--- a/i18n/eric5_tr.ts Sun Sep 18 20:04:24 2011 +0200 +++ b/i18n/eric5_tr.ts Mon Sep 19 18:41:19 2011 +0200 @@ -13830,9 +13830,9 @@ <translation>Eklentileri Etkinleştir</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="265"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="282"/> <source>Security</source> - <translation type="obsolete">Güvenlik</translation> + <translation type="unfinished">Güvenlik</translation> </message> <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="271"/> @@ -13845,92 +13845,92 @@ <translation type="obsolete">Parolaları kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="282"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="305"/> <source>History</source> <translation>Geçmiş</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="288"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="311"/> <source>Remove history items:</source> <translation>Kaldırılacak geçmiş bilgilerini:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="301"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="324"/> <source>Select the period for expiration of history entries</source> <translation>Tarih girişlerinin sonlanma periyodlarını seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="305"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="328"/> <source>After one day</source> <translation>Bir gün sonra</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="310"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="333"/> <source>After one week</source> <translation>Bir hafta sonra</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="315"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="338"/> <source>After two weeks</source> <translation>İki hafta sonra</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="320"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="343"/> <source>After one month</source> <translation>Bir ay sonra</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="325"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="348"/> <source>After one year</source> <translation>Bir yıl sonra</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="330"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="353"/> <source>Manually</source> <translation>El ile</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="335"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="358"/> <source>On application exit</source> <translation>Uygulamadan çık</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="346"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="369"/> <source>Browser Cache</source> <translation>Gözatıcı Önbelleği</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="352"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="375"/> <source>Enable disk cache</source> <translation>Disk belleğini etkinleştir</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="398"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="421"/> <source>Cache size:</source> <translation>Önbellek boyutu:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="405"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="428"/> <source>Enter the maximum size of the disk cache</source> <translation>Disk önbelleğinin maksimum boyutunu giriniz</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="411"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="434"/> <source> MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="479"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="502"/> <source>Printing</source> <translation>Yazılıyor</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="485"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="508"/> <source>Select to print background colours and images</source> <translation>Arkaalan rengini ve görüntülerini yazdırmak için seçiniz</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="488"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="511"/> <source>Print background colours and images</source> <translation>Arkaalan rengini ve görüntülerini yazdır</translation> </message> @@ -13945,62 +13945,62 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="359"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="382"/> <source>Policy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="365"/> - <source>Select to prefer the network</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="368"/> - <source>Keep cache in sync</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="375"/> - <source>Select to prefer cached data</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="378"/> - <source>Use cache whenever possible</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="385"/> - <source>Select to use cached data only</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="388"/> + <source>Select to prefer the network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="391"/> + <source>Keep cache in sync</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="398"/> + <source>Select to prefer cached data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="401"/> + <source>Use cache whenever possible</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="408"/> + <source>Select to use cached data only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="411"/> <source>Offline browsing mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="79"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="555"/> <source>Select to enable support for access keys</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="82"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="558"/> <source>Enable access keys</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="440"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="463"/> <source>Web Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="446"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="469"/> <source>Language:</source> <translation type="unfinished">Dil:</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="453"/> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="476"/> <source>Select the language to be used for web searches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -14014,6 +14014,69 @@ <source>Tell web sites I do not want to be tracked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="79"/> + <source>Select to enable the browser's workaround for broken sites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="82"/> + <source>Enable workaround for broken sites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="288"/> + <source>Select to enable XSS auditing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="295"/> + <source>Enable XSS Auditing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="521"/> + <source>Navigation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="527"/> + <source>Select to enable the spatial navigation feature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="530"/> + <source><b>Enable Spatial Navigation</b> +<p>This enables or disables the Spatial Navigation feature, which consists in the ability to navigate between focusable elements in a Web page, such as hyperlinks and form controls, by using Left, Right, Up and Down arrow keys. For example, if a user presses the Right key, heuristics determine whether there is an element he might be trying to reach towards the right and which element he probably wants.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="534"/> + <source>Enable Spatial Navigation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="541"/> + <source>Select to include links in focus chain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="544"/> + <source><b>Include Links in Focus Chain</b> +<p>This selects whether hyperlinks should be included in the keyboard focus chain.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="548"/> + <source>Include Links in Focus Chain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="291"/> + <source><b>Enable XSS Auditing</b> +<p>This selects whether load requests should be monitored for cross-site scripting attempts. Suspicious scripts will be blocked. These will be reported in theWeb Inspector's JavaScript console. Enabling this feature might have an impact on performance.