eric7/i18n/eric7_ru.ts

branch
eric7
changeset 9170
46523f488d07
parent 9167
2d2b9a26e904
child 9175
21e2be5f0b41
--- a/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Wed Jun 22 17:53:08 2022 +0200
+++ b/eric7/i18n/eric7_ru.ts	Wed Jun 22 19:48:10 2022 +0200
@@ -80,46 +80,6 @@
   <context>
     <name>AdBlockDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" />
-      <source>AdBlock Configuration</source>
-      <translation>Настройка AdBlock</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enable AdBlock</source>
-      <translation>Разрешить AdBlock</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter search term for subscriptions and rules</source>
-      <translation>Введите поисковый запрос для подписок и правил</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" />
-      <source>Search...</source>
-      <translation>Поиск...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" />
-      <source>Actions</source>
-      <translation>Действия</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" />
-      <source>Default Update Period (days):</source>
-      <translation>Период обновления по умолчанию (дней):</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter the update period (1 to 14 days)</source>
-      <translation>Задайте период обновления (от 1 до 14 дней)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" />
-      <source>Use only essential part of EasyList (for performance reasons)</source>
-      <translation>Использовать только основную часть EasyList (по соображениям производительности)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140" />
       <source>Add Rule</source>
       <translation>Добавить правило</translation>
@@ -175,6 +135,46 @@
       <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить подписку &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" />
+      <source>AdBlock Configuration</source>
+      <translation>Настройка AdBlock</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enable AdBlock</source>
+      <translation>Разрешить AdBlock</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter search term for subscriptions and rules</source>
+      <translation>Введите поисковый запрос для подписок и правил</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" />
+      <source>Search...</source>
+      <translation>Поиск...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" />
+      <source>Actions</source>
+      <translation>Действия</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" />
+      <source>Default Update Period (days):</source>
+      <translation>Период обновления по умолчанию (дней):</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the update period (1 to 14 days)</source>
+      <translation>Задайте период обновления (от 1 до 14 дней)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.ui" line="0" />
+      <source>Use only essential part of EasyList (for performance reasons)</source>
+      <translation>Использовать только основную часть EasyList (по соображениям производительности)</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>AdBlockExceptionsDialog</name>
@@ -599,73 +599,6 @@
   <context>
     <name>AddFileDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
-      <source>Add Files</source>
-      <translation>Добавить файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Add Files Dialog&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This dialog is used to add files to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Диалог добавления файлов&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Этот диалог используется для добавления файлов в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Source Files:</source>
-      <translation>Файлы &amp;исходников:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter the name of files to add separated by ";"</source>
-      <translation>Введите имена файлов для добавления, разделенные ";"</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Source Files&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Enter the name of files to add to the current project separated
-by ";". You may select them with a dialog by pressing 
-the button to the right.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Исходные файлы&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Введите имена файлов для добавления в текущий проект,
-разделенные ";". Их можно выбрать с помощью диалога, нажав
-кнопку справа.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Target Directory:</source>
-      <translation>&amp;Целевая директория:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter the target directory for the file</source>
-      <translation>Введите имя целевой директории для файла</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Target Directory&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Enter the target directory. You may select it
- with a dialog by pressing the button to the right.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Директория назначения.&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Введите имя целевой директории. Вы так же можете выбрать
-ее в процессе диалога, нажав кнопку справа.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select, if the files should be added as sourcecode (overriding automatic detection)</source>
-      <translation>Разрешить добавление как файлов исходного кода (переопределение автоматического обнаружения)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
-      <source>Is source&amp;code files</source>
-      <translation>Считать файлами с &amp;исходным кодом</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
-      <source>Alt+C</source>
-      <translation>Alt+C</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/AddFileDialog.py" line="80" />
       <source>Source Files ({0});;Forms Files ({1});;Resource Files ({2});;Interface Files ({3});;Protocol Files ({4});;Translation Files ({5});;All Files (*)</source>
       <translation>Исходные файлы ({0});;Файлы форм ({1});;Файлы ресурсов ({2});;Файлы интерфейсов ({3});;Файлы протоколов ({4});;Файлы переводов ({4});;Все файлы (*)</translation>
@@ -745,6 +678,73 @@
       <source>Select files</source>
       <translation>Выбор файлов</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
+      <source>Add Files</source>
+      <translation>Добавить файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Add Files Dialog&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This dialog is used to add files to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Диалог добавления файлов&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Этот диалог используется для добавления файлов в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Source Files:</source>
+      <translation>Файлы &amp;исходников:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the name of files to add separated by ";"</source>
+      <translation>Введите имена файлов для добавления, разделенные ";"</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Source Files&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Enter the name of files to add to the current project separated
+by ";". You may select them with a dialog by pressing 
+the button to the right.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Исходные файлы&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Введите имена файлов для добавления в текущий проект,
+разделенные ";". Их можно выбрать с помощью диалога, нажав
+кнопку справа.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Target Directory:</source>
+      <translation>&amp;Целевая директория:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the target directory for the file</source>
+      <translation>Введите имя целевой директории для файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Target Directory&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Enter the target directory. You may select it
+ with a dialog by pressing the button to the right.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Директория назначения.&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Введите имя целевой директории. Вы так же можете выбрать
+ее в процессе диалога, нажав кнопку справа.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select, if the files should be added as sourcecode (overriding automatic detection)</source>
+      <translation>Разрешить добавление как файлов исходного кода (переопределение автоматического обнаружения)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
+      <source>Is source&amp;code files</source>
+      <translation>Считать файлами с &amp;исходным кодом</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/AddFileDialog.ui" line="0" />
+      <source>Alt+C</source>
+      <translation>Alt+C</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>AddFoundFilesDialog</name>
@@ -1330,6 +1330,31 @@
   <context>
     <name>ApplicationPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="31" />
+      <source>&lt;p&gt;eric is using background services for certain things like syntax checks or code style checks. Per default the number of processes to use for these checks is determined automatically based on the number of CPUs. Please note, that this is an advanced setting.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Available CPUs: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="40" />
+      <source>Debug</source>
+      <translation>Отладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="41" />
+      <source>Warning</source>
+      <translation>Предупреждение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="42" />
+      <source>Critical</source>
+      <translation>Критическая</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="43" />
+      <source>Fatal Error</source>
+      <translation>Неустранимая ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure the application&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка работы приложений&lt;/b&gt;</translation>
@@ -1590,29 +1615,8 @@
       <translation>Автоматически</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="29" />
       <source>eric is using background services for certain things like syntax checks or code style checks. Per default the number of processes to use for these checks is determined automatically based on the number of CPUs. Please note, that this is an advanced setting.</source>
-      <translation>Eric использует фоновые службы для определенных случаев, таких как проверка синтаксиса или проверка стиля кода. По умолчанию количество процессов, используемых для этих проверок, определяется автоматически в зависимости от количества процессоров. Обратите внимание, что это расширенная настройка.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="37" />
-      <source>Debug</source>
-      <translation>Отладка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="38" />
-      <source>Warning</source>
-      <translation>Предупреждение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="39" />
-      <source>Critical</source>
-      <translation>Критическая</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="40" />
-      <source>Fatal Error</source>
-      <translation>Неустранимая ошибка</translation>
+      <translation type="vanished">Eric использует фоновые службы для определенных случаев, таких как проверка синтаксиса или проверка стиля кода. По умолчанию количество процессов, используемых для этих проверок, определяется автоматически в зависимости от количества процессоров. Обратите внимание, что это расширенная настройка.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -1895,11 +1899,6 @@
   <context>
     <name>BookmarkActionSelectionDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Add/Edit Bookmark&lt;/b&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Добавить/редактировать закладку&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="48" />
       <source>Add Bookmark</source>
       <translation>Добавить закладку</translation>
@@ -1919,6 +1918,11 @@
       <source>Add to Speed Dial</source>
       <translation>Добавить в быстрые вкладки</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Add/Edit Bookmark&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Добавить/редактировать закладку&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>BookmarkInfoDialog</name>
@@ -1951,6 +1955,11 @@
   <context>
     <name>BookmarkPropertiesDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.py" line="39" />
+      <source>Visited &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; times. Last visit on &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.</source>
+      <translation>Посещена &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; раз. Последнее посещение &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.ui" line="0" />
       <source>Bookmark Properties</source>
       <translation>Свойства закладки</translation>
@@ -1985,11 +1994,6 @@
       <source>Enter a description</source>
       <translation>Введите описание</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarkPropertiesDialog.py" line="39" />
-      <source>Visited &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; times. Last visit on &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.</source>
-      <translation>Посещена &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; раз. Последнее посещение &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>BookmarkedFilesDialog</name>
@@ -3681,6 +3685,51 @@
   <context>
     <name>CodeMetricsDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="56" />
+      <source>Collapse All</source>
+      <translation>Свернуть все</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="58" />
+      <source>Expand All</source>
+      <translation>Развернуть все</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="207" />
+      <source>files</source>
+      <translation>файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="209" />
+      <source>lines</source>
+      <translation>строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="211" />
+      <source>bytes</source>
+      <translation>байты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="213" />
+      <source>comments</source>
+      <translation>комментарии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="215" />
+      <source>comment lines</source>
+      <translation>строки комментариев</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="217" />
+      <source>empty lines</source>
+      <translation>пустые строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="219" />
+      <source>non-commentary lines</source>
+      <translation>строки не-комментарии</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.ui" line="0" />
       <source>Code Metrics</source>
       <translation>Метрики кода</translation>
@@ -3777,51 +3826,6 @@
       <source>%v/%m Files</source>
       <translation>%v из %m файла(ов)</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="56" />
-      <source>Collapse All</source>
-      <translation>Свернуть все</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="58" />
-      <source>Expand All</source>
-      <translation>Развернуть все</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="207" />
-      <source>files</source>
-      <translation>файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="209" />
-      <source>lines</source>
-      <translation>строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="211" />
-      <source>bytes</source>
-      <translation>байты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="213" />
-      <source>comments</source>
-      <translation>комментарии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="215" />
-      <source>comment lines</source>
-      <translation>строки комментариев</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="217" />
-      <source>empty lines</source>
-      <translation>пустые строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="219" />
-      <source>non-commentary lines</source>
-      <translation>строки не-комментарии</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CodeStyleAddBuiltinIgnoreDialog</name>
@@ -3872,61 +3876,6 @@
       <translation>Исправлено: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="137" />
-      <source>PEP-257</source>
-      <translation>PEP-257</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="138" />
-      <source>Eric</source>
-      <translation>Eric</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="244" />
-      <source>Errors</source>
-      <translation>Ошибки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="270" />
-      <source>Error: {0}</source>
-      <translation>Ошибка: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="972" />
-      <source>Preparing files...</source>
-      <translation>Подготовка файлов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1011" />
-      <source>Transferring data...</source>
-      <translation>Передача данных...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1079" />
-      <source>{0} (ignored)</source>
-      <translation>{0} (проигнорировано)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1159" />
-      <source>No issues found.</source>
-      <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1163" />
-      <source>No files found (check your ignore list).</source>
-      <translation>Файлы не найдены (проверьте ваш игнор-лист).</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2281" />
-      <source>Commented Code Whitelist Pattern</source>
-      <translation>Шаблон закомментированного кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2282" />
-      <source>Enter a Commented Code Whitelist Pattern</source>
-      <translation>Задайте шаблон закомментированного кода</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="0" />
       <source>Code Style Check Result</source>
       <translation>Результаты проверки стиля кодирования</translation>
@@ -4714,6 +4663,61 @@
       <source>Filter</source>
       <translation>Отфильтровать</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="137" />
+      <source>PEP-257</source>
+      <translation>PEP-257</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="138" />
+      <source>Eric</source>
+      <translation>Eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="244" />
+      <source>Errors</source>
+      <translation>Ошибки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="270" />
+      <source>Error: {0}</source>
+      <translation>Ошибка: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="972" />
+      <source>Preparing files...</source>
+      <translation>Подготовка файлов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1011" />
+      <source>Transferring data...</source>
+      <translation>Передача данных...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1079" />
+      <source>{0} (ignored)</source>
+      <translation>{0} (проигнорировано)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1159" />
+      <source>No issues found.</source>
+      <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1163" />
+      <source>No files found (check your ignore list).</source>
+      <translation>Файлы не найдены (проверьте ваш игнор-лист).</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2281" />
+      <source>Commented Code Whitelist Pattern</source>
+      <translation>Шаблон закомментированного кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2282" />
+      <source>Enter a Commented Code Whitelist Pattern</source>
+      <translation>Задайте шаблон закомментированного кода</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CodeStyleCheckerPlugin</name>
@@ -5010,31 +5014,6 @@
   </context>
   <context>
     <name>CodeStyleStatisticsDialog</name>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="0" />
-      <source>Code Style Checker Statistics</source>
-      <translation>Результаты проверки стиля</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="0" />
-      <source>Code</source>
-      <translation>Код</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="0" />
-      <source>Open</source>
-      <translation>Открыт</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="0" />
-      <source>Ignored</source>
-      <translation>Проигнорирован</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="0" />
-      <source>Message</source>
-      <translation>Сообщение</translation>
-    </message>
     <message numerus="yes">
       <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="66" />
       <source>%n issue(s) found</source>
@@ -5089,6 +5068,31 @@
         <numerusform>%n проблем безопасности подтверждены</numerusform>
       </translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Code Style Checker Statistics</source>
+      <translation>Результаты проверки стиля</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Code</source>
+      <translation>Код</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Open</source>
+      <translation>Открыт</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Ignored</source>
+      <translation>Проигнорирован</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Message</source>
+      <translation>Сообщение</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CodingError</name>
@@ -5483,36 +5487,12 @@
   <context>
     <name>CondaExecDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="104" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
       <source>Conda Execution</source>
       <translation>Выполнение conda</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
-      <source>Messages</source>
-      <translation>Сообщения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;conda Execution&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This shows the output of the conda command.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Выполнение conda&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Отображение вывода команд conda.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
-      <source>Errors</source>
-      <translation>Ошибки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;conda Execution&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This shows the errors of the conda command.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Выполнение conda&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Отображение ошибок команд conda.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.py" line="105" />
       <source>The conda executable could not be started. Is it configured correctly?</source>
       <translation>Невозможно запустить исполняемый файл conda. Правильно ли выполнены настройки?</translation>
@@ -5561,6 +5541,30 @@
       <translation> Готово.
