--- a/i18n/eric6_zh_CN.ts Sun Jun 17 13:09:00 2018 +0200 +++ b/i18n/eric6_zh_CN.ts Sun Jun 17 16:56:10 2018 +0200 @@ -5643,12 +5643,12 @@ <translation>改变</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="750"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="754"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>连接非法主机</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1376"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1419"/> <source> Not connected </source> @@ -5657,18 +5657,18 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="750"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="754"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1556"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1599"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1570"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1613"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -5687,7 +5687,7 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1852"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1827"/> <source>Run Script</source> <translation>运行脚本</translation> </message> @@ -5707,7 +5707,7 @@ <translation><b>运行脚本</b><p>设置命令行参数,并在调试器之外运行脚本。如果文件未对更改进行保存,则可能会先行保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1867"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1842"/> <source>Run Project</source> <translation>运行项目</translation> </message> @@ -5807,7 +5807,7 @@ <translation><b>剖析项目</b><p>设置命令行参数,并剖析当前项目。如果当前项目的文件未保存则会先行保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1988"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1962"/> <source>Debug Script</source> <translation>调试脚本</translation> </message> @@ -5827,7 +5827,7 @@ <translation><b>调试脚本</b><p>设置命令行参数,并将当前行设为当前编辑窗口首先执行的 Python 声明。如果文件未保存则会先行保存。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2004"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1978"/> <source>Debug Project</source> <translation>调试项目</translation> </message> @@ -6175,62 +6175,62 @@ <translation>调试</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1123"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1100"/> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>被调试的程序包含一个未指定的语法错误。</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1160"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1137"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>产生了一个未处理的异常。详细信息参见命令行窗口。</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1285"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1262"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>被调试的程序意外终止。</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1356"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1333"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>断点条件错误</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1392"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1369"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>监视表达式出错</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1432"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1409"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>监视表达式已存在</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1599"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1576"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>项目覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1586"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1563"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>脚本覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1867"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1842"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1732"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1708"/> <source>Profile of Project</source> <translation>项目轮廓</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1719"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1695"/> <source>Profile of Script</source> <translation>脚本轮廓</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2004"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1978"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>当前项目未定义主脚本。不能进行调试。</translation> </message> @@ -6267,42 +6267,42 @@ <translation type="obsolete"><p><b>{0}</b> 已终止,其返回值为 {1}。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1142"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1119"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1207"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1184"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1222"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1199"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1356"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1333"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1392"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1369"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1422"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1399"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1426"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1403"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1092"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1069"/> <source>Program terminated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6322,51 +6322,51 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1271"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1248"/> <source><p>The program generate the signal "{0}".<br/>File: <b>{1}</b>, Line: <b>{2}</b></p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1059"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1036"/> <source><p>Message: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1042"/> + <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p>{1}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1047"/> + <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p>{2}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1055"/> + <source>Message: {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1062"/> + <source>The program has terminated with an exit status of {0}. +{1}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1065"/> - <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p>{1}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1070"/> - <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p>{2}</source> + <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. +{2}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1074"/> + <source>The program has terminated with an exit status of {0}. +{1} +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1078"/> - <source>Message: {0}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1085"/> - <source>The program has terminated with an exit status of {0}. -{1}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1088"/> - <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. -{2}</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1097"/> - <source>The program has terminated with an exit status of {0}. -{1} -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1101"/> <source>"{0}" has terminated with an exit status of {1}. {2} </source> @@ -6883,22 +6883,22 @@ <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="378"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="385"/> <source>Start Debugger</source> <translation type="unfinished">启动调试器</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="378"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="385"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation type="unfinished"><p>调试器后端无法启动。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="870"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="877"/> <source>Parent Process</source> <translation type="unfinished">父进程</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="871"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="878"/> <source>Child process</source> <translation type="unfinished">子进程</translation> </message> @@ -6908,27 +6908,27 @@ <translation type="obsolete"><p>没有已配置的 Python2 解释器。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="872"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="879"/> <source>Client forking</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="872"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="879"/> <source>Select the fork branch to follow.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="917"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="924"/> <source>Debug Protocol Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="917"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="924"/> <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="157"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="159"/> <source><p>No suitable {0} environment configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7027,12 +7027,12 @@ <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="49"/> <source>Interpreter for Debug Client</source> - <translation>调试客户的解释器</translation> + <translation type="obsolete">调试客户的解释器</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="58"/> <source>Enter the path of the interpreter to be used by the debug client.</source> - <translation>输入用于调试客户的解释器路径。</translation> + <translation type="obsolete">输入用于调试客户的解释器路径。</translation> </message> <message> <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="59"/> @@ -7040,27 +7040,27 @@ <translation type="obsolete">点击以通过选择对话框选择解释器</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="75"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="71"/> <source>Environment for Debug Client</source> <translation>调试客户端的环境</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="81"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="77"/> <source>Select, if the environment of the debug client should be replaced</source> <translation>选择是否替换调试客户的环境</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="84"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="80"/> <source>Replace Environment</source> <translation>替换环境</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="91"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="87"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> <translation>输入要设定的环境变量。