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HelpWebPage</name> @@ -14099,7 +14162,7 @@ <context> <name>HelpWindow</name> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2273"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2292"/> <source>eric5 Web Browser</source> <translation>Eric5 Web Gözatıcısı</translation> </message> @@ -14109,12 +14172,12 @@ <translation>İçerik</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/> <source>Index</source> <translation>Dizin</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="964"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="983"/> <source>Search</source> <translation>Ara</translation> </message> @@ -14124,289 +14187,289 @@ <translation type="obsolete">Yönlendirme Menüsünü Göster</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="494"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Geçerli yardım penceresini kapat</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="331"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="350"/> <source>Open a new help window tab</source> <translation>Yeni bir yardım penceresi sekmesi aç</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="326"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="345"/> <source>New Tab</source> <translation>Yeni Sekme</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="326"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="345"/> <source>&New Tab</source> <translation>Ye&ni Sekme</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="326"/> - <source>Ctrl+T</source> - <comment>File|New Tab</comment> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="332"/> - <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> - <translation><b>Yeni Sekme</b><p>Bu yeni bin yardım penceresi sekmesi açar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="340"/> - <source>New Window</source> - <translation>Yeni Pencere</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="340"/> - <source>New &Window</source> - <translation>Yeni &Pencere</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="340"/> - <source>Ctrl+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation>Ctrl+N</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="345"/> - <source>Open a new help browser window</source> - <translation>Yeni bir yardım gözatıcı penceresi aç</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="346"/> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> - <translation><b>Yeni Pencere</b><p>Bu yeni bir yardım gözatıcı penceresi açar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1591"/> - <source>Open File</source> - <translation>Dosya Aç</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="354"/> - <source>&Open File</source> - <translation>D&osya Aç</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="354"/> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation>Ctrl+O</translation> + <source>Ctrl+T</source> + <comment>File|New Tab</comment> + <translation>Ctrl+T</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="351"/> + <source><b>New Tab</b><p>This opens a new help window tab.</p></source> + <translation><b>Yeni Sekme</b><p>Bu yeni bin yardım penceresi sekmesi açar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="359"/> + <source>New Window</source> + <translation>Yeni Pencere</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="359"/> + <source>New &Window</source> + <translation>Yeni &Pencere</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="359"/> + <source>Ctrl+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation>Ctrl+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="364"/> + <source>Open a new help browser window</source> + <translation>Yeni bir yardım gözatıcı penceresi aç</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="365"/> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new help browser window.</p></source> + <translation><b>Yeni Pencere</b><p>Bu yeni bir yardım gözatıcı penceresi açar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1610"/> + <source>Open File</source> + <translation>Dosya Aç</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="373"/> + <source>&Open File</source> + <translation>D&osya Aç</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="373"/> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation>Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="378"/> <source>Open a help file for display</source> <translation>Göstermek için bir yardım dosyası aç</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="360"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="379"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Dosya Aç</b><p>Bu göstermek için yeni bir yardım dosyası açar. Dosya seçme diyaloğu görünür.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="369"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="388"/> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Yeni Sekmede Dosya Aç</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="369"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="388"/> <source>Open File in New &Tab</source> <translation>Yeni Sek&mede Dosya Aç</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="369"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="388"/> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="374"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="393"/> <source>Open a help file for display in a new tab</source> <translation>Yeni bir sekmede göstermek için bir yardım dosyası aç</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="395"/> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="385"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="404"/> <source>Save As </source> <translation>Farklı Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="385"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="404"/> <source>&Save As...</source> <translation>Farklı K&aydet...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="385"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="404"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="390"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="409"/> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Geçerli sayfayı harddiske kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="411"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Farklı Kaydet...</b><p>Geçerli sayfayı harddiske kaydet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="401"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="420"/> <source>Import Bookmarks</source> <translation>Yerimlerini İçeaktar</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="401"/> - <source>&Import Bookmarks...</source> - <translation>Yerimlerini &İçeaktar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="404"/> - <source>Import bookmarks from other browsers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/> - <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="415"/> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation>Yerimlerini Dışaaktar</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="415"/> - <source>&Export Bookmarks...</source> - <translation>Y&erimlerini Dışaaktar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="418"/> - <source>Export the bookmarks into a file</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="420"/> - <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="429"/> - <source>Print</source> - <translation>Yazdır</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="429"/> - <source>&Print</source> - <translation>&Yazdır</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="429"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation>Ctrl+P</translation> + <source>&Import Bookmarks...</source> + <translation>Yerimlerini &İçeaktar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="423"/> + <source>Import bookmarks from other browsers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="425"/> + <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="434"/> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation>Yerimlerini Dışaaktar</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="434"/> + <source>&Export Bookmarks...</source> + <translation>Y&erimlerini Dışaaktar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="437"/> + <source>Export the bookmarks into a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="439"/> + <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="448"/> + <source>Print</source> + <translation>Yazdır</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="448"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Yazdır</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="448"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation>Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="453"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Görüntülenen yardımı yazdır</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="435"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="454"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Yazdır</b><p>Görüntülenen yardım metnini yazdır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="456"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="475"/> <source>Print Preview</source> <translation>Baskı Öngörünümü</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="479"/> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation>Görüntülenen yardımının baskıöngörünümünü göster</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Yazıcı Öngörünümü</b><p>Görüntülenen yardım metninin yazıcı öngörünümü.