--- a/i18n/eric6_de.ts Sun Sep 16 19:13:30 2018 +0200 +++ b/i18n/eric6_de.ts Mon Sep 17 19:25:49 2018 +0200 @@ -2968,61 +2968,46 @@ <context> <name>CodeDocumentationViewer</name> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="237"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="234"/> <source>Code Info Provider:</source> <translation>Code Info Provider:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="250"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="247"/> <source>Select the code info provider</source> <translation>Wähle den Code Info Provider</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="252"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="249"/> <source><disabled></source> <translation><deaktiviert></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="285"/> - <source>Main Menu</source> - <translation>Hauptmenü</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="296"/> - <source>Rich Text</source> - <translation>Rich Text</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="304"/> - <source>Plain Text</source> - <translation>Normaler Text</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="483"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="447"/> <source>No documentation available</source> <translation>Keine Dokumentation verfügbar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="510"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="474"/> <source>Definition: {0}{1} </source> <translation>Definition: {0}{1} </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="513"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="477"/> <source>Definition: {0} </source> <translation>Definition: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="560"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="524"/> <source>No source code documentation provider has been registered. This function has been disabled.</source> <translation>Es ist kein Provider für Code Dokumentation registriert. Diese Funktion wurde deaktiviert.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="565"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="529"/> <source>This function has been disabled.</source> <translation>Diese Funktion wurde deaktiviert.</translation> </message> @@ -3044,14 +3029,14 @@ <translation><p><b>Hinweis:</b> @NOTE@</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="521"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="485"/> <source>Type: {0} </source> <translation>Typ: {0} </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="529"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="493"/> <source>Note: {0} </source> <translation>Hinweis: {0} @@ -5514,13 +5499,13 @@ <context> <name>DebugServer</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="179"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="180"/> <source>created</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>erzeugt</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="181"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="182"/> <source>changed</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>geändert</translation> @@ -6771,7 +6756,7 @@ <context> <name>DebuggerPropertiesDialog</name> <message> - <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="133"/> + <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="135"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> @@ -9636,7 +9621,7 @@ <translation>Drücken, um das nächste Vorkommen zu suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="336"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="362"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>„{0}“ wurde nicht gefunden.</translation> </message> @@ -9972,12 +9957,12 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2942"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2946"/> <source>Open File</source> <translation>Datei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3115"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3119"/> <source>Save File</source> <translation>Datei sichern</translation> </message> @@ -10082,7 +10067,7 @@ <translation>Drucken abgebrochen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6677"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6683"/> <source>File changed</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> @@ -10092,7 +10077,7 @@ <translation>Prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2882"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2886"/> <source>File Modified</source> <translation>Datei geändert</translation> </message> @@ -10147,57 +10132,57 @@ <translation>Zurück zum letzten gesichert Zustand</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6396"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6402"/> <source>Macro Name</source> <translation>Makro Name</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6396"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6402"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Wähle einen Makro Namen:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6467"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6473"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Makrodateien (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6424"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6430"/> <source>Load macro file</source> <translation>Lade Makrodatei</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6447"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6453"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Fehler beim Makro Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6467"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6473"/> <source>Save macro file</source> <translation>Makrodatei schreiben</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6484"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6490"/> <source>Save macro</source> <translation>Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6500"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6506"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Fehler beim Makro speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6513"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6519"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung starten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6539"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6545"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Makroaufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6539"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6545"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Gib einen Namen für das Makro ein:</translation> </message> @@ -10247,42 +10232,42 @@ <translation>Haltepunkt bearbeiten...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5310"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5316"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt aktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5313"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5319"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Haltepunkt deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5670"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5676"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5670"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5676"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5848"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5854"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5848"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5854"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4518"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4522"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Automatische Vervollständigung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4518"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4522"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Die automatische Vervollständigung ist nicht verfügbar, da keine Quelle gesetzt ist.</translation> </message> @@ -10312,7 +10297,7 @@ <translation>Autom. Speicherung aktiv</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6981"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6987"/> <source>Drop Error</source> <translation>Drop Fehler</translation> </message> @@ -10322,12 +10307,12 @@ <translation>Zeige Syntaxfehlermeldung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6008"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6014"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Syntaxfehler</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6008"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6014"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Keine Syntaxfehlermeldung verfügbar.