type="unfinished">关于isort</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5734" /> - <source>&isort</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5740" /> - <source>Show some information about 'isort'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5742" /> - <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5755" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5754" /> - <source>Sort Imports</source> - <translation type="unfinished">排序 Imports</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5762" /> - <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5765" /> - <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5779" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5778" /> - <source>Imports Sorting Diff</source> - <translation type="unfinished">Imports 排序差异</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5786" /> - <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5792" /> - <source><b>Imports Sorting Diff</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5813" /> - <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5819" /> - <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5835" /> - <source>Install Project</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5836" /> - <source>&Install Project</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5843" /> - <source>Install the project into the embedded environment.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5846" /> - <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5857" /> - <source>&Configure</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5864" /> - <source>Configure the embedded environment.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5867" /> - <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5877" /> - <source>Upgrade</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5878" /> - <source>&Upgrade</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5884" /> - <source>Upgrade the embedded environment.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5886" /> - <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5898" /> - <source>Recreate</source> - <translation>重建</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5899" /> - <source>&Recreate</source> - <translation>&重建</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5905" /> - <source>Recreate the embedded environment.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5907" /> - <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5939" /> - <source>&Project</source> - <translation>项目(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5940" /> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>打开最近的项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5942" /> - <source>Session</source> - <translation>会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5943" /> - <source>Debugger</source> - <translation>调试器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5944" /> - <source>Embedded Environment</source> - <translation type="unfinished">内嵌环境</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5946" /> - <source>Project-T&ools</source> - <translation>项目-工&具</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5947" /> - <source>&Version Control</source> - <translation>版本控制(&V)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5951" /> - <source>Chec&k</source> - <translation>检查(&K)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5953" /> - <source>Code &Formatting</source> - <translation type="unfinished">代码&格式化</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5955" /> - <source>Sho&w</source> - <translation>显示(&W)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5956" /> - <source>&Diagrams</source> - <translation>图表(&D)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5957" /> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>打包程序(&K)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5958" /> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>源文档(&D)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5960" /> - <source>Make</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5961" /> - <source>Other Tools</source> - <translation>其它工具</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6123" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6121" /> - <source>Project</source> - <translation>项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6205" /> - <source>&Clear</source> - <translation>清除(&C)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6402" /> - <source>Search New Files</source> - <translation>搜索新文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6403" /> - <source>There were no new files found to be added.</source> - <translation>没有要添加的新文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6564" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6551" /> - <source>Version Control System</source> - <translation>版本控制系统</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6552" /> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6565" /> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6722" /> - <source>Coverage Data</source> - <translation>覆盖率数据</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6776" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6723" /> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6735" /> - <source>Code Coverage</source> - <translation>代码覆盖率</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6736" /> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6789" /> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>请选择一个剖析文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6841" /> - <source>Include module names?</source> - <translation>包含模块名?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6954" /> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation><p>文件 <b>PKGLIST</b> 已存在。</p><p>是否覆盖?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7009" /> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7305" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7261" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7211" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7200" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7182" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7149" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7119" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7091" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7061" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7047" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7030" /> - <source>Create Plugin Archive</source> - <translation>创建插件存档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7031" /> - <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> - <translation>项目未定义主脚本。终止…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7048" /> - <source>Select package lists:</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7062" /> - <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7070" /> - <source>Creating plugin archives...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7071" /> - <source>Abort</source> - <translation type="unfinished">终止</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7074" /> - <source>%v/%m Archives</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7092" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7120" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7150" /> - <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7183" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7201" /> - <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7212" /> - <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7262" /> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7306" /> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7398" /> - <source>'Make' is not supported for remote projects. Aborting...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7446" /> - <source>The make process did not start.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7492" /> - <source>The make process crashed.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7500" /> - <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7505" /> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7521" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7513" /> <source>The makefile contains errors.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7951" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7943" /> <source>Interpreter Missing</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7952" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7944" /> <source>The configured interpreter of the embedded environment does not exist anymore. Shall the environment be upgraded?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="8025" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8017" /> <source>Open Remote Project</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="8056" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="8041" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8048" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8033" /> <source>Save Remote Project</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>Rename file</source> - <translation type="vanished">重命名文件</translation> - </message> - <message> - <source>Delete file</source> - <translation type="vanished">删除文件</translation> - </message> - <message> - <source>Delete directory</source> - <translation type="vanished">删除文件夹</translation> - </message> - <message> - <source>Save File</source> - <translation type="vanished">保存文件</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax errors detected</source> - <translation type="vanished">检测到语法错误</translation> - </message> - <message> - <source>Read project session</source> - <translation type="vanished">读取项目会话</translation> - </message> - <message> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="vanished"><p>任务文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> - </message> - <message> - <source>&Reload</source> - <translation type="vanished">重新载入(&R)</translation> - </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> @@ -64121,20 +64515,20 @@ <context> <name>ProjectBrowserModel</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="237" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="238" /> <source>Name</source> <translation>名称</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="239" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="240" /> <source>VCS Status</source> <translation>版本控制系统状态</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="880" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="858" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="546" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="416" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="922" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="900" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="548" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="418" /> <source>local</source> <translation>本地</translation> </message> @@ -64216,62 +64610,6 @@ <source>Show hidden files</source> <translation type="unfinished">显示隐藏文件</translation> </message> - <message> - <source>Select to show the sources browser</source> - <translation type="vanished">选择显示源文件浏览器</translation> - </message> - <message> - <source>Sources Browser</source> - <translation type="vanished">源文件浏览器</translation> - </message> - <message> - <source>Select to show the interfaces (IDL) browser</source> - <translation type="vanished">选择显示界面(IDL)浏览器</translation> - </message> - <message> - <source>Interfaces (IDL) Browser</source> - <translation type="vanished">界面(IDL)浏览器</translation> - </message> - <message> - <source>Select to show the forms browser</source> - <translation type="vanished">选择显示窗体浏览器</translation> - </message> - <message> - <source>Forms Browser</source> - <translation type="vanished">窗体浏览器</translation> - </message> - <message> - <source>Select to show the resources browser</source> - <translation type="vanished">选择显示资源浏览器</translation> - </message> - <message> - <source>Resources Browser</source> - <translation type="vanished">资源浏览器</translation> - </message> - <message> - <source>Select to show the browser for other files</source> - <translation type="vanished">选择显示其它文件浏览器</translation> - </message> - <message> - <source>Others Browser</source> - <translation type="vanished">其它浏览器</translation> - </message> - <message> - <source>Select to show the translations browser</source> - <translation type="vanished">选择显示翻译浏览器</translation> - </message> - <message> - <source>Translations Browser</source> - <translation type="vanished">翻译浏览器</translation> - </message> - <message> - <source>Select to hide sources generated from form files</source> - <translation type="vanished">选择隐藏从窗体文件中生成的源代码</translation> - </message> - <message> - <source>Hide generated form sources</source> - <translation type="vanished">隐藏生成的窗体源代码</translation> - </message> </context> <context> <name>ProjectFile</name> @@ -64685,279 +65023,212 @@ </message> </context> <context> - <name>ProjectInterfacesBrowser</name> - <message> - <source>Interfaces (IDL)</source> - <translation type="vanished">界面(IDL)</translation> - </message> - <message> - <source><b>Project Interfaces Browser</b><p>This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> - <translation type="vanished"><b>项目接口浏览器</b><p>可以方便地查看包含在项目中的所有接口(CORBA IDL 文件)。通过上下文菜单有多个动作可执行。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Interface Files ({0})</source> - <translation type="vanished">界面文件 ({0})</translation> - </message> - <message> - <source>Interface Files</source> - <translation type="vanished">界面文件</translation> - </message> - <message> - <source>Interfaces</source> - <translation type="vanished">界面</translation> - </message> - <message> - <source>Interfaces (IDL) Browser</source> - <translation type="vanished">界面(IDL)浏览器</translation> - </message> - <message> - <source>Compile interface</source> - <translation type="vanished">编译界面</translation> - </message> - <message> - <source>Compile all interfaces</source> - <translation type="vanished">编译所有界面</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation type="vanished">打开</translation> - </message> - <message> - <source>Rename file</source> - <translation type="vanished">重命名文件</translation> - </message> - <message> - <source>Remove from project</source> - <translation type="vanished">从项目移除</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="vanished">删除</translation> - </message> - <message> - <source>Add interfaces...</source> - <translation type="vanished">添加界面…</translation> - </message> - <message> - <source>Add interfaces directory...</source> - <translation type="vanished">添加界面文件夹…</translation> - </message> - <message> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation type="vanished">将路径复制到剪贴板</translation> - </message> - <message> - <source>Expand all directories</source> - <translation type="vanished">展开所有文件夹</translation> - </message> - <message> - <source>Collapse all directories</source> - <translation type="vanished">折叠所有文件夹</translation> - </message> - <message> - <source>Configure...</source> - <translation type="vanished">配置…</translation> - </message> - <message> - <source>Configure CORBA...</source> - <translation type="vanished">配置 CORBA…</translation> - </message> - <message> - <source>Compile interfaces</source> - <translation type="vanished">编译界面</translation> - </message> - <message> - <source>Delete interfaces</source> - <translation type="vanished">删除界面</translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source> - <translation type="vanished">确定要从项目中删除这些界面?</translation> - </message> - <message> - <source>Interface Compilation</source> - <translation type="vanished">界面编译</translation> - </message> - <message> - <source>The compilation of the interface file was successful.</source> - <translation type="vanished">界面文件编译成功。</translation> - </message> - <message> - <source>The compilation of the interface file failed.</source> - <translation type="vanished">界面文件编译失败。</translation> - </message> - <message> - <source>Process Generation Error</source> - <translation type="vanished">进程生成错误</translation> - </message> - <message> - <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> - <translation type="vanished">无法启动 {0}。请保证它处在搜索路径中。</translation> - </message> - <message> - <source>Compiling interfaces...</source> - <translation type="vanished">正在编译界面…</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation type="vanished">终止</translation> - </message> - </context> - <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="79" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="61" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="82" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="64" /> <source>Others</source> <translation>其它</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="64" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="67" /> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation><b>项目其它浏览器</b><p>可以方便地观察当前项目中的所有其它文件和文件夹。可通过上下文菜单执行多个行为。在项目中注册过的条目将显示成其它颜色。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="77" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="80" /> <source>Other Files ({0})</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="78" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="81" /> <source>Other Files</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="89" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="92" /> <source>Others Browser</source> <translation type="unfinished">其它浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="134" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="137" /> <source>Open in Hex Editor</source> <translation type="unfinished">在十六进制编辑器中打开</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="136" /> - <source>Open in Icon Editor</source> - <translation>在图标编辑器中打开</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="139" /> - <source>Open in Editor</source> - <translation type="unfinished">在编辑器中打开</translation> + <source>Open in Icon Editor</source> + <translation>在图标编辑器中打开</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="142" /> + <source>Open in Editor</source> + <translation type="unfinished">在编辑器中打开</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="145" /> <source>Open in PDF Viewer</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="453" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="445" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="435" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="429" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="146" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="473" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="465" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="455" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="449" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="149" /> <source>Show Mime-Type</source> <translation>显示 MIME 类型</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="150" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="153" /> <source>Rename file</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="240" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="181" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="156" /> + <source>Remove from project</source> + <translation>从项目移除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="243" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="185" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="158" /> + <source>Delete</source> + <translation>删除</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="211" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="189" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="161" /> + <source>New file...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="215" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="191" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="162" /> + <source>New directory...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="220" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="175" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="153" /> - <source>Remove from project</source> - <translation>从项目移除</translation> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="194" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="164" /> + <source>Add files...</source> + <translation>添加文件…</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="223" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="179" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="155" /> - <source>Delete</source> - <translation>删除</translation> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="195" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="165" /> + <source>Add directory...</source> + <translation>添加文件夹…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="167" /> + <source>Refresh</source> + <translation>刷新</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="227" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="198" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="170" /> + <source>Show in File Manager</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="200" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="183" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="158" /> - <source>Add files...</source> - <translation>添加文件…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="203" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="184" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="159" /> - <source>Add directory...</source> - <translation>添加文件夹…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="161" /> - <source>Refresh</source> - <translation>刷新</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="207" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="187" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="164" /> - <source>Show in File Manager</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="189" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="166" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="172" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>将路径复制到剪贴板</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="226" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="210" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="191" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="168" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="246" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="230" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="202" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="174" /> <source>Expand all directories</source> <translation>展开所有文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="228" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="212" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="193" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="169" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="248" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="232" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="204" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="175" /> <source>Collapse all directories</source> <translation>折叠所有文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="231" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="215" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="196" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="171" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="251" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="235" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="207" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="177" /> <source>Configure...</source> <translation>配置…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="430" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="450" /> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>文件 MIME 类型无法确定。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="446" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="436" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="466" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="456" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>文件的 MIME 类型为 <b>{0}</b>。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="454" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="474" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation type="unfinished">该文件有 MIME 类型。<b>{0}</b>.<br/>将其添加至文本 MIME 类型列表?</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="527" /> - <source>Delete files/directories</source> - <translation>删除文件或文件夹</translation> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="511" /> + <source>New directory</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="512" /> + <source><p>A file or directory named <b>{0}</b> already exists. The action will be aborted.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="528" /> + <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="625" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="596" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="577" /> + <source>New file</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="578" /> + <source>Enter the path of the new file:</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="597" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. The action will be aborted.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="626" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="716" /> + <source>Delete files/directories</source> + <translation>删除文件或文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="717" /> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>确定要从项目中删除这些条目吗?</translation> </message> @@ -65194,77 +65465,6 @@ <source>Rescan tasks upon opening</source> <translation>打开任务后重新扫描</translation> </message> - <message> - <source>Automatisations</source> - <translation type="vanished">自动编译</translation> - </message> - <message> - <source>compile changed forms</source> - <translation type="vanished">更改的窗体</translation> - </message> - <message> - <source>compile changed resources</source> - <translation type="vanished">更改的窗体</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>ProjectProtocolsBrowser</name> - <message> - <source>Protocol Files ({0})</source> - <translation type="vanished">协议文件({0})</translation> - </message> - <message> - <source>Protocol Files</source> - <translation type="vanished">协议文件</translation> - </message> - <message> - <source>Protocols</source> - <translation type="vanished">协议</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation type="vanished">打开</translation> - </message> - <message> - <source>Rename file</source> - <translation type="vanished">重命名文件</translation> - </message> - <message> - <source>Remove from project</source> - <translation type="vanished">从项目移除</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="vanished">删除</translation> - </message> - <message> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation type="vanished">将路径复制到剪贴板</translation> - </message> - <message> - <source>Expand all directories</source> - <translation type="vanished">展开所有文件夹</translation> - </message> - <message> - <source>Collapse all directories</source> - <translation type="vanished">折叠所有文件夹</translation> - </message> - <message> - <source>Configure...</source> - <translation type="vanished">配置…</translation> - </message> - <message> - <source>Process Generation Error</source> - <translation type="vanished">进程生成错误</translation> - </message> - <message> - <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> - <translation type="vanished">无法启动 {0}。请保证它处在搜索路径中。</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation type="vanished">终止</translation> - </message> </context> <context> <name>ProjectResourcesBrowser</name> @@ -66293,10 +66493,6 @@ <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 lrelease。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> - <message> - <source>Add translation...</source> - <translation type="vanished">添加翻译…</translation> - </message> </context> <context> <name>ProjectVenvConfigurationDialog</name> @@ -66737,22 +66933,6 @@ <source>All Files (*)</source> <translation type="unfinished">所有文件 (*)</translation> </message> - <message> - <source>Spell Checking Properties...</source> - <translation type="vanished">拼写检查属性…</translation> - </message> - <message> - <source>Translations Properties...</source> - <translation type="vanished">翻译属性…</translation> - </message> - <message> - <source>Enter authors name</source> - <translation type="vanished">输入作者名</translation> - </message> - <message> - <source>Enter authors email</source> - <translation type="vanished">输入作者的电子邮箱</translation> - </message> </context> <context> <name>ProtocolHandlerManagerDialog</name> @@ -72652,45 +72832,6 @@ </message> </context> <context> - <name>ReplaceWidget</name> - <message> - <source>Find and Replace</source> - <translation type="vanished">查找替换</translation> - </message> - <message> - <source>Press to close the window</source> - <translation type="vanished">点击关闭窗口</translation> - </message> - <message> - <source>&Find:</source> - <translation type="vanished">查找(&F):</translation> - </message> - <message> - <source>Press to find the previous occurrence</source> - <translation type="vanished">点击查找上一次出现</translation> - </message> - <message> - <source>Press to find the next occurrence</source> - <translation type="vanished">点击查找下一次出现</translation> - </message> - <message> - <source>Whole &word</source> - <translation type="vanished">全部文字(&W)</translation> - </message> - <message> - <source>Rege&xp</source> - <translation type="vanished">正则(&X)</translation> - </message> - <message> - <source>Press to replace the selection</source> - <translation type="vanished">点击替换所选部分</translation> - </message> - <message> - <source>Press to replace all occurrences</source> - <translation type="vanished">点击替换所有出现的项</translation> - </message> - </context> - <context> <name>RequirementsDialog</name> <message> <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/RequirementsDialog.ui" line="0" /> @@ -73557,12 +73698,12 @@ <translation>“{0}”未找到。</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1330" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1325" /> <source>Replaced {0} occurrences.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1336" /> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1331" /> <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -73635,22 +73776,6 @@ <source>'{0}' was not found.</source> <translation>”{0}“未找到。</translation> </message> - <message> - <source>&Find:</source> - <translation type="vanished">查找(&F):</translation> - </message> - <message> - <source>&Match case</source> - <translation type="vanished">匹配大小写(&M)</translation> - </message> - <message> - <source>Whole &word</source> - <translation type="vanished">全部文字(&W)</translation> - </message> - <message> - <source>Rege&xp</source> - <translation type="vanished">正则(&X)</translation> - </message> </context> <context> <name>SearchWidgetLine</name> @@ -74148,22 +74273,6 @@ <source>Always reject URLs with certificate errors</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>Select to use a master password</source> - <translation type="vanished">选择以使用主密码</translation> - </message> - <message> - <source>Use Master Password</source> - <translation type="vanished">使用主密码</translation> - </message> - <message> - <source>Press to change the master password</source> - <translation type="vanished">点击更改主密码</translation> - </message> - <message> - <source>Change Master Password...</source> - <translation type="vanished">更改主密码…</translation> - </message> </context> <context> <name>SendRefererWhitelistDialog</name> @@ -74944,10 +75053,6 @@ <source>Populate from Project</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>Description:</source> - <translation type="vanished">描述:</translation> - </message> </context> <context> <name>Shell</name> @@ -76140,13 +76245,6 @@ </message> </context> <context> - <name>Shortcuts</name> - <message> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation type="vanished">导入键盘快捷键</translation> - </message> - </context> - <context> <name>ShortcutsDialog</name> <message> <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.ui" line="0" /> @@ -77181,12 +77279,6 @@ <source>The application contains an unsaved snapshot.</source> <translation>应用程序包含未保存的快照。</translation> </message> - <message> - <source>Cannot write file '{0}: -{1}.</source> - <translation type="vanished">无法写入文件 {0}: -{1}。</translation> - </message> </context> <context> <name>SnapshotFreehandGrabber</name> @@ -78037,250 +78129,6 @@ </message> </context> <context> - <name>StartCoverageDialog</name> - <message> - <source>Start coverage run</source> - <translation type="vanished">开始覆盖率测试运行</translation> - </message> - <message> - <source>Virtual Environment:</source> - <translation type="vanished">虚拟环境:</translation> - </message> - <message> - <source>Script Name:</source> - <translation type="vanished">脚本名称:</translation> - </message> - <message> - <source>Script Parameters:</source> - <translation type="vanished">脚本参数:</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the commandline parameters</source> - <translation type="vanished">输入命令行参数</translation> - </message> - <message> - <source><b>Commandline</b> -<p>Enter the commandline parameters in this field.</p></source> - <translation type="vanished"><b>命令行</b> -<p>在该区域输入命令行参数。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Working directory:</source> - <translation type="vanished">工作文件夹:</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the working directory</source> - <translation type="vanished">输入工作文件夹</translation> - </message> - <message> - <source><b>Working directory</b> -<p>Enter the working directory of the application to be debugged. Leave it empty to set the working directory to the executable directory.</p></source> - <translation type="vanished"><b>工作文件夹</b> -<p>输入要调试的程序的工作文件夹。为空时默认将工作文件夹设为可执行程序的文件夹。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Environment Variables:</source> - <translation type="vanished">环境变量:</translation> - </message> - <message> - <source>Override Global Configuration</source> - <translation type="vanished">覆盖全局配置</translation> - </message> - <message> - <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> - <translation type="vanished">重定向 stdin/stdout/stderr</translation> - </message> - <message> - <source>Uncheck to disable exception reporting</source> - <translation type="vanished">取消选择可关闭异常报告</translation> - </message> - <message> - <source><b>Report exceptions</b> -<p>Uncheck this in order to disable exception reporting.</p></source> - <translation type="vanished"><b>报告异常</b> -<p>取消该选项将关闭异常报告。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Report exceptions</source> - <translation type="vanished">报告异常</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+E</source> - <translation type="vanished">Alt+E</translation> - </message> - <message> - <source>Always report unhandled exceptions</source> - <translation type="vanished">总是报告未处理的异常</translation> - </message> - <message> - <source>Select to clear the display of the interpreter window</source> - <translation type="vanished">选择清除解释器窗口的显示</translation> - </message> - <message> - <source><b>Clear interpreter window</b><p>This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.</p></source> - <translation type="vanished"><b>清除解释器窗口</b><p>将在开始调试客户端之前清除解释器窗口的显示。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Clear interpreter window</source> - <translation type="vanished">清除解释器窗口</translation> - </message> - <message> - <source>Select to start the debugger in a console window</source> - <translation type="vanished">选择在终端窗口启动调试器</translation> - </message> - <message> - <source>Start in console</source> - <translation type="vanished">在终端开始运行</translation> - </message> - <message> - <source>Select this to erase the collected coverage information</source> - <translation type="vanished">选择该选项可擦除已收集到的覆盖率信息</translation> - </message> - <message> - <source><b>Erase coverage information</b> -<p>Select this to erase the collected coverage information before the next coverage run.</p></source> - <translation type="vanished"><b>擦除覆盖率信息</b> -<p>选择该选项可在下一次覆盖率测试运行之前擦除已收集到的覆盖率信息。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Erase coverage information</source> - <translation type="vanished">擦除覆盖率信息</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+C</source> - <translation type="vanished">Alt+C</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>StartDebugDialog</name> - <message> - <source>Start debugging</source> - <translation type="vanished">开始调试</translation> - </message> - <message> - <source>Virtual Environment:</source> - <translation type="vanished">虚拟环境:</translation> - </message> - <message> - <source>Select the virtual environment to be used</source> - <translation type="vanished">选择要使用的虚拟环境</translation> - </message> - <message> - <source>Script Name:</source> - <translation type="vanished">脚本名:</translation> - </message> - <message> - <source>Script Parameters:</source> - <translation type="vanished">脚本参数:</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the commandline parameters</source> - <translation type="vanished">输入命令行参数</translation> - </message> - <message> - <source><b>Commandline</b> -<p>Enter the commandline parameters in this field.</p></source> - <translation type="vanished"><b>命令行</b> -<p>在该区域输入命令行参数。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Working directory:</source> - <translation type="vanished">工作文件夹:</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the working directory</source> - <translation type="vanished">输入工作文件夹</translation> - </message> - <message> - <source><b>Working directory</b> -<p>Enter the working directory of the application to be debugged. Leave it empty to set the working directory to the executable directory.</p></source> - <translation type="vanished"><b>工作文件夹</b> -<p>输入要调试的程序的工作文件夹。为空时默认将工作文件夹设为可执行程序的文件夹。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Environment Variables:</source> - <translation type="vanished">环境变量:</translation> - </message> - <message> - <source>Override Global Configuration</source> - <translation type="vanished">覆盖全局配置</translation> - </message> - <message> - <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> - <translation type="vanished">重定向 stdin/stdout/stderr</translation> - </message> - <message> - <source>Uncheck to disable exception reporting</source> - <translation type="vanished">取消选择可关闭异常报告</translation> - </message> - <message> - <source><b>Report exceptions</b> -<p>Uncheck this in order to disable exception reporting.</p></source> - <translation type="vanished"><b>报告异常</b> -<p>取消该选项将关闭异常报告。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Report exceptions</source> - <translation type="vanished">报告异常</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+E</source> - <translation type="vanished">Alt+E</translation> - </message> - <message> - <source>Always report unhandled exceptions</source> - <translation type="vanished">总是报告未处理的异常</translation> - </message> - <message> - <source>Select to clear the display of the interpreter window</source> - <translation type="vanished">选择清除解释器窗口的显示</translation> - </message> - <message> - <source><b>Clear interpreter window</b><p>This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.</p></source> - <translation type="vanished"><b>清除解释器窗口</b><p>将在开始调试客户端之前清除解释器窗口的显示。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Clear interpreter window</source> - <translation type="vanished">清除解释器窗口</translation> - </message> - <message> - <source>Select to start the debugger in a console window</source> - <translation type="vanished">选择在终端窗口启动调试器</translation> - </message> - <message> - <source>Start in console</source> - <translation type="vanished">在终端开始运行</translation> - </message> - <message> - <source>Select to trace into the Python library</source> - <translation type="vanished">选择跟踪到 Python 库</translation> - </message> - <message> - <source>Trace into interpreter libraries</source> - <translation type="vanished">跟踪到解释器库</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+T</source> - <translation type="vanished">Alt+T</translation> - </message> - <message> - <source>Select to not stop the debugger at the first executable line.</source> - <translation type="vanished">选择在第一个可执行行不要中止调试器。</translation> - </message> - <message> - <source><b>Don't stop at first line</b><p>This prevents the debugger from stopping at the first executable line.</p></source> - <translation type="vanished"><b>第一行不中止</b><p>阻止调试器在第一个可执行行中止调试。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Don't stop at first line</source> - <translation type="vanished">第一行不中止</translation> - </message> - <message> - <source>Multi Process Debugging</source> - <translation type="vanished">多进程调试</translation> - </message> - </context> - <context> <name>StartDialog</name> <message> <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="164" /> @@ -78592,28 +78440,6 @@ <source>Erase timing data</source> <translation type="unfinished">擦除定时数据</translation> </message> - <message> - <source>Uncheck to disable exception reporting</source> - <translation type="vanished">取消选择可关闭异常报告</translation> - </message> - <message> - <source><b>Report exceptions</b> -<p>Uncheck this in order to disable exception reporting.