 </translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
+      <source>Messages</source>
+      <translation>Сообщения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;conda Execution&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This shows the output of the conda command.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Выполнение conda&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Отображение вывода команд conda.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
+      <source>Errors</source>
+      <translation>Ошибки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaExecDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;conda Execution&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This shows the errors of the conda command.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Выполнение conda&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Отображение ошибок команд conda.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CondaExportDialog</name>
@@ -5678,17 +5682,6 @@
   <context>
     <name>CondaInfoDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="129" />
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="66" />
-      <source>None</source>
-      <translation>None</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="73" />
-      <source>{0} (writable)</source>
-      <translation>{0} (доступно для записи)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.ui" line="0" />
       <source>Conda Information</source>
       <translation>Информация о Conda</translation>
@@ -5783,6 +5776,17 @@
       <source>conda-env Version:</source>
       <translation>Версия conda-env:</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="129" />
+      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="66" />
+      <source>None</source>
+      <translation>None</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../CondaInterface/CondaInfoDialog.py" line="73" />
+      <source>{0} (writable)</source>
+      <translation>{0} (доступно для записи)</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CondaInterface</name>
@@ -6820,6 +6824,57 @@
   <context>
     <name>CookiesDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="146" />
+      <source>Remove All Cookies</source>
+      <translation>Удалить все куки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="147" />
+      <source>Do you really want to remove all stored cookies?</source>
+      <translation>Вы действительно хотите удалить все сохраненные куки?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="176" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="175" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="174" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="173" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="172" />
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="171" />
+      <source>&lt;no cookie selected&gt;</source>
+      <translation>&lt;куки не выбраны&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="178" />
+      <source>Remove Cookies</source>
+      <translation>Удалить куки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="187" />
+      <source>Secure connections only</source>
+      <translation>Только безопасные соединения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="189" />
+      <source>All connections</source>
+      <translation>Все соединения</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="191" />
+      <source>Session Cookie</source>
+      <translation>Куки сессии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="198" />
+      <source>Remove Cookie</source>
+      <translation>Удалить куки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
       <source>Cookies</source>
       <translation>Куки</translation>
@@ -6850,22 +6905,6 @@
       <translation>Домен:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="176" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="175" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="174" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="173" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="172" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="171" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;no cookie selected&gt;</source>
-      <translation>&lt;куки не выбраны&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="0" />
       <source>Name:</source>
       <translation>Имя:</translation>
@@ -6920,41 +6959,6 @@
       <source>Add R&amp;ule...</source>
       <translation>Добавить &amp;правило...</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="146" />
-      <source>Remove All Cookies</source>
-      <translation>Удалить все куки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="147" />
-      <source>Do you really want to remove all stored cookies?</source>
-      <translation>Вы действительно хотите удалить все сохраненные куки?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="178" />
-      <source>Remove Cookies</source>
-      <translation>Удалить куки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="187" />
-      <source>Secure connections only</source>
-      <translation>Только безопасные соединения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="189" />
-      <source>All connections</source>
-      <translation>Все соединения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="191" />
-      <source>Session Cookie</source>
-      <translation>Куки сессии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="198" />
-      <source>Remove Cookie</source>
-      <translation>Удалить куки</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>CookiesExceptionsDialog</name>
@@ -8526,6 +8530,30 @@
   <context>
     <name>DebuggerGeneralPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="292" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="280" />
+      <source>Add allowed host</source>
+      <translation>Добавить допустимый хост</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="315" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="281" />
+      <source>Enter the IP address of an allowed host</source>
+      <translation>Задайте IP-адрес допустимого хоста</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="328" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="293" />
+      <source>&lt;p&gt;The entered address &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Введённый адрес &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является верным IP v4 или IP v6 адресом. Прервано...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="327" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="314" />
+      <source>Edit allowed host</source>
+      <translation>Редактировать допустимый хост</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure general debugger settings&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка основных параметров отладки&lt;/b&gt;</translation>
@@ -8957,38 +8985,14 @@
       <source>Automatically view source code</source>
       <translation>Автоматический просмотр исходного кода</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="292" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="280" />
-      <source>Add allowed host</source>
-      <translation>Добавить допустимый хост</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="315" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="281" />
-      <source>Enter the IP address of an allowed host</source>
-      <translation>Задайте IP-адрес допустимого хоста</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="328" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="293" />
-      <source>&lt;p&gt;The entered address &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Введённый адрес &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является верным IP v4 или IP v6 адресом. Прервано...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="327" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="314" />
-      <source>Edit allowed host</source>
-      <translation>Редактировать допустимый хост</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>DebuggerInterfacePython</name>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="502" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="484" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="424" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="388" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="508" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="490" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="430" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="394" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="329" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="311" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="253" />
@@ -8997,15 +9001,15 @@
       <translation>Запуск отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="389" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="395" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="194" />
       <source>&lt;p&gt;No suitable Python3 environment configured.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Не настроена подходящая среда окружения Python3.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="503" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="485" />
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="425" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="509" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="491" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="431" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="330" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="312" />
       <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="254" />
@@ -9013,12 +9017,12 @@
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить бэкэнд отладчика&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1243" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1249" />
       <source>Debug Protocol Error</source>
       <translation>Протокол ошибок отладки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1244" />
+      <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1250" />
       <source>&lt;p&gt;The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно декодировать ответ, полученный от бэкэнда отладчика. Сообщите об этой проблеме, отправив полученные данные на электронную почту eric bugs.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data: &lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -9026,6 +9030,11 @@
   <context>
     <name>DebuggerPropertiesDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="130" />
+      <source>All Files (*)</source>
+      <translation>Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.ui" line="0" />
       <source>Debugger Properties</source>
       <translation>Свойства отладчика</translation>
@@ -9210,11 +9219,6 @@
       <source>Don't set the encoding of the debug client</source>
       <translation>Не устанавливать кодировку клиента отладки</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="130" />
-      <source>All Files (*)</source>
-      <translation>Все файлы (*)</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>DebuggerPropertiesFile</name>
@@ -9242,6 +9246,16 @@
   <context>
     <name>DebuggerPython3Page</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="49" />
+      <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source>
+      <translation>Выберите клиента посредством диалога выбора файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="51" />
+      <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
+      <translation>Файлы Python (*.py *.py3)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Python3 Debugger&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка отладчика Python3&lt;/b&gt;</translation>
@@ -9336,16 +9350,6 @@
       <source>Don't set the encoding of the debug client</source>
       <translation>Не устанавливать кодировку клиента отладки</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="49" />
-      <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source>
-      <translation>Выберите клиента посредством диалога выбора файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython3Page.py" line="51" />
-      <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
-      <translation>Файлы Python (*.py *.py3)</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>DeepLEngine</name>
@@ -9967,13 +9971,34 @@
   <context>
     <name>DotDesktopWizardDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="82" />
+      <source>FreeDesktop Standard .desktop</source>
+      <translation>FreeDesktop Standard .desktop</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="83" />
+      <source>KDE Plasma MetaData .desktop</source>
+      <translation>KDE Plasma MetaData .desktop</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="84" />
+      <source>Ubuntu Unity QuickList .desktop</source>
+      <translation>Ubuntu Unity QuickList .desktop</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="320" />
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="290" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.ui" line="0" />
       <source>.desktop Wizard</source>
       <translation>Мастер создания ярлыков приложений .desktop</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="321" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="291" />
+      <source>Only one of 'Only Show In' or  'Not Show In' allowed.</source>
+      <translation>Разрешен только один вариант: 'Показывать только в'  или  'Не показывать в'.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.ui" line="0" />
       <source>.desktop File Type:</source>
       <translation>Тип файла .desktop:</translation>
@@ -10309,27 +10334,6 @@
       <source>Populate from Project</source>
       <translation>Заполнить из проекта</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="82" />
-      <source>FreeDesktop Standard .desktop</source>
-      <translation>FreeDesktop Standard .desktop</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="83" />
-      <source>KDE Plasma MetaData .desktop</source>
-      <translation>KDE Plasma MetaData .desktop</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="84" />
-      <source>Ubuntu Unity QuickList .desktop</source>
-      <translation>Ubuntu Unity QuickList .desktop</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="321" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="291" />
-      <source>Only one of 'Only Show In' or  'Not Show In' allowed.</source>
-      <translation>Разрешен только один вариант: 'Показывать только в'  или  'Не показывать в'.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>DownloadAskActionDialog</name>
@@ -10650,6 +10654,11 @@
   <context>
     <name>EditBreakpointDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="87" />
+      <source>Add Breakpoint</source>
+      <translation>Добавить точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.ui" line="0" />
       <source>Edit Breakpoint</source>
       <translation>Редактировать точку останова</translation>
@@ -10714,11 +10723,6 @@
       <source>Enabled</source>
       <translation>Включена</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/EditBreakpointDialog.py" line="87" />
-      <source>Add Breakpoint</source>
-      <translation>Добавить точку останова</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditWatchpointDialog</name>
@@ -11738,56 +11742,6 @@
   <context>
     <name>EditorAPIsPage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="40" />
-      <source>Press to select an API file via a selection dialog</source>
-      <translation>Выбор файла API посредством диалога выбора файлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="42" />
-      <source>API File (*.api);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="316" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="45" />
-      <source>Compile APIs</source>
-      <translation>Компилировать API</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="264" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="252" />
-      <source>Add from installed APIs</source>
-      <translation>Добавить из списка установленных API</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="253" />
-      <source>Select from the list of installed API files</source>
-      <translation>Выбрать из списка установленных файлов API</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="265" />
-      <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source>
-      <translation>API не установлены. Выбор невозможен.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="283" />
-      <source>Add from Plugin APIs</source>
-      <translation>Добавить из списка API, установленных с помощью плагинов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="284" />
-      <source>Select from the list of API files installed by plugins</source>
-      <translation>Выбрать из списка файлов API, установленных с помощью плагинов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="331" />
-      <source>Cancel compilation</source>
-      <translation>Отменить компиляцию</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure API files&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка файлов API&lt;/b&gt;</translation>
@@ -11858,15 +11812,65 @@
       <translation>Выбор API-файла из списка установленных файлов</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="264" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="252" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
+      <source>Add from installed APIs</source>
+      <translation>Добавить из списка установленных API</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
       <source>Press to select an API file from the list of API files installed by plugins</source>
       <translation>Выбор файл API из списка файлов API установленных плагинов</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="283" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
+      <source>Add from Plugin APIs</source>
+      <translation>Добавить из списка API, установленных с помощью плагинов</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
       <source>Press to compile the selected APIs definition</source>
       <translation>Компиляция выбранных определений API</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="316" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="45" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" />
+      <source>Compile APIs</source>
+      <translation>Компилировать API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="40" />
+      <source>Press to select an API file via a selection dialog</source>
+      <translation>Выбор файла API посредством диалога выбора файлов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="42" />
+      <source>API File (*.api);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="253" />
+      <source>Select from the list of installed API files</source>
+      <translation>Выбрать из списка установленных файлов API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="265" />
+      <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source>
+      <translation>API не установлены. Выбор невозможен.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="284" />
+      <source>Select from the list of API files installed by plugins</source>
+      <translation>Выбрать из списка файлов API, установленных с помощью плагинов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="331" />
+      <source>Cancel compilation</source>
+      <translation>Отменить компиляцию</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditorAutoCompletionJediPage</name>
@@ -12409,6 +12413,11 @@
   <context>
     <name>EditorDocViewerPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.py" line="51" />
+      <source>The Documentation Viewer is disabled globally. Re-enable it on the Interface/Interface configuration page and restart the eric.</source>
+      <translation>Средство просмотра документации отключено глобально. Повторно включите его на странице настройки Интерфейс/Интерфейс и перезапустите eric.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Documentation Viewer Settings&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка параметров просмотра документации&lt;/b&gt;</translation>
@@ -12443,15 +12452,35 @@
       <source>Select the documentation provider to be used</source>
       <translation>Выберите для использования поставщика документации</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorDocViewerPage.py" line="51" />
-      <source>The Documentation Viewer is disabled globally. Re-enable it on the Interface/Interface configuration page and restart the eric.</source>
-      <translation>Средство просмотра документации отключено глобально. Повторно включите его на странице настройки Интерфейс/Интерфейс и перезапустите eric.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditorExportersPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="43" />
+      <source>Courier</source>
+      <translation>Courier</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="44" />
+      <source>Helvetica</source>
+      <translation>Helvetica</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="45" />
+      <source>Times</source>
+      <translation>Times</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="47" />
+      <source>A4</source>
+      <translation>A4</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="48" />
+      <source>Letter</source>
+      <translation>Letter</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure exporters&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка экспортёров&lt;/b&gt;</translation>
@@ -12605,31 +12634,6 @@
       <source>Font for RTF export</source>
       <translation>Шрифт для экспорта в RTF</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="43" />
-      <source>Courier</source>
-      <translation>Courier</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="44" />
-      <source>Helvetica</source>
-      <translation>Helvetica</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="45" />
-      <source>Times</source>
-      <translation>Times</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="47" />
-      <source>A4</source>
-      <translation>A4</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorExportersPage.py" line="48" />
-      <source>Letter</source>
-      <translation>Letter</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditorFilePage</name>
@@ -13055,6 +13059,16 @@
   <context>
     <name>EditorGeneralPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="258" />
+      <source>Tab and Indent Override</source>
+      <translation>Переопределение табуляции и отступа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="259" />
+      <source>Shall the selected entries really be removed?</source>
+      <translation>Действительно ли выбранные записи должны быть удалены?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure general editor settings&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка основных параметров редактора&lt;/b&gt;</translation>
@@ -13309,16 +13323,6 @@
       <source>Cursor can move into virtual space</source>
       <translation>Курсор может заходить в виртуальное пространство</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="258" />
-      <source>Tab and Indent Override</source>
-      <translation>Переопределение табуляции и отступа</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="259" />
-      <source>Shall the selected entries really be removed?</source>
-      <translation>Действительно ли выбранные записи должны быть удалены?</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditorHighlightersPage</name>
@@ -13716,6 +13720,26 @@
   <context>
     <name>EditorKeywordsPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="176" />
+      <source>Reset to Default</source>
+      <translation>Сбросить к значениям по умолчанию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="177" />
+      <source>Shall the current keyword set really be reset to default values?</source>
+      <translation>Действительно ли текущий набор ключевых слов должен быть сброшен к значениям по умолчанию?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="199" />
+      <source>Reset All to Default</source>
+      <translation>Сбросить все к значениям по умолчанию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="200" />
+      <source>Shall all keyword sets of the current language really be reset to default values?</source>
+      <translation>Действительно ли все наборы ключевых слов текущего языка должны быть сброшены к значениям по умолчанию?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure syntax highlighter keywords&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка подсветки синтаксиса ключевых слов&lt;/b&gt;</translation>
@@ -13760,26 +13784,6 @@
       <source>All to Defaults</source>
       <translation>Все к значениям по умолчанию</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="176" />
-      <source>Reset to Default</source>
-      <translation>Сбросить к значениям по умолчанию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="177" />
-      <source>Shall the current keyword set really be reset to default values?</source>
-      <translation>Действительно ли текущий набор ключевых слов должен быть сброшен к значениям по умолчанию?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="199" />
-      <source>Reset All to Default</source>
-      <translation>Сбросить все к значениям по умолчанию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="200" />
-      <source>Shall all keyword sets of the current language really be reset to default values?</source>
-      <translation>Действительно ли все наборы ключевых слов текущего языка должны быть сброшены к значениям по умолчанию?</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditorLanguageTabIndentOverrideDialog</name>
@@ -14823,6 +14827,12 @@
   <context>
     <name>EditorSpellCheckingPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="36" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="32" />
+      <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файл словаря (*.dic);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure editor spell checking options&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка параметров проверки орфографии&lt;/b&gt;</translation>
@@ -14979,12 +14989,6 @@
       <source>Enter the number of lines to check per go. Higher values increase checking speed but decrease GUI responsivenes</source>
       <translation>Количество проверяемых за один раз строк. Чем больше это значение, тем выше скорость проверки, но ниже скорость реакции GUI</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="36" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="32" />
-      <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файл словаря (*.dic);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EditorStylesPage</name>
@@ -16531,38 +16535,6 @@
   <context>
     <name>EmailPage</name>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="236" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="220" />