</translation> </message> @@ -10357,42 +10342,42 @@ <translation>Vorige nichtabgedeckte Zeile</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5733"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5739"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Zeilen ohne Abdeckung Markieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5726"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5732"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Alle Zeilen sind abgedeckt.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5733"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5739"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Es gibt keine Datei mit Abdeckungsinformationen.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2882"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2886"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> enthält ungesicherte Änderungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6438"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6444"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht gelesen werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6447"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6453"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> ist zerstört.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6500"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6506"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> kann nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6981"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6987"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ist keine Datei.</p></translation> </message> @@ -10432,82 +10417,82 @@ <translation>Keine Sprache</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6841"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6847"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7002"/> - <source>Resources</source> - <translation>Ressourcen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7004"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Datei hinzufügen...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7006"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Dateien hinzufügen...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7008"/> + <source>Resources</source> + <translation>Ressourcen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7010"/> + <source>Add file...</source> + <translation>Datei hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7012"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Dateien hinzufügen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7014"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Aliased-Datei hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7011"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7017"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Lokalisierte Ressource hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7034"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7040"/> <source>Add file resource</source> <translation>Dateiressource hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7050"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7056"/> <source>Add file resources</source> <translation>Dateiressourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7078"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7084"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Aliased-Dateiressourcen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7078"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7084"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias für Datei <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7142"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7148"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Package-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7142"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7148"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Klassenattribute anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7176"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7182"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7176"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7182"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7015"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7021"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Ressourcenrahmen hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6513"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6519"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Eine Makroaufzeichnung ist bereits aktiv. Neu starten?</translation> </message> @@ -10557,12 +10542,12 @@ <translation>Kein Exportformat angegeben. Abbruch...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7162"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7168"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Imports Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7162"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7168"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Imports externer Module anzeigen?</translation> </message> @@ -10637,7 +10622,7 @@ <translation>Wähle den anzuwendenden Pygments Lexer.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7469"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7475"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Rechtschreibprüfung...</translation> </message> @@ -10647,12 +10632,12 @@ <translation>Rechtschreibprüfung für Auswahl...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7472"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7478"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Zum Wörterbuch hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7474"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7480"/> <source>Ignore All</source> <translation>Alle ignorieren</translation> </message> @@ -10662,12 +10647,12 @@ <translation>Aus dem Wörterbuch entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2942"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2946"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geöffnet werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3056"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3060"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht gesichert werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> @@ -10692,27 +10677,27 @@ <translation>Warnungen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3115"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3119"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6484"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6490"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Makrodatei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6286"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6292"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Warnung: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6293"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6299"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Fehler: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6673"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6679"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Warnung:</b> Vorgenommenen Änderungen gehen beim neu einlesen verloren.</translation> </message> @@ -10737,27 +10722,27 @@ <translation>Vorherige Änderung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7886"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7892"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Zeilen sortieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7886"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7892"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>Die Auswahl enthält für eine numerische Sortierung ungültige Daten.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6222"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6228"/> <source>Warning</source> <translation>Warnung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6222"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6228"/> <source>No warning messages available.</source> <translation>Keine Warnmeldungen verfügbar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6283"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6289"/> <source>Style: {0}</source> <translation>Stil: {0}</translation> </message> @@ -10782,7 +10767,7 @@ <translation>Öffnen mit Kodierung</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6667"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6673"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric6. Reread it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> wurde geändert, während sie in eric6 geöffnet war. Neu einlesen?