i18n/eric6_de.ts

changeset 4176
4c09d3d75768
parent 4153
95b18307079f
child 4183
856ba07de877
--- a/i18n/eric6_de.ts	Sat Mar 14 14:29:22 2015 +0100
+++ b/i18n/eric6_de.ts	Sat Mar 14 14:36:52 2015 +0100
@@ -8620,12 +8620,12 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2848"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2849"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Datei öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3018"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3019"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Datei sichern</translation>
     </message>
@@ -8710,27 +8710,27 @@
         <translation>Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2413"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2414"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Drucke...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2430"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2431"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Drucken beendet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2432"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2433"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Fehler beim Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2435"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2436"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Drucken abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6158"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6163"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
@@ -8740,7 +8740,7 @@
         <translation>Prüfen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2793"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2794"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Datei geändert</translation>
     </message>
@@ -8775,12 +8775,12 @@
         <translation>Box Kommentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1721"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1722"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Änderungsversuch für eine schreibgeschützte Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1721"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1722"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Sie versuchen, eine schreibgeschützte Datei zu ändern. Bitte speichern Sie sie zuerst in eine andere Datei.</translation>
     </message>
@@ -8795,57 +8795,57 @@
         <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5879"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5884"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Makro Name</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5879"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5884"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5950"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5955"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Makrodateien (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5907"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5912"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Lade Makrodatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5930"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5935"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Fehler beim Makro Laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5950"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5955"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Makrodatei schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5967"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5972"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5983"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5988"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Fehler beim Makro speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5996"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6001"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6022"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6027"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Makroaufzeichnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6022"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6027"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation>
     </message>
@@ -8905,42 +8905,42 @@
         <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4877"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4882"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt aktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4880"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4885"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5225"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5230"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Quelltext Abdeckung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5225"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5230"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5404"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5409"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5404"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5409"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4333"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4338"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Automatische Vervollständigung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4333"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4338"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation>
     </message>
@@ -8970,7 +8970,7 @@
         <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6460"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6465"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Drop Fehler</translation>
     </message>
@@ -8980,12 +8980,12 @@
         <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5564"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5569"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Syntaxfehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5564"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5569"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation>
     </message>
@@ -9015,42 +9015,42 @@
         <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5289"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5294"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5282"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5287"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5289"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5294"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2793"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2794"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; enthält ungesicherte Änderungen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5921"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5926"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht gelesen werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5930"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5935"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist zerstört.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5983"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5988"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; kann nicht geschrieben werden.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6460"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6465"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ist keine Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -9090,82 +9090,82 @@