-      <source>Login Test</source>
-      <translation>Проверить логин</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="221" />
-      <source>The login test succeeded.</source>
-      <translation>Проверка логина успешно выполнена.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="237" />
-      <source>&lt;p&gt;The login test failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Неудачная проверка логина.&lt;br&gt; Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="316" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="251" />
-      <source>&lt;p&gt;The Google Mail Client API is not installed. Use &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; to install it.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Клиент Google Mail API не установлен. Используйте &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; для его установки.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="258" />
-      <source>Gmail API Help</source>
-      <translation>Справка Gmail API</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="302" />
-      <source>&lt;p&gt;The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Отсутствует файл секретов клиента. Подключен ли Gmail API?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Email&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка Email&lt;/b&gt;</translation>
@@ -16727,6 +16699,38 @@
       <source>Test Login</source>
       <translation>Проверка логина</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="236" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="220" />
+      <source>Login Test</source>
+      <translation>Проверить логин</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="221" />
+      <source>The login test succeeded.</source>
+      <translation>Проверка логина успешно выполнена.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="237" />
+      <source>&lt;p&gt;The login test failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Неудачная проверка логина.&lt;br&gt; Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="316" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="251" />
+      <source>&lt;p&gt;The Google Mail Client API is not installed. Use &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; to install it.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Клиент Google Mail API не установлен. Используйте &lt;code&gt;{0}&lt;/code&gt; для его установки.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="258" />
+      <source>Gmail API Help</source>
+      <translation>Справка Gmail API</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="302" />
+      <source>&lt;p&gt;The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Отсутствует файл секретов клиента. Подключен ли Gmail API?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EricApplication</name>
@@ -16757,15 +16761,15 @@
   <context>
     <name>EricErrorMessageFilterDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricErrorMessageFilterDialog.py" line="32" />
+      <source>&lt;b&gt;Error Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress error messages from within Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A default list of message filters is added to this user list.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Фильтры сообщений об ошибках&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений об ошибках из Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В этот пользовательский список добавляется список фильтров сообщений по умолчанию.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricErrorMessageFilterDialog.ui" line="0" />
       <source>Error Messages Filter</source>
       <translation>Фильтр сообщений об ошибке</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricErrorMessageFilterDialog.py" line="32" />
-      <source>&lt;b&gt;Error Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress error messages from within Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A default list of message filters is added to this user list.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Фильтры сообщений об ошибках&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений об ошибках из Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В этот пользовательский список добавляется список фильтров сообщений по умолчанию.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EricFileSaveConfirmDialog</name>
@@ -18049,6 +18053,16 @@
   <context>
     <name>EricStringListEditWidget</name>
     <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="102" />
+      <source>Add Entry</source>
+      <translation>Добавить запись</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="103" />
+      <source>Enter the entry to add to the list:</source>
+      <translation>Введите строку для добавления в список:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.ui" line="0" />
       <source>Enter search term for strings</source>
       <translation>Введите условия поиска строк</translation>
@@ -18093,16 +18107,6 @@
       <source>&amp;Default</source>
       <translation>По &amp;умолчанию</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="102" />
-      <source>Add Entry</source>
-      <translation>Добавить запись</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="103" />
-      <source>Enter the entry to add to the list:</source>
-      <translation>Введите строку для добавления в список:</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EricTextEditSearchWidget</name>
@@ -18163,6 +18167,49 @@
   <context>
     <name>EricToolBarDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="85" />
+      <source>--Separator--</source>
+      <translation>--Разделитель--</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="154" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="146" />
+      <source>New Toolbar</source>
+      <translation>Новая панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="147" />
+      <source>Toolbar Name:</source>
+      <translation>Имя панели инструментов:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="218" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="155" />
+      <source>A toolbar with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.</source>
+      <translation>Панель инструментов с таким именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="179" />
+      <source>Remove Toolbar</source>
+      <translation>Удалить панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="180" />
+      <source>Should the toolbar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be removed?</source>
+      <translation>Вы действительно хотите удалить панель инструментов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="217" />
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="206" />
+      <source>Rename Toolbar</source>
+      <translation>Переименовать панель инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="207" />
+      <source>New Toolbar Name:</source>
+      <translation>Имя новой панели инструментов:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.ui" line="0" />
       <source>Configure Toolbars</source>
       <translation>Настройка панелей инструментов</translation>
@@ -18252,49 +18299,6 @@
       <source>Press to move the selected action down.</source>
       <translation>Переместить выделенную функцию вниз.</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="85" />
-      <source>--Separator--</source>
-      <translation>--Разделитель--</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="154" />
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="146" />
-      <source>New Toolbar</source>
-      <translation>Новая панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="147" />
-      <source>Toolbar Name:</source>
-      <translation>Имя панели инструментов:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="218" />
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="155" />
-      <source>A toolbar with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.</source>
-      <translation>Панель инструментов с таким именем &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="179" />
-      <source>Remove Toolbar</source>
-      <translation>Удалить панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="180" />
-      <source>Should the toolbar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be removed?</source>
-      <translation>Вы действительно хотите удалить панель инструментов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="217" />
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="206" />
-      <source>Rename Toolbar</source>
-      <translation>Переименовать панель инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="207" />
-      <source>New Toolbar Name:</source>
-      <translation>Имя новой панели инструментов:</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EricZoomWidget</name>
@@ -18322,11 +18326,6 @@
   <context>
     <name>EricapiConfigDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="44" />
-      <source>API files (*.api);;All files (*)</source>
-      <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.ui" line="0" />
       <source>Ericapi Configuration</source>
       <translation>Конфигурация Ericapi</translation>
@@ -18441,6 +18440,11 @@
       <source>Enter a directory basename to be ignored</source>
       <translation>Базовое имя игнорируемой директории</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="44" />
+      <source>API files (*.api);;All files (*)</source>
+      <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EricapiExecDialog</name>
@@ -18528,16 +18532,6 @@
   <context>
     <name>EricdocConfigDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="53" />
-      <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
-      <translation>Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="64" />
-      <source>&lt;!DOCTYPE html&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"&gt;&lt;h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}"&gt;Level 1 Header&lt;/h1&gt;&lt;h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}"&gt;Level 2 Header&lt;/h3&gt;&lt;h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}"&gt;Class and Function Header&lt;/h2&gt;Standard body text with &lt;a style="color:{LinkColor}"&gt;some links&lt;/a&gt; embedded.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-      <translation>&lt;!DOCTYPE html&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"&gt;&lt;h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}"&gt;Заголовок уровня 1&lt;/h1&gt;&lt;h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}"&gt;Заголовок уровня 2&lt;/h3&gt;&lt;h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}"&gt;Заголовок класса и функции&lt;/h2&gt;Стандартный текст &lt;a style="color:{LinkColor}"&gt;с некоторыми встроенными&lt;/a&gt; ссылками.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.ui" line="0" />
       <source>Ericdoc Configuration</source>
       <translation>Конфигурация Ericdoc</translation>
@@ -18829,6 +18823,16 @@
       <source>Generate QtHelp collection files</source>
       <translation>Генерировать файлы коллекций Qt справки</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="53" />
+      <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
+      <translation>Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="64" />
+      <source>&lt;!DOCTYPE html&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"&gt;&lt;h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}"&gt;Level 1 Header&lt;/h1&gt;&lt;h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}"&gt;Level 2 Header&lt;/h3&gt;&lt;h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}"&gt;Class and Function Header&lt;/h2&gt;Standard body text with &lt;a style="color:{LinkColor}"&gt;some links&lt;/a&gt; embedded.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+      <translation>&lt;!DOCTYPE html&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style="background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}"&gt;&lt;h1 style="background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}"&gt;Заголовок уровня 1&lt;/h1&gt;&lt;h3 style="background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}"&gt;Заголовок уровня 2&lt;/h3&gt;&lt;h2 style="background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}"&gt;Заголовок класса и функции&lt;/h2&gt;Стандартный текст &lt;a style="color:{LinkColor}"&gt;с некоторыми встроенными&lt;/a&gt; ссылками.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EricdocExecDialog</name>
@@ -18990,21 +18994,6 @@
   <context>
     <name>EspBackupRestoreFirmwareDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="109" />
-      <source>Firmware Files (*.img);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы микрокода (*.img);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="116" />
-      <source>Backup Firmware</source>
-      <translation>Резервировать микрокод</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="121" />
-      <source>Restore Firmware</source>
-      <translation>Восстановить микрокод</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.ui" line="0" />
       <source>ESP Chip Type:</source>
       <translation>Тип ESP-чипа:</translation>
@@ -19064,6 +19053,21 @@
       <source>Enter the path of the firmware file</source>
       <translation>Введите путь к файлу микрокода</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="109" />
+      <source>Firmware Files (*.img);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы микрокода (*.img);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="116" />
+      <source>Backup Firmware</source>
+      <translation>Резервировать микрокод</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/EspBackupRestoreFirmwareDialog.py" line="121" />
+      <source>Restore Firmware</source>
+      <translation>Восстановить микрокод</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>EspDevice</name>
@@ -19909,12 +19913,22 @@
   <context>
     <name>FileDialogWizardDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="68" />
+      <source>EricFileDialog Wizard</source>
+      <translation>Мастер EricFileDialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="73" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="0" />
       <source>QFileDialog Wizard</source>
       <translation>Мастер QFileDialog</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="91" />
+      <source>Test</source>
+      <translation>Тест</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.ui" line="0" />
       <source>Variant:</source>
       <translation>Вариант:</translation>
@@ -20204,20 +20218,50 @@
       <source>Enter the list of supported schemes separated by spaces</source>
       <translation>Введите список поддерживаемых схем, разделенных пробелами</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="68" />
-      <source>EricFileDialog Wizard</source>
-      <translation>Мастер EricFileDialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FileDialogWizard/FileDialogWizardDialog.py" line="91" />
-      <source>Test</source>
-      <translation>Тест</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>FiletypeAssociationDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40" />
+      <source>Sources</source>
+      <translation>Исходники</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40" />
+      <source>Forms</source>
+      <translation>Формы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="41" />
+      <source>Translations</source>
+      <translation>Переводы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="42" />
+      <source>Resources</source>
+      <translation>Ресурсы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="43" />
+      <source>Interfaces</source>
+      <translation>Интерфейсы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="44" />
+      <source>Protocols</source>
+      <translation>Протоколы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="45" />
+      <source>Others</source>
+      <translation>Другие</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="46" />
+      <source>Ignore</source>
+      <translation>Пропустить</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.ui" line="0" />
       <source>Filetype Associations</source>
       <translation>Ассоциации типов файлов</translation>
@@ -20272,46 +20316,6 @@
       <source>Add/Change</source>
       <translation>Добавить/Изменить</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40" />
-      <source>Sources</source>
-      <translation>Исходники</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40" />
-      <source>Forms</source>
-      <translation>Формы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="41" />
-      <source>Translations</source>
-      <translation>Переводы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="42" />
-      <source>Resources</source>
-      <translation>Ресурсы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="43" />
-      <source>Interfaces</source>
-      <translation>Интерфейсы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="44" />
-      <source>Protocols</source>
-      <translation>Протоколы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="45" />
-      <source>Others</source>
-      <translation>Другие</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="46" />
-      <source>Ignore</source>
-      <translation>Пропустить</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>FindFileWidget</name>
@@ -20604,15 +20608,6 @@
   </context>
   <context>
     <name>FindLocationWidget</name>
-    <message numerus="yes">
-      <location filename="../UI/FindLocationWidget.py" line="218" />
-      <source>%n file(s) found</source>
-      <translation>
-        <numerusform>%n файл найден</numerusform>
-        <numerusform>%n файла найдены</numerusform>
-        <numerusform>%n файлов найдено</numerusform>
-      </translation>
-    </message>
     <message>
       <location filename="../UI/FindLocationWidget.ui" line="0" />
       <source>Find File</source>
@@ -20733,6 +20728,15 @@
       <source>Open</source>
       <translation>Открыть</translation>
     </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../UI/FindLocationWidget.py" line="218" />
+      <source>%n file(s) found</source>
+      <translation>
+        <numerusform>%n файл найден</numerusform>
+        <numerusform>%n файла найдены</numerusform>
+        <numerusform>%n файлов найдено</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>FirefoxImporter</name>
@@ -20862,6 +20866,11 @@
   <context>
     <name>FontDialogWizardDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.py" line="47" />
+      <source>Test</source>
+      <translation>Тест</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.ui" line="0" />
       <source>QFontDialog Wizard</source>
       <translation>Мастер QFontDialog (выбор шрифта)</translation>
@@ -20956,11 +20965,6 @@
       <source>Enter a variable name</source>
       <translation>Задайте имя переменной</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/FontDialogWizard/FontDialogWizardDialog.py" line="47" />
-      <source>Test</source>
-      <translation>Тест</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>FtpSyncHandler</name>
@@ -21837,6 +21841,26 @@
   <context>
     <name>GitBisectLogBrowserDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="55" />
+      <source>&amp;Refresh</source>
+      <translation>&amp;Освежить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="57" />
+      <source>Press to refresh the list of commits</source>
+      <translation>Освежить список коммитов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="175" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="176" />
+      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+      <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Git Bisect Log</source>
       <translation>Git: Журнал Bisect-поиска</translation>
@@ -21906,26 +21930,6 @@
       <source>Alt+P</source>
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="55" />
-      <source>&amp;Refresh</source>
-      <translation>&amp;Освежить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="57" />
-      <source>Press to refresh the list of commits</source>
-      <translation>Освежить список коммитов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="175" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectLogBrowserDialog.py" line="176" />
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GitBisectStartDialog</name>
@@ -21968,6 +21972,16 @@
   <context>
     <name>GitBlameDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="119" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="120" />
+      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+      <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.ui" line="0" />
       <source>Git Blame</source>
       <translation>Git: Ответственное лицо (Blame)</translation>
@@ -22042,16 +22056,6 @@
       <source>Alt+P</source>
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="119" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="120" />
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GitBranchDialog</name>
@@ -22515,6 +22519,17 @@
   <context>
     <name>GitCopyDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="49" />
+      <source>Git Move</source>
+      <translation>Git: Переименовать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="92" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="86" />
+      <source>Select target</source>
+      <translation>Выберите приемник</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.ui" line="0" />
       <source>Git Copy</source>
       <translation>Git: Копирование</translation>
@@ -22575,17 +22590,6 @@
       <source>Enforce operation</source>
       <translation>Выполнять принудительно</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="49" />
-      <source>Git Move</source>
-      <translation>Git: Переименовать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="92" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="86" />
-      <source>Select target</source>
-      <translation>Выберите приемник</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GitDescribeDialog</name>
@@ -22756,6 +22760,31 @@
   <context>
     <name>GitDiffDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="0" />
+      <source>Git Diff</source>
+      <translation>Git: Различия</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="0" />
+      <source>Difference</source>
+      <translation>Различие</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Git Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the git diff command.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Git Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение вывода команды 'git diff'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Git Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the git diff command (stage to repo) if the dialog was asked to show separate diffs.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Git Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение вывода команды 'git diff' (область индекса и репозиторий), если был запрос показать в диалоговом окне отдельные различия.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="0" />
+      <source>Errors</source>
+      <translation>Ошибки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="45" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Освежить</translation>
@@ -22849,31 +22878,6 @@
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="0" />
-      <source>Git Diff</source>
-      <translation>Git: Различия</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="0" />
-      <source>Difference</source>
-      <translation>Различие</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Git Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the git diff command.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Git Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение вывода команды 'git diff'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Git Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the git diff command (stage to repo) if the dialog was asked to show separate diffs.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Git Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение вывода команды 'git diff' (область индекса и репозиторий), если был запрос показать в диалоговом окне отдельные различия.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.ui" line="0" />
-      <source>Errors</source>
-      <translation>Ошибки</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GitFetchDialog</name>
@@ -22969,6 +22973,231 @@
   <context>
     <name>GitLogBrowserDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Git Log</source>
+      <translation>Git: Журнал истории</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select action from menu</source>
+      <translation>Выберите действие из меню</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select the mode (find or filter)</source>
+      <translation>Выбор режима (поиск или фильтрация)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>From:</source>
+      <translation>От:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the start date</source>
+      <translation>Задайте начальную дату</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>To:</source>
+      <translation>До:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the end date</source>
+      <translation>Задайте конечную дату</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select the field to filter on</source>
+      <translation>Поле для фильтрации/поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the regular expression to filter on or search for</source>
+      <translation>Введите регулярное выражение для фильтрации или поиска</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to find the previous occurrence</source>
+      <translation>Найти предыдущее вхождение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to find the next occurrence</source>
+      <translation>Найти следующее вхождение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Graph</source>
+      <translation>Граф</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="111" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Commit ID</source>
+      <translation>ID коммита</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="112" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Author</source>
+      <translation>Автор</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Date</source>
+      <translation>Дата</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="113" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Committer</source>
+      <translation>Коммиттер</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Commit Date</source>
+      <translation>Дата подачи</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="114" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Subject</source>
+      <translation>Сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Branches</source>
+      <translation>Ветви</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Tags</source>