</p></translation> </message> @@ -10797,32 +10782,32 @@ <translation>Vervollständigen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4643"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4647"/> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation>Provider für automatische Vervollständigungen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4643"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4647"/> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Der Provider für automatische Vervollständigungen namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4895"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4901"/> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Calltipps-Provider</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4895"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4901"/> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Der Calltipps-Provider namens '{0}' ist bereits registriert. Die Wiederholung wird ignoriert.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7973"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7979"/> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Maus Klick Handler registrieren</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7973"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7979"/> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Ein Maus Klick Handler für "{0}" wurde bereits durch "{1}" registriert. Die Anfrage durch "{2}" wird abgebrochen...</translation> </message> @@ -10852,12 +10837,12 @@ <translation>Auswahl in Konsole ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8094"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8100"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>EditorConfig Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8094"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8100"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Die EditorConfig Eigenschaften für die Datei <b>{0}</b> konnten nicht geladen werden.</p></translation> </message> @@ -11518,22 +11503,12 @@ <translation>Dokumentation bei '(' anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.ui" line="59"/> - <source>Select to show code documentation as rich text</source> - <translation>Auswählen, um Codedokumentation als Rich Text anzuzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.ui" line="62"/> - <source>Show documentation as rich text</source> - <translation>Dokumentation als Rich Text anzeigen</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.ui" line="71"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.ui" line="61"/> <source>Documentation Provider:</source> <translation>Dokumentationsprovider:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.ui" line="84"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.ui" line="74"/> <source>Select the documentation provider to be used</source> <translation>Wähle den zu verwendenden Dokumentationsprovider</translation> </message> @@ -15278,27 +15253,27 @@ <context> <name>EricapiPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="63"/> <source>Eric6 API File Generator</source> <translation>Eric6 API-Datei-Generator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="104"/> <source>Generate API file (eric6_api)</source> <translation>Erzeuge API-Datei (eric6_api)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="104"/> <source>Generate &API file (eric6_api)</source> <translation>Erzeuge &API-Datei (eric6_api)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="106"/> - <source>Generate an API file using eric6_api</source> - <translation>Erzeuge eine API-Datei unter Verwendung von eric6_api</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="108"/> + <source>Generate an API file using eric6_api</source> + <translation>Erzeuge eine API-Datei unter Verwendung von eric6_api</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="110"/> <source><b>Generate API file</b><p>Generate an API file using eric6_api.</p></source> <translation><b>Erzeuge API-Datei</b><p>Erzeuge eine API-Datei unter Verwendung von eric6_api.</p></translation> </message> @@ -15674,32 +15649,32 @@ <context> <name>EricdocPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="95"/> <source>Qt Help Tools</source> <translation>Qt Help Werkzeuge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="63"/> <source>Eric6 Documentation Generator</source> <translation>Eric6 Dokumentationsgenerator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="139"/> <source>Generate documentation (eric6_doc)</source> <translation>Erzeuge Dokumentation (eric6_doc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="139"/> <source>Generate &documentation (eric6_doc)</source> <translation>Erzeuge &Dokumentation (eric6_doc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="141"/> - <source>Generate API documentation using eric6_doc</source> - <translation>Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric6_doc</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="143"/> + <source>Generate API documentation using eric6_doc</source> + <translation>Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric6_doc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="145"/> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric6_doc.</p></source> <translation><b>Erzeuge Dokumentation</b><p>Erzeuge die API Dokumentation unter Verwendung von eric6_doc.</p></translation> </message> @@ -50776,157 +50751,157 @@ <translation>Projektverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3768"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3770"/> <source>Open project</source> <translation>Projekt öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3807"/> <source>Save project as</source> <translation>Projekt speichern unter</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3062"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3064"/> <source>Save File</source> <translation>Datei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3098"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3100"/> <source>Close Project</source> <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3098"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3100"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Das aktuelle Projekt hat ungesicherte Änderungen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3985"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3987"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3754"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/> <source>New project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3754"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/> <source>&New...</source> <translation>&Neu...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3761"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Erstelle ein neues Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3760"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3762"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Neu...</b><p>Dies öffnet einen Dialog zur Eingabe der Informationen des neuen Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3768"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3770"/> <source>&Open...</source> <translation>&Öffnen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3773"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3775"/> <source>Open an existing project</source> <translation>Öffnet ein bestehendes Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3774"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3776"/> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Öffnen...</b><p>Dies öffnet ein bestehendes Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3781"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3783"/> <source>Close project</source> <translation>Projekt schließen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3781"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3783"/> <source>&Close</source> <translation>Schl&ießen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3785"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3787"/> <source>Close the current project</source> <translation>Schließt das aktuelle Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3786"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Schließen</b><p>Dies schließt das aktuelle Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3793"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3795"/> <source>Save project</source> <translation>Projekt speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3797"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3799"/> <source>Save the current project</source> <translation>Speichert das aktuelle Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3798"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3800"/> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Speichern</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3809"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3811"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3813"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Speichern unter</b><p>Dies speichert das aktuelle Projekt in eine neue Datei.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3851"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Übersetzung zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3851"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/> <source>Add &translation...