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="470"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="489"/> <source>Close</source> <translation>Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="470"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="489"/> <source>&Close</source> <translation>&Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="470"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="489"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="476"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current help window.</p></source> <translation><b>Kapat</b><p>Geçerli yardım penceresini kapat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="484"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/> <source>Close All</source> <translation>Hepsini Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="484"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/> <source>Close &All</source> <translation>Hepsini K&apat</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/> <source>Close all help windows</source> <translation>Tüm yardım pencerelerini kapat</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="488"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="507"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all help windows except the first one.</p></source> <translation><b>Hepisini Kapat</b><p>İlk açılan hariç tüm yardım pencerelerini kapat.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="500"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/> <source>Private Browsing</source> <translation>Özel Gözatım</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="496"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="515"/> <source>Private &Browsing</source> <translation>Özel &Gözatım</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="501"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/> <source><b>Private Browsing</b><p>Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="530"/> <source>Quit</source> <translation>Çık</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="530"/> <source>&Quit</source> <translation>&Çıkış</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="511"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="530"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> @@ -14422,791 +14485,791 @@ <translation type="obsolete"><b>Çık</b><p>Web gözatıcısından çık.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/> <source>Backward</source> <translation>Geriye Doğru</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/> <source>&Backward</source> <translation>Geriye &Doğru</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/> <source>Backspace</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="534"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/> <source>Move one help screen backward</source> <translation>Önceki yardım ekranına götür</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="535"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="554"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Geriye Doğru</b><p>Bir yardım ekranın geriye taşı. Eğer hazırda bir tane yoksa ,bu işlem iptal edilir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="563"/> <source>Forward</source> <translation>İleriye</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="563"/> <source>&Forward</source> <translation>İleri&ye</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="563"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="563"/> <source>Shift+Backspace</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="550"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/> <source>Move one help screen forward</source> <translation>Bir yardım görüntüsü ileri taşı</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="551"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="570"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>İleriye Doğru</b><p>Yardım ekranın bir ileriye taşı. Eğer hazırda bir tane yoksa ,bu işlem iptal edilir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="560"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="560"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> <source>&Home</source> <translation>&Ev</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="560"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="565"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="584"/> <source>Move to the initial help screen</source> <translation>İlk yardım sayfasına taşı</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="566"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial help screen.</p></source> <translation><b>Giriş</b><p>Yardım ekranını ilk baştakine taşı.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/> <source>Reload</source> <translation>Yeniden Yükle</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/> <source>&Reload</source> <translation>&Yeniden Yükle</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="574"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="599"/> <source>Reload the current help screen</source> <translation>Geçerli yardım ekranını yeniden yükle</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="581"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="600"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current help screen.</p></source> <translation><b>Yeniden Yükle</b><p>Geçerli yardım görüntüsünü yeniden yükle.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Stop</source> <translation>Dur</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>&Stop</source> <translation>D&ur</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="589"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="608"/> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="595"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/> <source>Stop loading</source> <translation>Yüklemeyi durdur</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="596"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="615"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="604"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/> <source>Copy</source> <translation>Kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="604"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="604"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="628"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Seçilen metni kopyala</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="629"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Kopya</b><p>Seçilen metni clipboard kopyala.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="618"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/> <source>Find...</source> <translation>Bul...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="618"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/> <source>&Find...</source> <translation>&Bul...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="618"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="623"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="642"/> <source>Find text in page</source> <translation>Metni sayfa içinde bul</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="643"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>BUl</b><p>Metni geçerli sayfada bul.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="632"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="651"/> <source>Find next</source> <translation>Sonrakini bul</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="632"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="651"/> <source>Find &next</source> <translation>So&nrakini Bul</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="632"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="651"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="637"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="656"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Geçerli sayfadaki metinde bir sonrakini bul</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="638"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="657"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Bir sonrakini bul</b><p>Geçerli sayfadaki metinde bir sonrakini bul.