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6320"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6325"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6481"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6486"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Ressourcen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6483"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6488"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Datei hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6485"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6487"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6490"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Dateien hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6492"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6495"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6513"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6518"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Dateiressource hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6529"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6534"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6557"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6562"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6557"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6562"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias für Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6621"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6626"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Package-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6621"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6626"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6655"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6660"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Applikations-Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6655"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6660"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Modulnamen anzeigen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6494"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6499"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5996"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6001"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation>
     </message>
@@ -9215,12 +9215,12 @@
         <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6641"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6646"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Imports Diagramm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6641"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6646"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation>
     </message>
@@ -9300,7 +9300,7 @@
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6943"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6948"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Rechtschreibprüfung...</translation>
     </message>
@@ -9310,12 +9310,12 @@
         <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6946"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6951"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6948"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6953"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Alle ignorieren</translation>
     </message>
@@ -9325,12 +9325,12 @@
         <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2848"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2849"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht geöffnet werden.&lt;br /&gt;Ursache: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2951"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2952"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; konnte nicht gesichert werden.&lt;br/&gt;Grund: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -9355,47 +9355,47 @@
         <translation>Warnungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3018"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3019"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5967"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5972"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Makrodatei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; existiert bereits. Überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5818"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5823"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Warnung: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5825"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5830"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Fehler: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6154"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6159"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warnung:&lt;/b&gt; Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4434"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4439"/>
         <source>Activating Auto-Completion Provider</source>
         <translation>Aktivierung eines Providers für automatische Vervollständigungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4434"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4439"/>
         <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>Ein Provider für automatische Vervollständigungen kann nicht angebunden werden, da bereits ein anderer aktiv ist. Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4624"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4629"/>
         <source>Activating Calltip Provider</source>
         <translation>Aktivierung eines Providers für Calltips</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4624"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4629"/>
         <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>Ein Provider für Calltips kann nicht angebunden werden, da bereits ein anderer aktiv ist. Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration.</translation>
     </message>
@@ -9420,27 +9420,27 @@
         <translation>Vorherige Änderung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7360"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7365"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Zeilen sortieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7360"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7365"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5754"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5759"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5754"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5759"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5815"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5820"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Stil: {0}</translation>
     </message>
@@ -9465,7 +9465,7 @@
         <translation>Öffnen mit Kodierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6148"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6153"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die Datei &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; wurde geändert, während sie in eric6 geöffnet war. Neu einlesen?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -10391,22 +10391,22 @@
         <translation>Tabulatoren beim Öffnen umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="185"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="165"/>
         <source>Select whether pressing the tab key indents.</source>
         <translation>Wähle aus, ob das Drücken der Tabulatortaste einrücken soll.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="188"/>
-        <source>Tab key indents</source>
-        <translation>Tabulatortaste rückt ein</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="165"/>
-        <source>Select whether autoindentation shall be enabled</source>
-        <translation>Wähle aus, ob die automatische Einrückung aktiv sein soll</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="168"/>
+        <source>Tab key indents</source>
+        <translation>Tabulatortaste rückt ein</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="145"/>
+        <source>Select whether autoindentation shall be enabled</source>
+        <translation>Wähle aus, ob die automatische Einrückung aktiv sein soll</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="148"/>
         <source>Auto indentation</source>
         <translation>Automatische Einrückung</translation>
     </message>
@@ -10421,16 +10421,6 @@
         <translation>Benutze Tabulatoren zum Einrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="145"/>
-        <source>Select whether indentation guides should be shown.</source>
-        <translation>Wähle aus, ob Einrückungsmarkierungen angezeigt werden sollen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="148"/>