</source> <translation>&Übersetzung hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3856"/> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzufügen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Übersetzung hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem eine Übersetzung zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> <source>Project properties</source> <translation>Projekteigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3901"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Zeigt die Projekteigenschaften an</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3902"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3904"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, mit dem die Projekteigenschaften bearbeitet werden können.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4248"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4250"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Zu&letzt geöffnete Projekte</translation> </message> @@ -50936,17 +50911,17 @@ <translation>Das Zielverzeichnis darf nicht leer sein.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3866"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3868"/> <source>Search new files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3866"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3868"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Neue &Dateien suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3870"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3872"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Sucht neue Dateien im Projektverzeichnis.</translation> </message> @@ -50966,22 +50941,22 @@ <translation>Sprache hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3805"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3807"/> <source>Save &as...</source> <translation>Speichern &unter...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4755"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4757"/> <source>Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4609"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4611"/> <source>Search New Files</source> <translation>Neue Dateien suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4609"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4611"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Es wurden keine neuen Dateien gefunden.</translation> </message> @@ -51001,147 +50976,147 @@ <translation>Projektsitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4024"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4026"/> <source>Load session</source> <translation>Sitzung laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4028"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4030"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Laden der Projektsitzung.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4042"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4044"/> <source>Save session</source> <translation>Sitzung speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4046"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4048"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Speichern der Projektsitzung.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4029"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4031"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Sitzung laden</b><p>Dies lädt eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4049"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Sitzung speichern</b><p>Dies speichert eine Projektsitzungsdatei. Die Sitzung enthält die folgenden Daten.<br>- alle offenen Quelltextdateien<br>- alle Haltepunkte<br>- die Kommandozeilenparameter<br>- das Arbeitsverzeichnis<br>- das Ausnahmemeldungsflag</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4258"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4260"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Quelltextdokumentation</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4253"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4255"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4074"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4076"/> <source>Code Metrics</source> <translation>Quelltextmetriken</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4074"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4076"/> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Quelltextmetriken...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4078"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4080"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Zeige einige Quelltextmetriken für das Projekt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4082"/> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Quelltextmetriken...</b><p>Dies zeigt einige Quelltextmetriken für alle Python-Dateien des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4088"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4090"/> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Python-Quelltext-Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4088"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4090"/> <source>Code Co&verage...</source> <translation>&Quelltext Abdeckung...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4092"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4094"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Zeige die Quelltextabdeckung für das Projekt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4096"/> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Quelltext Abdeckung...</b><p>Dies zeigt die Quelltextabdeckung für alle Python-Dateien des Projektes an.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4947"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4949"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4102"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4104"/> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Profildaten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4106"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4108"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Zeige Profildaten des aktuellen Projektes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4110"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Profildaten...</b><p>Dies zeigt die Profildaten des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4255"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4257"/> <source>Sho&w</source> <translation>&Zeige</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4924"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4926"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Für das aktuelle Projekt ist kein Hauptskript festgelegt. Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4874"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4876"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Quelltext Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4249"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4251"/> <source>&Version Control</source> <translation>&Versionskontrolle</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5001"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5003"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Applikations-Diagramm</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4117"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4119"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Applikations-Diagramm...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4121"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4123"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Zeigt ein Diagramm des Projektes.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4125"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Applikations-Diagramm...</b><p>Dies zeigt ein Diagramm des Projektes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4256"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4258"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagramme</translation> </message> @@ -51151,37 +51126,37 @@ <translation>Projektdatei speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4897"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4899"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Quelltext Abdeckung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4897"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4899"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Abdeckungsdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4947"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4949"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Bitte wählen Sie eine Datei mit Profildaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3836"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3838"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Verzeichnis zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3836"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3838"/> <source>Add directory...