</p></source> - <translation type="vanished"><b>报告异常</b> -<p>取消该选项将关闭异常报告。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Report exceptions</source> - <translation type="vanished">报告异常</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+E</source> - <translation type="vanished">Alt+E</translation> - </message> - <message> - <source>Always report unhandled exceptions</source> - <translation type="vanished">总是报告未处理的异常</translation> - </message> </context> <context> <name>StartHistoryEditDialog</name> @@ -78692,217 +78518,6 @@ </message> </context> <context> - <name>StartProfileDialog</name> - <message> - <source>Start profiling</source> - <translation type="vanished">开始剖析</translation> - </message> - <message> - <source>Virtual Environment:</source> - <translation type="vanished">虚拟环境:</translation> - </message> - <message> - <source>Script Name:</source> - <translation type="vanished">脚本名称:</translation> - </message> - <message> - <source>Script Parameters:</source> - <translation type="vanished">脚本参数:</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the commandline parameters</source> - <translation type="vanished">输入命令行参数</translation> - </message> - <message> - <source><b>Commandline</b> -<p>Enter the commandline parameters in this field.</p></source> - <translation type="vanished"><b>命令行</b> -<p>在该区域输入命令行参数。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Working directory:</source> - <translation type="vanished">工作文件夹:</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the working directory</source> - <translation type="vanished">输入工作文件夹</translation> - </message> - <message> - <source><b>Working directory</b> -<p>Enter the working directory of the application to be debugged. Leave it empty to set the working directory to the executable directory.</p></source> - <translation type="vanished"><b>工作文件夹</b> -<p>输入要调试的程序的工作文件夹。为空时默认将工作文件夹设为可执行程序的文件夹。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Environment Variables:</source> - <translation type="vanished">环境变量:</translation> - </message> - <message> - <source>Override Global Configuration</source> - <translation type="vanished">覆盖全局配置</translation> - </message> - <message> - <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> - <translation type="vanished">重定向 stdin/stdout/stderr</translation> - </message> - <message> - <source>Uncheck to disable exception reporting</source> - <translation type="vanished">取消选择可关闭异常报告</translation> - </message> - <message> - <source><b>Report exceptions</b> -<p>Uncheck this in order to disable exception reporting.</p></source> - <translation type="vanished"><b>报告异常</b> -<p>取消该选项将关闭异常报告。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Report exceptions</source> - <translation type="vanished">报告异常</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+E</source> - <translation type="vanished">Alt+E</translation> - </message> - <message> - <source>Always report unhandled exceptions</source> - <translation type="vanished">总是报告未处理的异常</translation> - </message> - <message> - <source>Select to clear the display of the interpreter window</source> - <translation type="vanished">选择清除解释器窗口的显示</translation> - </message> - <message> - <source><b>Clear interpreter window</b><p>This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.</p></source> - <translation type="vanished"><b>清除解释器窗口</b><p>将在开始调试客户端之前清除解释器窗口的显示。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Clear interpreter window</source> - <translation type="vanished">清除解释器窗口</translation> - </message> - <message> - <source>Select to start the debugger in a console window</source> - <translation type="vanished">选择在终端窗口启动调试器</translation> - </message> - <message> - <source>Start in console</source> - <translation type="vanished">在终端开始运行</translation> - </message> - <message> - <source>Select this to erase the collected timing data</source> - <translation type="vanished">选择该选项可擦除收集到的定时数据</translation> - </message> - <message> - <source><b>Erase timing data</b> -<p>Select this to erase the collected timing data before the next profiling run.</p></source> - <translation type="vanished"><b>擦除定时数据</b><p>选择该选项可在下一次剖析运行之前擦除定时数据。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Erase timing data</source> - <translation type="vanished">擦除定时数据</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+C</source> - <translation type="vanished">Alt+C</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>StartRunDialog</name> - <message> - <source>Start running</source> - <translation type="vanished">开始运行</translation> - </message> - <message> - <source>Virtual Environment:</source> - <translation type="vanished">虚拟环境:</translation> - </message> - <message> - <source>Script Name:</source> - <translation type="vanished">脚本名称:</translation> - </message> - <message> - <source>Script Parameters:</source> - <translation type="vanished">脚本参数:</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the commandline parameters</source> - <translation type="vanished">输入命令行参数</translation> - </message> - <message> - <source><b>Commandline</b> -<p>Enter the commandline parameters in this field.</p></source> - <translation type="vanished"><b>命令行</b> -<p>在该区域输入命令行参数。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Working directory:</source> - <translation type="vanished">工作文件夹:</translation> - </message> - <message> - <source>Enter the working directory</source> - <translation type="vanished">输入工作文件夹</translation> - </message> - <message> - <source><b>Working directory</b> -<p>Enter the working directory of the application to be debugged. Leave it empty to set the working directory to the executable directory.</p></source> - <translation type="vanished"><b>工作文件夹</b> -<p>输入要调试的程序的工作文件夹。为空时默认将工作文件夹设为可执行程序的文件夹。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Environment Variables:</source> - <translation type="vanished">环境变量:</translation> - </message> - <message> - <source>Override Global Configuration</source> - <translation type="vanished">覆盖全局配置</translation> - </message> - <message> - <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> - <translation type="vanished">重定向 stdin/stdout/stderr</translation> - </message> - <message> - <source>Uncheck to disable exception reporting</source> - <translation type="vanished">取消选择可关闭异常报告</translation> - </message> - <message> - <source><b>Report exceptions</b> -<p>Uncheck this in order to disable exception reporting.</p></source> - <translation type="vanished"><b>报告异常</b> -<p>取消该选项将关闭异常报告。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Report exceptions</source> - <translation type="vanished">报告异常</translation> - </message> - <message> - <source>Alt+E</source> - <translation type="vanished">Alt+E</translation> - </message> - <message> - <source>Select to start the debugger in a console window</source> - <translation type="vanished">选择在终端窗口启动调试器</translation> - </message> - <message> - <source>Start in console</source> - <translation type="vanished">在终端开始运行</translation> - </message> - <message> - <source>Select to clear the display of the interpreter window</source> - <translation type="vanished">选择清除解释器窗口的显示</translation> - </message> - <message> - <source><b>Clear interpreter window</b><p>This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.</p></source> - <translation type="vanished"><b>清除解释器窗口</b><p>将在开始调试客户端之前清除解释器窗口的显示。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Clear interpreter window</source> - <translation type="vanished">清除解释器窗口</translation> - </message> - <message> - <source>Always report unhandled exceptions</source> - <translation type="vanished">总是报告未处理的异常</translation> - </message> - </context> - <context> <name>StatusMonitorLed</name> <message> <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="51" /> @@ -85483,26 +85098,6 @@ <source>Supplementary Private Use Area-B</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>Arcolumns</source> - <translation type="vanished">箭头</translation> - </message> - <message> - <source>Supplement Arcolumns-A</source> - <translation type="vanished">追加箭头-A</translation> - </message> - <message> - <source>Supplement Arcolumns-B</source> - <translation type="vanished">追加箭头-B</translation> - </message> - <message> - <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source> - <translation type="vanished">中日韩统一表意文字扩展A</translation> - </message> - <message> - <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source> - <translation type="vanished">中日韩统一表意文字扩展B</translation> - </message> </context> <context> <name>SymbolsWidget</name> @@ -86096,27 +85691,27 @@ <context> <name>SyntaxCheckService</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="245" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="244" /> <source>Python 3 batch check</source> <translation type="unfinished">Python 3 批量检查</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="265" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="264" /> <source>JavaScript batch check</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="285" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="284" /> <source>YAML batch check</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="305" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="304" /> <source>JSON batch check</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="325" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="324" /> <source>TOML batch check</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -86282,14 +85877,6 @@ <source>No issues found.</source> <translation type="unfinished">未发现问题。</translation> </message> - <message> - <source>Preparing files...</source> - <translation type="vanished">正在准备文件…</translation> - </message> - <message> - <source>Transferring data...</source> - <translation type="vanished">传输数据…</translation> - </message> </context> <context> <name>SyntaxCheckerPlugin</name> @@ -88416,10 +88003,6 @@ <source>Idle</source> <translation type="unfinished">空闲</translation> </message> - <message> - <source>Start the selected testsuite</source> - <translation type="vanished">开启所选测试套件</translation> - </message> </context> <context> <name>ThemeManager</name> @@ -90078,133 +89661,133 @@ <context> <name>UF2FlashDialog</name> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="659" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="701" /> <source><h3>CircuitPython Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Switch your device to 'bootloader' mode by double-pressing the reset button.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>(If this does not happen, then try shorter or longer pauses between presses.)</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="684" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="726" /> <source><h3>Pi Pico (RP2040) Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Enter 'bootloader' mode (board <b>without</b> RESET button):<ul><li>Plug in your board while holding the BOOTSEL button.</li></ul>Enter 'bootloader' mode (board <b>with</b> RESET button):<ul><li>hold down RESET</li><li>hold down BOOTSEL</li><li>release RESET</li><li>release BOOTSEL</li></ul></li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1184" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1192" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1226" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1234" /> <source>Flash UF2 Device</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1193" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1235" /> <source>Select the Boot Volume of the device:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="797" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="839" /> <source>MicroPython/CircuitPython Files (*.uf2);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="864" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="856" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="840" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="906" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="898" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="882" /> <source>Manual Select</source> <translation type="unfinished">手动选择</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="968" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="936" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="913" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1010" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="978" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="955" /> <source>Reset Instructions:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="915" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="957" /> <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the appropriate instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="939" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="981" /> <source><h4>Flash {0} Firmware</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p><hr/>{1}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="949" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="991" /> <source><h4>Potentially UF2 capable devices found</h4><p>Found these potentially UF2 capable devices:</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="970" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1012" /> <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="982" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1024" /> <source>Flash Instructions:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="984" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1026" /> <source><h4>Flash method 'manual' selected.</h4><p>Follow the instructions below to flash a device by entering the data manually.</p><ol><li>Change the device to 'bootloader' mode.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it) and select its path.</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1009" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1051" /> <source>Boot Volume not found:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1011" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1053" /> <source><h4>No Boot Volume detected.</h4><p>Please ensure that the boot volume of the device to be flashed is available. </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1017" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1059" /> <source>This volume should be named <b>{0}</b>. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1022" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1064" /> <source>This volume should have one of these names.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1029" /> - <source><h4>Reset Instructions</h4><p>Follow the instructions below to set the board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1048" /> - <source>Multiple Boot Volumes found:</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1050" /> - <source><h4>Multiple Boot Volumes were found</h4><p>These volume paths were found.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please ensure that only one device of a type is ready for flashing. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1069" /> - <source>Flashing Firmware</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1071" /> + <source><h4>Reset Instructions</h4><p>Follow the instructions below to set the board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1090" /> + <source>Multiple Boot Volumes found:</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1092" /> + <source><h4>Multiple Boot Volumes were found</h4><p>These volume paths were found.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please ensure that only one device of a type is ready for flashing. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1111" /> + <source>Flashing Firmware</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1113" /> <source><p>Flashing the selected firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1078" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1120" /> <source>Flashing {0}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1080" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1122" /> <source><p>Flashing the {0} firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1185" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1227" /> <source>No UF2 device 'boot' volumes found.</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -90691,10 +90274,6 @@ <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation type="vanished"><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> - </message> </context> <context> <name>UMLGraphicsView</name> @@ -91158,2601 +90737,2616 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="317" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="316" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="260" /> <source>Initializing Basic Services...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="363" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="362" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="316" /> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>初始化插件管理器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="371" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="370" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="324" /> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>生成主用户界面…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="431" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="429" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="381" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="379" /> <source>Setting up signal/slot-connections...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="641" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="640" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587" /> <source>Initializing Tools...</source> <translation>初始化工具…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="653" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="652" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="599" /> <source>Registering Objects...</source> <translation>注册对象…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="688" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="634" /> <source>Initializing Actions...</source> <translation>初始化动作…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="691" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="690" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="637" /> <source>Initializing Menus...</source> <translation>初始化菜单…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="694" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="693" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="640" /> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>初始化工具栏…</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="643" /> + <source>Initializing Statusbar...</source> + <translation>初始化状态栏…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="668" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="666" /> + <source>Initializing Single Application Server...</source> + <translation>初始化单应用程序服务器…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="675" /> + <source>Initializing Plugins...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="679" /> + <source>Activating Plugins...</source> + <translation>激活插件…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="682" /> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation>生成插件工具栏…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="686" /> + <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="697" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696" /> - <source>Initializing Statusbar...</source> - <translation>初始化状态栏…</translation> + <source>Restoring Toolbarmanager...</source> + <translation>恢复工具拦管理器…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="706" /> + <source>Setting View Profile...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="720" /> + <source>Reading Tasks...</source> + <translation>读取任务…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="726" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="724" /> - <source>Initializing Single Application Server...</source> - <translation>初始化单应用程序服务器…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="734" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="733" /> - <source>Initializing Plugins...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="738" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="737" /> - <source>Activating Plugins...</source> - <translation>激活插件…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="741" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="740" /> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation>生成插件工具栏…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="746" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="744" /> - <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="758" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="757" /> - <source>Restoring Toolbarmanager...</source> - <translation>恢复工具拦管理器…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="767" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="766" /> - <source>Setting View Profile...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="781" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="780" /> - <source>Reading Tasks...</source> - <translation>读取任务…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="787" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="786" /> <source>Reading Templates...</source> <translation>读取模板…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="793" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="792" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="732" /> <source>Starting Debugger...</source> <translation>启动调试器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1151" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2204" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1091" /> <source>Left Toolbox</source> <translation>左工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1161" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1101" /> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>横向工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1172" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1112" /> <source>Right Toolbox</source> <translation>右工具箱</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1368" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1182" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1308" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1122" /> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>多重项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1374" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1314" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1128" /> <source>Project-Viewer</source> <translation>项目浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2646" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1381" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1195" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2586" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1321" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1135" /> <source>Find/Replace In Files</source> <translation>在文件中查找/替换</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2668" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1202" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2608" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1328" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1142" /> <source>Find File</source> <translation type="unfinished">查找文件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1394" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1208" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1148" /> <source>VCS Status</source> <translation type="unfinished">版本控制系统状态</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1401" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1341" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1155" /> <source>Template-Viewer</source> <translation>模板浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1408" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1222" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1348" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1162" /> <source>File-Browser</source> <translation>文件浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1415" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1355" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1169" /> <source>Symbols</source> <translation>符号</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1437" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1431" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1239" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2068" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1377" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1179" /> <source>Debug-Viewer</source> <translation>调试浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2500" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1444" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1246" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1384" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1186" /> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation>代码文档查看器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2715" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2714" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1451" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1253" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1391" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1193" /> <source>Help Viewer</source> <translation type="unfinished">帮助浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3639" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1457" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3603" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1397" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1199" /> <source>Plugin Repository</source> <translation>插件储存库</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1463" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1265" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1205" /> <source>Virtual Environments</source> <translation>虚拟环境</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1470" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1272" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2466" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1212" /> <source>PyPI Package Management</source> <translation type="unfinished">PyPi包管理</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1277" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2488" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1417" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1217" /> <source>Conda</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1424" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1224" /> <source>Cooperation</source> <translation>协作</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1488" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1289" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1428" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229" /> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2570" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1296" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2511" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1434" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1236" /> <source>MicroPython</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1502" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1442" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1244" /> <source>Shell</source> <translation>命令行</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1508" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1308" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1448" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1248" /> <source>Task-Viewer</source> <translation>任务浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1514" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1312" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1252" /> <source>Log-Viewer</source> <translation>日志浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1461" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259" /> <source>Numbers</source> <translation>数字</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836" /> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - 被动模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839" /> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - 被动模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1911" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851" /> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - 被动模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1877" /> <source>Quit</source> <translation>退出</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879" /> <source>&Quit</source> <translation>退出(&Q)</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880" /> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885" /> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>退出程序</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887" /> + <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation><b>退出程序</b><p>退出本程序。 先保存任何未保存的更改。任何被调试的 Python 程序都将停止,并将选项写入磁盘。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899" /> + <source>Restart</source> + <translation type="unfinished">重启</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902" /> + <source>Ctrl+Shift+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907" /> + <source>Restart the IDE</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909" /> + <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920" /> + <source>Save session</source> + <translation>保存会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921" /> + <source>Save session...</source> + <translation>保存会话…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929" /> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7844" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939" /> + <source>Load session</source> + <translation type="unfinished">载入会话</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940" /> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1945" /> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>退出程序</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947" /> - <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation><b>退出程序</b><p>退出本程序。 先保存任何未保存的更改。任何被调试的 Python 程序都将停止,并将选项写入磁盘。</p></translation> + <source>Load session...</source> + <translation>加载会话…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948" /> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958" /> + <source>New Window</source> + <translation>新建窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1960" /> + <source>New &Window</source> + <translation>新建窗口(&W)</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1961" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959" /> - <source>Restart</source> - <translation type="unfinished">重启</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962" /> - <source>Ctrl+Shift+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1967" /> - <source>Restart the IDE</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969" /> - <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987" /> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation>Ctrl+Shift+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966" /> + <source>Open a new eric instance</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968" /> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1980" /> - <source>Save session</source> - <translation>保存会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1981" /> - <source>Save session...</source> - <translation>保存会话…</translation> + <source>Edit Profile</source> + <translation>编辑模式</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1989" /> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7846" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999" /> - <source>Load session</source> - <translation type="unfinished">载入会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2000" /> - <source>Load session...</source> - <translation>加载会话…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008" /> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2018" /> - <source>New Window</source> - <translation>新建窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020" /> - <source>New &Window</source> - <translation>新建窗口(&W)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021" /> - <source>Ctrl+Shift+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation>Ctrl+Shift+N</translation> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>激活编辑视图模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1991" /> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>编辑模式</b><p>激活“编辑视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002" /> + <source>Debug Profile</source> + <translation>调试模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011" /> + <source>Activate the debug view profile</source> + <translation>激活调试模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013" /> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>调试模式</b><p>激活“调试视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025" /> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>项目浏览器(&P)</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026" /> - <source>Open a new eric instance</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028" /> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040" /> - <source>Edit Profile</source> - <translation>编辑模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049" /> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>激活编辑视图模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051" /> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>编辑模式</b><p>激活“编辑视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062" /> - <source>Debug Profile</source> - <translation>调试模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2071" /> - <source>Activate the debug view profile</source> - <translation>激活调试模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073" /> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>调试模式</b><p>激活“调试视图模式”。如果激活了该模式,则显示的窗口将按“视图模式配置”对话框进行配置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085" /> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>项目浏览器(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086" /> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032" /> + <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至项目查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035" /> + <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2047" /> + <source>&Multiproject-Viewer</source> + <translation>多重项目浏览器(&M)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2048" /> + <source>Alt+Shift+M</source> + <translation>Alt+Shift+M</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054" /> + <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至多项目查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057" /> + <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069" /> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation>调试浏览器(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070" /> + <source>Alt+Shift+D</source> + <translation>Alt+Shift+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076" /> + <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至调试查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079" /> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2091" /> + <source>&Shell</source> + <translation>命令行(&S)</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092" /> - <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至项目查看器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2095" /> - <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107" /> - <source>&Multiproject-Viewer</source> - <translation>多重项目浏览器(&M)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108" /> - <source>Alt+Shift+M</source> - <translation>Alt+Shift+M</translation> + <source>Alt+Shift+S</source> + <translation>Alt+Shift+S</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098" /> + <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> + <translation>将输入焦点切换至 Shell 窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101" /> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113" /> + <source>&File-Browser</source> + <translation>文件浏览器(&F)</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114" /> - <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至多项目查看器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117" /> - <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129" /> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation>调试浏览器(&D)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" /> - <source>Alt+Shift+D</source> - <translation>Alt+Shift+D</translation> + <source>Alt+Shift+F</source> + <translation>Alt+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120" /> + <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> + <translation>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123" /> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation><b>激活文件浏览器</b><p>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2135" /> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation>日志浏览器(&G)</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2136" /> - <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至调试查看器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2139" /> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151" /> - <source>&Shell</source> - <translation>命令行(&S)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152" /> - <source>Alt+Shift+S</source> - <translation>Alt+Shift+S</translation> + <source>Alt+Shift+G</source> + <translation>Alt+Shift+G</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142" /> + <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至日志查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2145" /> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation><b>激活日志查看器</b><p>将输入焦点切换至日志查看器。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157" /> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation>任务浏览器(&T)</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2158" /> - <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> - <translation>将输入焦点切换至 Shell 窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161" /> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173" /> - <source>&File-Browser</source> - <translation>文件浏览器(&F)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174" /> - <source>Alt+Shift+F</source> - <translation>Alt+Shift+F</translation> + <source>Alt+Shift+T</source> + <translation>Alt+Shift+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164" /> + <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至任务浏览器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167" /> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180" /> - <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> - <translation>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183" /> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation><b>激活文件浏览器</b><p>将输入焦点切换至文件浏览器窗口。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2195" /> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation>日志浏览器(&G)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196" /> - <source>Alt+Shift+G</source> - <translation>Alt+Shift+G</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2202" /> - <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至日志查看器窗口。</translation> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation>模板浏览器(&A)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181" /> + <source>Alt+Shift+A</source> + <translation>Alt+Shift+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187" /> + <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至模板浏览器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190" /> + <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2205" /> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> - <translation><b>激活日志查看器</b><p>将输入焦点切换至日志查看器。