+      <translation>Теги</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to move up in the log list</source>
+      <translation>Перейти выше в списке сообщений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to move down in the log list</source>
+      <translation>Перейти ниже в списке сообщений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to get the next bunch of log entries</source>
+      <translation>Получить следующую порцию записей журнала</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Next</source>
+      <translation>&amp;Далее</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the limit of entries to fetch</source>
+      <translation>Задайте количество извлекаемых записей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source>
+      <translation>Разрешить приостановку пролистывания сообщений журнала при копировании или перемещении</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Stop on Copy/Move</source>
+      <translation>Стоп при копировании/перемещении</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Action</source>
+      <translation>Действие</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Path</source>
+      <translation>Путь</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Additions</source>
+      <translation>Добавлений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Deletions</source>
+      <translation>Удалений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Copy from</source>
+      <translation>Копия из</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2117" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Differences</source>
+      <translation>Различия</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;a href="save:me"&gt;Save&lt;/a&gt;</source>
+      <translation>&lt;a href="save:me"&gt;Сохранить&lt;/a&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Errors</source>
+      <translation>Ошибки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Git log errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the git log command.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Ошибки 'git log' &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение возможных сообщений ошибки команды 'git log'.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Input</source>
+      <translation>Ввод</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to send the input to the git process</source>
+      <translation>Отправить введеную строку на вход git процесса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Send</source>
+      <translation>&amp;Отправить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Alt+S</source>
+      <translation>Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter data to be sent to the git process</source>
+      <translation>Введите данные для отправки git процессу</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+      <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Password Mode</source>
+      <translation>&amp;Парольный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <source>Alt+P</source>
+      <translation>Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="99" />
       <source>&amp;Refresh</source>
       <translation>&amp;Освежить</translation>
@@ -22989,30 +23218,6 @@
       <translation>Фильтр</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="111" />
-      <source>Commit ID</source>
-      <translation>ID коммита</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="112" />
-      <source>Author</source>
-      <translation>Автор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="113" />
-      <source>Committer</source>
-      <translation>Коммиттер</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="114" />
-      <source>Subject</source>
-      <translation>Сообщение</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="115" />
       <source>File</source>
       <translation>Файл</translation>
@@ -23293,12 +23498,6 @@
       <translation>'{0}' не найдено.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2117" />
-      <source>Differences</source>
-      <translation>Различия</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2129" />
       <source>Differences to Parent {0}</source>
       <translation>Различия с предком {0}</translation>
@@ -23335,201 +23534,6 @@
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Git Log</source>
-      <translation>Git: Журнал истории</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select action from menu</source>
-      <translation>Выберите действие из меню</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select the mode (find or filter)</source>
-      <translation>Выбор режима (поиск или фильтрация)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>From:</source>
-      <translation>От:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter the start date</source>
-      <translation>Задайте начальную дату</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>To:</source>
-      <translation>До:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter the end date</source>
-      <translation>Задайте конечную дату</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select the field to filter on</source>
-      <translation>Поле для фильтрации/поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter the regular expression to filter on or search for</source>
-      <translation>Введите регулярное выражение для фильтрации или поиска</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Press to find the previous occurrence</source>
-      <translation>Найти предыдущее вхождение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Press to find the next occurrence</source>
-      <translation>Найти следующее вхождение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Graph</source>
-      <translation>Граф</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Date</source>
-      <translation>Дата</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Commit Date</source>
-      <translation>Дата подачи</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Branches</source>
-      <translation>Ветви</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Tags</source>
-      <translation>Теги</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Press to move up in the log list</source>
-      <translation>Перейти выше в списке сообщений</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Press to move down in the log list</source>
-      <translation>Перейти ниже в списке сообщений</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Press to get the next bunch of log entries</source>
-      <translation>Получить следующую порцию записей журнала</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Next</source>
-      <translation>&amp;Далее</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter the limit of entries to fetch</source>
-      <translation>Задайте количество извлекаемых записей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select to stop listing log messages at a copy or move</source>
-      <translation>Разрешить приостановку пролистывания сообщений журнала при копировании или перемещении</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Stop on Copy/Move</source>
-      <translation>Стоп при копировании/перемещении</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Action</source>
-      <translation>Действие</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Path</source>
-      <translation>Путь</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Additions</source>
-      <translation>Добавлений</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Deletions</source>
-      <translation>Удалений</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Copy from</source>
-      <translation>Копия из</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;a href="save:me"&gt;Save&lt;/a&gt;</source>
-      <translation>&lt;a href="save:me"&gt;Сохранить&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Errors</source>
-      <translation>Ошибки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Git log errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows possible error messages of the git log command.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Ошибки 'git log' &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение возможных сообщений ошибки команды 'git log'.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Input</source>
-      <translation>Ввод</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Press to send the input to the git process</source>
-      <translation>Отправить введеную строку на вход git процесса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Send</source>
-      <translation>&amp;Отправить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Alt+S</source>
-      <translation>Alt+S</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter data to be sent to the git process</source>
-      <translation>Введите данные для отправки git процессу</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-      <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Password Mode</source>
-      <translation>&amp;Парольный режим</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Alt+P</source>
-      <translation>Alt+P</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GitMergeDialog</name>
@@ -23657,6 +23661,16 @@
   <context>
     <name>GitNewProjectOptionsDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="90" />
+      <source>Select Repository-Directory</source>
+      <translation>Выберите директорию репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="105" />
+      <source>Select Project Directory</source>
+      <translation>Выберите директорию проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>New Project from Repository</source>
       <translation>Новый проект из репозитория</translation>
@@ -23708,16 +23722,6 @@
       <translation>&lt;b&gt;Директория проекта&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задайте директорию для нового проекта. Он будет извлечен из репозитория и помещен в эту директорию.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="90" />
-      <source>Select Repository-Directory</source>
-      <translation>Выберите директорию репозитория</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="105" />
-      <source>Select Project Directory</source>
-      <translation>Выберите директорию проекта</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GitOptionsDialog</name>
@@ -25851,6 +25855,16 @@
   <context>
     <name>GitPullDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="34" />
+      <source>&lt;All&gt;</source>
+      <translation>&lt;Все&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="35" />
+      <source>&lt;Custom&gt;</source>
+      <translation>&lt;Пользовательские&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.ui" line="0" />
       <source>Git Pull</source>
       <translation>Git: Затянуть (Pull)</translation>
@@ -25895,16 +25909,6 @@
       <source>Prune obsolete tracking references</source>
       <translation>Отсекать устаревшие отслеживаемые ссылки</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="34" />
-      <source>&lt;All&gt;</source>
-      <translation>&lt;Все&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="35" />
-      <source>&lt;Custom&gt;</source>
-      <translation>&lt;Пользовательские&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GitPushDialog</name>
@@ -26032,6 +26036,26 @@
   <context>
     <name>GitReflogBrowserDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="57" />
+      <source>&amp;Refresh</source>
+      <translation>&amp;Освежить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="59" />
+      <source>Press to refresh the list of commits</source>
+      <translation>Освежить список коммитов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="200" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="201" />
+      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+      <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Git Reflog</source>
       <translation>Git: Журнал ссылок указателей HEAD и ветвей</translation>
@@ -26126,26 +26150,6 @@
       <source>Alt+P</source>
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="57" />
-      <source>&amp;Refresh</source>
-      <translation>&amp;Освежить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="59" />
-      <source>Press to refresh the list of commits</source>
-      <translation>Освежить список коммитов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="200" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="201" />
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GitRemoteCredentialsDialog</name>
@@ -26193,6 +26197,26 @@
   <context>
     <name>GitRemoteRepositoriesDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="46" />
+      <source>Refresh</source>
+      <translation>Освежить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="48" />
+      <source>Press to refresh the repositories display</source>
+      <translation>Освежить отображение репозиториев</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="150" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="151" />
+      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+      <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.ui" line="0" />
       <source>Git Remote Repositories</source>
       <translation>Git: Удаленные репозитории</translation>
@@ -26343,26 +26367,6 @@
       <source>Alt+P</source>
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="46" />
-      <source>Refresh</source>
-      <translation>Освежить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="48" />
-      <source>Press to refresh the repositories display</source>
-      <translation>Освежить отображение репозиториев</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="150" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="151" />
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GitRevisionSelectionDialog</name>
@@ -26557,6 +26561,84 @@
   <context>
     <name>GitStashBrowserDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="64" />
+      <source>&amp;Refresh</source>
+      <translation>&amp;Освежить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="66" />
+      <source>Press to refresh the list of stashes</source>
+      <translation>Освежить список "заначек"</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="81" />
+      <source>Show</source>
+      <translation>Показать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="84" />
+      <source>Restore &amp;&amp; Keep</source>
+      <translation>Восстановить &amp;&amp; Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="86" />
+      <source>Restore &amp;&amp; Delete</source>
+      <translation>Восстановить &amp;&amp; Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="89" />
+      <source>Create Branch</source>
+      <translation>Создать ветвь</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="92" />
+      <source>Delete</source>
+      <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="94" />
+      <source>Delete All</source>
+      <translation>Удалить все</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="185" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="186" />
+      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+      <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="378" />
+      <source>%n file(s) changed</source>
+      <translation>
+        <numerusform>%n файл изменен</numerusform>
+        <numerusform>%n файла изменены</numerusform>
+        <numerusform>%n файлов изменено</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="380" />
+      <source>%n line(s) inserted</source>
+      <translatorcomment> </translatorcomment>
+      <translation>
+        <numerusform>%n строка вставлена</numerusform>
+        <numerusform>%n строки вставлены</numerusform>
+        <numerusform>%n строк вставлено</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="382" />
+      <source>%n line(s) deleted</source>
+      <translation>
+        <numerusform>%n строка удалена</numerusform>
+        <numerusform>%n строки удалены</numerusform>
+        <numerusform>%n строк удалено</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Git Stash Browser</source>
       <translation>Git: Браузер стеков незавершенных изменений ("заначек")</translation>
@@ -26651,84 +26733,6 @@
       <source>Alt+P</source>
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="64" />
-      <source>&amp;Refresh</source>
-      <translation>&amp;Освежить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="66" />
-      <source>Press to refresh the list of stashes</source>
-      <translation>Освежить список "заначек"</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="81" />
-      <source>Show</source>
-      <translation>Показать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="84" />
-      <source>Restore &amp;&amp; Keep</source>
-      <translation>Восстановить &amp;&amp; Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="86" />
-      <source>Restore &amp;&amp; Delete</source>
-      <translation>Восстановить &amp;&amp; Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="89" />
-      <source>Create Branch</source>
-      <translation>Создать ветвь</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="92" />
-      <source>Delete</source>
-      <translation>Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="94" />
-      <source>Delete All</source>
-      <translation>Удалить все</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="185" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="186" />
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="378" />
-      <source>%n file(s) changed</source>
-      <translation>
-        <numerusform>%n файл изменен</numerusform>
-        <numerusform>%n файла изменены</numerusform>
-        <numerusform>%n файлов изменено</numerusform>
-      </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="380" />
-      <source>%n line(s) inserted</source>
-      <translatorcomment> </translatorcomment>
-      <translation>
-        <numerusform>%n строка вставлена</numerusform>
-        <numerusform>%n строки вставлены</numerusform>
-        <numerusform>%n строк вставлено</numerusform>
-      </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="382" />
-      <source>%n line(s) deleted</source>
-      <translation>
-        <numerusform>%n строка удалена</numerusform>
-        <numerusform>%n строки удалены</numerusform>
-        <numerusform>%n строк удалено</numerusform>
-      </translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GitStashDataDialog</name>
@@ -27397,56 +27401,6 @@
   <context>
     <name>GitSubmodulesStatusDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Submodules Status</source>
-      <translation>Статус субмодулей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Submodule</source>
-      <translation>Субмодуль</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Status</source>
-      <translation>Статус</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Commit ID</source>
-      <translation>ID коммита</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Info</source>
-      <translation>Информация</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select to show the status for the index</source>
-      <translation>Разрешить отображать статус индекса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Show Status for Index</source>
-      <translation>Показывать статус индекса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Perform a recursive operation</source>
-      <translation>Выполнять рекурсивные операции</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Recursive</source>
-      <translation>Рекурсия</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Errors</source>
-      <translation>Ошибки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="41" />
       <source>up-to-date</source>
       <translation>новейший</translation>
@@ -27498,6 +27452,56 @@
       <source>unknown</source>
       <translation>неизвестный</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Submodules Status</source>
+      <translation>Статус субмодулей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Submodule</source>
+      <translation>Субмодуль</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Status</source>
+      <translation>Статус</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Commit ID</source>
+      <translation>ID коммита</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Info</source>
+      <translation>Информация</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to show the status for the index</source>
+      <translation>Разрешить отображать статус индекса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Show Status for Index</source>
+      <translation>Показывать статус индекса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Perform a recursive operation</source>
+      <translation>Выполнять рекурсивные операции</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Recursive</source>
+      <translation>Рекурсия</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Errors</source>
+      <translation>Ошибки</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GitSubmodulesSummaryOptionsDialog</name>
@@ -27692,6 +27696,40 @@
     <name>GitTagBranchListDialog</name>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="98" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="93" />
+      <source>Commit</source>
+      <translation>Коммит</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="98" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="93" />
+      <source>Name</source>
+      <translation>Имя ветви</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="94" />
+      <source>Annotation Message</source>
+      <translation>Сообщение аннотации</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="96" />
+      <source>Git Branches List</source>
+      <translation>Git: Список ветвей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="135" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="136" />
+      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+      <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.ui" line="0" />
       <source>Git Tag List</source>
       <translation>Git: Список тегов</translation>
     </message>
@@ -27710,20 +27748,6 @@
 &lt;p&gt;Отображение списка тегов или ветвей проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="98" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="93" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <source>Commit</source>
-      <translation>Коммит</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="98" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="93" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <source>Name</source>
-      <translation>Имя ветви</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.ui" line="0" />
       <source>Errors</source>
       <translation>Ошибки</translation>
@@ -27768,26 +27792,6 @@
       <source>Alt+P</source>
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="94" />
-      <source>Annotation Message</source>
-      <translation>Сообщение аннотации</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="96" />
-      <source>Git Branches List</source>
-      <translation>Git: Список ветвей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="135" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="136" />
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GitTagDialog</name>
@@ -28263,6 +28267,16 @@
   <context>
     <name>GreaseMonkeyConfigurationDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="159" />
+      <source>Remove Script</source>
+      <translation>Удалить скрипт</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="160" />
+      <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.ui" line="0" />
       <source>GreaseMonkey Scripts Configuration</source>
       <translation>Конфигурация скриптов GreaseMonkey</translation>
@@ -28292,20 +28306,15 @@
       <source>Open Scripts Directory</source>
       <translation>Открыть директорию скриптов</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="159" />
-      <source>Remove Script</source>
-      <translation>Удалить скрипт</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="160" />
-      <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="43" />
+      <source>Script Details of {0}</source>
+      <translation>Элементы скрипта {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;h2&gt;GreaseMonkey Script Details&lt;/h2&gt;</source>
       <translation>&lt;h2&gt;Элементы GreaseMonkey скрипта&lt;/h2&gt;</translation>
@@ -28355,11 +28364,6 @@
       <source>Show source code of script</source>
       <translation>Показать исходный код скрипта</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="43" />
-      <source>Script Details of {0}</source>
-      <translation>Элементы скрипта {0}</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>GreaseMonkeyManager</name>
@@ -28415,6 +28419,11 @@
   <context>
     <name>HelpBookmarksImportDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../HelpViewer/HelpBookmarksImportDialog.py" line="34" />
+      <source>eric Bookmarks Files (*.json);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы заметок eric Bookmarks (*.json);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../HelpViewer/HelpBookmarksImportDialog.ui" line="0" />
       <source>Import Bookmarks</source>
       <translation>Импортировать закладки</translation>
@@ -28439,11 +28448,6 @@
       <source>Enter the path of the bookmarks file</source>
       <translation>Введите путь файла закладок</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../HelpViewer/HelpBookmarksImportDialog.py" line="34" />
-      <source>eric Bookmarks Files (*.json);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы заметок eric Bookmarks (*.json);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HelpBookmarksWidget</name>
@@ -31184,51 +31188,6 @@
   <context>
     <name>HgArchiveDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
-      <source>Mercurial Archive</source>
-      <translation>Mercurial: Архив</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
-      <source>Archive:</source>
-      <translation>Архив:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter the file name of the archive</source>
-      <translation>Задайте имя архива</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
-      <source>Type:</source>
-      <translation>Тип:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select the archive type</source>
-      <translation>Выберите тип архива</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
-      <source>Prefix:</source>
-      <translation>Префикс:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter the directory prefix for the files in the archive</source>
-      <translation>Задайте префикс директории для файлов в архиве</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select to recurse into subrepositories</source>
-      <translation>Разрешить рекурсию в субрепозиториях</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