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/> <source>Find previous</source> <translation>Öncekini bul</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/> <source>Find &previous</source> <translation>Öncekini b&ul</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="646"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="651"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Geçerli sayfadaki metinde bir öncekini bul</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="672"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Bir öncekini bul</b><p>Geçerli sayfadaki metinde bir öncekini bul.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="680"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Yerimleri Yönetimi</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="680"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>Yerimleri Yöneti&mi...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="680"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Yerimlerini yönetmek için diyalog aç.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="667"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="686"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Yerimlerini Yönet...</b><p>Yerimlerini düzenlemek için bir diyalog açılır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="694"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Yerimi Ekle</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="694"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>&Yerimi Ekle...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="694"/> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="681"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="700"/> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Yerimlerine eklemek için bir diyalog aç.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="682"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="701"/> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation><b>Yerimi Ekle</b><p>Geçerli URL yi yerimi olarak eklemek için bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="709"/> <source>Add Folder</source> <translation>,Dizin Ekle</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="709"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>Dizin &Ekle...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="693"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="712"/> <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> <translation>Yeni yerimi dizini eklemek için bir diyalog açar.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="714"/> <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> <translation><b>Kalsör Ekle...</b><p>Yeni yerimi klasörü eklemek için bir diyalog açar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="722"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Tüm Sekmeleri Yerimi yap</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation>Tüm Sekmeleri Yerimi yap...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="706"/> - <source>Bookmark all open tabs.</source> - <translation>Tüm Açık Sekmeleri Yerimi yap.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="708"/> - <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/> - <source>What's This?</source> - <translation>Bu nedir?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>Bu &Nedir?</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="722"/> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation>Tüm Sekmeleri Yerimi yap...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/> + <source>Bookmark all open tabs.</source> + <translation>Tüm Açık Sekmeleri Yerimi yap.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/> + <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/> + <source>What's This?</source> + <translation>Bu nedir?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>Bu &Nedir?</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="741"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Duyarlı yardım</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="723"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="742"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Duyarlı yardım içeriğini görüntüle</b><p>Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/> <source>About</source> <translation>Hakkında</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="735"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/> <source>&About</source> <translation>H&akkında</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="738"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="757"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Bu yazılım hakkında bilgi göster</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="758"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Hakkında</b><p>Bu yazılım hakkındaki çeşitli bilgileri gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/> - <source>About Qt</source> - <translation>Qt Hakkında</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>&Qt Hakkında</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>Qt Hakkında</b><p>Qt Araçkiti hakkında bazı bilgiler gösterir.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/> - <source>Zoom in</source> - <translation>Büyüt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/> - <source>Zoom &in</source> - <translation>Bü&yült</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/> - <source>Ctrl++</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Ctrl++</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="765"/> - <source>Zoom in on the text</source> - <translation>MEtni Büyüt</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/> - <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> - <translation><b>Büyüt</b><p>Metin içinde büyüt. Bu metni daha büyük yapar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="774"/> - <source>Zoom out</source> - <translation>Küçült</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="774"/> - <source>Zoom &out</source> - <translation>Küçü&lt</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="774"/> - <source>Ctrl+-</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Ctrl+-</translation> + <source>About Qt</source> + <translation>Qt Hakkında</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>&Qt Hakkında</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Qt araçkiti hakkında bilgi göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="771"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>Qt Hakkında</b><p>Qt Araçkiti hakkında bazı bilgiler gösterir.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/> + <source>Zoom in</source> + <translation>Büyüt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/> + <source>Zoom &in</source> + <translation>Bü&yült</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/> - <source>Zoom out on the text</source> - <translation>Metin üzerinde küçült</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/> - <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> - <translation><b>Küçült</b><p>Metin üzerinde küçült. Bu metni daha küçük yapar.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/> - <source>Zoom reset</source> - <translation>Büyütmeyi sıfırla</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/> - <source>Zoom &reset</source> - <translation>Büyütmeyi sıfı&rla</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/> - <source>Ctrl+0</source> - <comment>View|Zoom reset</comment> - <translation>Ctrl+0</translation> + <source>Ctrl++</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Ctrl++</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="784"/> + <source>Zoom in on the text</source> + <translation>MEtni Büyüt</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/> + <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> + <translation><b>Büyüt</b><p>Metin içinde büyüt. Bu metni daha büyük yapar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <source>Zoom out</source> + <translation>Küçült</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <source>Zoom &out</source> + <translation>Küçü&lt</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/> + <source>Ctrl+-</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Ctrl+-</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="798"/> + <source>Zoom out on the text</source> + <translation>Metin üzerinde küçült</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/> + <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> + <translation><b>Küçült</b><p>Metin üzerinde küçült. Bu metni daha küçük yapar.