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2217" /> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation>任务浏览器(&T)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218" /> - <source>Alt+Shift+T</source> - <translation>Alt+Shift+T</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224" /> - <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至任务浏览器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227" /> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240" /> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation>模板浏览器(&A)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241" /> - <source>Alt+Shift+A</source> - <translation>Alt+Shift+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247" /> - <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至模板浏览器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2250" /> - <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2265" /> <source>&Left Toolbox</source> <translation>左工具箱(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2272" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212" /> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>切换左工具箱窗口</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214" /> + <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>切换左工具箱窗口</b><p>如果左工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2228" /> + <source>&Right Toolbox</source> + <translation>右工具箱(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235" /> + <source>Toggle the Right Toolbox window</source> + <translation>切换右工具箱窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237" /> + <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>切换右工具箱窗口</b><p>如果右工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251" /> + <source>&Horizontal Toolbox</source> + <translation>横向工具箱(&H)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2258" /> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>切换横向工具箱窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260" /> + <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>切换横向工具箱窗口</b><p>在横向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273" /> + <source>Left Sidebar</source> + <translation>左侧边栏</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274" /> - <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>切换左工具箱窗口</b><p>如果左工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288" /> - <source>&Right Toolbox</source> - <translation>右工具箱(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2295" /> - <source>Toggle the Right Toolbox window</source> - <translation>切换右工具箱窗口</translation> + <source>&Left Sidebar</source> + <translation>左侧边栏(&L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281" /> + <source>Toggle the left sidebar window</source> + <translation>切换左侧边栏窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283" /> + <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>切换左侧边栏窗口</b><p>如果左侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296" /> + <source>Right Sidebar</source> + <translation>右侧边栏</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297" /> - <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>切换右工具箱窗口</b><p>如果右工具箱窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311" /> - <source>&Horizontal Toolbox</source> - <translation>横向工具箱(&H)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318" /> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>切换横向工具箱窗口</translation> + <source>&Right Sidebar</source> + <translation>右侧边栏(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2304" /> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation>切换右侧边栏窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306" /> + <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>切换右侧边栏窗口</b><p>如果右侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2319" /> + <source>Bottom Sidebar</source> + <translation>底栏</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320" /> - <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>切换横向工具箱窗口</b><p>在横向工具箱窗口的显示和隐藏状态间切换。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2333" /> - <source>Left Sidebar</source> - <translation>左侧边栏</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334" /> - <source>&Left Sidebar</source> - <translation>左侧边栏(&L)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341" /> - <source>Toggle the left sidebar window</source> - <translation>切换左侧边栏窗口</translation> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>底栏(&B)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327" /> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>切换底栏窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329" /> + <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>切换底栏窗口</b><p>如果底栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342" /> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation>协作浏览器</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2343" /> - <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>切换左侧边栏窗口</b><p>如果左侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356" /> - <source>Right Sidebar</source> - <translation>右侧边栏</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357" /> - <source>&Right Sidebar</source> - <translation>右侧边栏(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364" /> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation>切换右侧边栏窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366" /> - <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>切换右侧边栏窗口</b><p>如果右侧边栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379" /> - <source>Bottom Sidebar</source> - <translation>底栏</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2380" /> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>底栏(&B)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387" /> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>切换底栏窗口</translation> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation>协作浏览器(&O)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344" /> + <source>Alt+Shift+O</source> + <translation>Alt+Shift+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350" /> + <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353" /> + <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> + <translation><b>激活协作浏览器</b><p>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368" /> + <source>&IRC</source> + <translation>&IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375" /> + <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> + <translation>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2378" /> + <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> + <translation><b>激活 IRC</b><p>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389" /> - <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>切换底栏窗口</b><p>如果底栏窗口已隐藏则显示它。如果它可见则隐藏它。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402" /> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation>协作浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403" /> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation>协作浏览器(&O)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2404" /> - <source>Alt+Shift+O</source> - <translation>Alt+Shift+O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410" /> - <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413" /> - <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> - <translation><b>激活协作浏览器</b><p>将输入焦点切换至协作浏览器窗口。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428" /> - <source>&IRC</source> - <translation>&IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435" /> - <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> - <translation>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438" /> - <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> - <translation><b>激活 IRC</b><p>将输入焦点切换至 IRC 窗口。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449" /> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>符号查看器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2390" /> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>符号查看器(&Y)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391" /> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2397" /> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation>将输入焦点切换至符号查看器窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400" /> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2414" /> + <source>Numbers-Viewer</source> + <translation>数字查看器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2415" /> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>数字查看器(&B)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416" /> + <source>Alt+Shift+B</source> + <translation>Alt+Shift+B</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422" /> + <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> + <translation>将输入焦点切换至数字查看器窗口。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425" /> + <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447" /> + <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452" /> + <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" /> - <source>Numbers-Viewer</source> - <translation>数字查看器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475" /> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>数字查看器(&B)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" /> - <source>Alt+Shift+B</source> - <translation>Alt+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482" /> - <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> - <translation>将输入焦点切换至数字查看器窗口。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485" /> - <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507" /> - <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> + <source>Switch the input focus to the PyPI Package Management window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2477" /> + <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2490" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" /> + <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499" /> + <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2512" /> - <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534" /> - <source>Switch the input focus to the PyPI Package Management window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537" /> - <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556" /> - <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559" /> - <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518" /> <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" /> <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2536" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542" /> + <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" /> + <source><b>Plugin Repository</b><p>This switches the input focus to the Plugin Repository window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560" /> + <source>Ctrl+Alt+V</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566" /> + <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571" /> + <source><b>Virtual Environments</b><p>This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2587" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593" /> + <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602" /> - <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605" /> - <source><b>Plugin Repository</b><p>This switches the input focus to the Plugin Repository window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620" /> - <source>Ctrl+Alt+V</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626" /> - <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631" /> - <source><b>Virtual Environments</b><p>This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653" /> - <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source> + <source><b>Find/Replace In Files</b><p>This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2610" /> + <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616" /> + <source>Switch the input focus to the Find File window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619" /> + <source><b>Find File</b><p>This switches the input focus to the Find File window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632" /> + <source>VCS Status List</source> + <translation type="unfinished">VCS 状态列表</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634" /> + <source>Alt+Shift+V</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640" /> + <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643" /> + <source><b>VCS Status List</b><p>This switches the input focus to the VCS Status List window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656" /> - <source><b>Find/Replace In Files</b><p>This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670" /> - <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676" /> - <source>Switch the input focus to the Find File window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2679" /> - <source><b>Find File</b><p>This switches the input focus to the Find File window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692" /> - <source>VCS Status List</source> - <translation type="unfinished">VCS 状态列表</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2694" /> - <source>Alt+Shift+V</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2700" /> - <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Alt+Shift+H</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662" /> + <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2665" /> + <source><b>Help Viewer</b><p>This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2678" /> + <source>What's This?</source> + <translation>这是什么?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2680" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>这是什么(&W)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681" /> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686" /> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>背景帮助</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2688" /> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701" /> + <source>Helpviewer</source> + <translation>帮助浏览器</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2703" /> - <source><b>VCS Status List</b><p>This switches the input focus to the VCS Status List window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2716" /> - <source>Alt+Shift+H</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2722" /> - <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2725" /> - <source><b>Help Viewer</b><p>This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>帮助浏览器(&H)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2704" /> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709" /> + <source>Open the helpviewer window</source> + <translation>打开帮助浏览器窗口</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2711" /> + <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2731" /> + <source>Show Versions</source> + <translation>显示版本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732" /> + <source>Show &Versions</source> + <translation>显示版本(&V)</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2738" /> - <source>What's This?</source> - <translation>这是什么?</translation> + <source>Display version information</source> + <translation>显示版本信息</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>这是什么(&W)?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741" /> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> + <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> + <translation><b>显示版本</b><p>显示版本信息。</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746" /> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>背景帮助</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748" /> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2761" /> - <source>Helpviewer</source> - <translation>帮助浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763" /> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>帮助浏览器(&H)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764" /> - <source>F1</source> - <translation>F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769" /> - <source>Open the helpviewer window</source> - <translation>打开帮助浏览器窗口</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771" /> - <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Copy Versions</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747" /> + <source>&Copy Versions</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754" /> + <source>Copy version information to the clipboard</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757" /> + <source><b>Copy Versions</b><p>This generates version information and copies it to the clipboard.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766" /> + <source>Show Error Log</source> + <translation>显示错误日志</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767" /> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>显示错误日志(&L)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2775" /> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation><b>显示错误日志…</b><p>打开一个对话框显示最近的错误日志。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2784" /> + <source>Show Install Info</source> + <translation>显示安装信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785" /> + <source>Show Install &Info...</source> + <translation type="unfinished">显示安装&信息…</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791" /> - <source>Show Versions</source> - <translation>显示版本</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792" /> - <source>Show &Versions</source> - <translation>显示版本(&V)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798" /> - <source>Display version information</source> - <translation>显示版本信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" /> - <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> - <translation><b>显示版本</b><p>显示版本信息。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806" /> - <source>Copy Versions</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Show Installation Information</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793" /> + <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4722" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" /> + <source>Report Bug</source> + <translation>报告错误</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803" /> + <source>Report &Bug...</source> + <translation>报告错误(&B)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2805" /> + <source>Report a bug</source> + <translation>报告一个错误</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807" /> - <source>&Copy Versions</source> - <translation type="unfinished" /> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>报告错误…</b><p>打开一个对话框并报告一个错误。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2813" /> + <source>Request Feature</source> + <translation>请求功能</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814" /> - <source>Copy version information to the clipboard</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817" /> - <source><b>Copy Versions</b><p>This generates version information and copies it to the clipboard.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>请求功能(&F)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820" /> + <source>Send a feature request</source> + <translation>发送一个功能请求</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2822" /> + <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> + <translation><b>请求功能…</b><p>打开一个对话框并发送一个功能请求。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4166" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2833" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2826" /> - <source>Show Error Log</source> - <translation>显示错误日志</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827" /> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>显示错误日志(&L)…</translation> + <source>Testing</source> + <translation>测试</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2835" /> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation><b>显示错误日志…</b><p>打开一个对话框显示最近的错误日志。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844" /> - <source>Show Install Info</source> - <translation>显示安装信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2845" /> - <source>Show Install &Info...</source> - <translation type="unfinished">显示安装&信息…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851" /> - <source>Show Installation Information</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853" /> - <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4751" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2863" /> - <source>Report Bug</source> - <translation>报告错误</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2863" /> - <source>Report &Bug...</source> - <translation>报告错误(&B)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2865" /> - <source>Report a bug</source> - <translation>报告一个错误</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867" /> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>报告错误…</b><p>打开一个对话框并报告一个错误。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873" /> - <source>Request Feature</source> - <translation>请求功能</translation> + <source>&Testing...</source> + <translation>测试…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2841" /> + <source>Start the testing dialog</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843" /> + <source><b>Testing</b><p>Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854" /> + <source>Restart Last Test</source> + <translation>重新开始上次测试</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2856" /> + <source>&Restart Last Test...</source> + <translation>&重新开始上次测试…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862" /> + <source>Restarts the last test</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864" /> + <source><b>Restart Last Test</b><p>Restarts the test performed last.</p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2874" /> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>请求功能(&F)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2880" /> - <source>Send a feature request</source> - <translation>发送一个功能请求</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882" /> - <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> - <translation><b>请求功能…</b><p>打开一个对话框并发送一个功能请求。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4196" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2893" /> - <source>Testing</source> - <translation>测试</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2895" /> - <source>&Testing...</source> - <translation>测试…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2901" /> - <source>Start the testing dialog</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2903" /> - <source><b>Testing</b><p>Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2914" /> - <source>Restart Last Test</source> - <translation>重新开始上次测试</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2916" /> - <source>&Restart Last Test...</source> - <translation>&重新开始上次测试…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2922" /> - <source>Restarts the last test</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2924" /> - <source><b>Restart Last Test</b><p>Restarts the test performed last.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Rerun Failed Tests</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876" /> + <source>Rerun Failed Tests...</source> + <translation>重新运行失败的测试…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883" /> + <source>Rerun failed tests of the last run</source> + <translation>重新运行上一次运行中失败的测试</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2886" /> + <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last test run.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896" /> + <source>Test Script</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2898" /> + <source>Test &Script...</source> + <translation>测试脚本…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2904" /> + <source>Run tests of the current script</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2906" /> + <source><b>Test Script</b><p>Run tests with the current script.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2913" /> + <source>Test Project</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915" /> + <source>Test &Project...</source> + <translation>测试项目…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921" /> + <source>Run tests of the current project</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2923" /> + <source><b>Test Project</b><p>Run test of the current project.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2932" /> + <source>Qt-Designer</source> + <translation>Qt 设计师</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2934" /> - <source>Rerun Failed Tests</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2936" /> - <source>Rerun Failed Tests...</source> - <translation>重新运行失败的测试…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2943" /> - <source>Rerun failed tests of the last run</source> - <translation>重新运行上一次运行中失败的测试</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2946" /> - <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last test run.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2956" /> - <source>Test Script</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2958" /> - <source>Test &Script...</source> - <translation>测试脚本…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2964" /> - <source>Run tests of the current script</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2966" /> - <source><b>Test Script</b><p>Run tests with the current script.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2973" /> - <source>Test Project</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2975" /> - <source>Test &Project...</source> - <translation>测试项目…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2981" /> - <source>Run tests of the current project</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983" /> - <source><b>Test Project</b><p>Run test of the current project.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2992" /> - <source>Qt-Designer</source> - <translation>Qt 设计师</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994" /> <source>Qt-&Designer...</source> <translation>Qt 设计师(&D)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3000" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2940" /> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>启动 Qt 设计师</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3002" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942" /> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt 设计师</b><p>启动 Qt 设计师。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3011" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951" /> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt 语言家</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953" /> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt 语言家(&L)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3019" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2959" /> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>启动 Qt 语言家</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3021" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961" /> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt 语言家</b><p>启动 Qt 语言家。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3029" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2969" /> <source>UI Previewer</source> <translation>用户界面预览器</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2971" /> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>用户界面预览器(&U)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977" /> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>开启用户界面预览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2979" /> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>助词界面预览器</b><p>开启用户界面预览器。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2985" /> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>翻译预览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2987" /> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>翻译预览器(&T)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2993" /> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>开启翻译预览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995" /> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation><b>翻译预览器</b><p>开启翻译预览器。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004" /> + <source>Compare Files</source> + <translation>比较文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3006" /> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>比较文件(&C)…</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3031" /> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>用户界面预览器(&U)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3037" /> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>开启用户界面预览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3039" /> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>助词界面预览器</b><p>开启用户界面预览器。</p></translation> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3012" /> + <source>Compare two files</source> + <translation>比较两个文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014" /> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation><b>比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3023" /> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>并排比较文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3025" /> + <source>Compare &Files side by side...</source> + <translation>并排比较文件(&F)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3033" /> + <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> + <translation><b>并排比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件,并排显示结果。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043" /> + <source>SQL Browser</source> + <translation>SQL 浏览器</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3045" /> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>翻译预览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3047" /> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>翻译预览器(&T)…</translation> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation>SQL 浏览器(&B)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051" /> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>浏览 SQL 数据库</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3053" /> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>开启翻译预览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3055" /> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation><b>翻译预览器</b><p>开启翻译预览器。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3064" /> - <source>Compare Files</source> - <translation>比较文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3066" /> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>比较文件(&C)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3091" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3072" /> - <source>Compare two files</source> - <translation>比较两个文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3074" /> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation><b>比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3083" /> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>并排比较文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3085" /> - <source>Compare &Files side by side...</source> - <translation>并排比较文件(&F)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3093" /> - <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> - <translation><b>并排比较文件</b><p>打开对话框比较两个文件,并排显示结果。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3103" /> - <source>SQL Browser</source> - <translation>SQL 浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3105" /> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation>SQL 浏览器(&B)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3111" /> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>浏览 SQL 数据库</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3113" /> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL 浏览器</b><p>浏览 SQL 数据库。</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3067" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3059" /> + <source>Mini Editor</source> + <translation>小型编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3061" /> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>小型编辑器(&E)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069" /> + <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> + <translation><b>小型编辑器</b><p>打开一个具有简化功能编辑器的对话框。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3078" /> + <source>Hex Editor</source> + <translation>十六进制编辑器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3080" /> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation>十六进制编辑器(&H)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3086" /> + <source>Start the eric Hex Editor</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3088" /> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3098" /> + <source>eric Web Browser</source> + <translation type="unfinished">eric 网页浏览器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3100" /> + <source>eric &Web Browser...</source> + <translation type="unfinished">eric &网页浏览器…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3106" /> + <source>Start the eric Web Browser</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3108" /> + <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118" /> + <source>FIDO2 Security Key Management</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3120" /> + <source>FIDO2 Security Key Management...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3127" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3119" /> - <source>Mini Editor</source> - <translation>小型编辑器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3121" /> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>小型编辑器(&E)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3129" /> - <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> - <translation><b>小型编辑器</b><p>打开一个具有简化功能编辑器的对话框。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3138" /> - <source>Hex Editor</source> - <translation>十六进制编辑器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3140" /> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation>十六进制编辑器(&H)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146" /> - <source>Start the eric Hex Editor</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148" /> - <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3158" /> - <source>eric Web Browser</source> - <translation type="unfinished">eric 网页浏览器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3160" /> - <source>eric &Web Browser...</source> - <translation type="unfinished">eric &网页浏览器…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3166" /> - <source>Start the eric Web Browser</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3168" /> - <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3177" /> + <source>Start the FIDO2 Security Key Management tool</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3130" /> + <source><b>FIDO2 Security Key Management</b><p>Start a tool to manage FIDO2 securit y keys.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3141" /> <source>Icon Editor</source> <translation>图标编辑器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3179" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3143" /> <source>&Icon Editor...</source> <translation>图标编辑器(&I)…</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3149" /> + <source>Start the eric Icon Editor</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3151" /> + <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6593" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163" /> + <source>Snapshot</source> + <translation>快照</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165" /> + <source>&Snapshot...</source> + <translation>快照(&S)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3171" /> + <source>Take snapshots of a screen region</source> + <translation>截取屏幕区域的快照</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3173" /> + <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> + <translation><b>快照</b><p>打开一个对话框来截取屏幕一个区域的快照。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3183" /> + <source>eric PDF Viewer</source> + <translation type="unfinished">eric PDF查看器</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185" /> - <source>Start the eric Icon Editor</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3187" /> - <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6611" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3199" /> - <source>Snapshot</source> - <translation>快照</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3201" /> - <source>&Snapshot...</source> - <translation>快照(&S)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3207" /> - <source>Take snapshots of a screen region</source> - <translation>截取屏幕区域的快照</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3209" /> - <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> - <translation><b>快照</b><p>打开一个对话框来截取屏幕一个区域的快照。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3219" /> - <source>eric PDF Viewer</source> - <translation type="unfinished">eric PDF查看器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3221" /> <source>eric PDF &Viewer...</source> <translation type="unfinished">eric PDF&查看器…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3191" /> <source>Start the eric PDF Viewer</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3229" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3193" /> <source><b>eric PDF Viewer</b><p>Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3202" /> <source>Preferences</source> <translation>首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3240" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3204" /> <source>&Preferences...</source> <translation>首选项(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3246" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3210" /> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>设定偏好配置</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3248" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3212" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>首选项</b><p>将应用程序的配置项设定为你喜欢的值。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3259" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3223" /> <source>Export Preferences</source> <translation>导出首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3261" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225" /> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>导出首选项(&X)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3267" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3231" /> <source>Export the current configuration</source> <translation>导出当前配置</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3269" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3233" /> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>导出首选项</b><p>将当前配置导出到一个文件中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3278" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3242" /> <source>Import Preferences</source> <translation>导入首选项</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3280" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244" /> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>导入首选项(&M)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3287" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251" /> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>导入以前导出的配置</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3254" /> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>导入首选项</b><p>导入以前导出的配置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3263" /> + <source>Export Theme</source> + <translation type="unfinished">导出主题</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265" /> + <source>Export Theme...</source> + <translation type="unfinished">导出主题…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3271" /> + <source>Export the current theme</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3273" /> + <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3282" /> + <source>Import Theme</source> + <translation type="unfinished">导入主题</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3284" /> + <source>Import Theme...</source> + <translation type="unfinished">导入主题…</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3290" /> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>导入首选项</b><p>导入以前导出的配置。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3299" /> - <source>Export Theme</source> - <translation type="unfinished">导出主题</translation> + <source>Import a previously exported theme</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3292" /> + <source><b>Import Theme</b><p>Import a previously exported theme.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3301" /> + <source>Reload APIs</source> + <translation>重新载入 API</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3301" /> - <source>Export Theme...</source> - <translation type="unfinished">导出主题…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3307" /> - <source>Export the current theme</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3309" /> - <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3318" /> - <source>Import Theme</source> - <translation type="unfinished">导入主题</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3320" /> - <source>Import Theme...</source> - <translation type="unfinished">导入主题…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3326" /> - <source>Import a previously exported theme</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3328" /> - <source><b>Import Theme</b><p>Import a previously exported theme.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3337" /> - <source>Reload APIs</source> - <translation>重新载入 API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3337" /> <source>Reload &APIs</source> <translation>重新载入 &API</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3303" /> + <source>Reload the API information</source> + <translation>重新载入 API 信息</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3305" /> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation><b>重新载入 API</b><p>重新载入 API 信息。