</source> <translation>Verzeichnis hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3841"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3843"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Füge den Inhalt eines Verzeichnisses zum Projekt hinzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3845"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Verzeichnis hinzufügen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem ein Verzeichnis bzw. der Inhalt eines Verzeichnisses zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann.</p></translation> </message> @@ -51201,7 +51176,7 @@ <translation>Soll die Projektdatei zum Repository hinzugefügt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2904"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2906"/> <source>New Project</source> <translation>Neues Projekt</translation> </message> @@ -51241,7 +51216,7 @@ <translation><p>Die Projektsitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gespeichert werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3062"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3064"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> existiert bereits. Überschreiben?</p></translation> </message> @@ -51261,17 +51236,17 @@ <translation><p>Die Projektsitzungsdatei <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4060"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4062"/> <source>Delete session</source> <translation>Sitzung löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4064"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4066"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Löscht die Projektsitzungsdatei.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4065"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4067"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Sitzung löschen</b><p>Dies löscht die Sitzungsdatei des Projektes.</p></translation> </message> @@ -51286,7 +51261,7 @@ <translation>Sonstige</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5001"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5003"/> <source>Include module names?</source> <translation>Modulnamen anzeigen?</translation> </message> @@ -51346,147 +51321,147 @@ <translation><p>Die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Eigenschaften <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3960"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3962"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3960"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3962"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>Debugger-&Eigenschaften...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3964"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3965"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3967"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zu bearbeiten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3975"/> <source>Load</source> <translation>Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3975"/> <source>&Load</source> <translation>&Laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3977"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3979"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3985"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3987"/> <source>Save</source> <translation>Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3989"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften speichern</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3999"/> <source>Delete</source> <translation>Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3999"/> <source>&Delete</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4001"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4003"/> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4012"/> <source>Reset</source> <translation>Zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4012"/> <source>&Reset</source> <translation>&Zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4014"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4016"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4260"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4262"/> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4257"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4259"/> <source>Session</source> <translation>Sitzung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3978"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3980"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften laden</b><p>Dies lädt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3990"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3992"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften speichern</b><p>Dies speichert die projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4002"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4004"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften löschen</b><p>Dies löscht die Datei mit den projektspezifischen Debugger-Einstellungen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4015"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4017"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Debugger-Eigenschaften zurücksetzen</b><p>Dies setzt die projektspezifischen Debugger-Einstellungen zurück.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Dateitypzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Dateitypzuordnungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3930"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Zeigt die Dateitypzuordnungen des Projektes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4263"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Pa&ketierer</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3820"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> <source>Add files to project</source> <translation>Dateien zum Projekt hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3820"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/> <source>Add &files...</source> <translation>&Dateien hinzufügen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3825"/> - <source>Add files to the current project</source> - <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3827"/> + <source>Add files to the current project</source> + <translation>Fügt Dateien zum aktuellen Projekt hinzu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3829"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Dateien hinzufügen...</b><p>Dies öffnet einen Dialog, mit dem Dateien zum aktuellen Projekt hinzugefügt werden kann. Der Ort, an dem sie eingefügt werden, wird durch die Dateinamenerweiterung bestimmt.</p></translation> </message> @@ -51496,22 +51471,22 @@ <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht umbenannt werden.<br />Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3049"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Projektdateien (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4247"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4249"/> <source>&Project</source> <translation>&Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4380"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4382"/> <source>Project</source> <translation>Projekt</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4446"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4448"/> <source>&Clear</source> <translation>&Löschen</translation> </message> @@ -51541,32 +51516,32 @@ <translation><p>Die Datei mit den Nutzer bezogenen Projektdaten <b>{0}</b> konnte nicht geschrieben werden.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3909"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> <source>User project properties</source> <translation>Nutzer bezogene Projektdaten</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3909"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> <source>&User Properties...</source> <translation>&Nutzer bezogene Projektdaten...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3914"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Zeigt die Nutzer bezogenen Projektdaten an</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3918"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Nutzer bezogene Projektdaten...</b><p>Dies zeigt einen Dialog an, um Nutzer bezogene Projektdaten zu bearbeiten.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3273"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3275"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Syntaxfehler gefunden</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3273"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3275"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Das Projekt beinhaltet eine Datei mit Syntaxfehlern.