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="807"/> + <source>Zoom reset</source> + <translation>Büyütmeyi sıfırla</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="807"/> + <source>Zoom &reset</source> + <translation>Büyütmeyi sıfı&rla</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="807"/> + <source>Ctrl+0</source> + <comment>View|Zoom reset</comment> + <translation>Ctrl+0</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Metin büyütme durumunu sıfırla</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="813"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Büyütmeyi başa döndür</b><p>Metin büyütmesini sıfırla. Bu büyütme katsayısını 100% e ayarlar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="804"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/> <source>Zoom text only</source> <translation>Yalnızca metni büyüt</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="804"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/> <source>Zoom &text only</source> <translation>Yalnızca me&tni büyüt</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="827"/> <source>Zoom text only; pictures remain constant</source> <translation>Yalnıza metni yaklaştır; resimler sabit kalsın</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="829"/> <source><b>Zoom text only</b><p>Zoom text only; pictures remain constant.</p></source> <translation><b>Yanız metni yaklaştır</b><p>Yalnızca metni yaklaştır; resimler sabit kalsın.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="839"/> <source>Show page source</source> <translation>Sayfa kaynağını göster</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="839"/> <source>Ctrl+U</source> <translation>Ctrl+U</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="843"/> <source>Show the page source in an editor</source> <translation>Sayfa kaynağını bir düzenleyici sayfasinda göster</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/> - <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> - <translation><b>Sayfa kaynağını göster</b><p>Sayfa kaynağını bir düzenleyicide göster.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/> - <source>Full Screen</source> - <translation>Tam Ekran</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/> - <source>&Full Screen</source> - <translation>&Tam Ekran</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/> - <source>F11</source> - <translation>F11</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="844"/> - <source>Show next tab</source> - <translation>Sonraki sekmeyi göster</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="844"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> + <translation><b>Sayfa kaynağını göster</b><p>Sayfa kaynağını bir düzenleyicide göster.</p></translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="853"/> - <source>Show previous tab</source> - <translation>Önceki sekmeyi göster</translation> + <source>Full Screen</source> + <translation>Tam Ekran</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="853"/> + <source>&Full Screen</source> + <translation>&Tam Ekran</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="853"/> + <source>F11</source> + <translation>F11</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="863"/> + <source>Show next tab</source> + <translation>Sonraki sekmeyi göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="863"/> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> + <source>Show previous tab</source> + <translation>Önceki sekmeyi göster</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="872"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Sekmeler arasında değiştir</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="871"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/> <source>Preferences</source> <translation>Seçenekler</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="871"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Seçenekler...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="893"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Tercihler</b><p>Uygulamanın ayarlama maddelerini tercih ettiğiniz değerlerle ayarlayınız.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="884"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="903"/> <source>Languages</source> <translation>Diller</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="884"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="903"/> <source>&Languages...</source> <translation>Di&ller...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="887"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="906"/> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="889"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="908"/> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/> <source>Cookies</source> <translation>Çerezler</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/> <source>C&ookies...</source> <translation>&Çerezler...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="900"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="919"/> <source>Configure cookies handling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="902"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="921"/> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="924"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation>İçindekiler Tablosu ile senkronize et</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="930"/> - <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="938"/> - <source>Table of Contents</source> - <translation>İçindekiler Tablosu</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/> - <source>Shows the table of contents window</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="943"/> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation>İçindekiler Tablosu ile senkronize et</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="947"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="949"/> + <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="957"/> + <source>Table of Contents</source> + <translation>İçindekiler Tablosu</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="960"/> + <source>Shows the table of contents window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="973"/> <source>Shows the index window</source> <translation>Dizin penceresini göster</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="956"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="975"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation><b>Dizin</b><p>Dizin penceresini gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="986"/> <source>Shows the search window</source> <translation>Arama pencerelerini göster</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="988"/> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation><b>Arama</b><p>Arama penceresini gösterir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/> <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation>OtHelp Dökümanlları Yönetimi</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation>OtHelp &Dökümanlları Yönetimi</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="980"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/> - <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> - <source>Manage QtHelp Filters</source> - <translation>QtHelp Süzgeçlerini Yönet</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="991"/> - <source>Manage QtHelp &Filters</source> - <translation>QtHelp &Filtre Yöneticisi</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="994"/> - <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> - <translation>QtHelp filtrelerini yönetmek için bir diyalog gösterir</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="996"/> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation>OtHelp &Dökümanlları Yönetimi</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="999"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1001"/> + <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1010"/> + <source>Manage QtHelp Filters</source> + <translation>QtHelp Süzgeçlerini Yönet</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1010"/> + <source>Manage QtHelp &Filters</source> + <translation>QtHelp &Filtre Yöneticisi</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/> + <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> + <translation>QtHelp filtrelerini yönetmek için bir diyalog gösterir</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/> <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation>Belgeyi Yeniden