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3319" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3311" /> + <source>Show external tools</source> + <translation>显示外部工具</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3313" /> + <source>Show external &tools</source> + <translation>显示外部工具(&T)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3321" /> + <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3331" /> + <source>View Profiles</source> + <translation>视图模式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3333" /> + <source>&View Profiles...</source> + <translation>视图模式(&V)…</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3339" /> - <source>Reload the API information</source> - <translation>重新载入 API 信息</translation> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>配置视图模式</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3341" /> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation><b>重新载入 API</b><p>重新载入 API 信息。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3355" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347" /> - <source>Show external tools</source> - <translation>显示外部工具</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349" /> - <source>Show external &tools</source> - <translation>显示外部工具(&T)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357" /> - <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3367" /> - <source>View Profiles</source> - <translation>视图模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3369" /> - <source>&View Profiles...</source> - <translation>视图模式(&V)…</translation> + <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> + <translation><b>视图模式</b><p>配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3352" /> + <source>Toolbars</source> + <translation>工具栏</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3354" /> + <source>Tool&bars...</source> + <translation>工具栏(&B)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3360" /> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>配置工具栏</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3362" /> + <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> + <translation><b>工具栏</b><p>配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3373" /> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>键盘快捷键</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3375" /> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>配置视图模式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3377" /> - <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> - <translation><b>视图模式</b><p>配置视图模式。通过该对话框可以为预先确定的视图设置多个窗口的可见性。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3388" /> - <source>Toolbars</source> - <translation>工具栏</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3390" /> - <source>Tool&bars...</source> - <translation>工具栏(&B)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3396" /> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>配置工具栏</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3398" /> - <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> - <translation><b>工具栏</b><p>配置工具栏通过该对话框可以改变显示于多个工具栏的动作,还可以自定义工具栏。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3409" /> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>键盘快捷键</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3411" /> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>键盘快捷键(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3417" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3381" /> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>设置键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3419" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3383" /> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>键盘快捷键</b><p>将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7570" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7551" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3429" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7552" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7533" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" /> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>导出键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3431" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3395" /> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>导出键盘快捷键(&E)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3437" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3401" /> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>导出键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403" /> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7589" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3448" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7571" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3412" /> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>导入键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3414" /> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>导入键盘快捷键(&I)…</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3420" /> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>导入键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3422" /> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation><b>导入键盘快捷键</b><p>导入程序的键盘快捷键。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3432" /> + <source>Manage SSL Certificates</source> + <translation>管理 SSL 证书</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434" /> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>管理 SSL 证书…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3441" /> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>管理保存的 SSL 证书</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3444" /> + <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> + <translation><b>管理 SSL 证书…</b><p>打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3454" /> + <source>Edit Message Filters</source> + <translation>编辑消息过滤器</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3456" /> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>导入键盘快捷键</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3458" /> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation><b>导入键盘快捷键</b><p>导入程序的键盘快捷键。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3468" /> - <source>Manage SSL Certificates</source> - <translation>管理 SSL 证书</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3470" /> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>管理 SSL 证书…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477" /> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>管理保存的 SSL 证书</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3480" /> - <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> - <translation><b>管理 SSL 证书…</b><p>打开一个对话框来管理保存的 SSL 证书。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3490" /> - <source>Edit Message Filters</source> - <translation>编辑消息过滤器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3492" /> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>编辑消息过滤器…</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" /> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3466" /> + <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> + <translation><b>编辑消息过滤器</b><p>打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3485" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3479" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477" /> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3487" /> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3498" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3497" /> + <source>Activate current editor</source> + <translation>激活当前编辑器</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3499" /> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3502" /> - <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> - <translation><b>编辑消息过滤器</b><p>打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。</p></translation> - </message> - <message> + <source>Alt+Shift+E</source> + <translation>Alt+Shift+E</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3510" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3509" /> + <source>Show next</source> + <translation>显示下一个</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3511" /> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3522" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3521" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3515" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3513" /> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation> + <source>Show previous</source> + <translation>显示上一个</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3523" /> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation type="unfinished" /> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3534" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3533" /> - <source>Activate current editor</source> - <translation>激活当前编辑器</translation> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>在选项卡间切换</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3535" /> - <source>Alt+Shift+E</source> - <translation>Alt+Shift+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3546" /> + <source>Ctrl+1</source> + <translation>Ctrl+1</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3545" /> - <source>Show next</source> - <translation>显示下一个</translation> + <source>Plugin Infos</source> + <translation>插件信息</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3547" /> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3558" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3557" /> - <source>Show previous</source> - <translation>显示上一个</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3559" /> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3570" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3569" /> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>在选项卡间切换</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3571" /> - <source>Ctrl+1</source> - <translation>Ctrl+1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3581" /> - <source>Plugin Infos</source> - <translation>插件信息</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" /> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>插件信息(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3589" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553" /> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>显示插件信息</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3591" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555" /> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>插件信息…</b><p>打开一个对话框,显示与已载入插件有关的一些信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3609" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3601" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3573" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3565" /> <source>Install Plugins</source> <translation>安装插件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3603" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3567" /> <source>&Install Plugins...</source> <translation>安装插件(&I)…</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3575" /> + <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> + <translation><b>安装插件…</b><p>打开一个对话框安装或更新插件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3592" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3584" /> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>卸载插件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586" /> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>卸载插件(&U)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3594" /> + <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> + <translation><b>卸载插件…</b><p>打开一个对话框卸载插件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" /> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation>插件储存库(&R)…</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3611" /> - <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> - <translation><b>安装插件…</b><p>打开一个对话框安装或更新插件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3628" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3620" /> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>卸载插件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3622" /> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>卸载插件(&U)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3630" /> - <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> - <translation><b>卸载插件…</b><p>打开一个对话框卸载插件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3641" /> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation>插件储存库(&R)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3647" /> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>显示可以下载的插件</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3613" /> + <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> + <translation><b>插件储存库…</b><p>打开一个对话框,显示互联网上可用的插件列表。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3643" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3642" /> + <source>Qt5 Documentation</source> + <translation>Qt5 文档</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3649" /> - <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> - <translation><b>插件储存库…</b><p>打开一个对话框,显示互联网上可用的插件列表。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3679" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3678" /> - <source>Qt5 Documentation</source> - <translation>Qt5 文档</translation> + <source>Open Qt5 Documentation</source> + <translation>打开 Qt5 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3651" /> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3664" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3663" /> + <source>Qt6 Documentation</source> + <translation type="unfinished">Qt6 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3670" /> + <source>Open Qt6 Documentation</source> + <translation type="unfinished">打开 Qt6 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3672" /> + <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3685" /> - <source>Open Qt5 Documentation</source> - <translation>打开 Qt5 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3687" /> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3700" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3699" /> - <source>Qt6 Documentation</source> - <translation type="unfinished">Qt6 文档</translation> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3684" /> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation>PyQt5 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3691" /> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation>打开 PyQt5 文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3693" /> + <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3706" /> - <source>Open Qt6 Documentation</source> - <translation type="unfinished">打开 Qt6 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3708" /> - <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3721" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3720" /> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation>PyQt5 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3727" /> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>打开 PyQt5 文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3729" /> - <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3742" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3741" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3705" /> <source>PyQt6 Documentation</source> <translation type="unfinished">PyQt6 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3748" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3712" /> <source>Open PyQt6 Documentation</source> <translation type="unfinished">打开 PyQt6 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3750" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3714" /> <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3768" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3767" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3732" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3731" /> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Python 3 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3774" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3738" /> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>打开 Python 3 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3776" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3740" /> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Python 3 文档</b><p>显示 Python 3 文档。如果尚未配置文档目录,则在 Windows 系统上,文档位置将默认为 Python 3 可执行文件所在目录下的 doc 目录;在类 Unix 系统上,则默认为 <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i>。请在环境中设置 PYTHON3DOCDIR 以覆盖默认行为。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3795" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3794" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3759" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3758" /> <source>eric API Documentation</source> <translation type="unfinished">eric API 文档</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3801" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3765" /> <source>Open eric API Documentation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3803" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3767" /> <source><b>eric API Documentation</b><p>Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3821" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3820" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3785" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3784" /> <source>PySide2 Documentation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3827" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3791" /> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3829" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3793" /> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3847" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3846" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3811" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3810" /> <source>PySide6 Documentation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3853" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3817" /> <source>Open PySide6 Documentation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3819" /> + <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3855" /> - <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3966" /> + <source>Sessions</source> + <translation type="unfinished">会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3936" /> <source>E&xtras</source> <translation>扩展(&X)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3976" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3946" /> <source>Wi&zards</source> <translation>向导(&Z)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3994" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3964" /> <source>P&lugins</source> <translation>插件(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4003" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3973" /> <source>Configure...</source> <translation>配置…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4012" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3982" /> <source>&Testing</source> <translation>&测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4029" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3999" /> <source>Select Tool Group</source> <translation>选择工具组</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4040" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4010" /> <source>Se&ttings</source> <translation>设置(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4073" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4043" /> <source>&Window</source> <translation>窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4082" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4052" /> <source>&Windows</source> <translation>窗口(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4086" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4056" /> <source>Central Park</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4090" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4060" /> <source>Left Side</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4109" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4079" /> <source>Right Side</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4128" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4098" /> <source>Bottom Side</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4136" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4106" /> <source>Plug-ins</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4142" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4112" /> <source>&Toolbars</source> <translation>工具栏(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4155" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4125" /> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4212" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4195" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4165" /> <source>Tools</source> <translation>工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4214" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4199" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4169" /> <source>Settings</source> <translation>设置</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6339" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4215" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4200" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6321" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4185" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4170" /> <source>Help</source> <translation>帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4216" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4201" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4186" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4171" /> <source>Profiles</source> <translation>模式</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4217" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4202" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4187" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4172" /> <source>Plugins</source> <translation>插件</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4213" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4183" /> <source>Unittest</source> <translation>单元测试</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4389" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4360" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器语言。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4398" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4369" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器编码。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4407" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4378" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器行尾设置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4416" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4387" /> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器文件是否可写。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4425" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4396" /> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑的行号。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4434" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4405" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>状态栏的这一部分显示当前编辑器的光标位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4448" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4419" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4519" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4478" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4490" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4449" /> <source>External Tools/{0}</source> <translation>外部工具/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4627" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4598" /> <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation type="unfinished"><h3>版本号</h3><table> {2>?} {2>?}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4676" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4647" /> <source><tr><td><b>WebEngine (Security)</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4693" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4664" /> <source>Desktop</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4697" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4668" /> <source>Session Type</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4700" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4671" /> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4752" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4723" /> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>电子邮件地址或邮件服务器地址为空。请在首选项对话框中配置你的电子邮件设置。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5087" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5058" /> <source>Restart application</source> <translation>重启程序</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5088" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5059" /> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>程序需要重启。现在重启?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5112" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5083" /> <source>Upgrade PyQt</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5113" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5084" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5163" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5137" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5134" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5108" /> <source>Upgrade Eric</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5138" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5109" /> <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5164" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5135" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5222" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5193" /> <source>&Builtin Tools</source> <translation>内建工具(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5241" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5213" /> <source>&Plugin Tools</source> <translation>插件工具(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5244" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5216" /> <source>&User Tools</source> <translation>用户工具(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5270" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5242" /> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>配置工具组…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5274" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5246" /> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>配置当前工具组…</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5313" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5293" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5285" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5265" /> <source>No User Tools Configured</source> <translation>没有配置的用户工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5389" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5361" /> <source>&Show all</source> <translation>全部显示(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5391" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5363" /> <source>&Hide all</source> <translation>全部隐藏(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6476" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6465" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6417" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6407" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6238" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6228" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6170" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6458" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6447" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6399" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6389" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6210" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6132" /> <source>Problem</source> <translation>问题</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6477" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6466" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6418" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6408" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6239" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6229" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6171" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6161" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6459" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6448" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6400" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6390" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6211" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6201" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6143" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6133" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>文件 <b>{0}</b> 不存在或者长度为零。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6631" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6512" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6489" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6430" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6377" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6355" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6314" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6305" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6270" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6202" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6702" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6613" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6494" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6471" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6412" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6359" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6337" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6242" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6233" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6174" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6165" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>进程生成错误</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6194" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6166" /> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 Qt 设计师。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6203" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6175" /> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6262" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6234" /> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 Qt 语言家。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6271" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6243" /> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6278" /> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 Qt 助手。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6315" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6287" /> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6340" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6322" /> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>目前没有选择自定义浏览器。请使用首选项对话框指定一个。</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6356" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6338" /> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动自定义的查看器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6378" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6360" /> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>无法开启帮助浏览器。<br>确保其有效如 <b>hh</b>。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6431" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6413" /> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 UI 预览器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6490" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6472" /> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动翻译预览器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6495" /> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动 SQL 浏览器。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6612" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6594" /> <source><p>The snapshot utility is not available for Wayland desktop sessions.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6632" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6614" /> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>无法启动快照工具。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6665" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6655" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6647" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6637" /> <source>External Tools</source> <translation>外部工具</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6656" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6638" /> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6666" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6648" /> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6685" /> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>正在启动进程“{0} {1}”。 </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6721" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703" /> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6800" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6782" /> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>进程“{0}”已退出。 </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7087" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7025" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6981" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6907" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6843" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7069" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7007" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6963" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6889" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6825" /> <source>Documentation Missing</source> <translation>文档缺失</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7088" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7026" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6982" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6908" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6844" /> - <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7069" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6951" /> - <source>Documentation</source> - <translation>文档</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6952" /> - <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7070" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7008" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6964" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6890" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6826" /> + <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7051" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6933" /> + <source>Documentation</source> + <translation>文档</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6934" /> + <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7052" /> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7249" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7185" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7231" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7167" /> <source>Start Web Browser</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7186" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7168" /> <source>The eric web browser could not be started.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7250" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7232" /> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7296" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7278" /> <source>Open Browser</source> <translation>打开浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7296" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7278" /> <source>Could not start a web browser</source> <translation>无法启动网络浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7591" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7553" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7573" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7535" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7571" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7553" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7799" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7757" /> + <source>Load crash session...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7760" /> + <source>Clean crash sessions...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7797" /> <source>Read Session</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7800" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7798" /> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>会话文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7823" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7821" /> <source>Save Session</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7848" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7825" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7846" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7823" /> <source>eric Session Files (*.esj)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7893" /> - <source>Crash Session found!</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7894" /> - <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8271" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7913" /> + <source>Found Crash Sessions</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7914" /> + <source>These crash session files were found. Select the one to open. Select 'Cancel' to not open a crash session.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7987" /> + <source>Clean stale crash sessions</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7988" /> + <source>Do you really want to delete these stale crash session files?</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8364" /> <source>Drop Error</source> <translation>降落误差</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8272" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8365" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> 不是一个文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8458" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8551" /> <source>Upgrade available</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8459" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8552" /> <source><p>A newer version of the <b>eric-ide</b> package is available at <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Installed: {1}<br/>Available: <b>{2}</b></p><p>Shall <b>eric-ide</b> be upgraded?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8504" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8597" /> <source>First time usage</source> <translation>第一次使用</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8505" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8598" /> <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8527" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8620" /> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>选择工作区目录</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8695" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8788" /> <source>Unsaved Data Detected</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8696" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8789" /> <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation type="vanished"><p>任务文件 <b>{0}</b> 无法读取。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Read session</source> - <translation type="vanished">读取会话</translation> - </message> - <message> - <source>Setting up connections...</source> - <translation type="vanished">建立连接…</translation> - </message> </context> <context> <name>UserProjectFile</name> @@ -95229,7 +94823,7 @@ <translation><b>打印文件</b><p>打印当前编辑器窗口中的内容。