</numerusform> @@ -51574,32 +51549,32 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5195"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5197"/> <source>Create Package List</source> <translation>Erzeuge Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4146"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4148"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Erzeuge &Paketliste</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5472"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5474"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Erzeuge Plugin Archiv</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5146"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5148"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> existiert bereits.</p><p>Überschreiben?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5195"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5197"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>PKGLIST</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5214"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5216"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Für das Projekt wurde kein Hauptskript angegeben. Abbruch...</translation> </message> @@ -51609,7 +51584,7 @@ <translation><p>Das Quellverzeichnis enthält keine Dateien, die zur gewählten Kategorie gehören.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2904"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2906"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Versionskontrollsystem auswählen</translation> </message> @@ -51624,12 +51599,12 @@ <translation>Projekttyp Registrierung</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5356"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5358"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht im Archiv gespeichert werde. Sie wird ignoriert.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5430"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5432"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Grund: {1}</p></translation> </message> @@ -51639,37 +51614,37 @@ <translation>Sie müssen zuerst ein Übersetzungsmuster festlegen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2629"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2631"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Übersetzungsmuster</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2629"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2631"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Gib das Pfadmuster für Übersetzungsdateien ein (benutze „%language%“ anstelle des Sprachcodes):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4755"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4757"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Versionskontrolle nicht möglich.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3942"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3944"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Lexerzuordnungen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3942"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3944"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Lexerzuordnungen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3948"/> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation>Zeigt die projektspezifischen Lexerzuordnungen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Lexerzuordnungen</b><p>Dies öffnet einen Dialog, um die projektspezifischen Lexerzuordnungen zu bearbeiten. Diese Zuordnungen überschreiben die globalen Lexerzuordnungen. Lexer werden verwendet, um den Editortext einzufärben.</p></translation> </message> @@ -51714,22 +51689,22 @@ <translation><p>Das Hauptskript <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4131"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4133"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Diagramm laden</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4131"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4133"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation>Diagramm &laden...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4135"/> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4137"/> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation>Lade ein Diagramm aus einer Datei.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4139"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Diagramm laden...</b><p>Dies lädt ein Diagramm aus einer Datei.</p></translation> </message> @@ -51759,27 +51734,27 @@ <translation>PyQt5 Kommandozeile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4743"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4745"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Das ausgewählte Versionskontrollsystem <b>{0}</b> konnte nicht gefunden werden.<br/>Ignoriere Übersteuerung.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5472"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5474"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Plugindatei <b>{0}</b> konnte nicht gelesen werden.<br>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4151"/> - <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> - <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric6-Plugin.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4153"/> + <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> + <translation>Erzeugt eine erste PKGLIST-Datei für ein eric6-Plugin.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4155"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Erzeuge Paketliste</b><p>Dies erzeugt eine erste Liste von Dateien, die in ein eric6-Pluginarchive einbezogen werden sollen. Die Liste wird aus der Projektdatei erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5321"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5323"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdatei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> @@ -51799,133 +51774,133 @@ <translation>Eric6 Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2874"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2876"/> <source>Create project management directory</source> <translation>Projektverwaltungsverzeichnis erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2874"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2876"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Das Projektverzeichnis <b>{0}</b> ist nicht beschreibbar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3881"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/> - <source>Search for a file in the project list of files.</source> - <translation>Suche nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3889"/> + <source>Search for a file in the project list of files.</source> + <translation>Suche nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Projektdatei suchen</b><p>Dies sucht nach einer Datei in der Liste der Projektdateien.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3881"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/> <source>Search Project File</source> <translation>Projektdatei suchen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3881"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/> <source>Search Project File...</source> <translation>Projektdatei suchen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5250"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5252"/> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4162"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4164"/> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation>Erzeuge Plugin &Archive</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4167"/> - <source>Create eric6 plugin archive files.</source> - <translation>Erzeugt eric6 Plugin Archivdateien.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4169"/> + <source>Create eric6 plugin archive files.</source> + <translation>Erzeugt eric6 Plugin Archivdateien.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4171"/> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation><b>Erzeuge Pluginarchive</b><p>Dies erzeugt eric6-Pluginarchivdateien mit den Dateien, die in einer PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4179"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4181"/> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4179"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4181"/> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4184"/> - <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> - <translation>Erzeugt eric6 Plugin Archivdateien (Snapshot Releases).</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4186"/> + <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> + <translation>Erzeugt eric6 Plugin Archivdateien (Snapshot Releases).