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="94"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="90"/> <source><b>Environment</b> <p>Enter the environment variables to be set for the debugger. The individual settings must be separate by whitespace and be given in the form 'var=value'.</p> <p>Example: var1=1 var2="hello world"</p></source> @@ -7069,123 +7069,123 @@ <p>例如:var1=1 var2="hello world"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="103"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="99"/> <source>Environment:</source> <translation>环境:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="113"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="109"/> <source>Select, if the debugger should be run remotely</source> <translation>选择是否远程运行调试器</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="116"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="112"/> <source>Remote Debugger</source> <translation>远程调试器</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="125"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="121"/> <source>Select, if path translation for remote debugging should be done</source> <translation>选择是否为远程调试进行路径转化</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="128"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="124"/> <source>Perform Path Translation</source> <translation>执行路径转化</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="137"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="133"/> <source>Local Path:</source> <translation>本地路径:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="144"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="140"/> <source>Enter the local path</source> <translation>输入本地路径</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="151"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="147"/> <source>Enter the remote path</source> <translation>输入远程路径</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="158"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="154"/> <source>Remote Path:</source> <translation>远程路径:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="168"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="164"/> <source>Remote Host:</source> <translation>远程主机:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="175"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="171"/> <source>Enter the remote execution command.</source> <translation>输入远程执行命令。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="178"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="174"/> <source><b>Remote Execution</b> <p>Enter the remote execution command (e.g. ssh). This command is used to log into the remote host and execute the remote debugger.</p></source> <translation><b>远程执行</b> <p>输入远程执行命令(如:ssh)。该命令用于登录到远程主机中并执行远程调试器。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="186"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="182"/> <source>Remote Execution:</source> <translation>远程执行:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="193"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="189"/> <source>Enter the hostname of the remote machine.</source> <translation>输入远程机的主机名。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="196"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="192"/> <source><b>Remote Host</b> <p>Enter the hostname of the remote machine.</p></source> <translation><b>远程主机</b> <p>输入远程机的主机名。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="207"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="203"/> <source>Select, if the debugger should be executed in a console window</source> <translation>选择是否在控制台窗口执行调试器</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="210"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="206"/> <source>Console Debugger</source> <translation>控制台调试器</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="219"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="215"/> <source>Console Command:</source> <translation>控制器命令:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="226"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="222"/> <source>Enter the console command (e.g. xterm -e)</source> <translation>输入控制台命令(如:xtrem -e)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="229"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="225"/> <source><b>Console Command</b> <p>Enter the console command (e.g. xterm -e). This command is used to open a command window for the debugger.</p></source> <translation><b>控制台命令</b> <p>输入控制台命令(如:xterm -e)。该命令用于为调试器打开一个命令窗口。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="243"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="239"/> <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> <translation>重定向 stdin/stdout/stderr</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="250"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="246"/> <source>Select to not set the debug client encoding</source> <translation>选择不设定调试客户编码</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="253"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="249"/> <source>Don't set the encoding of the debug client</source> <translation>不要设定调试客户的编码</translation> </message> @@ -7195,7 +7195,7 @@ <translation type="obsolete">选择调试客户的解释器</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="134"/> <source>All Files (*)</source> <translation>所有文件 (*)</translation> </message> @@ -7205,7 +7205,7 @@ <translation type="obsolete">选择调试客户</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="240"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="236"/> <source>Select to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric6 IDE</source> <translation>选择对在 eric4 IDE 中调试的程序的标准输入、标准输出和标准错误进行重定向</translation> </message> @@ -7215,8 +7215,13 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="65"/> - <source>Press to clear the history of entered interpreters</source> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="49"/> + <source>Virtual Environment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="61"/> + <source>Select the virtual environment to be used</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -51359,319 +51364,319 @@ <translation>删除调试器属性</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1348"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1362"/> <source>Add Language</source> <translation>添加语言</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1348"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1362"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>必须先指定一个翻译样式。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1471"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1485"/> <source>Delete translation</source> <translation>删除翻译</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1636"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1650"/> <source>Add file</source> <translation>添加文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1754"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1768"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>目标文件夹不能为空。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1765"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1779"/> <source>Add directory</source> <translation>添加文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1667"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1681"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>源文件夹不包含任何属于所选类别的文件。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1765"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1779"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>源文件夹不能为空。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1902"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1916"/> <source>Rename file</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1926"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1940"/> <source>Rename File</source> <translation>重命名文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2169"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2183"/> <source>Delete file</source> <translation>删除文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2199"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2213"/> <source>Delete directory</source> <translation>删除文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2286"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2300"/> <source>Create project directory</source> <translation>创建项目文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2873"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2887"/> <source>New Project</source> <translation>新建项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2401"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2415"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>是否将已有文件添加到项目中?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2873"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2887"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>选择版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2520"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2534"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>是否编辑版本控制系统命令选项?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3723"/> - <source>New project</source> - <translation>新建项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2468"/> - <source>Shall the project file be added to the repository?</source> - <translation>是否将项目文件添加到仓库?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2499"/> - <source>None</source> - <translation>无</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2492"/> - <source>Select version control system for the project</source> - <translation>为项目选择版本控制系统</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2598"/> - <source>Translation Pattern</source> - <translation>翻译样式</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2598"/> - <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> - <translation>为翻译文件输入路径样式(在语言代码的相应位置使用“'%language%”):</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3737"/> + <source>New project</source> + <translation>新建项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2482"/> + <source>Shall the project file be added to the repository?</source> + <translation>是否将项目文件添加到仓库?