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="775" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="913" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="911" /> <source>Print Preview</source> @@ -96006,8 +95600,8 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="915" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="914" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="925" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="924" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="574" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1858" /> @@ -96016,22 +95610,22 @@ <translation>左移一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="916" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="926" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="576" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1859" /> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="924" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="934" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="584" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1867" /> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="931" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="930" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="941" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="940" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="590" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1874" /> @@ -96040,22 +95634,22 @@ <translation>右移一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="932" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="942" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="592" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1875" /> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="939" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="949" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="599" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1882" /> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="947" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="946" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="957" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="956" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="682" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890" /> @@ -96064,22 +95658,22 @@ <translation>上移一行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="948" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="958" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="684" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1891" /> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="955" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="965" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="691" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898" /> <source>Meta+P</source> <translation>Meta+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="963" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="962" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="973" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="972" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="699" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="698" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1906" /> @@ -96088,30 +95682,30 @@ <translation>下移一行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="964" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="974" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="700" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907" /> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="971" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="981" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="707" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1914" /> <source>Meta+N</source> <translation>Meta+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="979" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="978" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="989" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="988" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1922" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1921" /> <source>Move left one word part</source> <translation>左移一个单词部分</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1019" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="987" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1029" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="997" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="615" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1962" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1930" /> @@ -96119,25 +95713,25 @@ <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="995" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="994" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1005" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1004" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1938" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1937" /> <source>Move right one word part</source> <translation>右移一个单词部分</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2149" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1039" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1003" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2159" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1049" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1013" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3071" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946" /> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1011" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1010" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1021" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1020" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="607" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="606" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1954" /> @@ -96146,8 +95740,8 @@ <translation>左移一个词距</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1079" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1023" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1089" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1033" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="619" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2018" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1966" /> @@ -96155,8 +95749,8 @@ <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1031" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1030" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1041" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1040" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="627" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1974" /> @@ -96165,8 +95759,8 @@ <translation>右移一个词距</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1833" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1043" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1843" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1053" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="635" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2755" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1982" /> @@ -96174,8 +95768,8 @@ <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1053" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1050" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1063" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1060" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="645" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="642" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1992" /> @@ -96184,8 +95778,8 @@ <translation>移动至文档行的第一个可见字符</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2094" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1063" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2104" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1073" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="655" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3016" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2002" /> @@ -96193,22 +95787,22 @@ <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1071" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1070" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1081" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1080" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2010" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2009" /> <source>Move to start of display line</source> <translation>移动至所显示行的起始位置</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1083" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1093" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022" /> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1091" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1090" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1101" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1100" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="663" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="662" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2030" /> @@ -96217,15 +95811,15 @@ <translation>移动至文档行的末尾</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1099" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1109" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="671" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2038" /> <source>Meta+E</source> <translation>Meta+E</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2111" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1103" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2121" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1113" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="675" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3033" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2042" /> @@ -96233,16 +95827,16 @@ <translation>End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1111" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1121" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1120" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2049" /> <source>Scroll view down one line</source> <translation>视图向下滚动一行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1215" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1112" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1225" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="716" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2154" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2051" /> @@ -96250,16 +95844,16 @@ <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1123" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1133" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1132" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2062" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061" /> <source>Scroll view up one line</source> <translation>视图向上滚动一行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1195" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1124" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1205" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="728" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2134" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063" /> @@ -96267,36 +95861,36 @@ <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1135" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1145" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1144" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2073" /> <source>Move up one paragraph</source> <translation>上移一段</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1136" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2075" /> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1147" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1157" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1156" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2086" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2085" /> <source>Move down one paragraph</source> <translation>下移一段</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1148" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087" /> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1159" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1169" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1168" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="739" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="738" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2098" /> @@ -96305,15 +95899,15 @@ <translation>上移一页</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1160" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1170" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="740" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2099" /> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1171" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1170" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1181" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1180" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="751" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="750" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2110" /> @@ -96322,50 +95916,50 @@ <translation>下移一页</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1172" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1182" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="752" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2111" /> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1179" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1189" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="759" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2118" /> <source>Meta+V</source> <translation>Meta+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1187" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1186" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1197" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1196" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2126" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2125" /> <source>Move to start of document</source> <translation>移动至文档的起始位置</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1199" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1209" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2138" /> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1207" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1206" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1217" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1216" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2146" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2145" /> <source>Move to end of document</source> <translation>移动至文档的末尾</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1219" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1229" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2158" /> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1227" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1237" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1236" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="452" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2166" /> @@ -96374,29 +95968,29 @@ <translation>缩进一级</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1228" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1238" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="454" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2167" /> <source>Tab</source> <translation>Tab 键</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1238" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1249" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1248" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2178" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177" /> <source>Unindent one level</source> <translation>取消缩进一级</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1240" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1250" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2179" /> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1253" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1250" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1263" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1260" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="781" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="778" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2192" /> @@ -96405,22 +95999,22 @@ <translation>选区向左扩展一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1256" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1266" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="784" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2195" /> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1263" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1273" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="791" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2202" /> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1273" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1270" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1283" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1280" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="801" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="798" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2212" /> @@ -96429,70 +96023,70 @@ <translation>选区向右扩展一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1276" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1286" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="804" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2215" /> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1283" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1293" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="811" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2222" /> <source>Meta+Shift+F</source> <translation>Meta+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1291" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1290" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1301" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1300" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2230" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2229" /> <source>Extend selection up one line</source> <translation>选区向上扩展一行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1292" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1302" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2231" /> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1299" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1309" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2238" /> <source>Meta+Shift+P</source> <translation>Meta+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1307" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1306" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1317" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1316" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2246" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2245" /> <source>Extend selection down one line</source> <translation>选区向下扩展一行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1308" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1318" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2247" /> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1315" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1325" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2254" /> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1325" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1322" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1335" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1332" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2264" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2261" /> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>选区向左扩展一个单词部分</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1376" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1336" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1386" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1346" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="828" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2315" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2275" /> @@ -96500,17 +96094,17 @@ <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1347" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1344" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1357" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1354" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2286" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2283" /> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>选区向右扩展一个单词部分</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2171" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1404" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1358" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2181" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1414" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1368" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="856" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3093" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2343" /> @@ -96519,8 +96113,8 @@ <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1367" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1366" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1377" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1376" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="819" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="818" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2306" /> @@ -96529,8 +96123,8 @@ <translation>选区向左扩展一个单词</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2297" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1382" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2307" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1392" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="834" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3219" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2321" /> @@ -96538,8 +96132,8 @@ <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1393" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1390" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1403" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1400" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="845" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="842" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2332" /> @@ -96548,8 +96142,8 @@ <translation>选区向右扩展一个单词</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1858" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1410" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1868" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1420" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="862" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2780" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2349" /> @@ -96557,8 +96151,8 @@ <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1422" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1418" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1432" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1428" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="874" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="870" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2361" /> @@ -96567,15 +96161,15 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1433" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="885" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2372" /> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1440" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1453" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1450" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2382" /> @@ -96584,124 +96178,124 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1453" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1463" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2392" /> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1457" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1467" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2396" /> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1467" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1464" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1477" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1474" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2406" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2403" /> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>选区向上扩展一段</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1470" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1480" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2409" /> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1483" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1480" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1493" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1490" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2422" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2419" /> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>选区向下扩展一段</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1486" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1496" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2425" /> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1497" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1496" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1507" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1506" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2436" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2435" /> <source>Extend selection up one page</source> <translation>选区向上扩展一页</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1498" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1508" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2437" /> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1509" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1508" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1519" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1518" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2448" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2447" /> <source>Extend selection down one page</source> <translation>选区向下扩展一页</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1510" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1520" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2449" /> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1517" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1527" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456" /> <source>Meta+Shift+V</source> <translation>Meta+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1527" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1524" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1537" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1534" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2466" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2463" /> <source>Extend selection to start of document</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1537" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1547" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2476" /> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1542" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1552" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2481" /> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1553" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1550" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1563" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1560" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2492" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2489" /> <source>Extend selection to end of document</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1564" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1574" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503" /> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1570" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1580" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2509" /> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1579" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1578" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1589" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1588" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="476" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2518" /> @@ -96710,37 +96304,37 @@ <translation>删除前一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1580" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1590" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="478" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2519" /> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1587" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1597" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="485" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2526" /> <source>Meta+H</source> <translation>Meta+H</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1592" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1602" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="490" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2531" /> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1603" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1600" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1613" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1610" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2542" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2539" /> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation type="unfinished">如果不在行首,删除前一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1617" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1616" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1627" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1626" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="498" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2556" /> @@ -96749,22 +96343,22 @@ <translation>删除当前字符</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1618" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1628" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="500" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2557" /> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1625" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1635" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="507" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2564" /> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1633" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1643" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1642" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="514" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2572" /> @@ -96773,15 +96367,15 @@ <translation>向左删除一个单词</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1634" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1644" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="516" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2573" /> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1645" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1644" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1655" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1654" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="526" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2584" /> @@ -96790,15 +96384,15 @@ <translation>向右删除一个单词</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1646" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1656" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="528" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2585" /> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1657" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1656" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1667" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1666" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="539" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="538" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2596" /> @@ -96807,15 +96401,15 @@ <translation>向左删除一行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1659" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1669" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="541" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2598" /> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1671" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1681" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1680" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="553" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="552" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2610" /> @@ -96824,22 +96418,22 @@ <translation>向右删除一行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1679" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1689" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="561" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2618" /> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1684" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1694" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="566" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2623" /> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1693" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1692" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1703" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1702" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="464" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632" /> @@ -96848,14 +96442,14 @@ <translation>插入新行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1694" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2633" /> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1695" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1705" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="467" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2634" /> <source>Enter</source> @@ -96878,8 +96472,8 @@ <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1705" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1715" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1714" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="441" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="440" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2659" /> @@ -96888,129 +96482,129 @@ <translation>删除当前行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1706" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1716" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="442" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2660" /> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1717" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1716" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1727" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1726" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2671" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2670" /> <source>Duplicate current line</source> <translation>重复当前行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1718" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1728" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2672" /> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1731" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1728" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1741" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1738" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2685" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2682" /> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>当前行与上一行交换位置</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1734" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2688" /> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1745" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1755" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1754" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2699" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2698" /> <source>Reverse selected lines</source> <translation>反向选择行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1746" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700" /> <source>Meta+Alt+R</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1757" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1767" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1766" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2711" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2710" /> <source>Cut current line</source> <translation>剪切当前行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1758" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2712" /> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1769" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1779" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1778" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2723" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722" /> <source>Copy current line</source> <translation>复制当前行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1770" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1780" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2724" /> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1781" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1780" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1791" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1790" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2735" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2734" /> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>切换插入/改写状态</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1782" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1792" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2736" /> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1825" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1824" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1835" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1834" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2747" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2746" /> <source>Move to end of display line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1837" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1847" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2759" /> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1847" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1844" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1857" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1854" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2769" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2766" /> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1867" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1866" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1877" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1876" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2789" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2788" /> <source>Formfeed</source> <translation>Formfeed</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1879" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1878" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1889" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1888" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="766" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2801" /> @@ -97019,423 +96613,423 @@ <translation>Escape</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1880" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1890" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="768" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2802" /> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1893" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1890" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1903" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1900" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2815" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2812" /> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>矩形选区向下扩展一行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1896" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1906" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2818" /> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1904" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1914" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2826" /> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1915" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1912" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1925" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1922" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2837" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2834" /> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>矩形选区向上扩展一行</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1918" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1928" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2840" /> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1926" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1936" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2848" /> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1937" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1934" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1947" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1944" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2856" /> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>矩形选区向左扩展一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1940" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1950" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862" /> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1948" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1958" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2870" /> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1959" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1956" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1969" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1966" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2881" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878" /> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>矩形选区向右扩展一个字符</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1962" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1972" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2884" /> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1970" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1980" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2892" /> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1983" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1978" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1993" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1988" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2905" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2900" /> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1996" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2006" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2918" /> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2007" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2004" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2017" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2014" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2929" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2926" /> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2018" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2028" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940" /> <source>Meta+Alt+Shift+E</source> <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2023" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2033" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2945" /> <source>Alt+Shift+End</source> <translation>Alt+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2033" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2030" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2043" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2040" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2955" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2952" /> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>矩形选区向上扩展一页</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2036" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2958" /> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2049" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2059" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2056" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2968" /> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>矩形选区向下扩展一页</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2052" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2062" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2974" /> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2060" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2982" /> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2535" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2534" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2069" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2068" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2545" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2544" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2079" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2078" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2991" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2990" /> <source>Duplicate current selection</source> <translation>重复当前选区</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2536" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2546" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2080" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2992" /> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2084" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2081" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2094" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2091" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3003" /> <source>Scroll to start of document</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2103" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2102" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2113" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2112" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3025" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3024" /> <source>Scroll to end of document</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2122" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2119" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3044" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3041" /> - <source>Scroll vertically to center current line</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2132" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2129" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3044" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3041" /> + <source>Scroll vertically to center current line</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2142" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3054" /> <source>Meta+L</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2141" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2140" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2151" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2150" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3063" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062" /> <source>Move to end of next word</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2160" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2157" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2170" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2167" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3079" /> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2183" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2180" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2193" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2190" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3102" /> <source>Move to end of previous word</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2200" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2197" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2210" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2207" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3122" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3119" /> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2217" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2214" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3139" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3136" /> - <source>Move to start of document line</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2227" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2224" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3139" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3136" /> + <source>Move to start of document line</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2237" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3149" /> <source>Meta+A</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2238" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2235" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2248" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2245" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3160" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3157" /> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2249" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2259" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3171" /> <source>Meta+Shift+A</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2262" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2258" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2272" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2268" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3184" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3180" /> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2274" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2284" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3196" /> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2286" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2283" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2296" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2293" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3208" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3205" /> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2309" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2306" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2319" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2316" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3231" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228" /> <source>Move to start of display or document line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2327" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2323" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2337" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2333" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3245" /> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2346" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2342" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2356" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2352" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3268" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3264" /> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2366" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2361" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2376" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2371" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3288" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3283" /> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2385" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2382" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2395" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2392" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3307" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3304" /> <source>Move to end of display or document line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2402" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2412" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2409" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3324" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3321" /> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2417" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2416" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2427" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2426" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3339" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3338" /> <source>Stuttered move up one page</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2432" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2429" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2442" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2439" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3354" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3351" /> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2449" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2446" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2459" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2456" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3371" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3368" /> <source>Stuttered move down one page</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2466" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2463" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2476" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2473" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3388" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3385" /> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2483" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2480" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2493" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2490" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3405" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402" /> <source>Delete right to end of next word</source> <translation type="unfinished">删除下一个单词末尾的右边</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2493" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2503" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3415" /> <source>Alt+Del</source> <translation>Alt+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2504" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2501" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2514" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2511" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3426" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3423" /> <source>Move selected lines up one line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2521" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2518" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2531" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2528" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3440" /> <source>Move selected lines down one line</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1795" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1792" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1805" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1802" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3461" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458" /> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>将所选内容转换成小写</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1798" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1808" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3464" /> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1811" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1808" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1821" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1818" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3477" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3474" /> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>将所选内容转换成大写</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1814" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1824" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3480" /> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> @@ -97452,7 +97046,7 @@ <translation>编辑</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2553" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2563" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="923" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4167" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4165" /> @@ -97461,14 +97055,14 @@ <translation>搜索</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2555" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2565" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3600" /> <source>&Search...</source> <translation>搜索(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2557" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2567" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="927" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3602" /> <source>Ctrl+F</source> @@ -97476,34 +97070,34 @@ <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2564" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2574" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3609" /> <source>Search for a text</source> <translation>搜索文本</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2567" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2577" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3612" /> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>搜索</b><p>在当前编辑器中搜索某文本。显示一个对话框可以输入要搜索的文本和搜索选项。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2579" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2589" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3624" /> <source>Search next</source> <translation>搜索下一个</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2581" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2591" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="951" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3626" /> <source>Search &next</source> <translation>搜索下一个(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2583" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2593" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3628" /> <source>F3</source> @@ -97511,34 +97105,34 @@ <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2590" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2600" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="960" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3635" /> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>搜索下一处文本</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2593" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2603" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3638" /> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>搜索下一个</b><p>在当前编辑器中搜索某文本下一次出现的位置。仍然使用前面输入的搜索文本和选项。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2605" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="977" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650" /> <source>Search previous</source> <translation>搜索上一个</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2607" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2617" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="979" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3652" /> <source>Search &previous</source> <translation>搜索上一个(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2609" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2619" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="981" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3654" /> <source>Shift+F3</source> @@ -97546,41 +97140,41 @@ <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2618" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2628" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="990" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3663" /> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>搜索上一处文本</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2623" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2633" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3668" /> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>搜索上一个</b><p>在当前编辑器中搜索某文本上一次出现的位置。仍然使用前面输入的搜索文本和选项。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2637" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2635" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2647" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2645" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3682" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3680" /> <source>Clear search markers</source> <translation>清除搜索标记</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2639" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2649" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3684" /> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2648" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2658" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3693" /> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>清除所有显示的搜索标记</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2653" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2663" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3698" /> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>清除搜索标记</b><p>清除所有显示的搜索标记。</p></translation> @@ -97630,113 +97224,113 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2663" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2673" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3766" /> <source>Replace</source> <translation>替换</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2664" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2674" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3767" /> <source>&Replace...</source> <translation>替换(&R)…</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2666" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2676" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3769" /> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2673" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2683" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3776" /> <source>Replace some text</source> <translation>替换某文本</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2676" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2686" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3779" /> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>替换</b><p>在当前编辑器搜索某文本并替换之。显示一个对话框可输入搜索文本、替换文本以及搜索替换的选项。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2690" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2688" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2700" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2698" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3793" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3791" /> <source>Replace and Search</source> <translation type="unfinished">替换和搜索</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2692" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2702" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3795" /> <source>Meta+R</source> <comment>Search|Replace and Search</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2701" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2711" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804" /> <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2706" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2716" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3809" /> <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2720" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2732" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2730" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3825" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3823" /> <source>Replace Occurrence</source> <translation>替换当前</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2724" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2734" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3827" /> <source>Ctrl+Meta+R</source> <comment>Search|Replace Occurrence</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2733" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2743" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3836" /> <source>Replace the found text</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2736" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2746" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3839" /> <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2749" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2747" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2759" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2757" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3852" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3850" /> <source>Replace All</source> <translation type="unfinished">替换全部</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2751" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2761" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3854" /> <source>Shift+Meta+R</source> <comment>Search|Replace All</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2760" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2770" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3863" /> <source>Replace search text occurrences</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2763" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2773" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866" /> <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> <translation type="unfinished" /> @@ -97961,21 +97555,21 @@ <translation>搜索(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2778" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2788" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1016" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4208" /> <source>Zoom in</source> <translation>放大</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2780" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2790" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1018" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4210" /> <source>Zoom &in</source> <translation>放大(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2782" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2792" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1020" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4212" /> <source>Ctrl++</source> @@ -97983,7 +97577,7 @@ <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2785" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2795" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1023" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4215" /> <source>Zoom In</source> @@ -97991,35 +97585,35 @@ <translation>放大</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2791" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2801" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1029" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4221" /> <source>Zoom in on the text</source> <translation>放大显示文本</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2794" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2804" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1032" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4224" /> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>放大</b><p>放大显示文本。将使文本变大。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2804" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2814" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1042" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4234" /> <source>Zoom out</source> <translation>缩小</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2806" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2816" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1044" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4236" /> <source>Zoom &out</source> <translation>缩小(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2808" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2818" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1046" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4238" /> <source>Ctrl+-</source> @@ -98027,7 +97621,7 @@ <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2811" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2821" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1049" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4241" /> <source>Zoom Out</source> @@ -98035,35 +97629,35 @@ <translation>缩小</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2817" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2827" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1055" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4247" /> <source>Zoom out on the text</source> <translation>缩小显示文本</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2830" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1058" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4250" /> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>缩小</b><p>缩小显示文本。将使文本变小。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2830" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2840" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1068" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4260" /> <source>Zoom reset</source> <translation>重置缩放</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2832" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2842" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1070" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4262" /> <source>Zoom &reset</source> <translation>重置缩放(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2834" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2844" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1072" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4264" /> <source>Ctrl+0</source> @@ -98071,42 +97665,42 @@ <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2841" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2851" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1079" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4271" /> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>重置文本缩放大小</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2844" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2854" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1082" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4274" /> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2855" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2865" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1093" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4285" /> <source>Zoom</source> <translation>缩放</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2857" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2867" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1095" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4287" /> <source>&Zoom</source> <translation>缩放(&Z)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2864" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2874" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1102" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4294" /> <source>Zoom the text</source> <translation>缩放文本</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2867" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2877" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1105" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4297" /> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> @@ -98871,65 +98465,65 @@ <translation><p>文件 <b>{0}</b> 有未保存的更改。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6076" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6077" /> <source>Line: {0:5}</source> <translation>行:{0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6082" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6083" /> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>列:{0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6102" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6103" /> <source>Language: {0}</source> <translation>语言:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6111" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6112" /> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>行尾模式:{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6636" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6593" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6640" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6597" /> <source>&Clear</source> <translation>清除(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6630" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6634" /> <source>&Add</source> <translation>添加(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6633" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6637" /> <source>&Edit...</source> <translation>编辑(&E)…</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7703" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7689" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7657" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7707" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7693" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7661" /> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation type="unfinished">编辑拼写字典</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7660" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7664" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7676" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7680" /> <source>Editing {0}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7692" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7696" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7706" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7710" /> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -98939,28 +98533,28 @@ <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6815" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6819" /> <source>Clear Editor</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6816" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6820" /> <source>Do you really want to delete all text of the current editor?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8236" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8219" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8240" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8223" /> <source>File System Watcher Error</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8220" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8224" /> <source><p>The operating system resources for file system watches are exhausted. This limit should be increased. On a Linux system you should <ul><li>sudo nano /etc/sysctl.conf</li><li>add to the bottom "fs.inotify.max_user_instances = 1024"</li><li>save and close the editor</li><li>sudo sysctl -p</li></ul></p><p>Error Message: {0}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8237" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8241" /> <source>The file system watcher reported an error with code <b>{0}</b>.</p><p>Error Message: {1}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -98985,18 +98579,6 @@ <comment>Search|Goto Offset</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> - <message> - <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> - <translation type="vanished"><b>文件另存为</b><p>将当前编辑器窗口的内容保存到一个新文件中。可以在文件选择对话框中输入该文件。</p></translation> - </message> - <message> - <source>Open files</source> - <translation type="vanished">打开多个文件</translation> - </message> - <message> - <source>Convert &Line End Characters</source> - <translation type="vanished">转换行尾符(&L)</translation> - </message> </context> <context> <name>ViewProfileSidebarsDialog</name> @@ -100872,14 +100454,6 @@ <source>SSL Certificate Error Exceptions</source> <translation type="unfinished" /> </message> - <message> - <source>Select to delete all web databases</source> - <translation type="vanished">选择以删除所有网络数据库</translation> - </message> - <message> - <source>Web &Databases</source> - <translation type="vanished">网络数据库(&D)</translation> - </message> </context> <context> <name>WebBrowserJavaScriptConsole</name> @@ -102061,10 +101635,6 @@ <source>Clear List</source> <translation type="unfinished">清空列表</translation> </message> - <message> - <source>Print to PDF</source> - <translation type="vanished">打印到 PDF</translation> - </message> </context> <context> <name>WebBrowserTools</name> @@ -102078,355 +101648,355 @@ <context> <name>WebBrowserView</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="368" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="355" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="343" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="331" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="375" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="362" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="350" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="338" /> <source>eric Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric 网页浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="332" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="339" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="369" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="344" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="376" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="351" /> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="356" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="363" /> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="610" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="617" /> <source>Match {0} of {1}</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="636" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="643" /> <source>Inspect Element...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="668" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="675" /> <source>No suggestions</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="725" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="732" /> <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="730" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="737" /> <source>Open Link in New Window</source> <translation type="unfinished">在新窗口中打开链接</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="736" /> - <source>Open Link in New Private Window</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="743" /> + <source>Open Link in New Private Window</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="750" /> <source>Save Lin&k</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="747" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="754" /> <source>Bookmark this Link</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="753" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="760" /> <source>Copy URL to Clipboard</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="757" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="764" /> <source>Send URL</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="766" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="773" /> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="784" /> - <source>Open Image in New Tab</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="791" /> + <source>Open Image in New Tab</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="798" /> <source>Save Image</source> <translation type="unfinished">保存图像</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="794" /> - <source>Copy Image to Clipboard</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="796" /> - <source>Copy Image URL to Clipboard</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="801" /> + <source>Copy Image to Clipboard</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="803" /> + <source>Copy Image URL to Clipboard</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="808" /> <source>Send Image URL</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="820" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="812" /> - <source>Search image in {0}</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="816" /> - <source>Search image with...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="827" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="819" /> + <source>Search image in {0}</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="823" /> + <source>Search image with...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="834" /> <source>Block Image</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="837" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="844" /> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="857" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="864" /> <source>Play</source> <translation type="unfinished">播放</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="863" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="870" /> <source>Pause</source> <translation type="unfinished">暂停</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="869" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="876" /> <source>Unmute</source> <translation type="unfinished">取消静音</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="875" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="882" /> <source>Mute</source> <translation type="unfinished">静音</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="880" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="887" /> <source>Copy Media URL to Clipboard</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="885" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="892" /> <source>Send Media URL</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="891" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="898" /> <source>Save Media</source> <translation type="unfinished">保存媒体</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="912" /> - <source>Send Text</source> - <translation type="unfinished">发送文本</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="919" /> + <source>Send Text</source> + <translation type="unfinished">发送文本</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="926" /> <source>Search with '{0}'</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="923" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="930" /> <source>Search with...