İindexle</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation>&Belgeyi Yeniden İindexle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/> - <source>Reindexes the documentation set</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1009"/> - <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1022"/> - <source>Clear private data</source> - <translation>Özel verileri temizle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/> - <source>&Clear private data</source> - <translation>&Özel verileri temizle</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation>İkon veritabanını temizle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1032"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation>İkon ver&itabanını temizle</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation>&Belgeyi Yeniden İindexle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1026"/> + <source>Reindexes the documentation set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1028"/> + <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1041"/> + <source>Clear private data</source> + <translation>Özel verileri temizle</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1037"/> + <source>&Clear private data</source> + <translation>&Özel verileri temizle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation>İkon veritabanını temizle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/> + <source>Clear &icons database</source> + <translation>İkon ver&itabanını temizle</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1055"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1056"/> <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1045"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1064"/> <source>Configure Search Engines</source> <translation>Arama Motoru Ayarları</translation> </message> @@ -15216,122 +15279,122 @@ <translation type="obsolete">Arama Motoru Ayarlanı&yor...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1049"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/> <source>Configure the available search engines</source> <translation>Ulaşılabilen Arama motorunu ayarla</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1051"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation><b>Arama Motoru Ayarlanıyor...</b><p>Ulaşılabilen arama motorunu ayarlamak için bir diyalog açılır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1060"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1079"/> <source>Manage Saved Passwords</source> <translation>Kaydedilmiş Parolaları Yönet</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1060"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1079"/> <source>Manage Saved Passwords...</source> <translation>Kaydedilmiş Parolaları Yönet...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1064"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1083"/> <source>Manage the saved passwords</source> <translation>Kaydedilmiş parolaları yönet</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1066"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1085"/> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation><b>Kaydadilmiş Parolaların Yönetimi...</b><p>Kaydedilmiş parolalları yönetmek için bir diyalog açılır.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1093"/> <source>Ad Block</source> <translation>Engel ekle</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1074"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1093"/> <source>&Ad Block...</source> <translation>&Engel Ekle...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1078"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1097"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1122"/> <source>Show Network Monitor</source> <translation>Ağ Gözleyicisini Göster</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1122"/> <source>Show &Network Monitor</source> <translation>Ağ Gözleyicisi&ni Göster</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1107"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1126"/> <source>Show the network monitor dialog</source> <translation>Ağ Gözleyicisi diyaloğunu göster</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1108"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/> <source><b>Show Network Monitor</b><p>Shows the network monitor dialog.</p></source> <translation><b>Ağ Gözleyicisini Göster</b><p>Ağ gözleyicisi diyaloğunu göster.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1149"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1168"/> <source>&File</source> <translation>&Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1172"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1191"/> <source>&Edit</source> <translation>Düz&en</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1180"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1199"/> <source>&View</source> <translation>&Görünüm</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1196"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1215"/> <source>&Go</source> <translation>&Git</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1209"/> - <source>H&istory</source> - <translation>Geçmi&ş</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1216"/> - <source>&Bookmarks</source> - <translation>&Yerimleri</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/> + <source>H&istory</source> + <translation>Geçmi&ş</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1235"/> + <source>&Bookmarks</source> + <translation>&Yerimleri</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1247"/> <source>&Settings</source> <translation>Ayar&lar</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1253"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/> <source>&Tools</source> <translation>&Araçlar</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1257"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1276"/> <source>&Window</source> <translation>&Pencere</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1267"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1286"/> <source>&Help</source> <translation>&Yardım</translation> </message> @@ -15356,47 +15419,47 @@ <translation type="obsolete">Diğerlerini Kapat</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1278"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/> <source>File</source> <translation>Dosya</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1295"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1314"/> <source>Edit</source> <translation>Düzen</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1300"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1319"/> <source>View</source> <translation>Görünüm</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1309"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1328"/> <source>Find</source> <translation>Bul</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1316"/> - <source>Filter</source> - <translation>Süzgeç</translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1321"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation>Süzülen: </translation> - </message> - <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1327"/> - <source>Settings</source> - <translation>Ayarlar</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1335"/> + <source>Filter</source> + <translation>Süzgeç</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/> + <source>Filtered by: </source> + <translation>Süzülen: </translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1346"/> + <source>Settings</source> + <translation>Ayarlar</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1354"/> <source>Help</source> <translation>Yardım</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1342"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1361"/> <source>Go</source> <translation>Git</translation> </message> @@ -15406,7 +15469,7 @@ <translation type="obsolete"><p>Görüntülenen bu düzenleme alanından direkt yardım dosyasını gir. Aşağı kayan listededen öncelikle görünmesini istediğiniz yardım dosyasını seçiniz.