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2513"/> + <source>None</source> + <translation>无</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2506"/> + <source>Select version control system for the project</source> + <translation>为项目选择版本控制系统</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2612"/> + <source>Translation Pattern</source> + <translation>翻译样式</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2612"/> + <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> + <translation>为翻译文件输入路径样式(在语言代码的相应位置使用“'%language%”):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> <source>Open project</source> <translation>打开项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3016"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3030"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>项目文件 (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3774"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/> <source>Save project as</source> <translation>项目另存为</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3031"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3045"/> <source>Save File</source> <translation>保存文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3067"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3081"/> <source>Close Project</source> <translation>关闭项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3067"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3081"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>当前项目的更改未保存。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3242"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3256"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>检测到语法错误</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3242"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3256"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>项目包含 %n 文件有语法错误。</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3723"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3737"/> <source>&New...</source> <translation>新建(&N)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3728"/> - <source>Generate a new project</source> - <translation>生成新项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3729"/> - <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> - <translation><b>新建…</b><p>打开一个对话框为新项目输入信息。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3737"/> - <source>&Open...</source> - <translation>打开(&O)…</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3742"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>打开一个已有项目</translation> + <source>Generate a new project</source> + <translation>生成新项目</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3743"/> + <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> + <translation><b>新建…</b><p>打开一个对话框为新项目输入信息。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> + <source>&Open...</source> + <translation>打开(&O)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/> + <source>Open an existing project</source> + <translation>打开一个已有项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3757"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>打开…</b><p>打开一个已有项目。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3750"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3764"/> <source>Close project</source> <translation>关闭项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3750"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3764"/> <source>&Close</source> <translation>关闭(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3754"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3768"/> <source>Close the current project</source> <translation>关闭当前项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3755"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3769"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>关闭</b><p>关闭当前项目。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3762"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3776"/> <source>Save project</source> <translation>保存项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3954"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3968"/> <source>&Save</source> <translation>保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3766"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>保存当前项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3767"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>保存</b><p>保存当前项目</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3774"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>另存为(&A)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3778"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3780"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>另存为</b><p>将当前项目另存为一个新文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3789"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>将文件添加到项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3789"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>添加文件(&F)…</translation> + <source>Save the current project</source> + <translation>保存当前项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3781"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>保存</b><p>保存当前项目</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>另存为(&A)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3792"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>将当前项目另存为一个新文件</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>另存为</b><p>将当前项目另存为一个新文件。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3803"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>将文件添加到项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3803"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>添加文件(&F)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>将文件添加到当前项目中</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3796"/> - <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> - <translation><b>添加文件…</b><p>打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/> - <source>Add directory to project</source> - <translation>将文件夹添加到项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>添加文件夹…</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3810"/> + <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> + <translation><b>添加文件…</b><p>打开一个对话框为当前项目添加文件。添加的位置由文件扩展名决定。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3819"/> + <source>Add directory to project</source> + <translation>将文件夹添加到项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3819"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>添加文件夹…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3824"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>为当前工程添加文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>添加文件夹…</b><p>打开一个对话框将文件夹添加到当前项目中。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3820"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3834"/> <source>Add translation to project</source> <translation>将翻译添加到项目中</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3820"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3834"/> <source>Add &translation...</source> <translation>添加翻译(&T)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3825"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>将翻译添加到当前项目中</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3827"/> - <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> - <translation><b>添加翻译…</b><p>打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/> - <source>Search new files</source> - <translation>搜索新文件</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3835"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>搜索新文件(&H)…</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3839"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>将翻译添加到当前项目中</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3841"/> + <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> + <translation><b>添加翻译…</b><p>打开一个对话框将翻译添加到当前项目中。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> + <source>Search new files</source> + <translation>搜索新文件</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>搜索新文件(&H)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>在项目文件夹中搜索新文件。</translation> </message> @@ -51681,57 +51686,57 @@ <translation type="obsolete"><b>搜索新文件…</b><p>在项目文件夹和注册的子文件夹中搜索新文件(源文件, *.ui, *.idl)。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3865"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3879"/> <source>Project properties</source> <translation>项目属性</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3865"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3879"/> <source>&Properties...</source> <translation>属性(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3870"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3884"/> <source>Show the project properties</source> <translation>显示项目属性</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3871"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>属性…</b><p>显示一个对话框可编辑项目属性。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/> - <source>User project properties</source> - <translation>用户项目属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>用户属性(&U)…</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>显示用户指定的项目属性</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/> - <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> - <translation><b>用户属性…</b><p>显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>文件类型关联</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>文件类型关联…</translation> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>属性…</b><p>显示一个对话框可编辑项目属性。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3892"/> + <source>User project properties</source> + <translation>用户项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3892"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation>用户属性(&U)…</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>显示用户指定的项目属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/> + <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> + <translation><b>用户属性…</b><p>显示一个对话框可编辑用户指定的项目属性。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>文件类型关联</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>文件类型关联…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>显示项目文件类型关联</translation> </message> @@ -51741,352 +51746,352 @@ <translation type="obsolete"><b>文件类型关联…</b><p>显示一个对话框可编辑项目的文件类型关联。这些关联以文件名样式决定类型(源代码、窗体、界面或其它)。在把一个文件添加到项目中和搜索新文件时使用。