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1080" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="949" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1087" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="956" /> <source>Google Translate</source> <translation type="unfinished">谷歌翻译</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="959" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="966" /> <source>Dictionary</source> <translation type="unfinished">字典</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="967" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="974" /> <source>Go to web address</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="996" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1003" /> <source>Add New Page</source> <translation type="unfinished">添加新页面</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1001" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1008" /> <source>Configure Speed Dial</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1007" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1014" /> <source>Reload All Dials</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1011" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1018" /> <source>Reset to Default Dials</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1016" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1023" /> <source>Bookmark this Page</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1020" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1027" /> <source>Copy Page URL to Clipboard</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1025" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1032" /> <source>Send Page URL</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1031" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1038" /> <source>User Agent</source> <translation type="unfinished">用户代理(UA)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1059" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1066" /> <source>Validate Page</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1122" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1129" /> <source>Add to web search toolbar</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1806" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1813" /> <source>Empty Page</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1870" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1869" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1877" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1876" /> <source>Render Process terminated abnormally</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1875" /> - <source>The render process crashed while loading this page.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1880" /> - <source>The render process was killed.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1882" /> + <source>The render process crashed while loading this page.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1887" /> + <source>The render process was killed.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1889" /> <source>The render process terminated while loading this page.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1886" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1893" /> <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2014" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2021" /> <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2015" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2022" /> <source>HTML File (*.html *.htm)</source> <translation type="unfinished">HTML 文件 (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2016" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2023" /> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2038" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2045" /> <source>Save Web Page</source> <translation type="unfinished">保存网页</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2430" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2437" /> <source>eric7 {0} ({1})</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2441" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2448" /> <source>Print Page</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2442" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2449" /> <source>There is already a print job in progress. Printing is temporarily disabled until the current job is finished.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2557" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2487" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2564" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2494" /> <source>Print to PDF</source> <translation type="unfinished">打印到 PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2488" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2495" /> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Shall it be overwritten?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2558" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2565" /> <source><p>The PDF file <b>{0}</b> could not be generated.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2592" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2599" /> <source>Quota Request</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2593" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2600" /> <source><p> Allow the website at <b>{0}</b> to use <b>{1}</b> of persistent storage?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2636" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2643" /> <source><p>Grant the website at <b>{0}</b> <b>Read</b> access to '{1}'?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2644" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2651" /> <source><p>Grant the website at <b>{0}</b> <b>Write</b> access to '{1}'?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2649" /> - <source><p>Grant the website at <b>{0}</b> <b>Read and Write</b> access to '{1}'?</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2656" /> + <source><p>Grant the website at <b>{0}</b> <b>Read and Write</b> access to '{1}'?</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2663" /> <source>File System Access Request</source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -102505,6 +102075,211 @@ </message> </context> <context> + <name>WebBrowserWebAuthDialog</name> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="171" /> + <source><b>Choose Passkey</b></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="173" /> + <source>Which passkey do you want to use for {0}?</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="190" /> + <source>Ok</source> + <translation type="unfinished">确定</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="218" /> + <source>Next</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="226" /> + <source><b>PIN Required</b></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="228" /> + <source>Enter the PIN for your security key.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="232" /> + <source><b>New PIN Required</b></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="234" /> + <source>Set new PIN for your security key.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="237" /> + <source><b>PIN Change Required</b></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="239" /> + <source>Change the PIN for your security key.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="249" /> + <source>Internal User Verification Locked!</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="251" /> + <source>Wrong PIN!</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="253" /> + <source>PIN Too Short!</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="258" /> + <source>PIN Contains Invalid Characters!</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="263" /> + <source>New PIN is same as current PIN!</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="265" /> + <source>{0} %n attempt(s) remaining.</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform /> + </translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="280" /> + <source><b>Use your security key with {0}</b></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="285" /> + <source>Touch your security key to complete the request.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="309" /> + <source>Request Timeout</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="314" /> + <source>Security key is not registered.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="319" /> + <source>You already registered this security key. Try again with another security key.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="328" /> + <source>The security key is locked because the wrong PIN was entered too many times. To unlock it, remove and reinsert it.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="337" /> + <source>The security key is locked because the wrong PIN was entered too many times. You will need to reset the security key.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="345" /> + <source>Security key removed during verification. Please reinsert and try again.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="353" /> + <source>Security key does not have resident key support.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="358" /> + <source>Security key is missing user verification.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="363" /> + <source>Security key is missing Large Blob support.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="368" /> + <source>Security key does not provide a common algorithm.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="373" /> + <source>No storage space left on the security key.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="378" /> + <source>User consent denied.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="383" /> + <source>User canceled the WebAuth request.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="385" /> + <source><b>Something went wrong</b></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="395" /> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">关闭</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.ui" line="0" /> + <source>Web Authentication</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.ui" line="0" /> + <source>PIN:</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the PIN</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to show or hide the PIN.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.ui" line="0" /> + <source>Confirm PIN:</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the same PIN again.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.ui" line="0" /> + <source>PINs do not match!</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + </context> + <context> <name>WebBrowserWebSearchWidget</name> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="136" /> @@ -102535,2093 +102310,2113 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="205" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="206" /> <source>eric Web Browser (Private Mode)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4105" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3013" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2997" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2982" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="207" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4128" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3036" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3020" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3005" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="208" /> <source>eric Web Browser</source> <translation type="unfinished">eric 网页浏览器</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="299" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="300" /> <source>Contents</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1764" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="306" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1765" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="307" /> <source>Index</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1776" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1775" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1774" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="318" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="319" /> <source>Search</source> <translation type="unfinished">搜索</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2121" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2120" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="325" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2142" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2141" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="326" /> <source>JavaScript Console</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="743" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="744" /> <source>New Tab</source> <translation type="unfinished">新建选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="745" /> - <source>&New Tab</source> - <translation type="unfinished">新建选项卡(&N)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746" /> + <source>&New Tab</source> + <translation type="unfinished">新建选项卡(&N)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="747" /> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752" /> <source>Open a new web browser tab</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="753" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="754" /> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="759" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760" /> <source>New Window</source> <translation type="unfinished">新建窗口</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="761" /> - <source>New &Window</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762" /> + <source>New &Window</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="763" /> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="767" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="768" /> <source>Open a new web browser window</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2895" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="779" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2918" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780" /> <source>New Private Window</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781" /> - <source>New &Private Window</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="782" /> + <source>New &Private Window</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="783" /> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="788" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="789" /> <source>Open a new private web browser window</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="792" /> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2956" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2933" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2910" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="801" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="802" /> <source>Open File</source> <translation type="unfinished">打开文件</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803" /> - <source>&Open File</source> - <translation type="unfinished">打开文件(&O)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="804" /> + <source>&Open File</source> + <translation type="unfinished">打开文件(&O)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805" /> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="809" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="810" /> <source>Open a file for display</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812" /> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="822" /> <source>Open File in New Tab</source> <translation type="unfinished">在新选项卡中打开文件</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823" /> - <source>Open File in New &Tab</source> - <translation type="unfinished">在新选项卡中打开文件(&T)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="824" /> + <source>Open File in New &Tab</source> + <translation type="unfinished">在新选项卡中打开文件(&T)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="825" /> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830" /> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="831" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="832" /> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="842" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843" /> <source>Save As</source> <translation type="unfinished">另存为</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="844" /> - <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished">另存为(&S)…</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="845" /> + <source>&Save As...</source> + <translation type="unfinished">另存为(&S)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="850" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="851" /> <source>Save the current page to disk</source> <translation type="unfinished">将当前页面保存至磁盘</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="852" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853" /> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation type="unfinished"><b>另存为…</b><p>将当前页面保存至磁盘。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="860" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="861" /> <source>Save Page Screen</source> <translation type="unfinished">保存屏幕页面截图</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="862" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863" /> <source>Save Page Screen...</source> <translation type="unfinished">保存屏幕页面截图…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="869" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="870" /> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation type="unfinished">将当前页面的可见部分保存为屏幕截图</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873" /> <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="883" /> - <source>Import Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">导入书签</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="884" /> + <source>Import Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">导入书签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885" /> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation type="unfinished">导入书签(&I)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="891" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="892" /> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation type="unfinished">从其它浏览器导入书签</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="894" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="895" /> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903" /> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">导出书签</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904" /> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">导出书签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905" /> <source>&Export Bookmarks...</source> <translation type="unfinished">导出书签(&E)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912" /> <source>Export the bookmarks into a file</source> <translation type="unfinished">导出书签至文件</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="914" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="915" /> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2543" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="923" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2565" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="924" /> <source>Print</source> <translation type="unfinished">打印</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="925" /> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">打印(&P)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926" /> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished">打印(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927" /> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="932" /> <source>Print the displayed help</source> <translation type="unfinished">打印显示的帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934" /> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation type="unfinished"><b>打印</b><p>打印显示的帮助文本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="939" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940" /> <source>Print as PDF</source> <translation type="unfinished">打印为 PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="947" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948" /> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation type="unfinished">将显示的帮助打印为 PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950" /> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation type="unfinished"><b>打印为 PDF</b><p>将显示的帮助文本打印为 PDF 文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="960" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="958" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959" /> <source>Print Preview</source> <translation type="unfinished">打印预览</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="967" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="968" /> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation type="unfinished">移动到初始帮助屏幕</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="970" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971" /> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation type="unfinished"><b>打印预览</b><p>显示的帮助文件的打印预览。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="981" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="982" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="980" /> <source>Send Page Link</source> <translation type="unfinished">发送页面链接</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="988" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="989" /> <source>Send the link of the current page via email</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="991" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="992" /> <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1001" /> <source>Close</source> <translation type="unfinished">关闭</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002" /> - <source>&Close</source> - <translation type="unfinished">关闭(&C)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1003" /> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished">关闭(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1004" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1008" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009" /> <source>Close the current help window</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1011" /> <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016" /> - <source>Close All</source> - <translation type="unfinished">全部关闭</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017" /> + <source>Close All</source> + <translation type="unfinished">全部关闭</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1018" /> <source>Close &All</source> <translation type="unfinished">全部关闭(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024" /> <source>Close all help windows</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1025" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026" /> <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1034" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1035" /> <source>Quit</source> <translation type="unfinished">退出</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3325" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1036" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3348" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037" /> <source>&Quit</source> <translation type="unfinished">退出(&Q)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1038" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1042" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043" /> <source>Quit the eric Web Browser</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1044" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045" /> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051" /> <source>Backward</source> <translation type="unfinished">后退</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1052" /> - <source>&Backward</source> - <translation type="unfinished">后退(&B)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053" /> + <source>&Backward</source> + <translation type="unfinished">后退(&B)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1054" /> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation type="unfinished">Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1059" /> <source>Move one screen backward</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1061" /> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071" /> <source>Forward</source> <translation type="unfinished">前移</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072" /> - <source>&Forward</source> - <translation type="unfinished">前移(&F)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073" /> + <source>&Forward</source> + <translation type="unfinished">前移(&F)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074" /> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation type="unfinished">Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079" /> <source>Move one screen forward</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1080" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081" /> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1090" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091" /> <source>Home</source> <translation type="unfinished">Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092" /> - <source>&Home</source> - <translation type="unfinished">首页(&H)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1093" /> + <source>&Home</source> + <translation type="unfinished">首页(&H)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094" /> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1098" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099" /> <source>Move to the initial screen</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1101" /> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1106" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1107" /> <source>Reload</source> <translation type="unfinished">重新载入</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108" /> - <source>&Reload</source> - <translation type="unfinished">重新载入(&R)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1109" /> + <source>&Reload</source> + <translation type="unfinished">重新载入(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110" /> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1111" /> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation type="unfinished">F5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1115" /> <source>Reload the current screen</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117" /> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1122" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1123" /> <source>Stop</source> <translation type="unfinished">中止</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1124" /> - <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished">中止(&S)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1125" /> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished">中止(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126" /> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1127" /> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation type="unfinished">Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1130" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131" /> <source>Stop loading</source> <translation type="unfinished">停止加载</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1133" /> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation type="unfinished"><b>中止</b><p>中止载入当前选项卡。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1138" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1139" /> <source>Copy</source> <translation type="unfinished">复制</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140" /> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">复制(&C)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1141" /> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">复制(&C)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142" /> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147" /> <source>Copy the selected text</source> <translation type="unfinished">复制已选文本</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1148" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished"><b>复制</b><p>将已选文件复制到剪贴板中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1154" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155" /> <source>Cut</source> <translation type="unfinished">剪切</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1156" /> - <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157" /> + <source>Cu&t</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158" /> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1162" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163" /> <source>Cut the selected text</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1164" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1170" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1171" /> <source>Paste</source> <translation type="unfinished">粘贴</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1172" /> - <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">粘贴(&P)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173" /> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">粘贴(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1174" /> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1178" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179" /> <source>Paste text from the clipboard</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1181" /> <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1186" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1187" /> <source>Undo</source> <translation type="unfinished">撤消</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1188" /> - <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished">撤消(&U)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189" /> + <source>&Undo</source> + <translation type="unfinished">撤消(&U)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190" /> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1194" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195" /> <source>Undo the last edit action</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1196" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1197" /> <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1202" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203" /> <source>Redo</source> <translation type="unfinished">重做</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1204" /> - <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">重做(&R)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205" /> + <source>&Redo</source> + <translation type="unfinished">重做(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1206" /> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1210" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1211" /> <source>Redo the last edit action</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1212" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1213" /> <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1218" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219" /> <source>Select All</source> <translation type="unfinished">全选</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1220" /> - <source>&Select All</source> - <translation type="unfinished">全选(&S)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1221" /> + <source>&Select All</source> + <translation type="unfinished">全选(&S)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1222" /> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227" /> <source>Select all text</source> <translation type="unfinished">选择所有文本</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1229" /> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1237" /> - <source>Unselect</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1239" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1238" /> + <source>Unselect</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240" /> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Unselect</comment> <translation type="unfinished">Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1245" /> <source>Clear current selection</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1247" /> <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1255" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1256" /> <source>Find...</source> <translation type="unfinished">查找…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1257" /> - <source>&Find...</source> - <translation type="unfinished">查找(&F)…</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1258" /> + <source>&Find...</source> + <translation type="unfinished">查找(&F)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1259" /> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1264" /> <source>Find text in page</source> <translation type="unfinished">在页面中查找文本</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1265" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266" /> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation type="unfinished"><b>查找</b><p>在页面中查找文本。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1271" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272" /> <source>Find next</source> <translation type="unfinished">查找下一个</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1273" /> - <source>Find &next</source> - <translation type="unfinished">查找下一个(&N)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1274" /> + <source>Find &next</source> + <translation type="unfinished">查找下一个(&N)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1275" /> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation type="unfinished">F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1280" /> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation type="unfinished">在页面中查找文本的下一个出现位置</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1281" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282" /> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation type="unfinished"><b>查找下一个</b><p>在页面中查找文本的下一个出现位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1290" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1291" /> <source>Find previous</source> <translation type="unfinished">查找上一个</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1292" /> - <source>Find &previous</source> - <translation type="unfinished">查找上一个(&P)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293" /> + <source>Find &previous</source> + <translation type="unfinished">查找上一个(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1294" /> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation type="unfinished">Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1299" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1300" /> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation type="unfinished">在页面中查找文本的上一个出现位置</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1302" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303" /> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation type="unfinished"><b>查找上一个</b><p>在页面中查找文本的上一个出现位置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1312" /> - <source>Manage Bookmarks</source> - <translation type="unfinished">管理书签</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1313" /> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation type="unfinished">管理书签(&M)…</translation> + <source>Manage Bookmarks</source> + <translation type="unfinished">管理书签</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314" /> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation type="unfinished">管理书签(&M)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1315" /> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1320" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1321" /> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation type="unfinished">打开一个对话框来管理书签。</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1324" /> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1332" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1333" /> <source>Add Bookmark</source> <translation type="unfinished">添加书签</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334" /> - <source>Add &Bookmark...</source> - <translation type="unfinished">添加书签(&B)…</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1335" /> + <source>Add &Bookmark...</source> + <translation type="unfinished">添加书签(&B)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336" /> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1341" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1342" /> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation type="unfinished">打开一个对话框来添加书签。</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1343" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1344" /> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation type="unfinished"><b>管理书签</b><p>打开对话框以将当前的 URL 添加成为书签。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1352" /> - <source>Add Folder</source> - <translation type="unfinished">添加文件夹</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353" /> + <source>Add Folder</source> + <translation type="unfinished">添加文件夹</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1354" /> <source>Add &Folder...</source> <translation type="unfinished">添加文件夹(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1360" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1361" /> <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> <translation type="unfinished">打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1363" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1364" /> <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> <translation type="unfinished"><b>添加文件夹…</b><p>打开一个对话框来添加新的书签文件夹。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1372" /> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation type="unfinished">将所有选项卡加入书签</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1373" /> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation type="unfinished">将所有选项卡加入书签</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1374" /> <source>Bookmark All Tabs...</source> <translation type="unfinished">将所有选项卡加入书签…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1379" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1380" /> <source>Bookmark all open tabs.</source> <translation type="unfinished">将所有打开的选项卡加入书签。</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1381" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1382" /> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation type="unfinished"><b>将所有选项卡加入书签…</b><p>打开一个对话框来将所有打开的选项卡加入一个新的书签文件夹。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1391" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1392" /> <source>What's This?</source> <translation type="unfinished">这是什么?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1393" /> - <source>&What's This?</source> - <translation type="unfinished">这是什么(&W)?</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1394" /> + <source>&What's This?</source> + <translation type="unfinished">这是什么(&W)?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395" /> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation type="unfinished">Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1400" /> <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished">背景帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1401" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1402" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>显示背景帮助</b><p>在“这是什么?”模式中,鼠标光标显示为带问号的箭头,通过点击界面元素你可以获得“在做什么”和“怎样使用”的简短描述。使用标题栏中的上下文帮助按钮可以获得此功能。