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4188"/> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Erzeuge Pluginarchive (Snapshot)</b><p>Dies erzeugt eric6-Pluginarchivdateien mit den Dateien, die in der PKGLIST*-Datei angegeben wurden. Der Archivname wird aus dem Namen des Hauptskriptes generiert, falls er nicht in der Paketlistendatei angegeben ist. Der Versionseintrag des Hauptskriptes wird verändert, um ein Snapshot Release anzuzeigen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5228"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5230"/> <source>Select package lists:</source> <translation>Wähle Paketlisten:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5246"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5248"/> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Erzeuge Plugin Archive...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5246"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5248"/> <source>Abort</source> <translation>Abbruch</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5246"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5248"/> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v/%m Archive</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5263"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5265"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> konnte nicht geladen werden.<br/>Grund: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5375"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5377"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdateien wurden mit einigen Fehlern erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5378"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5380"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Die eric6 Plugin Archivdateien wurden erfolgreich erzeugt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5239"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5241"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Keine Paketlistendateien (PKGLIST*) verfügbar oder ausgewählt. Abbruch...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5293"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5295"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>Die Datei <b>{0}</b> ist noch nicht bereit.</p><p>Bitte überarbeite sie und löschen die Zeile '; initial_list' des Dateikopfes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3872"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Neue Dateien suchen...</b><p>Dies sucht im Projektverzeichnis und in registrierten Unterverzeichnissen nach neuen Dateien (Quellen, *.ui, *.idl, *.proto).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3930"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3932"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Dateitypzuordnungen...</b><p>Dies zeigt einen Dialog zur Eingabe der Dateitypzuordnungen des Projektes. Diese Zuordnungen bestimmen den Typ (Quellen, Formulare, Schnittstellen, Protokolle oder Sonstige) über ein Dateinamenmuster. Sie werden genutzt, wenn eine Datei zum Projekt hinzugefügt oder wenn nach neuen Dateien gesucht wird.</p></translation> </message> @@ -51945,82 +51920,82 @@ <translation><p>Das ausgewählte Verzeichnis <b>{0}</b> konnte nicht gelöscht werden.</p><p>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2700"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2702"/> <source>Create Makefile</source> <translation>Makefile erzeugen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2700"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2702"/> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Die make Datei <b>{0}</b> konnte nicht erzeugt werden.<br/>Ursache: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5655"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5657"/> <source>Execute Make</source> <translation>Make ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4200"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4202"/> <source>&Execute Make</source> <translation>&Make ausführen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/> - <source>Perform a 'make' run.</source> - <translation>Führt eine 'make' Lauf aus.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4206"/> + <source>Perform a 'make' run.</source> + <translation>Führt eine 'make' Lauf aus.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4208"/> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation><b>Make ausführen</b><p>Die führt einen 'make' Lauf aus, um das konfigurierte Ziel zu bauen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5635"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5637"/> <source>Test for Changes</source> <translation>Auf Änderungen prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4214"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/> <source>&Test for Changes</source> <translation>Auf Änderungen &prüfen</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4218"/> - <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> - <translation>Fragt 'make', ob ein Neubau erforderlich ist.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4220"/> + <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> + <translation>Fragt 'make', ob ein Neubau erforderlich ist.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4222"/> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation><b>Auf Änderungen prüfen</b><p>Dies fragt 'make', ob ein Neubau des konfigurierten Zieles erforderlich ist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4264"/> <source>Make</source> <translation>Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5583"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5585"/> <source>The make process did not start.</source> <translation>Der make Prozess ist nicht gestartet.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5628"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5630"/> <source>The make process crashed.</source> <translation>Der make Prozess ist abgestürzt.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5638"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5640"/> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Es gibt Änderungen, die einen Neubau des konfigurierten Zieles <b>{0}</b> erfordern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5643"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5645"/> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Es gibt Änderungen, die einen Neubau des Standardzieles erfordern.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5655"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5657"/> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>Die make Datei enthält Fehler.</translation> </message> @@ -81687,52 +81662,52 @@ <context> <name>VirtualenvManager</name> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="137"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="170"/> <source>Add Virtual Environment</source> <translation>Virtuelle Umgebung hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="137"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="170"/> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> exists already. Shall it be replaced?</source> <translation>Eine virtuelle Umgebung mit Namen <b>{0}</b> existiert bereits. Soll sie ersetzt werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="185"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="218"/> <source>Change Virtual Environment</source> <translation>Virtuelle Umgebung ändern</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="226"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="259"/> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> does not exist. Aborting!</source> <translation>Eine virtuelle Umgebung mit Namen <b>{0}</b> existiert nicht. Abbruch!</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="226"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="259"/> <source>Rename Virtual Environment</source> <translation>Virtuelle Umgebung umbenennen</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="304"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="337"/> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} – {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="255"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="288"/> <source>Delete Virtual Environments</source> <translation>Virtuelle Umgebung löschen</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="255"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="288"/> <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source> <translation>Sollen diese virtuellen Umgebungen wirklich gelöscht werden?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="309"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="342"/> <source>Remove Virtual Environments</source> <translation>Virtuelle Umgebung entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="309"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="342"/> <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source> <translation>Sollen diese virtuellen Umgebungen wirklich entfernt werden?</translation> </message>