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3929"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3943"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>调试器属性</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3929"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3943"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>调试器属性(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/> - <source>Show the debugger properties</source> - <translation>显示调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3934"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>调试器属性…</b><p>显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3942"/> - <source>Load</source> - <translation>载入</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3942"/> - <source>&Load</source> - <translation>载入(&L)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>载入调试器属性</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3947"/> + <source>Show the debugger properties</source> + <translation>显示调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3948"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>调试器属性…</b><p>显示一个对话框以编辑项目指定的调试器设定。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3956"/> + <source>Load</source> + <translation>载入</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3956"/> + <source>&Load</source> + <translation>载入(&L)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3960"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>载入调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>载入调试器属性</b><p>载入项目指定的调试器设定。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3954"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3968"/> <source>Save</source> <translation>保存</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3958"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3972"/> <source>Save the debugger properties</source> <translation>保存调试器属性</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3959"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>保存调试器属性</b><p>保存项目指定的调试器设置。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3980"/> <source>Delete</source> <translation>删除</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3980"/> <source>&Delete</source> <translation>删除(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3970"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>删除调试器属性</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3971"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>删除调试器属性</b><p>删除包含项目指定调试器设置的文件。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/> - <source>Reset</source> - <translation>重置</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/> - <source>&Reset</source> - <translation>重置(&R)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3983"/> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>重围调试器属性</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3984"/> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>重置调试器属性</b><p>重置项目指定的调试器设置。</p></translation> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>删除调试器属性</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3985"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>删除调试器属性</b><p>删除包含项目指定调试器设置的文件。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3993"/> - <source>Load session</source> - <translation>载入会话</translation> + <source>Reset</source> + <translation>重置</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3993"/> + <source>&Reset</source> + <translation>重置(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>载入项目会话文件。</translation> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>重围调试器属性</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3998"/> - <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>载入会话</b><p>载入项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>重置调试器属性</b><p>重置项目指定的调试器设置。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4007"/> + <source>Load session</source> + <translation>载入会话</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>载入项目会话文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4012"/> + <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>载入会话</b><p>载入项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4025"/> <source>Save session</source> <translation>保存会话</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4015"/> - <source>Save the projects session file.</source> - <translation>保存项目会话文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4016"/> - <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> - <translation><b>保存会话</b><p>保存项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4029"/> - <source>Delete session</source> - <translation>删除会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4033"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>删除项目会话文件。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>删除会话</b><p>删除项目会话文件</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4043"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>代码度量</translation> + <source>Save the projects session file.</source> + <translation>保存项目会话文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4030"/> + <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> + <translation><b>保存会话</b><p>保存项目会话文件。会话包括如下数据。<br>- 所有打开的源文件<br>- 所有断点<br>- 命令行参数<br>- 工作文件夹<br>- 异常报告标志</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4043"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>代码度量(&C)…</translation> + <source>Delete session</source> + <translation>删除会话</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4047"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>显示项目的部分代码度量。</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4049"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>代码度量…</b><p>显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。</p></translation> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>删除项目会话文件。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4048"/> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>删除会话</b><p>删除项目会话文件</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4057"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Python 代码覆盖率</translation> + <source>Code Metrics</source> + <translation>代码度量</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4057"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>代码覆盖率(&v)…</translation> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>代码度量(&C)…</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4061"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>显示项目的代码覆盖率信息。</translation> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>显示项目的部分代码度量。</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4063"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>代码覆盖率…</b><p>显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4904"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>剖析数据</translation> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>代码度量…</b><p>显示项目中所有 Python 文件的部分代码度量。</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4071"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>剖析数据(&P)…</translation> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Python 代码覆盖率</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4071"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>代码覆盖率(&v)…</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4075"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>显示项目的剖析数据。</translation> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>显示项目的代码覆盖率信息。</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4077"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>代码覆盖率…</b><p>显示项目中所有 Python 文件的代码覆盖率。</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4918"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>剖析数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4085"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>剖析数据(&P)…</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4089"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>显示项目的剖析数据。</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4091"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>剖析数据…</b><p>显示项目的剖析数据。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4958"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4972"/> <source>Application Diagram</source> <translation>应用程序图</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4086"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4100"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>应用程序(&A)图…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4090"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4104"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>显示项目图表。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4092"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4106"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>应用程序图…</b><p>显示项目的图表。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5152"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5166"/> <source>Create Package List</source> <translation>创建程序包列表</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4129"/> <source>Create &Package List</source> <translation type="unfinished">创建插件存档(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5428"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5442"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>创建插件存档</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4131"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4145"/> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/> - <source>&Project</source> - <translation>项目(&P)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4217"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>打开最近的项目</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4218"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>版本控制(&V)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4222"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>检查(&K)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4224"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>显示(&W)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4225"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>图表(&D)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4226"/> - <source>Session</source> - <translation>会话</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4227"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>源文档(&D)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4229"/> - <source>Debugger</source> - <translation>调试器</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4230"/> + <source>&Project</source> + <translation>项目(&P)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>打开最近的项目</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4232"/> + <source>&Version