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1415" /> <source>About</source> <translation type="unfinished">关于</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1414" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1415" /> <source>&About</source> <translation type="unfinished">关于(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1416" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1417" /> <source>Display information about this software</source> <translation type="unfinished">显示软件信息</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1418" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation type="unfinished"><b>关于</b><p>显示与本软件有关的部分信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1427" /> - <source>About Qt</source> - <translation type="unfinished">关于 Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428" /> + <source>About Qt</source> + <translation type="unfinished">关于 Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1429" /> <source>About &Qt</source> <translation type="unfinished">关于 &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1435" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1436" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1438" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1448" /> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished">放大</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1449" /> - <source>Zoom &in</source> - <translation type="unfinished">放大(&I)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1450" /> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl++</translation> + <source>Zoom &in</source> + <translation type="unfinished">放大(&I)</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1451" /> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1452" /> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation type="unfinished">放大</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1455" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1456" /> <source>Zoom in on the web page</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1457" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458" /> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1468" /> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished">缩小</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1469" /> - <source>Zoom &out</source> - <translation type="unfinished">缩小(&O)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1470" /> + <source>Zoom &out</source> + <translation type="unfinished">缩小(&O)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1471" /> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1471" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1472" /> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation type="unfinished">缩小</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1476" /> <source>Zoom out on the web page</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1478" /> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1487" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1488" /> <source>Zoom reset</source> <translation type="unfinished">重置缩放</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1489" /> - <source>Zoom &reset</source> - <translation type="unfinished">重置缩放(&R)</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1490" /> + <source>Zoom &reset</source> + <translation type="unfinished">重置缩放(&R)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491" /> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1495" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1496" /> <source>Reset the zoom of the web page</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1497" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1498" /> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1508" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507" /> - <source>Show page source</source> - <translation type="unfinished">显示页面源代码</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1509" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1508" /> + <source>Show page source</source> + <translation type="unfinished">显示页面源代码</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1510" /> <source>Ctrl+U</source> <translation type="unfinished">Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1514" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1515" /> <source>Show the page source in an editor</source> <translation type="unfinished">在编辑器中显示页面源代码</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1516" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1517" /> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation type="unfinished"><b>显示页面源代码</b><p>在编辑器中显示页面源代码。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1527" /> <source>Full Screen</source> <translation type="unfinished">全屏幕</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1528" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1529" /> <source>&Full Screen</source> <translation type="unfinished">全屏幕(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1535" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1536" /> <source>Meta+Ctrl+F</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1538" /> <source>F11</source> <translation type="unfinished">F11</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1544" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1543" /> - <source>Show next tab</source> - <translation type="unfinished">显示下一个选项卡</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1544" /> + <source>Show next tab</source> + <translation type="unfinished">显示下一个选项卡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1546" /> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished">Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1555" /> - <source>Show previous tab</source> - <translation type="unfinished">显示上一个选项卡</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556" /> + <source>Show previous tab</source> + <translation type="unfinished">显示上一个选项卡</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558" /> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation type="unfinished">Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1567" /> - <source>Switch between tabs</source> - <translation type="unfinished">在选项卡间切换</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1569" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1568" /> + <source>Switch between tabs</source> + <translation type="unfinished">在选项卡间切换</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1570" /> <source>Ctrl+1</source> <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1579" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580" /> <source>Preferences</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1581" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1582" /> <source>&Preferences...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1587" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1588" /> <source>Set the prefered configuration</source> <translation type="unfinished">设定偏好配置</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1589" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1590" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1599" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1600" /> <source>Languages</source> <translation type="unfinished">语言</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1601" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1602" /> <source>&Languages...</source> <translation type="unfinished">语言(&L)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1609" /> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation type="unfinished">配置显示网页时能接受的语言</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1611" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612" /> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation type="unfinished"><b>语言</b><p>配置显示网页时接受的语言。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1620" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1621" /> <source>Cookies</source> <translation type="unfinished">Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623" /> <source>C&ookies...</source> <translation type="unfinished">C&ookies...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1629" /> <source>Configure cookies handling</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1631" /> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1636" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637" /> <source>Personal Information</source> <translation type="unfinished">个人信息</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1639" /> <source>Personal Information...</source> <translation type="unfinished">个人信息…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1646" /> <source>Configure personal information for completing form fields</source> <translation type="unfinished">配置用于自动补全表格字段的个人信息</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649" /> <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> <translation type="unfinished"><b>个人信息…</b><p>打开一个对话框来配置用于自动补全表格字段的个人信息。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1658" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1659" /> <source>GreaseMonkey Scripts</source> <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1661" /> <source>GreaseMonkey Scripts...</source> <translation type="unfinished">GreaseMonkey 脚本…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1666" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1667" /> <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1668" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1669" /> <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1678" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1679" /> <source>Edit Message Filters</source> <translation type="unfinished">编辑消息过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1680" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1681" /> <source>Edit Message Filters...</source> <translation type="unfinished">编辑消息过滤器…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1688" /> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation type="unfinished">编辑消息过滤器使得不期望的消息不显示</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1690" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691" /> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"><b>编辑消息过滤器</b><p>打开对话框来编辑消息过滤器,使得不期望的错误信息不再在错误窗口中显示。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1701" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1702" /> <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1704" /> <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1710" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1711" /> <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1713" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1714" /> <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1726" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1727" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1725" /> <source>Sync with Table of Contents</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1733" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1734" /> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1736" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1737" /> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1748" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1746" /> <source>Table of Contents</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1754" /> <source>Shows the table of contents window</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1755" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1756" /> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1767" /> <source>Shows the index window</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1768" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1769" /> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1781" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782" /> <source>Shows the search window</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1783" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1784" /> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789" /> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1790" /> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1791" /> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation type="unfinished">管理 QtHelp 文档(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1797" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1798" /> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1800" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1801" /> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810" /> - <source>Reindex Documentation</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811" /> + <source>Reindex Documentation</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1812" /> <source>&Reindex Documentation</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1818" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1819" /> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1821" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822" /> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1840" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1834" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1832" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1841" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1835" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1833" /> <source>Clear private data</source> <translation type="unfinished">清空隐私数据</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1842" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1843" /> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation type="unfinished"><b>清空隐私数据</b><p>清空隐私数据,例如浏览历史、搜索历史或 favicon 数据库。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852" /> - <source>Clear icons database</source> - <translation type="unfinished">清除图标数据库</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853" /> + <source>Clear icons database</source> + <translation type="unfinished">清除图标数据库</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1854" /> <source>Clear &icons database</source> <translation type="unfinished">清空图标数据库(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1859" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1860" /> <source>Clear the database of favicons</source> <translation type="unfinished">清除喜好图标数据库</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1861" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1862" /> <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation type="unfinished"><b>清除图标数据库</b><p>清除以前访问过的 URL 的喜好图标的数据库。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1873" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1874" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1872" /> <source>Manage Saved Favicons</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1880" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881" /> <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1883" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1884" /> <source><b>Manage Saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1893" /> - <source>Configure Search Engines</source> - <translation type="unfinished">配置搜索引擎</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894" /> + <source>Configure Search Engines</source> + <translation type="unfinished">配置搜索引擎</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1895" /> <source>Configure Search &Engines...</source> <translation type="unfinished">配置搜索引擎(&E)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1901" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1902" /> <source>Configure the available search engines</source> <translation type="unfinished">配置可用的搜索引擎</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1904" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1905" /> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1914" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1915" /> <source>Manage Saved Passwords</source> <translation type="unfinished">管理已保存的密码</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1916" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1917" /> <source>Manage Saved Passwords...</source> <translation type="unfinished">管理已保存的密码…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1922" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1923" /> <source>Manage the saved passwords</source> <translation type="unfinished">管理已保存的密码</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1924" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925" /> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation type="unfinished"><b>管理已保存的密码…</b><p>打开一个对话框以管理已保存的密码。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933" /> - <source>Ad Block</source> - <translation type="unfinished">Ad Block</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1935" /> - <source>&Ad Block...</source> - <translation type="unfinished">&Ad Block…</translation> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1934" /> + <source>Manage FIDO2 Security Keys</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1936" /> + <source>Manage FIDO2 Security Keys...</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942" /> + <source>Manage FIDO2 security keys</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1944" /> + <source><b>Manage FIDO2 Security Keys...</b><p>Opens a dialog to manage FIDO2 security keys.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1954" /> + <source>Ad Block</source> + <translation type="unfinished">Ad Block</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1956" /> + <source>&Ad Block...</source> + <translation type="unfinished">&Ad Block…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1963" /> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation type="unfinished">配置 AdBlock 订阅组和规则</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1945" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1966" /> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Ad Block…</b><p>打开一个对话框以配置 AdBlock 订阅组和规则。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1955" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1976" /> <source>Manage SSL Certificate Errors</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1957" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1978" /> <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1964" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1985" /> <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1967" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1988" /> <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1977" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1998" /> <source>Manage Safe Browsing</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1979" /> - <source>Manage Safe Browsing...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1986" /> - <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1989" /> - <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2000" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1999" /> + <source>Manage Safe Browsing...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2007" /> + <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2010" /> + <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2021" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2020" /> <source>Downloads</source> <translation type="unfinished">下载</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2006" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2027" /> <source>Shows the downloads window</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2008" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2029" /> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2014" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2035" /> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2016" /> - <source>&RSS Feeds Dialog...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2017" /> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2023" /> - <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2026" /> - <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2037" /> + <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2038" /> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2044" /> + <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2047" /> + <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2058" /> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2039" /> - <source>&Siteinfo Dialog...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2040" /> - <source>Ctrl+Shift+I</source> - <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> - <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2046" /> - <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2049" /> - <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2059" /> - <source>Manage User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2060" /> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation type="unfinished" /> + <source>&Siteinfo Dialog...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2061" /> + <source>Ctrl+Shift+I</source> + <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> + <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2067" /> - <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> + <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2070" /> - <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2079" /> - <source>Synchronize data</source> - <translation type="unfinished">同步数据</translation> + <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2080" /> + <source>Manage User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2081" /> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation type="unfinished">同步数据(&S)…</translation> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2088" /> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2091" /> - <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2101" /> - <source>Manage Saved Zoom Values</source> - <translation type="unfinished">管理保存的缩放值</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2103" /> - <source>Manage Saved Zoom Values...</source> - <translation type="unfinished">管理保存的缩放值…</translation> + <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2100" /> + <source>Synchronize data</source> + <translation type="unfinished">同步数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2102" /> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation type="unfinished">同步数据(&S)…</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2109" /> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2112" /> + <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2122" /> + <source>Manage Saved Zoom Values</source> + <translation type="unfinished">管理保存的缩放值</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2124" /> + <source>Manage Saved Zoom Values...</source> + <translation type="unfinished">管理保存的缩放值…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2130" /> <source>Manage the saved zoom values</source> <translation type="unfinished">管理保存的缩放值</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2111" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2132" /> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation type="unfinished"><b>管理保存的缩放值…</b><p>打开一个对话框来管理已保存的缩放值。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2128" /> - <source>Toggle the JavaScript console window</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2131" /> - <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2141" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2140" /> - <source>Tab Manager</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2147" /> - <source>Shows the tab manager window</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2149" /> - <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2157" /> - <source>Session Manager</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2158" /> - <source>Session Manager...</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2165" /> - <source>Shows the session manager window</source> + <source>Toggle the JavaScript console window</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2152" /> + <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2162" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2161" /> + <source>Tab Manager</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168" /> - <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> + <source>Shows the tab manager window</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2170" /> + <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2178" /> + <source>Session Manager</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2179" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2177" /> + <source>Session Manager...</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2186" /> + <source>Shows the session manager window</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2189" /> + <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2200" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2198" /> <source>Scan current site</source> <translation type="unfinished">扫描当前站点</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5185" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5175" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2193" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2191" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5218" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5208" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2214" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2212" /> <source>IP Address Report</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5199" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2205" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2203" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5232" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2226" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2224" /> <source>Domain Report</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2223" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2244" /> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished">键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2225" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2246" /> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation type="unfinished">键盘快捷键(&S)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2231" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2252" /> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation type="unfinished">设置键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2233" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2254" /> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation type="unfinished"><b>键盘快捷键</b><p>将程序的键盘快捷键设置成你喜欢的按键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5605" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5586" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2243" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5638" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5619" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2264" /> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation type="unfinished">导出键盘快捷键</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2245" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2266" /> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation type="unfinished">导出键盘快捷键(&E)…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2251" /> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation type="unfinished">导出键盘快捷键</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2253" /> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5625" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2262" /> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation type="unfinished">导入键盘快捷键</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2264" /> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation type="unfinished">导入键盘快捷键(&I)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2270" /> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation type="unfinished">导入键盘快捷键</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2272" /> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">导出键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2274" /> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>导出键盘快捷键</b><p>导出程序的键盘快捷键。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5658" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2283" /> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished">导入键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2285" /> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation type="unfinished">导入键盘快捷键(&I)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2291" /> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation type="unfinished">导入键盘快捷键</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2293" /> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation type="unfinished"><b>导入键盘快捷键</b><p>导入程序的键盘快捷键。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2281" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2302" /> <source>Protocol Handler Manager</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2282" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2303" /> <source>Protocol Handler Manager...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2289" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2310" /> <source>Shows the protocol handler manager window</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2292" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2313" /> <source><b>Protocol Handler Manager</b><p>Shows the protocol handler manager window.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2336" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2357" /> <source>&File</source> <translation type="unfinished">文件(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2530" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2344" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2552" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2365" /> <source>Sessions</source> <translation type="unfinished">会话</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2368" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2389" /> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished">编辑(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2602" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2384" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2625" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2405" /> <source>&View</source> <translation type="unfinished">视图(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2395" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2416" /> <source>Text Encoding</source> <translation type="unfinished">文本编码</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2404" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2425" /> <source>H&istory</source> <translation type="unfinished">历史(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2420" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2441" /> <source>&Bookmarks</source> <translation type="unfinished">书签(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2436" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2457" /> <source>&Settings</source> <translation type="unfinished">设置(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2466" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2488" /> <source>Global User Agent</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2656" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2500" /> + <source>&Tools</source> + <translation type="unfinished">工具(&T)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2663" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2507" /> + <source>&VirusTotal</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2627" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2513" /> + <source>&Windows</source> + <translation type="unfinished">窗口(&W)</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2633" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2478" /> - <source>&Tools</source> - <translation type="unfinished">工具(&T)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2640" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2485" /> - <source>&VirusTotal</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2604" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2491" /> - <source>&Windows</source> - <translation type="unfinished">窗口(&W)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2610" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2497" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519" /> <source>QtHelp</source> <translation type="unfinished">QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2502" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2524" /> <source>&Toolbars</source> <translation type="unfinished">工具栏(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2508" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2530" /> <source>&Help</source> <translation type="unfinished">帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2537" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2559" /> <source>Save</source> <translation type="unfinished">保存</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2557" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2579" /> <source>Show All History...</source> <translation type="unfinished">显示所有历史记录…</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2727" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2564" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2750" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2586" /> <source>Settings</source> <translation type="unfinished">设置</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2658" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2681" /> <source>File</source> <translation type="unfinished">文件</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2682" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2705" /> <source>Edit</source> <translation type="unfinished">编辑</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2694" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2717" /> <source>View</source> <translation type="unfinished">视图</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2703" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2726" /> <source>Find</source> <translation type="unfinished">查找</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2711" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2734" /> <source>Filter</source> <translation type="unfinished">过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2718" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2741" /> <source>Filtered by: </source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2738" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2761" /> <source>Tools</source> <translation type="unfinished">工具</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2746" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2769" /> <source>Help</source> <translation type="unfinished">帮助</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2752" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2775" /> <source>VirusTotal</source> <translation type="unfinished">VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2896" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2919" /> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"><p>无法启动进程。<br>请确保它作为 <b>{0}</b> 可用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2900" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2923" /> <source>OK</source> <translation type="unfinished">确定</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2958" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2935" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2912" /> <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2983" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3006" /> <source><b>eric Web Browser - {0}</b><p>The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2} with Security Patches {3}.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2998" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3021" /> <source><b>eric Web Browser - {0}</b><p>The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2}.</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3133" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3156" /> <source>Saved Tabs</source> <translation type="unfinished">已保存的选项卡</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3316" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3339" /> <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3317" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3340" /> <source>Are you sure you want to close the web browser? You have {0} windows with {1} tabs open.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3916" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3939" /> <source>Could not find any associated content.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3962" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3985" /> <source>Unfiltered</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4018" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4041" /> <source>Updating search index</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4094" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4117" /> <source>Looking for Documentation...</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4127" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4150" /> <source>Help Engine</source> <translation type="unfinished">帮助引擎</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4722" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4755" /> <source>System</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4726" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4759" /> <source>ISO</source> <translation type="unfinished">ISO</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4729" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4762" /> <source>Unicode</source> <translation type="unfinished">Unicode</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4732" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4765" /> <source>Windows</source> <translation type="unfinished">Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4735" /> - <source>IBM</source> - <translation type="unfinished">IBM</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4738" /> - <source>Apple</source> - <translation type="unfinished" /> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4741" /> - <source>Other</source> - <translation type="unfinished">其它</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4768" /> + <source>IBM</source> + <translation type="unfinished">IBM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4771" /> + <source>Apple</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4774" /> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">其它</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4801" /> <source>Menu Bar</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4773" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4806" /> <source>Bookmarks</source> <translation type="unfinished">书签</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4778" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4811" /> <source>Status Bar</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4793" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4826" /> <source>&Show all</source> <translation type="unfinished">全部显示(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4795" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4828" /> <source>&Hide all</source> <translation type="unfinished">全部隐藏(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5141" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5174" /> <source>VirusTotal Scan</source> <translation type="unfinished">VirusTotal 扫描</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5142" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5175" /> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5176" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5209" /> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5186" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5219" /> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5200" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5233" /> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5627" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5588" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5660" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5621" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5606" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5639" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished" /> </message> @@ -105707,17 +105502,6 @@ </message> </context> <context> - <name>eric7</name> - <message> - <source>Starting...</source> - <translation type="vanished">正在启动…</translation> - </message> - <message> - <source>Generating Main Window...</source> - <translation type="vanished">正在产生主窗口…</translation> - </message> - </context> - <context> <name>eric7_ide</name> <message> <location filename="../eric7_ide.py" line="408" />