-      <source>Include Subrepositories</source>
-      <translation>Включить субрепозитории</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="38" />
       <source>Detect Automatically</source>
       <translation>Определять автоматически</translation>
@@ -31293,10 +31252,60 @@
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
+      <source>Mercurial Archive</source>
+      <translation>Mercurial: Архив</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
+      <source>Archive:</source>
+      <translation>Архив:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the file name of the archive</source>
+      <translation>Задайте имя архива</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
+      <source>Type:</source>
+      <translation>Тип:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select the archive type</source>
+      <translation>Выберите тип архива</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
+      <source>Prefix:</source>
+      <translation>Префикс:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter the directory prefix for the files in the archive</source>
+      <translation>Задайте префикс директории для файлов в архиве</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to recurse into subrepositories</source>
+      <translation>Разрешить рекурсию в субрепозиториях</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.ui" line="0" />
+      <source>Include Subrepositories</source>
+      <translation>Включить субрепозитории</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgBackoutDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="128" />
+      <source>Backed out changeset &lt;{0}&gt;.</source>
+      <translation>Отмененный набор изменений &lt;{0}&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="0" />
       <source>Mercurial Revision</source>
       <translation>Mercurial: Ревизия</translation>
@@ -31446,11 +31455,6 @@
       <source>Merge with current parent</source>
       <translation>Слияние с текущим предком</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="128" />
-      <source>Backed out changeset &lt;{0}&gt;.</source>
-      <translation>Отмененный набор изменений &lt;{0}&gt;.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgBookmarkDialog</name>
@@ -32262,6 +32266,11 @@
   <context>
     <name>HgCopyDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="43" />
+      <source>Mercurial Move</source>
+      <translation>Mercurial: Перемещение</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.ui" line="0" />
       <source>Mercurial Copy</source>
       <translation>Mercurial: Копирование</translation>
@@ -32310,11 +32319,6 @@
       <source>Enforce operation</source>
       <translation>Выполнять принудительно</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="43" />
-      <source>Mercurial Move</source>
-      <translation>Mercurial: Перемещение</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgDialog</name>
@@ -32377,6 +32381,26 @@
   <context>
     <name>HgDiffDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="0" />
+      <source>Mercurial Diff</source>
+      <translation>Mercurial: Отображение различий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="0" />
+      <source>Difference</source>
+      <translation>Различие</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Mercurial Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the hg diff command.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mercurial: Отображение различий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение вывода команды hg diff.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="0" />
+      <source>Errors</source>
+      <translation>Ошибки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="42" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Освежить</translation>
@@ -32438,26 +32462,6 @@
       <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл патча &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="0" />
-      <source>Mercurial Diff</source>
-      <translation>Mercurial: Отображение различий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="0" />
-      <source>Difference</source>
-      <translation>Различие</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Mercurial Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the hg diff command.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mercurial: Отображение различий&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение вывода команды hg diff.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.ui" line="0" />
-      <source>Errors</source>
-      <translation>Ошибки</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgExportDialog</name>
@@ -32721,6 +32725,17 @@
   <context>
     <name>HgGpgSignaturesDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="95" />
+      <source>no signatures found</source>
+      <translation>подписи не найдены</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="229" />
+      <source>Revision</source>
+      <translation>Ревизия</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="0" />
       <source>Signed Changesets</source>
       <translation>Подписанные ревизии</translation>
@@ -32731,12 +32746,6 @@
       <translation>Категория для фильтрации</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="229" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="0" />
-      <source>Revision</source>
-      <translation>Ревизия</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="0" />
       <source>Signature</source>
       <translation>Подпись</translation>
@@ -32767,11 +32776,6 @@
       <translation>&lt;b&gt;Ошибки Mercurial&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Отображение возможных сообщений ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="95" />
-      <source>no signatures found</source>
-      <translation>подписи не найдены</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgGraftDialog</name>
@@ -32884,6 +32888,18 @@
   <context>
     <name>HgHisteditCommitEditor</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="96" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="57" />
+      <source>Edit Commit Message</source>
+      <translation>Редактирование сообщения фиксации</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="97" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="58" />
+      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.ui" line="0" />
       <source>Commit Message</source>
@@ -32909,18 +32925,6 @@
       <source>Information</source>
       <translation>Информация</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="96" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="57" />
-      <source>Edit Commit Message</source>
-      <translation>Редактирование сообщения фиксации</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="97" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditCommitEditor.py" line="58" />
-      <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgHisteditConfigDialog</name>
@@ -33135,6 +33139,11 @@
   <context>
     <name>HgImportDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="36" />
+      <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы патчей (*.diff *.patch);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.ui" line="0" />
       <source>Import Patch</source>
       <translation>Импорт патча</translation>
@@ -33224,11 +33233,6 @@
       <source>Enforce Import</source>
       <translation>Применять импорт</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgImportDialog.py" line="36" />
-      <source>Patch Files (*.diff *.patch);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы патчей (*.diff *.patch);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgLogBrowserDialog</name>
@@ -36078,19 +36082,29 @@
   <context>
     <name>HgQueuesHeaderDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="118" />
+      <source>Error: </source>
+      <translation>Ошибка: </translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.ui" line="0" />
       <source>Commit Message</source>
       <translation>Сообщение фиксации</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="118" />
-      <source>Error: </source>
-      <translation>Ошибка: </translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgQueuesListAllGuardsDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="66" />
+      <source>Unguarded</source>
+      <translation>Без защиты</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="71" />
+      <source>no patches found</source>
+      <translation>патчи не найдены</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.ui" line="0" />
       <source>List All Guards</source>
       <translation>Список всех стражей</translation>
@@ -36100,20 +36114,40 @@
       <source>Show all guards of all patches</source>
       <translation>Показать всех стражей всех патчей</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="66" />
-      <source>Unguarded</source>
-      <translation>Без защиты</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListAllGuardsDialog.py" line="71" />
-      <source>no patches found</source>
-      <translation>патчи не найдены</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgQueuesListDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="46" />
+      <source>applied</source>
+      <translation>применено</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="47" />
+      <source>not applied</source>
+      <translation>не применено</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="48" />
+      <source>guarded</source>
+      <translation>с защитой</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="49" />
+      <source>missing</source>
+      <translation>отсутствует</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="146" />
+      <source>no patches found</source>
+      <translation>патчи не найдены</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="205" />
+      <source>unknown</source>
+      <translation>неизвестный</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.ui" line="0" />
       <source>List of Patches</source>
       <translation>Список патчей</translation>
@@ -36152,40 +36186,15 @@
       <source>Errors</source>
       <translation>Ошибки</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="46" />
-      <source>applied</source>
-      <translation>применено</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="47" />
-      <source>not applied</source>
-      <translation>не применено</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="48" />
-      <source>guarded</source>
-      <translation>с защитой</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="49" />
-      <source>missing</source>
-      <translation>отсутствует</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="146" />
-      <source>no patches found</source>
-      <translation>патчи не найдены</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="205" />
-      <source>unknown</source>
-      <translation>неизвестный</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgQueuesListGuardsDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="90" />
+      <source>Unguarded</source>
+      <translation>Без защиты</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.ui" line="0" />
       <source>List Guards</source>
       <translation>Список стражей</translation>
@@ -36215,11 +36224,6 @@
       <source>This shows the list of guards defined for the selected patch</source>
       <translation>Список стражей для выбранного патча</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListGuardsDialog.py" line="90" />
-      <source>Unguarded</source>
-      <translation>Без защиты</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgQueuesNewPatchDialog</name>
@@ -37255,63 +37259,6 @@
   <context>
     <name>HgStatusDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="312" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Mercurial Status</source>
-      <translation>Mercurial: Статус</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Mercurial Status&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This dialog shows the status of the selected file or project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mercurial статус&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Этот диалог отображает статус выбранного файла или проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select action from menu</source>
-      <translation>Выберите действие из меню</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Filter on Status:</source>
-      <translation>&amp;Фильтр статуса:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select the status of entries to be shown</source>
-      <translation>Выберите статус записей для показа</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="508" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="125" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Commit</source>
-      <translation>Фиксация</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Status</source>
-      <translation>Статус</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Path</source>
-      <translation>Путь</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="654" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="151" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Differences</source>
-      <translation>Различия</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Errors</source>
-      <translation>Ошибки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="53" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Освежить</translation>
@@ -37362,6 +37309,13 @@
       <translation>игнорировано</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="508" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="125" />
+      <source>Commit</source>
+      <translation>Фиксация</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="126" />
       <source>Commit the selected changes</source>
       <translation>Фиксировать выбранные изменения</translation>
@@ -37409,6 +37363,13 @@
       <translation>Добавить выбранные файлы как обычные файлы используя плагин 'Large Files'</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="654" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="151" />
+      <source>Differences</source>
+      <translation>Различия</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="152" />
       <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source>
       <translation>Отображение различий выбранных записей в отдельном окне</translation>
@@ -37494,6 +37455,12 @@
       <translation>Mercurial: Статус репозитория очереди</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="312" />
+      <source>Mercurial Status</source>
+      <translation>Mercurial: Статус</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="428" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="358" />
       <source>all</source>
@@ -37533,6 +37500,43 @@
       <source>Merge</source>
       <translation>Слить (merge)</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Mercurial Status&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This dialog shows the status of the selected file or project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mercurial статус&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Этот диалог отображает статус выбранного файла или проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select action from menu</source>
+      <translation>Выберите действие из меню</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Filter on Status:</source>
+      <translation>&amp;Фильтр статуса:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select the status of entries to be shown</source>
+      <translation>Выберите статус записей для показа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Status</source>
+      <translation>Статус</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Path</source>
+      <translation>Путь</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Errors</source>
+      <translation>Ошибки</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgStatusMonitorThread</name>
@@ -37956,50 +37960,6 @@
   <context>
     <name>HgTagBranchListDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <source>Mercurial Tag List</source>
-      <translation>Mercurial: Список тегов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Mercurial Tag/Branch List&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This dialog shows a list of the projects tags or branches.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Mercurial: Список тегов/ветвей&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Этот диалог отображает список тегов или ветвей проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Tag/Branches List&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This shows a list of the projects tags or branches.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Список тегов/ветвей&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Отображение списка тегов или ветвей проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <source>Revision</source>
-      <translation>Ревизия</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <source>Changeset</source>
-      <translation>Набор изменений</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <source>Local</source>
-      <translation>Локальный</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <source>Name</source>
-      <translation>Имя</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <source>Errors</source>
-      <translation>Ошибки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="45" />
       <source>&amp;Refresh</source>
       <translation>&amp;Освежить</translation>
@@ -38073,6 +38033,50 @@
       <source>Do you really want to close all listed branches?</source>
       <translation>Вы действительно хотите закрыть все перечисленные ветви?</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Mercurial Tag List</source>
+      <translation>Mercurial: Список тегов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Mercurial Tag/Branch List&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This dialog shows a list of the projects tags or branches.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Mercurial: Список тегов/ветвей&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Этот диалог отображает список тегов или ветвей проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Tag/Branches List&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This shows a list of the projects tags or branches.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Список тегов/ветвей&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Отображение списка тегов или ветвей проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Revision</source>
+      <translation>Ревизия</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Changeset</source>
+      <translation>Набор изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Local</source>
+      <translation>Локальный</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Name</source>
+      <translation>Имя</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Errors</source>
+      <translation>Ошибки</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgTagDialog</name>
@@ -38214,6 +38218,56 @@
   <context>
     <name>HgUserConfigDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="54" />
+      <source>TLS 1.0</source>
+      <translation>TLS 1.0</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="55" />
+      <source>TLS 1.1</source>
+      <translation>TLS 1.1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="56" />
+      <source>TLS 1.2</source>
+      <translation>TLS 1.2</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="78" />
+      <source>Default</source>
+      <translation>По умолчанию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="542" />
+      <source>Delete Host Fingerprint</source>
+      <translation>Удалить отпечаток хоста</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="543" />
+      <source>&lt;p&gt;Shall the fingerprint for host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Действительно ли отпечаток хоста &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; должен быть удален?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="654" />
+      <source>Delete Host Minimum Protocol</source>
+      <translation>Удалить минимальную версию протокола</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="655" />
+      <source>&lt;p&gt;Shall the minimum protocol entry for host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Действительно ли запись о минимальной версии протокола хоста &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; должна быть удалена?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="712" />
+      <source>Edit User Configuration</source>
+      <translation>Правка конфигурации пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="713" />
+      <source>You will loose all changes made in this dialog. Shall the data be saved first?</source>
+      <translation>Вы можете потерять все изменения, сделанные в данном диалоге. Может сначала сохранить все данные?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.ui" line="0" />
       <source>Mercurial User Data</source>
       <translation>Mercurial: Данные пользователя</translation>
@@ -38551,56 +38605,6 @@
       <source>Open configuration file in editor</source>
       <translation>Открыть в редакторе файл конфигурации</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="54" />
-      <source>TLS 1.0</source>
-      <translation>TLS 1.0</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="55" />
-      <source>TLS 1.1</source>
-      <translation>TLS 1.1</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="56" />
-      <source>TLS 1.2</source>
-      <translation>TLS 1.2</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="78" />
-      <source>Default</source>
-      <translation>По умолчанию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="542" />
-      <source>Delete Host Fingerprint</source>
-      <translation>Удалить отпечаток хоста</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="543" />
-      <source>&lt;p&gt;Shall the fingerprint for host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Действительно ли отпечаток хоста &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; должен быть удален?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="654" />
-      <source>Delete Host Minimum Protocol</source>
-      <translation>Удалить минимальную версию протокола</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="655" />
-      <source>&lt;p&gt;Shall the minimum protocol entry for host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; really be deleted?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Действительно ли запись о минимальной версии протокола хоста &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; должна быть удалена?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="712" />
-      <source>Edit User Configuration</source>
-      <translation>Правка конфигурации пользователя</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="713" />
-      <source>You will loose all changes made in this dialog. Shall the data be saved first?</source>
-      <translation>Вы можете потерять все изменения, сделанные в данном диалоге. Может сначала сохранить все данные?</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>HgUserConfigHostFingerprintDialog</name>
@@ -41065,11 +41069,6 @@
   <context>
     <name>InputDialogWizardDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.py" line="50" />
-      <source>Test</source>
-      <translation>Тест</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.ui" line="0" />
       <source>QInputDialog Wizard</source>
       <translation>Мастер QInputDialog</translation>
@@ -41255,6 +41254,11 @@
       <source>String List Variable</source>
       <translation>Переменная списка строк</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/InputDialogWizard/InputDialogWizardDialog.py" line="50" />
+      <source>Test</source>
+      <translation>Тест</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>InstallInfoDialog</name>
@@ -41486,6 +41490,35 @@
   <context>
     <name>InterfacePage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="275" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="116" />
+      <source>English</source>
+      <comment>Translate this with your language</comment>
+      <translation>Русский</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="43" />
+      <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
+      <translation>Таблицы стилей Qt (*.qss);;Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="294" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="248" />
+      <source>System</source>
+      <translation>Система</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="354" />
+      <source>Combined Left Side</source>
+      <translation>Объединенные боковые панели слева</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="356" />
+      <source>Right Side</source>
+      <translation>Правая панель</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure User Interface&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка интерфейса пользователя&lt;/b&gt;</translation>
@@ -41732,12 +41765,6 @@
       <translation>Найти файл</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="356" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
-      <source>Right Side</source>
-      <translation>Правая панель</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.ui" line="0" />
       <source>Select to activate the Code Documentation Viewer</source>
       <translation>Разрешить активировать просмотр документации кода</translation>
@@ -41827,29 +41854,6 @@
       <source>Reset layout to factory defaults</source>
       <translation>Сбросить макет к стандартному виду</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfaceLightPage.py" line="116" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="275" />
-      <source>English</source>
-      <comment>Translate this with your language</comment>
-      <translation>Русский</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="43" />
-      <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
-      <translation>Таблицы стилей Qt (*.qss);;Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="294" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="248" />
-      <source>System</source>
-      <translation>Система</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="354" />
-      <source>Combined Left Side</source>
-      <translation>Объединенные боковые панели слева</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>IrcChannelEditDialog</name>
@@ -44342,6 +44346,12 @@
   <context>
     <name>LexerAssociationDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="137" />
+      <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="47" />
+      <source>Alternative</source>
+      <translation>Альтернативный</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.ui" line="0" />
       <source>Project Lexer Associations</source>