Control</source> + <translation>版本控制(&V)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4236"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>检查(&K)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4238"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>显示(&W)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4239"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>图表(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4240"/> + <source>Session</source> + <translation>会话</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4241"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>源文档(&D)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4243"/> + <source>Debugger</source> + <translation>调试器</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4244"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>打包程序(&K)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4349"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4363"/> <source>Project</source> <translation>项目</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4415"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4429"/> <source>&Clear</source> <translation>清除(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4566"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4580"/> <source>Search New Files</source> <translation>搜索新文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4566"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4580"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>没有要添加的新文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4712"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4726"/> <source>Version Control System</source> <translation>版本控制系统</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4831"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4845"/> <source>Coverage Data</source> <translation>覆盖率数据</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4881"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4895"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>当前项目未定义主脚本。终止</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4854"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4868"/> <source>Code Coverage</source> <translation>代码覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4854"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4868"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>请选择一个覆盖率文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4904"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4918"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>请选择一个剖析文件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4958"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4972"/> <source>Include module names?</source> <translation>包含模块名?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5103"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5117"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>文件 <b>PKGLIST</b> 已存在。</p><p>是否覆盖?</p></translation> </message> @@ -52096,27 +52101,27 @@ <translation type="obsolete"><p>文件 <b>PKGLIST</b> 不存在。终止…</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5171"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5185"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>项目未定义主脚本。终止…</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3925"/> <source>Lexer Associations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3925"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3929"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3917"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3931"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52196,52 +52201,52 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1698"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1712"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3031"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3045"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation type="unfinished"><p>文件 <b>{0}</b> 已经存在。是否覆盖?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1926"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1940"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2286"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2300"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4712"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4726"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5152"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5166"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5312"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5326"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5386"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5400"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1623"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1637"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1680"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1694"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52251,32 +52256,32 @@ <translation>Python2 文件 (*.py2);;Python2 GUI 文件 (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2367"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2381"/> <source>Create main script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2367"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2381"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4100"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4114"/> <source>Load Diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4100"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4114"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4118"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4106"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4120"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52306,37 +52311,37 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4700"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4714"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5428"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5442"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4120"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4134"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation type="unfinished">创建一个 eric6 插件存档文件。</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4122"/> - <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> - <translation type="unfinished"><b>创建插件存档</b><p>通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。</p> {5 ?} {6 ?}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4136"/> + <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> + <translation type="unfinished"><b>创建插件存档</b><p>通过 PKGLIST 文件给出的文件列表创建 Eric4 插件存档文件。存档名从主脚本名构建。</p> {5 ?} {6 ?}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4150"/> <source>Create eric6 plugin archive files.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4138"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4152"/> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5277"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5291"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52356,83 +52361,83 @@ <translation>Eric6 插件</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2843"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2857"/> <source>Create project management directory</source> <translation>创建项目管理目录</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2843"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2857"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>项目目录 <b>{0}</b> 不可写。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3850"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3856"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3870"/> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3872"/> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3850"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/> <source>Search Project File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3850"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/> <source>Search Project File...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5206"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5220"/> <source>Create Plugin Archives</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4148"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4162"/> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4148"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4162"/> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4153"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4167"/> <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4155"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4169"/> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5185"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5199"/> <source>Select package lists:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5202"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5216"/> <source>Creating plugin archives...