-        <source>Show Indentation Guides</source>
-        <translation>Zeige Einrückungsmarkierungen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure general editor settings&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Allgemeine Editoreinstellungen&lt;/b&gt;</translation>
@@ -10441,52 +10431,52 @@
         <translation>Tabulatoren &amp;&amp; Einrückung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="200"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="190"/>
         <source>Comments</source>
         <translation>Kommentare</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="206"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="196"/>
         <source>Select to insert the comment sign at column 0</source>
         <translation>Auswählen, um das Kommentarzeichen in Spalte 0 einzufügen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="202"/>
+        <source>Insert comment at column 0</source>
+        <translation>Kommentarzeichen in Spalte 0 einfügen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="199"/>
+        <source>&lt;b&gt;Insert comment at column 0&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select to insert the comment sign at column 0. Otherwise, the comment sign is inserted at the first non-whitespace position.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Kommentarzeichen in Spalte 0 einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Auswählen, um das Kommentarzeichen in Spalte 0 einzufügen. Ansonsten wird das Kommentarzeichen an der ersten Stelle, die kein Leerzeichen ist, eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="212"/>
-        <source>Insert comment at column 0</source>
-        <translation>Kommentarzeichen in Spalte 0 einfügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="209"/>
-        <source>&lt;b&gt;Insert comment at column 0&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select to insert the comment sign at column 0. Otherwise, the comment sign is inserted at the first non-whitespace position.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Kommentarzeichen in Spalte 0 einfügen&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Auswählen, um das Kommentarzeichen in Spalte 0 einzufügen. Ansonsten wird das Kommentarzeichen an der ersten Stelle, die kein Leerzeichen ist, eingefügt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="222"/>
         <source>Virtual Space</source>
         <translation>Virtueller Bereich</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="218"/>
+        <source>Virtual space is the space after the last character of a line. It is not allocated unless some text is entered or copied into it. Usage of virtual space can be configured with these selections.</source>
+        <translation>Der virtuelle Bereich ist der Bereich nach dem letzten Zeichen einer Zeile. Hierfür wird erst Platz allokiert, wenn Text eingegeben oder hineinkopiert wird. Die Verwendung des virtuellen Bereiches kann mit diesen Optionen konfiguriert werden.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="228"/>
-        <source>Virtual space is the space after the last character of a line. It is not allocated unless some text is entered or copied into it. Usage of virtual space can be configured with these selections.</source>
-        <translation>Der virtuelle Bereich ist der Bereich nach dem letzten Zeichen einer Zeile. Hierfür wird erst Platz allokiert, wenn Text eingegeben oder hineinkopiert wird. Die Verwendung des virtuellen Bereiches kann mit diesen Optionen konfiguriert werden.</translation>
+        <source>Select to enable a rectangular selection to extend into virtual space</source>
+        <translation>Auswählen, um zuzulassen, dass eine rechteckigen Auswahl bis in den virtuellen Bereich ausgedehnt wird</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="231"/>
+        <source>Selection may access virtual space</source>
+        <translation>Auswahl in den virtuellen Bereich erweitern</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="238"/>
-        <source>Select to enable a rectangular selection to extend into virtual space</source>
-        <translation>Auswählen, um zuzulassen, dass eine rechteckigen Auswahl bis in den virtuellen Bereich ausgedehnt wird</translation>
+        <source>Select to allow the cursor to be moved into virtual space</source>
+        <translation>Auswählen, um zuzulassen, dass die Einfügemarke in den virtuellen Bereich bewegt wird</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="241"/>
-        <source>Selection may access virtual space</source>
-        <translation>Auswahl in den virtuellen Bereich erweitern</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="248"/>
-        <source>Select to allow the cursor to be moved into virtual space</source>
-        <translation>Auswählen, um zuzulassen, dass die Einfügemarke in den virtuellen Bereich bewegt wird</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="251"/>
         <source>Cursor can move into virtual space</source>
         <translation>Einfügemarke in den virtuellen Bereich bewegen</translation>
     </message>
@@ -12040,7 +12030,7 @@
         <translation>Ändere Hintergrundfarbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1542"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1827"/>
         <source>Various</source>
         <translation>Verschiedenes</translation>
     </message>
@@ -12055,12 +12045,12 @@
         <translation>Zeige Leerzeichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1548"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1833"/>
         <source>Select to show a minimalistic context menu</source>
         <translation>Auswählen, um ein minimales Kontextmenü anzuzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1551"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1836"/>
         <source>Show minimal context menu</source>
         <translation>Zeige minimales Kontextmenü</translation>
     </message>
@@ -12405,100 +12395,135 @@
         <translation>Aktuelle Zeile immer hervorheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1561"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1611"/>
         <source>Marker Map</source>
         <translation>Markierungenübersicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1567"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1617"/>
         <source>Errors:</source>
         <translation>Fehler:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1580"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1630"/>
         <source>Select the colour for error markers</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Fehlermarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1590"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1640"/>
         <source>Warnings:</source>
         <translation>Warnungen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1603"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1653"/>
         <source>Select the colour for warning markers</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Warnungsmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1613"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1663"/>
         <source>Bookmarks:</source>
         <translation>Lesezeichen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1626"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1676"/>
         <source>Select the colour for bookmark markers</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Lesezeichenmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1636"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1686"/>
         <source>Breakpoints:</source>
         <translation>Haltepunkte:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1649"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1699"/>
         <source>Select the colour for breakpoint markers</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Haltepunktemarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1659"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1709"/>
         <source>Tasks:</source>
         <translation>Aufgaben:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1672"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1722"/>