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1591"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1610"/> <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Yardım Dosyaları (*.html *.htm);;PDF Dosyaları (*.pdf);;CHM Dosyaları (*.chm);;Tüm Dosyalar (*)</translation> </message> @@ -15426,7 +15489,7 @@ <translation type="obsolete"><h3>Eric Web Gözatıcısı Hakkındar</h3><p>Eric Web Gözatıcısı Yardım dosyası ve HTML gözatıcısının birleştirilmiş halidir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1698"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1717"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Sekmeleri Kaydet</translation> </message> @@ -15446,198 +15509,198 @@ <translation type="obsolete">Yükleme bitirildi</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2103"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2122"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Birleştirilmiş bir içerek bulunamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2212"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2231"/> <source>Updating search index</source> <translation>Arama index yenileniyor</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2264"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2283"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Dökümanlara bakılıyor...</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2294"/> - <source>Unfiltered</source> - <translation>Süzülmemiş</translation> - </message> - <message> <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2313"/> + <source>Unfiltered</source> + <translation>Süzülmemiş</translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2332"/> <source>Help Engine</source> <translation>Yardım Motoru</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="443"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/> <source>Print as PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="447"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="448"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="929"/> <source>Offline Storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="929"/> <source>Offline &Storage...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="913"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="932"/> <source>Configure offline storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="915"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="934"/> <source><b>Offline Storage</b><p>Opens a dialog to configure offline storage.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1045"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1064"/> <source>Configure Search &Engines...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1108"/> <source>Manage Certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1089"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1108"/> <source>Manage Certificates...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1093"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/> <source>Manage the saved certificates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1095"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1114"/> <source><b>Manage Saved Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1116"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/> <source>Downloads</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1138"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1121"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1140"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1191"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1210"/> <source>Text Encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1243"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1262"/> <source>User Agent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1874"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1893"/> <source><b>Are you sure you want to turn on private browsing?</b><p>When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2628"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2647"/> <source>ISO</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2629"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2648"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2630"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2649"/> <source>ISCII</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2631"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2650"/> <source>Unicode</source> <translation>Evrensel kod</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2632"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2651"/> <source>Other</source> <translation>Diğer</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2633"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2652"/> <source>IBM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2655"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2674"/> <source>Default Encoding</source> <translation>Varsayılan Kodlama</translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1392"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1411"/> <source>VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1398"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1417"/> <source><h2>File search</h2><p>In order to search for the last VirusTotal report on a given file just enter its hash. Currently the allowed hashes are MD5, SHA1 and SHA256. You can also search for a particular file report by typing in its permalink id.</p><h2>URL search</h2><p>URL searches are simple, just type in the given URL, the application will normalize it and compare it with the entries in VirusTotal's database. Alternatively you may enter the MD5 hash of an URL preceded by "url:", e.g. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.</p><h2>User search</h2><p>Do you want to know whether a friend has a VT Community account? Simply type in his nick preceded by the symbol "@", e.g. @EmilianoMartinez.</p><h2>Search through comments</h2><p>The comments in VT Community may often help in disinfecting your PC or may proof themselves useful when analysing a particular malware sample, comment tags enable users to search through the VT Community reviews. The standard file tags are: {0} The standard URL tags are: {1}User generated tags are preceded by the symbol "#", e.g. #disinfect.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1442"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1461"/> <source>Search VirusTotal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1448"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/> <source>Scan current site</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2771"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2790"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2771"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2790"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="516"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="535"/> <source>Quit the eric5 Web Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="536"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric5 Web Browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1619"/> + <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1638"/> <source><h3>About eric5 Web Browser</h3><p>The eric5 Web Browser is a combined help file and HTML browser.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -16622,37 +16685,37 @@ <context> <name>HgClient</name> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="85"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="87"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation type="unfinished">Süreç {0} başlatılamadı. Bunun arama yolunda olduğundan emin olun.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="131"/> - <source>Did not receive the 'hello' message.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="133"/> + <source>Did not receive the 'hello' message.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="135"/> <source>Received data on unexpected channel.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="138"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="140"/> <source>Bad 'hello' message, expected 'capabilities: ' but got '{0}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="142"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="144"/> <source>'capabilities' message did not contain any capability.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="150"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="152"/> <source>Bad 'hello' message, expected 'encoding: ' but got '{0}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="154"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="156"/> <source>'encoding' message did not contain any encoding.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -16972,27 +17035,27 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="183"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="182"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="183"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="182"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Süreç {0} başlatılamadı. Bunun arama yolunda olduğundan emin olun.