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5202"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5216"/> <source>Abort</source> <translation type="unfinished">终止</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5202"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5216"/> <source>%v/%m Archives</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52442,132 +52447,132 @@ <translation type="obsolete">覆盖率</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5219"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5233"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5331"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5345"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5334"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5348"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5195"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5209"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5249"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5263"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3841"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3855"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3899"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3913"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1471"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1485"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2169"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2183"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2199"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2213"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2669"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2683"/> <source>Create Makefile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2669"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2683"/> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5611"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5625"/> <source>Execute Make</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4169"/> - <source>&Execute Make</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4173"/> - <source>Perform a 'make' run.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4175"/> - <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5591"/> - <source>Test for Changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4183"/> - <source>&Test for Changes</source> + <source>&Execute Make</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4187"/> - <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> + <source>Perform a 'make' run.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4189"/> + <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5605"/> + <source>Test for Changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4197"/> + <source>&Test for Changes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4201"/> + <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4203"/> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4245"/> <source>Make</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5539"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5553"/> <source>The make process did not start.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5584"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5598"/> <source>The make process crashed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5594"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5608"/> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5599"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5613"/> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5611"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5625"/> <source>The makefile contains errors.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -64655,34 +64660,34 @@ <translation>开始覆盖率测试运行</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="55"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="35"/> <source>Command&line:</source> <translation>命令行(&l):</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="71"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="51"/> <source>Enter the commandline parameters</source> <translation>输入命令行参数</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="74"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="54"/> <source><b>Commandline</b> <p>Enter the commandline parameters in this field.</p></source> <translation><b>命令行</b> <p>在该区域输入命令行参数。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="94"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="25"/> <source>&Working directory:</source> <translation>工作文件夹(&W):</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="218"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="214"/> <source>Select this to erase the collected coverage information</source> <translation>选择该选项可擦除已收集到的覆盖率信息</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="221"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="217"/> <source><b>Erase coverage information</b> <p>Select this to erase the collected coverage information before the next coverage run.</p></source> <translation><b>擦除覆盖率信息</b> @@ -64701,17 +64706,17 @@ <p>输入要调试的程序的工作文件夹。为空时默认将工作文件夹设为可执行程序的文件夹。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="124"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="150"/> <source>&Environment:</source> <translation>环境(&E):</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="140"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="80"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> <translation>输入要设定的环境变量。</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="143"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="83"/> <source><b>Environment</b> <p>Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'. In order to add to an environment variable, enter it in the form 'var+=value'.</p> <p>Example: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></source> @@ -64720,82 +64725,81 @@ <p>例: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="225"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="221"/> <source>Erase &coverage information</source> <translation>擦除覆盖率信息(&c)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="228"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="224"/> <source>Alt+C</source> <translation>Alt+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="168"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="164"/> <source>Uncheck to disable exception reporting</source> <translation>取消选择可关闭异常报告</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="171"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="167"/> <source><b>Report exceptions</b> <p>Uncheck this in order to disable exception reporting.</p></source> <translation><b>报告异常</b> <p>取消该选项将关闭异常报告。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="175"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="171"/> <source>Report &exceptions</source> <translation>报告异常(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="178"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="174"/> <source>Alt+E</source> <translation>Alt+E</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="188"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="184"/> <source>Select to clear the display of the interpreter window</source> <translation>选择清除解释器窗口的显示</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="191"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="187"/> <source><b>Clear interpreter window</b><p>This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.</p></source> <translation><b>清除解释器窗口</b><p>将在开始调试客户之前清除解释器窗口的显示。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="194"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="190"/> <source>Clear &interpreter window</source> <translation>清除解释器窗口(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="204"/> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="200"/> <source>Select to start the debugger in a console window</source> <translation type="unfinished">选择在终端窗口启动调试器</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="203"/> + <source><b>Start in console</b> +<p>Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&gt;General page</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="207"/> - <source><b>Start in console</b> -<p>Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&gt;General page</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="211"/> <source>Start in console</source> <translation type="unfinished">在终端开始运行</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="25"/> - <source>Interpreter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="44"/> - <source>Enter the interpreter to be used</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="47"/> - <source><b>Interpreter</b> -<p>Enter the interpreter to be used. Leave it empty to use the default interprter, i.e. the one configured globally or per project.</p></source> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="130"/> + <source>Select the virtual environment to be used</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="133"/> + <source><b>Virtual Environment</b>\n<p>Enter the virtual environment to be used. Leave it empty to use the default environment, i.e. the one configured globally or per project.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="140"/> + <source>&Virtual Environment:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -64807,12 +64811,12 @@ <translation>开始调试</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="140"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="136"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> <translation>输入要设定的环境变量。</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="143"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="139"/> <source><b>Environment</b> <p>Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'. In order to add to an environment variable, enter it in the form 'var+=value'.</p> <p>Example: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></source> @@ -64821,17 +64825,17 @@ <p>例: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="124"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="120"/> <source>&Environment:</source> <translation>环境(&E):</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="113"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="109"/> <source>Enter the working directory</source> <translation>输入工作文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="116"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="112"/> <source><b>Working directory</b> <p>Enter the working directory of the application to be debugged. Leave it empty to set the working directory to the executable directory.</p></source> <translation><b>工作文件夹</b> @@ -64850,168 +64854,167 @@ <p>通过文件夹选择对话框选择工作文件夹。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="94"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="90"/> <source>&Working directory:</source> <translation>工作文件夹(&W):</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="71"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="67"/> <source>Enter the commandline parameters</source> <translation>输入命令行参数</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="74"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="70"/> <source><b>Commandline</b> <p>Enter the commandline parameters in this field.