       <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
@@ -44406,12 +44416,6 @@
       <source>Select the alternative lexer to associate</source>
       <translation>Альтернативный лексический анализатор</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="137" />
-      <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="47" />
-      <source>Alternative</source>
-      <translation>Альтернативный</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>LexerBash</name>
@@ -45502,6 +45506,18 @@
   <context>
     <name>Lexers</name>
     <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="415" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="473" />
+      <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
+      <translation>Файлы Python (*.py *.py3)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="585" />
+      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="475" />
+      <source>Python3 Files (*.py)</source>
+      <translation>Файлы Python3 (*.py)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="84" />
       <source>Bash</source>
       <translation>Bash</translation>
@@ -45702,12 +45718,6 @@
       <translation>Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="473" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="415" />
-      <source>Python Files (*.py *.py3)</source>
-      <translation>Файлы Python (*.py *.py3)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="418" />
       <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw3)</source>
       <translation>Файлы GUI Python3 (*.pyw *.pyw3)</translation>
@@ -45955,12 +45965,6 @@
       <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Preferences/__init__.py" line="475" />
-      <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="585" />
-      <source>Python3 Files (*.py)</source>
-      <translation>Файлы Python3 (*.py)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="588" />
       <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source>
       <translation>Файлы GUI Python3 (*.pyw)</translation>
@@ -46317,6 +46321,21 @@
   <context>
     <name>LogViewerPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="33" />
+      <source>&lt;b&gt;Message Filters for Standard Output&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Фильтры сообщений для Standard Output&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений, полученных через stdout.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="38" />
+      <source>&lt;b&gt;Message Filters for Standard Error &lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stderr.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Фильтры сообщений для Standard Error &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений, полученных через stderr.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="43" />
+      <source>&lt;b&gt;Message Filters for both&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout or stderr.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Фильтры сообщений для обоих&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений, полученные через stdout или stderr.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Log Viewer&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка просмотра журналов&lt;/b&gt;</translation>
@@ -46366,21 +46385,6 @@
       <source>Both</source>
       <translation>Оба</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="33" />
-      <source>&lt;b&gt;Message Filters for Standard Output&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Фильтры сообщений для Standard Output&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений, полученных через stdout.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="38" />
-      <source>&lt;b&gt;Message Filters for Standard Error &lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stderr.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Фильтры сообщений для Standard Error &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений, полученных через stderr.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/LogViewerPage.py" line="43" />
-      <source>&lt;b&gt;Message Filters for both&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This list shows the configured message filters used to suppress messages received via stdout or stderr.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Фильтры сообщений для обоих&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Этот список отображает настроенные фильтры сообщений, используемые для подавления сообщений, полученные через stdout или stderr.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MakePropertiesDialog</name>
@@ -46453,51 +46457,6 @@
   <context>
     <name>ManageDictionariesDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="0" />
-      <source>Spell Check Dictionaries</source>
-      <translation>Словари для проверки орфографии</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="0" />
-      <source>Installation Location:</source>
-      <translation>Место установки:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select the location for the dictionaries installation</source>
-      <translation>Выберите место установки словарей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="0" />
-      <source>Shows the list of available dictionaries</source>
-      <translation>Отображение списка доступных словарей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="0" />
-      <source>Shows the progress of the current download</source>
-      <translation>Отображение процесса текущей загрузки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="0" />
-      <source>Dictionaries URL:</source>
-      <translation>URL словарей:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="0" />
-      <source>Shows the dictionaries URL</source>
-      <translation>Отображение URL словарей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="0" />
-      <source>Press to edit the dictionaries URL</source>
-      <translation>Редактировать URL словарей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="0" />
-      <source>Edit URL</source>
-      <translation>Правка URL</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="54" />
       <source>Refresh</source>
       <translation>Освежить</translation>
@@ -46596,6 +46555,51 @@
       <source>&lt;p&gt;The downloaded dictionary archive is invalid. Skipping it.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;Загруженный архив словаря недействителен. Пропущен.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Spell Check Dictionaries</source>
+      <translation>Словари для проверки орфографии</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Installation Location:</source>
+      <translation>Место установки:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select the location for the dictionaries installation</source>
+      <translation>Выберите место установки словарей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Shows the list of available dictionaries</source>
+      <translation>Отображение списка доступных словарей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Shows the progress of the current download</source>
+      <translation>Отображение процесса текущей загрузки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Dictionaries URL:</source>
+      <translation>URL словарей:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Shows the dictionaries URL</source>
+      <translation>Отображение URL словарей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to edit the dictionaries URL</source>
+      <translation>Редактировать URL словарей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Edit URL</source>
+      <translation>Правка URL</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MarkdownProvider</name>
@@ -46928,6 +46932,124 @@
   <context>
     <name>MessageBoxWizardDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="36" />
+      <source>No button</source>
+      <translation>Нет кнопки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="37" />
+      <source>Abort</source>
+      <translation>Прервать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="38" />
+      <source>Apply</source>
+      <translation>Применить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39" />
+      <source>Cancel</source>
+      <translation>Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40" />
+      <source>Close</source>
+      <translation>Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41" />
+      <source>Discard</source>
+      <translation>Отклонить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42" />
+      <source>Help</source>
+      <translation>Справка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43" />
+      <source>Ignore</source>
+      <translation>Пропустить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44" />
+      <source>No</source>
+      <translation>Нет</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45" />
+      <source>No to all</source>
+      <translation>Нет для всех</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46" />
+      <source>Ok</source>
+      <translation>Ok</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47" />
+      <source>Open</source>
+      <translation>Открыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48" />
+      <source>Reset</source>
+      <translation>Рестарт</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49" />
+      <source>Restore defaults</source>
+      <translation>Восстановить умолчания</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50" />
+      <source>Retry</source>
+      <translation>Повторить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51" />
+      <source>Save</source>
+      <translation>Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52" />
+      <source>Save all</source>
+      <translation>Сохранить все</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53" />
+      <source>Yes</source>
+      <translation>Да</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54" />
+      <source>Yes to all</source>
+      <translation>Да для всех</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="102" />
+      <source>Test</source>
+      <translation>Тест</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
       <source>QMessageBox Wizard</source>
       <translation>Мастер QMessageBox</translation>
@@ -47073,114 +47195,6 @@
       <translation>Стандартные кнопки</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="38" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Apply</source>
-      <translation>Применить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="37" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Abort</source>
-      <translation>Прервать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Cancel</source>
-      <translation>Отменить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Ignore</source>
-      <translation>Пропустить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Save all</source>
-      <translation>Сохранить все</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Save</source>
-      <translation>Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Discard</source>
-      <translation>Отклонить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Yes to all</source>
-      <translation>Да для всех</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Open</source>
-      <translation>Открыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Reset</source>
-      <translation>Рестарт</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Ok</source>
-      <translation>Ok</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>No</source>
-      <translation>Нет</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Help</source>
-      <translation>Справка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>No to all</source>
-      <translation>Нет для всех</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Retry</source>
-      <translation>Повторить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Restore defaults</source>
-      <translation>Восстановить умолчания</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Yes</source>
-      <translation>Да</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40" />
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
-      <source>Close</source>
-      <translation>Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="0" />
       <source>Default Button:</source>
       <translation>Кнопка по умолчанию:</translation>
@@ -47190,16 +47204,6 @@
       <source>Select the default button</source>
       <translation>Задайте кнопку по умолчанию</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="36" />
-      <source>No button</source>
-      <translation>Нет кнопки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="102" />
-      <source>Test</source>
-      <translation>Тест</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MicroPythonCommandsInterface</name>
@@ -47316,87 +47320,6 @@
   <context>
     <name>MicroPythonFileManagerWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
-      <source>Local Files</source>
-      <translation>Локальные файлы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
-      <source>Device Files</source>
-      <translation>Файлы устройства</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
-      <source>Name</source>
-      <translation>Имя</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
-      <source>Mode</source>
-      <translation>Режим</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
-      <source>Size</source>
-      <translation>Размер</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
-      <source>Time</source>
-      <translation>Время</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to sync the local directory to the device directory</source>
-      <translation>Синхронизировать локальную директорию с директорией устройства</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to copy the selected file to the device</source>
-      <translation>Копировать выбранный файл на устройство</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to copy the selected file to the device with a new name</source>
-      <translation>Копировать выбранный файл на устройство с новым именем</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to copy the selected file from the device</source>
-      <translation>Копировать выбранный файл с устройства</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to copy the selected file from the device with a new name</source>
-      <translation>Копировать выбранный файл с устройства с новым именем</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to move one directory level up</source>
-      <translation>Перейти в директорию уровнем выше</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to move to the configured home directory</source>
-      <translation>Перейти в сконфигурированную домашнюю директорию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to reload the list</source>
-      <translation>Перезагрузить список</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to move to the device workspace directory</source>
-      <translation>Перейти в директорию рабочей области устройства</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="835" />
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="665" />
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="128" />
@@ -47557,6 +47480,87 @@
       <source>Filesystem Information</source>
       <translation>Информация о файловой системе</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <source>Local Files</source>
+      <translation>Локальные файлы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <source>Device Files</source>
+      <translation>Файлы устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <source>Name</source>
+      <translation>Имя</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <source>Mode</source>
+      <translation>Режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <source>Size</source>
+      <translation>Размер</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <source>Time</source>
+      <translation>Время</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to sync the local directory to the device directory</source>
+      <translation>Синхронизировать локальную директорию с директорией устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to copy the selected file to the device</source>
+      <translation>Копировать выбранный файл на устройство</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to copy the selected file to the device with a new name</source>
+      <translation>Копировать выбранный файл на устройство с новым именем</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to copy the selected file from the device</source>
+      <translation>Копировать выбранный файл с устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to copy the selected file from the device with a new name</source>
+      <translation>Копировать выбранный файл с устройства с новым именем</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to move one directory level up</source>
+      <translation>Перейти в директорию уровнем выше</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to move to the configured home directory</source>
+      <translation>Перейти в сконфигурированную домашнюю директорию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to reload the list</source>
+      <translation>Перезагрузить список</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to move to the device workspace directory</source>
+      <translation>Перейти в директорию рабочей области устройства</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MicroPythonGraphWidget</name>
@@ -47589,6 +47593,57 @@
   <context>
     <name>MicroPythonPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="45" />
+      <source>Automatic</source>
+      <translation>Автоматический выбор</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="47" />
+      <source>Light</source>
+      <translation>Light</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="50" />
+      <source>Dark</source>
+      <translation>Dark</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="53" />
+      <source>Blue Cerulean</source>
+      <translation>Blue Cerulean</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="56" />
+      <source>Brown Sand</source>
+      <translation>Blue Cerulean</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="59" />
+      <source>Blue NCS</source>
+      <translation>Blue NCS</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="62" />
+      <source>High Contrast</source>
+      <translation>Высококонтрастная</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="65" />
+      <source>Blue Icy</source>
+      <translation>Blue Icy</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="68" />
+      <source>Qt</source>
+      <translation>Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="77" />
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="74" />
+      <source>All Files (*)</source>
+      <translation>Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure MicroPython&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка MicroPython&lt;/b&gt;</translation>
@@ -47820,57 +47875,6 @@
       <source>Enter the URL for the Calliope mini MicroPython documentation</source>
       <translation>Введите URL документации MicroPython для Calliope mini</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="45" />
-      <source>Automatic</source>
-      <translation>Автоматический выбор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="47" />
-      <source>Light</source>
-      <translation>Light</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="50" />
-      <source>Dark</source>
-      <translation>Dark</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="53" />
-      <source>Blue Cerulean</source>
-      <translation>Blue Cerulean</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="56" />
-      <source>Brown Sand</source>
-      <translation>Blue Cerulean</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="59" />
-      <source>Blue NCS</source>
-      <translation>Blue NCS</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="62" />
-      <source>High Contrast</source>
-      <translation>Высококонтрастная</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="65" />
-      <source>Blue Icy</source>
-      <translation>Blue Icy</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="68" />
-      <source>Qt</source>
-      <translation>Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="77" />
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="74" />
-      <source>All Files (*)</source>
-      <translation>Все файлы (*)</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MicroPythonProgressInfoDialog</name>
@@ -47883,6 +47887,47 @@
   <context>
     <name>MicroPythonWidget</name>
     <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to check for connected devices</source>
+      <translation>Проверить подключенные устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to open a file of the connected device</source>
+      <translation>Открыть файл на подключенном устройстве</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to save the current editor to the connected device</source>
+      <translation>Сохранить текущий редактор на подключенном устройстве</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to run the current script on the selected device</source>
+      <translation>Запустить текущий скрипт на выбранном устройстве</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to open a terminal (REPL) on the selected device</source>
+      <translation>Открыть терминал (REPL) на выбранном устройстве</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to open a file manager on the selected device</source>
+      <translation>Открыть менеджер файлов на выбранном устройстве</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to open a chart window to display data receive from the selected device</source>
+      <translation>Открыть окно для отображения данных, полученных с выбранного устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="581" />
+      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to connect the selected device</source>
+      <translation>Подключить выбранное устройство</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="222" />
       <source>MicroPython Menu</source>
       <translation>Меню MicroPython</translation>
@@ -47978,12 +48023,6 @@
       <translation>Отключить выбранное устройство</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="581" />
-      <source>Press to connect the selected device</source>
-      <translation>Подключить выбранное устройство</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="599" />
       <source>No device attached</source>
       <translation>Устройство не подключено</translation>
@@ -48299,41 +48338,6 @@
       <source>Select the devices to be added:</source>
       <translation>Выбор устройств для добавления:</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to check for connected devices</source>
-      <translation>Проверить подключенные устройства</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to open a file of the connected device</source>
-      <translation>Открыть файл на подключенном устройстве</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to save the current editor to the connected device</source>
-      <translation>Сохранить текущий редактор на подключенном устройстве</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to run the current script on the selected device</source>
-      <translation>Запустить текущий скрипт на выбранном устройстве</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to open a terminal (REPL) on the selected device</source>
-      <translation>Открыть терминал (REPL) на выбранном устройстве</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to open a file manager on the selected device</source>
-      <translation>Открыть менеджер файлов на выбранном устройстве</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to open a chart window to display data receive from the selected device</source>
-      <translation>Открыть окно для отображения данных, полученных с выбранного устройства</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MicrobitDevice</name>
@@ -48504,6 +48508,16 @@
   <context>
     <name>MimeTypesPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="60" />
+      <source>Reset Mime Types</source>
+      <translation>Восстановить типы по стандарту Mime</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="61" />
+      <source>Do you really want to reset the configured list of mime types?</source>
+      <translation>Вы действительно хотите сбросить настроенный список mimе-типов?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Text Mimetypes&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка Text Mimetypes&lt;/b&gt;</translation>
@@ -48523,16 +48537,6 @@
       <source>Reset to Defaults</source>
       <translation>Сбросить к значениям по умолчанию</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="60" />
-      <source>Reset Mime Types</source>
-      <translation>Восстановить типы по стандарту Mime</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="61" />
-      <source>Do you really want to reset the configured list of mime types?</source>
-      <translation>Вы действительно хотите сбросить настроенный список mimе-типов?</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>MiniEditor</name>
@@ -50911,31 +50915,6 @@
   <context>
     <name>NumbersWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="198" />
-      <source>Auto</source>
-      <translation>Автоматически</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="199" />
-      <source>Dec</source>
-      <translation>Десятичный</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="200" />
-      <source>Hex</source>
-      <translation>Шестнадцатиричный</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="201" />
-      <source>Oct</source>
-      <translation>Восьмеричный</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="202" />
-      <source>Bin</source>
-      <translation>Двоичный</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/NumbersWidget.ui" line="0" />
       <source>Numbers Formats</source>
       <translation>Формат чисел</translation>
@@ -51050,6 +51029,31 @@
       <source>Swap byte order</source>
       <translation>Поменять порядок байт</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="198" />
+      <source>Auto</source>
+      <translation>Автоматически</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="199" />
+      <source>Dec</source>
+      <translation>Десятичный</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="200" />
+      <source>Hex</source>
+      <translation>Шестнадцатиричный</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="201" />
+      <source>Oct</source>
+      <translation>Восьмеричный</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="202" />
+      <source>Bin</source>