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="207"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="206"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Herhangi bir farklılık bulunamadı.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="348"/> <source>Save Diff</source> <translation>Farklılıkları Kaydet</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="317"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="316"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Patch Dosyaları (*.diff)</translation> </message> @@ -17002,12 +17065,12 @@ <translation type="obsolete"><p>Yama dosyası <b>{0}</b> zaten var.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="349"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="348"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p><b>{0}</b>yama kaydedilemedi.<br>Sebep: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="334"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="333"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Yama dosyası <b>{0}</b> zaten var. Üzerine yazılsın mı?</p></translation> </message> @@ -17405,62 +17468,62 @@ <translation type="unfinished">Teslimat mesajı:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="49"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="52"/> <source>Enter the commit message or leave empty to use the default one</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="61"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="64"/> <source>Commit Date:</source> <translation type="unfinished">Teslimat Tarihi:</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="68"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="74"/> <source>Enter optional date for the commit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="94"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="100"/> <source>Commit User:</source> <translation type="unfinished">Teslimat kullanıcısı (alıcı):</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="101"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="110"/> <source>Enter optional user for the commit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="113"/> - <source>Strip Count:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="122"/> + <source>Strip Count:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="131"/> <source>Enter number of leading directories to strip off (default 1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="153"/> - <source>Patch File:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="162"/> + <source>Patch File:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="171"/> <source>Enter the name of the patch file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="169"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="178"/> <source>Press to select the patch file via a file selection dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="181"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="190"/> <source>Select to enforce the import</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="184"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="193"/> <source>Enforce Import</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -17831,96 +17894,96 @@ <translation>Gözden Geçirme</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="181"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="180"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="181"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="180"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Süreç {0} başlatılamadı. Bunun arama yolunda olduğundan emin olun.</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="231"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="230"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="233"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="232"/> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="236"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="235"/> <source>Mercurial Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="264"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="263"/> <source>No log available for '{0}'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="297"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="296"/> <source>diff to {0}</source> <translation>{0}ne farkı</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="305"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="304"/> <source>Branches: {0}<br /> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="307"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="306"/> <source>Tags: {0}<br /> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="312"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="311"/> <source>Parents: {0}<br /> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="314"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="313"/> <source><i>Author: {0}</i><br /> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="317"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="316"/> <source><i>Date: {0}, {1}</i><br /> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="327"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="326"/> <source>Added {0} (copied from {1})<br /> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="331"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="330"/> <source>Added {0}<br /> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="337"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="336"/> <source>Modified {0}<br /> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="343"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="342"/> <source>Deleted {0}<br /> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="310"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="309"/> <source>Bookmarks: {0}<br /> </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -26120,6 +26183,26 @@ <source>Enable Local Web Storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="201"/> + <source>Select to allow local content to access remote URLs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="204"/> + <source>Local Content can access Remote URLs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="220"/> + <source>Select to allow local content to access local files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Helpviewer/OfflineStorage/OfflineStorageConfigDialog.ui" line="223"/> + <source>Local Content can access Local Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OpenSearchDialog</name> @@ -27571,27 +27654,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="945"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="963"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Seçenekleri Dışa Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="972"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="990"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Seçenekleri İçe Aktar</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="972"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="990"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1065"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1083"/> <source>Select Python2 Interpreter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1065"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1083"/> <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -45661,17 +45744,17 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1058"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1066"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>%-alanlarda çeşitli kodları kullanabilirsiniz. Tanımlanan kodlar:<table><tr><td>%C</td><td>geçerli düzenleyicinin imlecinin sütunu</td></tr><tr><td>%D</td><td>geçerli düzenleyicinin dizini</td></tr><tr><td>%F</td><td>geçerli düzenleyicinin dosya adı</td></tr><tr><td>%H</td><td>geçerli kullancının ana dizini</td></tr><tr><td>%L</td><td>geçerli düzenleyicinin imlecinin satırı</td></tr><tr><td>%P</td><td>geçerli projenin yolu</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>Geçici kullanıcının kullanıcı adı</td></tr><tr><td>%%</td><td>oran işareti</td></tr></table></p></translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1244"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1252"/> <source>Python2 interpreter not configured.</source> <translation>Python2 yorumlayıcı ayarlanmadı.</translation> </message> <message> - <location filename="Utilities/__init__.py" line="1291"/> + <location filename="Utilities/__init__.py" line="1299"/> <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source> <translation type="unfinished">Python2 yorumlayıcı 15 s. de bitmedi. {2 ?} {30s?}</translation> </message>