         <source>Select the colour for task markers</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Aufgabenmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1682"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1732"/>
         <source>Changes:</source>
         <translation>Änderungen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1695"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1745"/>
         <source>Select the colour for change markers</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Änderungsmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1705"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1755"/>
         <source>Coverage:</source>
         <translation>Abdeckung:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1718"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1768"/>
         <source>Select the colour for coverage markers</source>
         <translation>Wähle die Farbe für Abdeckungsmarkierungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1728"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1778"/>
         <source>Current Line:</source>
         <translation>Aktuelle Zeile:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1741"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1791"/>
         <source>Select the colour for the current line marker</source>
         <translation>Wähle die Farbe der Markierung für die aktuelle Zeile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1751"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1801"/>
         <source>Background:</source>
         <translation>Hintergrund:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1764"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1814"/>
         <source>Select the background colour for the marker map</source>
         <translation>Wähle die Hintergrundfarbe der Markierungsübersicht</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1542"/>
+        <source>Indentation Guides</source>
+        <translation>Einrückungsmarkierungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1548"/>
+        <source>Select whether indentation guides should be shown.</source>
+        <translation>Wähle aus, ob Einrückungsmarkierungen angezeigt werden sollen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1551"/>
+        <source>Show Indentation Guides</source>
+        <translation>Zeige Einrückungsmarkierungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1560"/>
+        <source>Indentation Guides foreground:</source>
+        <translation>Einrückungsmarkierungenvordergrund:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1573"/>
+        <source>Select the foreground colour for indentation guides</source>
+        <translation>Wähle die Vordergrundfarbe der Einrückungsmarkierungen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1583"/>
+        <source>Indentation Guides background:</source>
+        <translation>Einrückungsmarkierungenhintergrund:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1596"/>
+        <source>Select the background colour for indentation guides</source>
+        <translation>Wähle die Hintergrundfarbe der Einrückungsmarkierungen</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditorSyntaxPage</name>
@@ -32571,7 +32596,7 @@
         <translation>Datei geladen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2570"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2574"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Unbenannt</translation>
     </message>
@@ -32586,22 +32611,22 @@
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2611"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Alles auswählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2612"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2616"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Auswahl aufheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2626"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2630"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Sprachen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2629"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2633"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Keine Sprache</translation>
     </message>
@@ -32688,22 +32713,22 @@
         <translation>Druckt die aktuelle Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2534"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2538"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Drucke...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2551"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2555"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Drucken beendet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2553"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2557"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Fehler beim Drucken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2556"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2560"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Drucken abgebrochen</translation>
     </message>
@@ -32728,27 +32753,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Druckvorschau&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zeift eine Druckvorschau der aktuellen Datei.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2652"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2656"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Ermittelt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2673"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2677"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2670"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2674"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativen ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2687"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2691"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Pygments Lexer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2687"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2691"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation>
     </message>
@@ -35469,27 +35494,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1289"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1291"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Einstellungen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1317"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1319"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Einstellungen importieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1317"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1319"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Properties-Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1419"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1421"/>
         <source>Select Python{0} Interpreter</source>
         <translation>Wähle den Python{0}-Interpreter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1419"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1421"/>
         <source>Select the Python{0} interpreter to be used:</source>
         <translation>Wähle den zu verwendenden Python{0}-Interpreter aus:</translation>
     </message>
@@ -62192,12 +62217,6 @@
         <translation>&amp;Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1335"/>
-        <source>Alt+Space</source>
-        <comment>Edit|Calltip</comment>
-        <translation>Alt+Space</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1342"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>Calltips anzeigen</translation>
@@ -63201,6 +63220,12 @@
         <source>&lt;b&gt;Complete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vervollständigung vom Dokument und von APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vervollständigt das Wort, das den Cursor enthält, vom Dokument und von APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1335"/>
+        <source>Meta+Alt+Space</source>
+        <comment>Edit|Calltip</comment>
+        <translation>Meta+Alt+Space</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ViewProfileSidebarsDialog</name>

eric ide

mercurial