+      <translation>Двоичный</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>OpenPagesWidget</name>
@@ -51359,6 +51363,11 @@
   <context>
     <name>PageScreenDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.ui" line="0" />
+      <source>Page Screen</source>
+      <translation>Изображение страницы</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="94" />
       <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="83" />
       <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.py" line="73" />
@@ -51386,11 +51395,6 @@
       <translation type="unfinished" />
     </message>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/PageScreenDialog.ui" line="0" />
-      <source>Page Screen</source>
-      <translation>Изображение страницы</translation>
-    </message>
-    <message>
       <source>Cannot write file '{0}:
 {1}.</source>
       <translation type="vanished">Невозможно записать файл {0}:
@@ -51998,6 +52002,16 @@
   <context>
     <name>PipDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="158" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="159" />
+      <source>The process {0} could not be started.</source>
+      <translation>Невозможно запустить процесс {0}.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipDialog.ui" line="0" />
       <source>pip</source>
       <translation>pip</translation>
@@ -52012,40 +52026,10 @@
       <source>Errors</source>
       <translation>Ошибки</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="158" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipDialog.py" line="159" />
-      <source>The process {0} could not be started.</source>
-      <translation>Невозможно запустить процесс {0}.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PipFileSelectionDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select File</source>
-      <translation>Выбор файла</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>File Name:</source>
-      <translation>Имя файла:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select to install to the Python user install directory</source>
-      <translation>Разрешить установку в директорию для инсталяций пользователя Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="0" />
-      <source>Install into User Directory</source>
-      <translation>Устанавливать в директорию пользователя</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="44" />
       <source>Enter requirements file:</source>
       <translation>Введите файл зависимостей:</translation>
@@ -52090,6 +52074,26 @@
       <source>All Files (*)</source>
       <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select File</source>
+      <translation>Выбор файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>File Name:</source>
+      <translation>Имя файла:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to install to the Python user install directory</source>
+      <translation>Разрешить установку в директорию для инсталяций пользователя Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.ui" line="0" />
+      <source>Install into User Directory</source>
+      <translation>Устанавливать в директорию пользователя</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PipFreezeDialog</name>
@@ -54529,47 +54533,6 @@
   <context>
     <name>PreviewerQSS</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" />
-      <source>Preview Style</source>
-      <translation>Предварительный просмотр стиля</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" />
-      <source>Style Icons Path:</source>
-      <translation>Путь к иконкам стиля:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" />
-      <source>Enter the path to the icons used within the style sheet</source>
-      <translation>Введите путь к иконкам, используемым в таблице стилей</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" />
-      <source>Enabled</source>
-      <translation>Включено</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" />
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" />
-      <source>Enter text</source>
-      <translation>Введите текст</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" />
-      <source>Disabled</source>
-      <translation>Отключено</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" />
-      <source>C4</source>
-      <translation>C4</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" />
-      <source>X4</source>
-      <translation>X4</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="51" />
       <source>Action 1.1</source>
       <translation>Action 1.1</translation>
@@ -54619,10 +54582,72 @@
       <source>JavaScript</source>
       <translation>JavaScript</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" />
+      <source>Preview Style</source>
+      <translation>Предварительный просмотр стиля</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" />
+      <source>Style Icons Path:</source>
+      <translation>Путь к иконкам стиля:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" />
+      <source>Enter the path to the icons used within the style sheet</source>
+      <translation>Введите путь к иконкам, используемым в таблице стилей</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" />
+      <source>Enabled</source>
+      <translation>Включено</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" />
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" />
+      <source>Enter text</source>
+      <translation>Введите текст</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" />
+      <source>Disabled</source>
+      <translation>Отключено</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" />
+      <source>C4</source>
+      <translation>C4</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.ui" line="0" />
+      <source>X4</source>
+      <translation>X4</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PrintToPdfDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="41" />
+      <source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы PDF (*.pdf);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="78" />
+      <source>Portrait</source>
+      <translation>Книжная</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="81" />
+      <source>Landscape</source>
+      <translation>Альбомная</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="84" />
+      <source>{0}, {1}</source>
+      <comment>page size, page orientation</comment>
+      <translation>{0}, {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.ui" line="0" />
       <source>Print to PDF</source>
       <translation>Печать в PDF</translation>
@@ -54652,27 +54677,6 @@
       <source>...</source>
       <translation>...</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="41" />
-      <source>PDF Files (*.pdf);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы PDF (*.pdf);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="78" />
-      <source>Portrait</source>
-      <translation>Книжная</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="81" />
-      <source>Landscape</source>
-      <translation>Альбомная</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="84" />
-      <source>{0}, {1}</source>
-      <comment>page size, page orientation</comment>
-      <translation>{0}, {1}</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>Printer</name>
@@ -58605,6 +58609,61 @@
   <context>
     <name>PropertiesDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Multiproject Properties</source>
+      <translation>Свойства мультипроекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Description:</source>
+      <translation>&amp;Описание:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter description</source>
+      <translation>Задайте описание</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Enter a short description for the multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Описание&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Введите краткое описание мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="220" />
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="54" />
+      <source>None</source>
+      <translation>None</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="70" />
+      <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы исходников ({0});;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="129" />
+      <source>The project is version controlled by &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
+      <translation>Проект находится под управлением &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="135" />
+      <source>The project is not version controlled.</source>
+      <translation>Проект не находится под управлением системы контроля версий.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="182" />
+      <source>Reading Trove License Classifiers</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="183" />
+      <source>&lt;p&gt;The Trove License Classifiers file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
       <source>Project Properties</source>
       <translation>Свойства проекта</translation>
@@ -58800,18 +58859,6 @@
 &lt;p&gt;Задайте адрес электронной почты автора&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Description:</source>
-      <translation>&amp;Описание:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter description</source>
-      <translation>Задайте описание</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Enter a short description for the project.&lt;/p&gt;</source>
@@ -58899,49 +58946,6 @@
       <translation>Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="220" />
-      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="54" />
-      <source>None</source>
-      <translation>None</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="70" />
-      <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы исходников ({0});;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="129" />
-      <source>The project is version controlled by &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
-      <translation>Проект находится под управлением &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="135" />
-      <source>The project is not version controlled.</source>
-      <translation>Проект не находится под управлением системы контроля версий.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="182" />
-      <source>Reading Trove License Classifiers</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="183" />
-      <source>&lt;p&gt;The Trove License Classifiers file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" />
-      <source>Multiproject Properties</source>
-      <translation>Свойства мультипроекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MultiProject/PropertiesDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Enter a short description for the multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Описание&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Введите краткое описание мультипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <source>Enter authors name</source>
       <translation type="vanished">Задайте имена авторов</translation>
     </message>
@@ -58957,6 +58961,16 @@
   <context>
     <name>ProtobufPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="31" />
+      <source>Press to select the Protobuf compiler via a file selection dialog.</source>
+      <translation>Выбор компилятора Protobuf посредством диалога выбора файлов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="36" />
+      <source>Press to select the Python interpreter containing the gRPC compiler via a file selection dialog.</source>
+      <translation>Выбор интерпретатора Python, содержащий компилятор gRPC, посредством диалога выбора файлов.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Protobuf support&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка поддержки Protobuf&lt;/b&gt;</translation>
@@ -58991,16 +59005,6 @@
       <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Leave this entry empty to use the Python interpreter of eric.</source>
       <translation>&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Оставьте это поле пустым, чтобы использовать интерпретатор Python от eric.</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="31" />
-      <source>Press to select the Protobuf compiler via a file selection dialog.</source>
-      <translation>Выбор компилятора Protobuf посредством диалога выбора файлов.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="36" />
-      <source>Press to select the Python interpreter containing the gRPC compiler via a file selection dialog.</source>
-      <translation>Выбор интерпретатора Python, содержащий компилятор gRPC, посредством диалога выбора файлов.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ProtocolHandlerManagerDialog</name>
@@ -59237,61 +59241,6 @@
   <context>
     <name>PyCoverageDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="64" />
-      <source>Create Report</source>
-      <translation>Создать отчет</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="65" />
-      <source>HTML Report</source>
-      <translation>HTML отчет</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="67" />
-      <source>JSON Report</source>
-      <translation>JSON отчет</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="425" />
-      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="68" />
-      <source>LCOV Report</source>
-      <translation>LCOV отчет</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="73" />
-      <source>Open</source>
-      <translation>Открыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="77" />
-      <source>Erase Coverage Info</source>
-      <translation>Удалить информацию покрытия</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="279" />
-      <source>Parse Error</source>
-      <translation>Ошибка анализа</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="280" />
-      <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source>
-      <translation>
-        <numerusform>Невозможно разобрать %n файл. Информация покрытия для него недоступна.</numerusform>
-        <numerusform>Невозможно разобрать %n файла. Информация покрытия для них недоступна.</numerusform>
-        <numerusform>Невозможно разобрать %n файлов. Информация покрытия для них недоступна.</numerusform>
-      </translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="426" />
-      <source>Enter the path of the output file:</source>
-      <translation>Задайте путь для файла вывода:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="430" />
-      <source>LCOV Files (*.lcov);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы LCOV (*.lcov);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="0" />
       <source>Python Code Coverage</source>
       <translation>Покрытие кода Python</translation>
@@ -59392,6 +59341,61 @@
       <source>%v/%m Files</source>
       <translation>%v из %m файла(ов)</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="64" />
+      <source>Create Report</source>
+      <translation>Создать отчет</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="65" />
+      <source>HTML Report</source>
+      <translation>HTML отчет</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="67" />
+      <source>JSON Report</source>
+      <translation>JSON отчет</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="425" />
+      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="68" />
+      <source>LCOV Report</source>
+      <translation>LCOV отчет</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="73" />
+      <source>Open</source>
+      <translation>Открыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="77" />
+      <source>Erase Coverage Info</source>
+      <translation>Удалить информацию покрытия</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="279" />
+      <source>Parse Error</source>
+      <translation>Ошибка анализа</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="280" />
+      <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source>
+      <translation>
+        <numerusform>Невозможно разобрать %n файл. Информация покрытия для него недоступна.</numerusform>
+        <numerusform>Невозможно разобрать %n файла. Информация покрытия для них недоступна.</numerusform>
+        <numerusform>Невозможно разобрать %n файлов. Информация покрытия для них недоступна.</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="426" />
+      <source>Enter the path of the output file:</source>
+      <translation>Задайте путь для файла вывода:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="430" />
+      <source>LCOV Files (*.lcov);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы LCOV (*.lcov);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PyCoverageHtmlReportDialog</name>
@@ -59444,6 +59448,11 @@
   <context>
     <name>PyCoverageJsonReportDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../DataViews/PyCoverageJsonReportDialog.py" line="43" />
+      <source>JSON Files (*.json);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы JSON (*.json);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../DataViews/PyCoverageJsonReportDialog.ui" line="0" />
       <source>JSON Report</source>
       <translation>JSON отчет</translation>
@@ -59468,11 +59477,6 @@
       <source>Enter the path of the output file</source>
       <translation>Задайте путь для файла вывода</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../DataViews/PyCoverageJsonReportDialog.py" line="43" />
-      <source>JSON Files (*.json);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы JSON (*.json);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>PyProfileDialog</name>
@@ -61387,91 +61391,6 @@
   <context>
     <name>QRegularExpressionWizardCharactersDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Editor for character sets</source>
-      <translation>Редактор наборов символов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>The defined characters should not match</source>
-      <translation>Определенные символы не должны совпадать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Predefined character ranges</source>
-      <translation>Предварительно определенные диапазоны символов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Word character</source>
-      <translation>Словообразующие символы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Digit</source>
-      <translation>Цифровые символы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Newline</source>
-      <translation>Новая строка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Non-word character</source>
-      <translation>Несловообразующие символы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Non-digit</source>
-      <translation>Нецифровые символы</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Non-newline</source>
-      <translation>Не новая строка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Whitespace character</source>
-      <translation>Пробельный символ</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Horizontal whitespace character</source>
-      <translation>Пробельный символ по горизонтали</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Vertical whitespace character</source>
-      <translation>Пробельный символ по вертикали</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Non-whitespace character</source>
-      <translation>Не пробельный символ</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Non-horizontal whitespace character</source>
-      <translation>Не пробельный символ по горизонтали</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Non-vertical whitespace character</source>
-      <translation>Не пробельный символ по вертикали</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Single character</source>
-      <translation>Одиночный символ</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
-      <source>Character ranges</source>
-      <translation>Диапазоны символов</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="40" />
       <source>Normal character</source>
       <translation>Обычный символ</translation>
@@ -62363,6 +62282,91 @@
       <source>And:</source>
       <translation>И:</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Editor for character sets</source>
+      <translation>Редактор наборов символов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>The defined characters should not match</source>
+      <translation>Определенные символы не должны совпадать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Predefined character ranges</source>
+      <translation>Предварительно определенные диапазоны символов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Word character</source>
+      <translation>Словообразующие символы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Digit</source>
+      <translation>Цифровые символы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Newline</source>
+      <translation>Новая строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Non-word character</source>
+      <translation>Несловообразующие символы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Non-digit</source>
+      <translation>Нецифровые символы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Non-newline</source>
+      <translation>Не новая строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Whitespace character</source>
+      <translation>Пробельный символ</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Horizontal whitespace character</source>
+      <translation>Пробельный символ по горизонтали</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Vertical whitespace character</source>
+      <translation>Пробельный символ по вертикали</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Non-whitespace character</source>
+      <translation>Не пробельный символ</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Non-horizontal whitespace character</source>
+      <translation>Не пробельный символ по горизонтали</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Non-vertical whitespace character</source>
+      <translation>Не пробельный символ по вертикали</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Single character</source>
+      <translation>Одиночный символ</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.ui" line="0" />
+      <source>Character ranges</source>
+      <translation>Диапазоны символов</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>QRegularExpressionWizardDialog</name>
@@ -63072,6 +63076,34 @@
   <context>
     <name>QtHelpDocumentationSelectionDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="144" />
+      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="126" />
+      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="107" />
+      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="91" />
+      <source>Delete Documentation Sets</source>
+      <translation>Удалить комплекты документации</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="92" />
+      <source>Shall the selected documentation sets really be deleted?</source>
+      <translation>Действительно ли выбранные комплекты документации должны быть удалены?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="108" />
+      <source>&lt;p&gt;The documentation set &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить комплект документации &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="127" />
+      <source>Shall the selected documentation set categories really be deleted?</source>
+      <translation>Действительно ли выбранные категории комплектов документации должны быть удалены?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="145" />
+      <source>Shall all documentation sets really be deleted?</source>
+      <translation>Действительно ли все комплекты документации должны быть удалены?</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.ui" line="0" />
       <source>QtHelp Documentations</source>
       <translation>QtHelp документация</translation>
@@ -63111,38 +63143,26 @@
       <source>Delete All</source>
       <translation>Удалить все</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="144" />
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="126" />
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="107" />
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="91" />
-      <source>Delete Documentation Sets</source>
-      <translation>Удалить комплекты документации</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="92" />
-      <source>Shall the selected documentation sets really be deleted?</source>
-      <translation>Действительно ли выбранные комплекты документации должны быть удалены?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="108" />
-      <source>&lt;p&gt;The documentation set &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить комплект документации &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="127" />
-      <source>Shall the selected documentation set categories really be deleted?</source>
-      <translation>Действительно ли выбранные категории комплектов документации должны быть удалены?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="145" />
-      <source>Shall all documentation sets really be deleted?</source>
-      <translation>Действительно ли все комплекты документации должны быть удалены?</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>QtHelpDocumentationSettingsWidget</name>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="121" />
+      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="82" />
+      <source>Add Documentation</source>
+      <translation>Добавить документацию</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="84" />
+      <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
+      <translation>Файлы сжатые справки Qt(*.qch)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="122" />
+      <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added.</source>
+      <translation>Невозможно добавить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.ui" line="0" />
       <source>Registered Documents</source>
       <translation>Зарегистрированная документация</translation>
@@ -63192,22 +63212,6 @@
       <source>Manage Plug-ins...</source>
       <translation>Управление плагинами...</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="121" />
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="82" />
-      <source>Add Documentation</source>
-      <translation>Добавить документацию</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="84" />
-      <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
-      <translation>Файлы сжатые справки Qt(*.qch)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSettingsWidget.py" line="122" />
-      <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added.</source>
-      <translation>Невозможно добавить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>QtHelpSchemeReply</name>
@@ -63220,6 +63224,11 @@
   <context>
     <name>QtPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="147" />
+      <source>Sample: {0}designer{1}</source>