</p></source> <translation><b>命令行</b> <p>在该区域输入命令行参数。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="55"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="51"/> <source>Command&line:</source> <translation>命令行(&l):</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="168"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="164"/> <source>Uncheck to disable exception reporting</source> <translation>取消选择可关闭异常报告</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="171"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="167"/> <source><b>Report exceptions</b> <p>Uncheck this in order to disable exception reporting.</p></source> <translation><b>报告异常</b> <p>取消该选项将关闭异常报告。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="175"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="171"/> <source>Report &exceptions</source> <translation>报告异常(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="178"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="174"/> <source>Alt+E</source> <translation>Alt+E</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="218"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="214"/> <source>Select to trace into the Python library</source> <translation>选择跟踪到 Python 库</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="221"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="217"/> <source>&Trace into interpreter libraries</source> <translation>跟踪到解释器库</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="224"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="220"/> <source>Alt+T</source> <translation>Alt+T</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="188"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="184"/> <source>Select to clear the display of the interpreter window</source> <translation>选择清除解释器窗口的显示</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="191"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="187"/> <source><b>Clear interpreter window</b><p>This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.</p></source> <translation><b>清除解释器窗口</b><p>将在开始调试客户之前清除解释器窗口的显示。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="194"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="190"/> <source>Clear &interpreter window</source> <translation>清除解释器窗口(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="231"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="227"/> <source>Select to not stop the debugger at the first executable line.</source> <translation>选择在第一个可执行行不要中止调试器。</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="234"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="230"/> <source><b>Don't stop at first line</b><p>This prevents the debugger from stopping at the first executable line.</p></source> <translation><b>第一行不中止</b><p>阻止调试器在第一个可执行行中止调试。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="237"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="233"/> <source>Don't stop at first line</source> <translation>第一行不中止</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="204"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="200"/> <source>Select to start the debugger in a console window</source> <translation>选择在终端窗口启动调试器</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="203"/> + <source><b>Start in console</b> +<p>Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&gt;General page</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="207"/> - <source><b>Start in console</b> -<p>Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&gt;General page</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="211"/> <source>Start in console</source> <translation>在终端开始运行</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="249"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="245"/> <source>Forking</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="255"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="251"/> <source>Select to go through the fork without asking</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="254"/> + <source><b>Fork without pausing</b> +<p>Select to go through the fork without asking making the forking decision based on the Parent/Child selection.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="258"/> - <source><b>Fork without pausing</b> -<p>Select to go through the fork without asking making the forking decision based on the Parent/Child selection.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="262"/> <source>Fork without pausing</source> <translation>Fork 时不暂停</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="272"/> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="268"/> <source>Select to debug the child process after forking</source> <translation>选择在分支后对子进程进行调试</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="271"/> + <source><b>Debug Child Process</b> +<p>Select to debug the child process after forking. If it is not selected, the parent process will be debugged. This has no effect, if forking without pausing is not selected.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="275"/> - <source><b>Debug Child Process</b> -<p>Select to debug the child process after forking. If it is not selected, the parent process will be debugged. This has no effect, if forking without pausing is not selected.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="279"/> <source>Follow Child Process</source> <translation>跟踪子进程</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="25"/> - <source>Interpreter:</source> + <source>&Virtual Environment:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="41"/> + <source>Select the virtual environment to be used</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="44"/> - <source>Enter the interpreter to be used</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="47"/> - <source><b>Interpreter</b> -<p>Enter the interpreter to be used. Leave it empty to use the default interprter, i.e. the one configured globally or per project.</p></source> + <source><b>Virtual Environment</b>\n<p>Enter the virtual environment to be used. Leave it empty to use the default environment, i.e. the one configured globally or per project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StartDialog</name> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="92"/> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="106"/> <source>Clear Histories</source> <translation>清除历史</translation> </message> @@ -65021,35 +65024,30 @@ <translation type="obsolete">工作文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="261"/> <source>Edit History</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="249"/> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="257"/> <source>Command Line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="250"/> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="258"/> <source>Working Directory</source> <translation type="unfinished">工作文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="251"/> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="259"/> <source>Environment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="261"/> <source>Select the history list to be edited:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartDialog.py" line="248"/> - <source>Interpreter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>StartHistoryEditDialog</name> @@ -65135,12 +65133,12 @@ <translation>开始剖析</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="140"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="136"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> <translation>输入要设定的环境变量。</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="143"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="139"/> <source><b>Environment</b> <p>Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'. In order to add to an environment variable, enter it in the form 'var+=value'.</p> <p>Example: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></source> @@ -65149,132 +65147,131 @@ <p>例: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="124"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="120"/> <source>&Environment:</source> <translation>环境(&E):</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="113"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="109"/> <source>Enter the working directory</source> <translation>输入工作文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="116"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="112"/> <source><b>Working directory</b> <p>Enter the working directory of the application to be debugged. Leave it empty to set the working directory to the executable directory.</p></source> <translation><b>工作文件夹</b> <p>输入要调试的程序的工作文件夹。为空时默认将工作文件夹设为可执行程序的文件夹。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="218"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="214"/> <source>Select this to erase the collected timing data</source> <translation>选择该选项可擦除收集到的定时数据</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="221"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="217"/> <source><b>Erase timing data</b> <p>Select this to erase the collected timing data before the next profiling run.</p></source> <translation><b>擦除定时数据</b><p>选择该选项可在下一次剖析运行之前擦除定时数据。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="94"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="90"/> <source>&Working directory:</source> <translation>工作文件夹(&W):</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="71"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="67"/> <source>Enter the commandline parameters</source> <translation>输入命令行参数</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="74"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="70"/> <source><b>Commandline</b> <p>Enter the commandline parameters in this field.</p></source> <translation><b>命令行</b> <p>在该区域输入命令行参数。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="55"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="51"/> <source>Command&line:</source> <translation>命令行(&l):</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="225"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="221"/> <source>Erase &timing data</source> <translation>擦除定时数据(&t)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="228"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="224"/> <source>Alt+C</source> <translation>Alt+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="168"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="164"/> <source>Uncheck to disable exception reporting</source> <translation>取消选择可关闭异常报告</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="171"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="167"/> <source><b>Report exceptions</b> <p>Uncheck this in order to disable exception reporting.</p></source> <translation><b>报告异常</b> <p>取消该选项将关闭异常报告。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="175"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="171"/> <source>Report &exceptions</source> <translation>报告异常(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="178"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="174"/> <source>Alt+E</source> <translation>Alt+E</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="188"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="184"/> <source>Select to clear the display of the interpreter window</source> <translation>选择清除解释器窗口的显示</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="191"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="187"/> <source><b>Clear interpreter window</b><p>This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.</p></source> <translation><b>清除解释器窗口</b><p>将在开始调试客户之前清除解释器窗口的显示。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="194"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="190"/> <source>Clear &interpreter window</source> <translation>清除解释器窗口(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="204"/> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="200"/> <source>Select to start the debugger in a console window</source> <translation type="unfinished">选择在终端窗口启动调试器</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="203"/> + <source><b>Start in console</b> +<p>Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&gt;General page</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="207"/> - <source><b>Start in console</b> -<p>Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&gt;General page</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="211"/> <source>Start in console</source> <translation type="unfinished">在终端开始运行</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="25"/> - <source>Interpreter:</source> + <source>&Virtual Environment:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="41"/> + <source>Select the virtual environment to be used</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="44"/> - <source>Enter the interpreter to be used</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="47"/> - <source><b>Interpreter</b> -<p>Enter the interpreter to be used. Leave it empty to use the default interprter, i.e. the one configured globally or per project.</p></source> + <source><b>Virtual Environment</b>\n<p>Enter the virtual environment to be used. Leave it empty to use the default environment, i.e. the one configured globally or per project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -65286,24 +65283,24 @@ <translation>开始运行</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="55"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="51"/> <source>Command&line:</source> <translation>命令行(&l):</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="71"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="67"/> <source>Enter the commandline parameters</source> <translation>输入命令行参数</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="74"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="70"/> <source><b>Commandline</b> <p>Enter the commandline parameters in this field.</p></source> <translation><b>命令行</b> <p>在该区域输入命令行参数。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="94"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="90"/> <source>&Working directory:</source> <translation>工作文件夹(&W):</translation> </message> @@ -65320,29 +65317,29 @@ <p>通过文件夹选择对话框选择工作文件夹。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="113"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="109"/> <source>Enter the working directory</source> <translation>输入工作文件夹</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="116"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="112"/> <source><b>Working directory</b> <p>Enter the working directory of the application to be debugged. Leave it empty to set the working directory to the executable directory.</p></source> <translation><b>工作文件夹</b> <p>输入要调试的程序的工作文件夹。为空时默认将工作文件夹设为可执行程序的文件夹。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="124"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="120"/> <source>&Environment:</source> <translation>环境(&E):</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="140"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="136"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> <translation>输入要设定的环境变量。</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="143"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="139"/> <source><b>Environment</b> <p>Enter the environment variables to be set for the program. The individual settings must be separated by whitespace and be given in the form 'var=value'. In order to add to an environment variable, enter it in the form 'var+=value'.</p> <p>Example: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></source> @@ -65351,109 +65348,108 @@ <p>例: var1=1 var2="hello world" var3+=":/tmp"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="168"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="164"/> <source>Uncheck to disable exception reporting</source> <translation>取消选择可关闭异常报告</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="171"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="167"/> <source><b>Report exceptions</b> <p>Uncheck this in order to disable exception reporting.</p></source> <translation><b>报告异常</b> <p>取消该选项将关闭异常报告。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="175"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="171"/> <source>Report &exceptions</source> <translation>报告异常(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="178"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="174"/> <source>Alt+E</source> <translation>Alt+E</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="188"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="184"/> <source>Select to clear the display of the interpreter window</source> <translation>选择清除解释器窗口的显示</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="191"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="187"/> <source><b>Clear interpreter window</b><p>This clears the display of the interpreter window before starting the debug client.</p></source> <translation><b>清除解释器窗口</b><p>将在开始调试客户之前清除解释器窗口的显示。</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="194"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="190"/> <source>Clear &interpreter window</source> <translation>清除解释器窗口(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="204"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="200"/> <source>Select to start the debugger in a console window</source> <translation>选择在终端窗口启动调试器</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="203"/> + <source><b>Start in console</b> +<p>Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&gt;General page</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="207"/> - <source><b>Start in console</b> -<p>Select to start the debugger in a console window. The console command has to be configured on the Debugger-&gt;General page</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="211"/> <source>Start in console</source> <translation>在终端开始运行</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="220"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="216"/> <source>Forking</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="226"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="222"/> <source>Select to go through the fork without asking</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="225"/> + <source><b>Fork without pausing</b> +<p>Select to go through the fork without asking making the forking decision based on the Parent/Child selection.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="229"/> - <source><b>Fork without pausing</b> -<p>Select to go through the fork without asking making the forking decision based on the Parent/Child selection.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="233"/> <source>Fork without pausing</source> <translation>Fork 时不暂停</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="243"/> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="239"/> <source>Select to debug the child process after forking</source> <translation>选择在分支后对子进程进行调试</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="242"/> + <source><b>Debug Child Process</b> +<p>Select to debug the child process after forking. If it is not selected, the parent process will be debugged. This has no effect, if forking without pausing is not selected.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="246"/> - <source><b>Debug Child Process</b> -<p>Select to debug the child process after forking. If it is not selected, the parent process will be debugged. This has no effect, if forking without pausing is not selected.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="250"/> <source>Follow Child Process</source> <translation>跟踪子进程</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="25"/> - <source>Interpreter:</source> + <source>&Virtual Environment:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="41"/> + <source>Select the virtual environment to be used</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="44"/> - <source>Enter the interpreter to be used</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="47"/> - <source><b>Interpreter</b> -<p>Enter the interpreter to be used. Leave it empty to use the default interprter, i.e. the one configured globally or per project.</p></source> + <source><b>Virtual Environment</b>\n<p>Enter the virtual environment to be used. Leave it empty to use the default environment, i.e. the one configured globally or per project.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context>