+      <translation>Например: {0}designer{1}</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Qt&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка Qt&lt;/b&gt;</translation>
@@ -63445,11 +63454,6 @@
       <source>pyside6-uic Options</source>
       <translation>Опции pyside6-uic</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/QtPage.py" line="147" />
-      <source>Sample: {0}designer{1}</source>
-      <translation>Например: {0}designer{1}</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>Queues</name>
@@ -64591,15 +64595,15 @@
   <context>
     <name>RefactoringPreviewDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../JediInterface/RefactoringPreviewDialog.py" line="36" />
+      <source>&amp;Apply Changes</source>
+      <translation>&amp;Применить изменения</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../JediInterface/RefactoringPreviewDialog.ui" line="0" />
       <source>Preview Changes</source>
       <translation>Просмотр изменений</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../JediInterface/RefactoringPreviewDialog.py" line="36" />
-      <source>&amp;Apply Changes</source>
-      <translation>&amp;Применить изменения</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ReloadStopButton</name>
@@ -65263,49 +65267,18 @@
   <context>
     <name>SearchWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../QScintilla/SearchWidget.ui" line="0" />
       <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" />
-      <source>Find</source>
-      <translation>Найти</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../QScintilla/SearchWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to close the window</source>
-      <translation>Закрыть окно</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" />
-      <source>Find:</source>
-      <translation>Найти:</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" />
       <location filename="../QScintilla/SearchWidget.ui" line="0" />
+      <source>Find</source>
+      <translation>Найти</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to find the previous occurrence</source>
-      <translation>Найти предыдущее вхождение</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" />
       <location filename="../QScintilla/SearchWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to find the next occurrence</source>
-      <translation>Найти следующее вхождение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" />
-      <source>Match case</source>
-      <translation>С учётом регистра</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="100" />
-      <source>Expression was not found.</source>
-      <translation>Выражение не найдено.</translation>
+      <source>Press to close the window</source>
+      <translation>Закрыть окно</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../QScintilla/SearchWidget.ui" line="0" />
@@ -65313,6 +65286,20 @@
       <translation>&amp;Найти:</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to find the previous occurrence</source>
+      <translation>Найти предыдущее вхождение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../QScintilla/SearchWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to find the next occurrence</source>
+      <translation>Найти следующее вхождение</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../QScintilla/SearchWidget.ui" line="0" />
       <source>Press to extend the search to the whole word</source>
       <translation>Расширить поиск до целого слова</translation>
@@ -65343,6 +65330,23 @@
       <translation>&amp;Только выделенный</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="211" />
+      <source>'{0}' was not found.</source>
+      <translation>'{0}' не найдено.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" />
+      <source>Find:</source>
+      <translation>Найти:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.ui" line="0" />
+      <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" />
+      <source>Match case</source>
+      <translation>С учётом регистра</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../UI/SearchWidget.ui" line="0" />
       <source>Whole word</source>
       <translation>Целое слово</translation>
@@ -65353,9 +65357,9 @@
       <translation>Regexp</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="211" />
-      <source>'{0}' was not found.</source>
-      <translation>'{0}' не найдено.</translation>
+      <location filename="../WebBrowser/SearchWidget.py" line="100" />
+      <source>Expression was not found.</source>
+      <translation>Выражение не найдено.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
@@ -65798,12 +65802,17 @@
   <context>
     <name>SendRefererWhitelistDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="53" />
-      <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="0" />
       <source>Send Referer Whitelist</source>
       <translation>Отправить реферер белого списка</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="54" />
+      <source>Enter host name to add to the whitelist:</source>
+      <translation>Задайте хост для добавления в белый список:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter search term for hosts</source>
       <translation>Введите условия поиска хостов</translation>
@@ -65838,11 +65847,6 @@
       <source>R&amp;emove All</source>
       <translation>У&amp;далить всё</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="54" />
-      <source>Enter host name to add to the whitelist:</source>
-      <translation>Задайте хост для добавления в белый список:</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SessionFile</name>
@@ -65982,18 +65986,6 @@
   <context>
     <name>SessionManagerDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="97" />
-      <source>Restore</source>
-      <translation>Восстановить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="105" />
-      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="99" />
-      <source>Switch To</source>
-      <translation>Переключиться на</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="0" />
       <source>Session Manager</source>
       <translation>Менеджер сессий</translation>
@@ -66058,6 +66050,18 @@
       <source>Press to switch to the selected session</source>
       <translation>Переключиться на выбранную сессию</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="105" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="99" />
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.ui" line="0" />
+      <source>Switch To</source>
+      <translation>Переключиться на</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManagerDialog.py" line="97" />
+      <source>Restore</source>
+      <translation>Восстановить</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SetupWizard</name>
@@ -66777,6 +66781,21 @@
   <context>
     <name>ShellPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="34" />
+      <source>Disabled</source>
+      <translation>Отключен</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="36" />
+      <source>Linux Style</source>
+      <translation>Linux Style</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="38" />
+      <source>Windows Style</source>
+      <translation>Windows Style</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Shell&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка оболочки&lt;/b&gt;</translation>
@@ -66948,21 +66967,6 @@
       <source>Show stdout and stderr of debugger</source>
       <translation>Показывать stdout и stderr отлаживаемой программы</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="34" />
-      <source>Disabled</source>
-      <translation>Отключен</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="36" />
-      <source>Linux Style</source>
-      <translation>Linux Style</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ShellPage.py" line="38" />
-      <source>Windows Style</source>
-      <translation>Windows Style</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ShellWindow</name>
@@ -68189,6 +68193,113 @@
   <context>
     <name>SnapWidget</name>
     <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="412" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="382" />
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>eric Snapshot</source>
+      <translation>Снимок экрана  eric</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Snapshot Mode:</source>
+      <translation>Режим снимка:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select the snapshot mode</source>
+      <translation>Выберите режим снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Delay:</source>
+      <translation>Задержка:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Enter the delay before taking the snapshot</source>
+      <translation>Задайте задержку перед выполнением снимка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source> No delay</source>
+      <translation> Без задержки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source> s</source>
+      <translation> сек</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select to include the window decorations in the screenshot</source>
+      <translation>Разрешить включать оформление окна в скриншот</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>include Decorations</source>
+      <translation>включать декорации</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Select to include the mouse cursor in the screenshot</source>
+      <translation>Разрешить включать курсор мыши в скриншот</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>include Mouse Cursor</source>
+      <translation>включать курсор мыши</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Path Name:</source>
+      <translation>Путь:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Shows the name of the directory used for saving</source>
+      <translation>Директория, используемая для сохранения снимков</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to save the snapshot</source>
+      <translation>Сохранить снимок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Save Snapshot ...</source>
+      <translation>&amp;Сохранить снимок...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to copy the snapshot to the clipboard</source>
+      <translation>Копировать снимок в буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Copy</source>
+      <translation>&amp;Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to copy the snapshot preview to the clipboard</source>
+      <translation>Копировать превью снимка в буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Copy &amp;Preview</source>
+      <translation>К&amp;опировать превью</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>Press to take a snapshot</source>
+      <translation>Сделать снимок</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Take Snapshot ...</source>
+      <translation>Сделать &amp;снимок...</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="67" />
       <source>Fullscreen</source>
       <translation>Полный экран</translation>
@@ -68326,118 +68437,11 @@
       <translation>Просмотр снимков экрана ({0} x {1})</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="412" />
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="382" />
-      <source>eric Snapshot</source>
-      <translation>Снимок экрана  eric</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="383" />
       <source>The application contains an unsaved snapshot.</source>
       <translation>Обнаружены несохранённые снимки.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Snapshot Mode:</source>
-      <translation>Режим снимка:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Select the snapshot mode</source>
-      <translation>Выберите режим снимка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Delay:</source>
-      <translation>Задержка:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Enter the delay before taking the snapshot</source>
-      <translation>Задайте задержку перед выполнением снимка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source> No delay</source>
-      <translation> Без задержки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source> s</source>
-      <translation> сек</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Select to include the window decorations in the screenshot</source>
-      <translation>Разрешить включать оформление окна в скриншот</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>include Decorations</source>
-      <translation>включать декорации</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Select to include the mouse cursor in the screenshot</source>
-      <translation>Разрешить включать курсор мыши в скриншот</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>include Mouse Cursor</source>
-      <translation>включать курсор мыши</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Path Name:</source>
-      <translation>Путь:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Shows the name of the directory used for saving</source>
-      <translation>Директория, используемая для сохранения снимков</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to save the snapshot</source>
-      <translation>Сохранить снимок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Save Snapshot ...</source>
-      <translation>&amp;Сохранить снимок...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to copy the snapshot to the clipboard</source>
-      <translation>Копировать снимок в буфер обмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Copy</source>
-      <translation>&amp;Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to copy the snapshot preview to the clipboard</source>
-      <translation>Копировать превью снимка в буфер обмена</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Copy &amp;Preview</source>
-      <translation>К&amp;опировать превью</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>Press to take a snapshot</source>
-      <translation>Сделать снимок</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Take Snapshot ...</source>
-      <translation>Сделать &amp;снимок...</translation>
-    </message>
-    <message>
       <source>Cannot write file '{0}:
 {1}.</source>
       <translation type="vanished">Невозможно записать файл {0}:
@@ -68801,6 +68805,17 @@
   <context>
     <name>SpellingPropertiesDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="41" />
+      <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="36" />
+      <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файл словаря (*.dic);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="48" />
+      <source>&lt;default&gt;</source>
+      <translation>&lt;default&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.ui" line="0" />
       <source>Spelling Properties</source>
       <translation>Настройки проверки орфографии</translation>
@@ -68835,17 +68850,6 @@
       <source>Enter the filename of the project exclude list</source>
       <translation>Введите файл исключений проекта</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="41" />
-      <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="36" />
-      <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файл словаря (*.dic);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/SpellingPropertiesDialog.py" line="48" />
-      <source>&lt;default&gt;</source>
-      <translation>&lt;default&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SqlBrowser</name>
@@ -68976,6 +68980,41 @@
   <context>
     <name>SqlBrowserWidget</name>
     <message>
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="47" />
+      <source>No database drivers found</source>
+      <translation>Не найдены драйверы для базы данных</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="48" />
+      <source>This tool requires at least one Qt database driver. Please check the Qt documentation how to build the Qt SQL plugins.</source>
+      <translation>Необходим по крайней мере один драйвер базы данных. Прочтите в документации как создавать Qt SQL плагины.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="59" />
+      <source>Ready</source>
+      <translation>Готово</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="165" />
+      <source>Unable to open database</source>
+      <translation>Невозможно соединениться с базой данных</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="166" />
+      <source>An error occurred while opening the connection.</source>
+      <translation>Ошибка при соединении.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="304" />
+      <source>Query OK.</source>
+      <translation>OK.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="307" />
+      <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source>
+      <translation>OK, число задействованных строк: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.ui" line="0" />
       <source>eric SQL Browser</source>
       <translation>eric SQL браузер</translation>
@@ -69030,41 +69069,6 @@
       <source>Deletes the current row</source>
       <translation>Удалить текущую строку</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="47" />
-      <source>No database drivers found</source>
-      <translation>Не найдены драйверы для базы данных</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="48" />
-      <source>This tool requires at least one Qt database driver. Please check the Qt documentation how to build the Qt SQL plugins.</source>
-      <translation>Необходим по крайней мере один драйвер базы данных. Прочтите в документации как создавать Qt SQL плагины.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="59" />
-      <source>Ready</source>
-      <translation>Готово</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="165" />
-      <source>Unable to open database</source>
-      <translation>Невозможно соединениться с базой данных</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="166" />
-      <source>An error occurred while opening the connection.</source>
-      <translation>Ошибка при соединении.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="304" />
-      <source>Query OK.</source>
-      <translation>OK.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="307" />
-      <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source>
-      <translation>OK, число задействованных строк: {0}</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SqlConnectionDialog</name>
@@ -69155,41 +69159,6 @@
   <context>
     <name>SslErrorExceptionsDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="0" />
-      <source>SSL Error Exceptions</source>
-      <translation>Исключения ошибки SSL</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="0" />
-      <source>Code</source>
-      <translation>Код</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="0" />
-      <source>Error Description</source>
-      <translation>Описание ошибки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="0" />
-      <source>Press to remove the selected entries</source>
-      <translation>Удалить выбранные записи</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Remove</source>
-      <translation>&amp;Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="0" />
-      <source>Press to remove all entries</source>
-      <translation>Удалить все записи</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="0" />
-      <source>Remove &amp;All</source>
-      <translation>Удалить &amp;все</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="35" />
       <source>The certificate did not match the built-in public keys pinned for the host name.</source>
       <translation>Сертификат не соответствует встроенным открытым ключам для имени хоста.</translation>
@@ -69294,6 +69263,41 @@
       <source>Remove All</source>
       <translation>Удалить все</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>SSL Error Exceptions</source>
+      <translation>Исключения ошибки SSL</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Code</source>
+      <translation>Код</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Error Description</source>
+      <translation>Описание ошибки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to remove the selected entries</source>
+      <translation>Удалить выбранные записи</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Remove</source>
+      <translation>&amp;Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to remove all entries</source>
+      <translation>Удалить все записи</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.ui" line="0" />
+      <source>Remove &amp;All</source>
+      <translation>Удалить &amp;все</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>StartCoverageDialog</name>
@@ -70595,6 +70599,177 @@
   <context>
     <name>Subversion</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="44" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="18" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="16" />
+      <source>Add</source>
+      <translation>Добавить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="47" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="29" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="20" />
+      <source>Delete</source>
+      <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="22" />
+      <source>Modify</source>
+      <translation>Модифицировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="25" />
+      <source>Replace</source>
+      <translation>Заменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="27" />
+      <source>Copy</source>
+      <translation>Копировать</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="31" />
+      <source>Failed revert</source>
+      <translation>Возврат не удался</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="33" />
+      <source>Resolve</source>
+      <translation>Разрешить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="35" />
+      <source>Restore</source>
+      <translation>Восстановить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="37" />
+      <source>Revert</source>
+      <translation>Отменить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="39" />
+      <source>Skip</source>
+      <translation>Пропустить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="49" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="42" />
+      <source>External</source>
+      <translation>Внешний</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="51" />
+      <source>Update</source>
+      <translation>Обновить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="53" />
+      <source>Annotate</source>
+      <translation>Снабдить примечанием</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="57" />
+      <source>Locking</source>
+      <translation>Блокировка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="60" />
+      <source>Unlocking</source>
+      <translation>Разблокировка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="63" />
+      <source>Failed lock</source>
+      <translation>Блокировка не удалась</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="66" />
+      <source>Failed unlock</source>
+      <translation>Разблокировка не удалась</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="70" />
+      <source>Changelist clear</source>
+      <translation>Очистить список изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="73" />
+      <source>Changelist set</source>
+      <translation>Установить список изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="76" />
+      <source>Changelist moved</source>
+      <translation>Список изменений перемещён</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="81" />
+      <source>added</source>
+      <translation>добавлен</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="83" />
+      <source>conflict</source>
+      <translation>конфликт</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="85" />
+      <source>deleted</source>
+      <translation>удален</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="87" />
+      <source>external</source>
+      <translation>внешний</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="89" />
+      <source>ignored</source>
+      <translation>игнорирован</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="91" />
+      <source>incomplete</source>
+      <translation>незавершен</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="93" />
+      <source>missing</source>
+      <translation>отсутствует</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="95" />
+      <source>merged</source>
+      <translation>слит</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="97" />
+      <source>modified</source>
+      <translation>модифицирован</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="101" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="99" />
+      <source>normal</source>
+      <translation>обычный</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="103" />
+      <source>type error</source>
+      <translation>ошибка типа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="105" />
+      <source>replaced</source>
+      <translation>заменен</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="107" />
+      <source>unversioned</source>
+      <translation>неверсирован</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="218" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="213" />
       <source>Create project in repository</source>
@@ -70947,177 +71122,6 @@
       <translation>Модернизировать</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="44" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="18" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="16" />
-      <source>Add</source>
-      <translation>Добавить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="47" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="29" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="20" />
-      <source>Delete</source>
-      <translation>Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="22" />
-      <source>Modify</source>
-      <translation>Модифицировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="25" />
-      <source>Replace</source>
-      <translation>Заменить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="27" />
-      <source>Copy</source>
-      <translation>Копировать</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="31" />
-      <source>Failed revert</source>
-      <translation>Возврат не удался</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="33" />
-      <source>Resolve</source>
-      <translation>Разрешить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="35" />
-      <source>Restore</source>
-      <translation>Восстановить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="37" />
-      <source>Revert</source>
-      <translation>Отменить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="39" />
-      <source>Skip</source>
-      <translation>Пропустить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="49" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="42" />
-      <source>External</source>
-      <translation>Внешний</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="51" />
-      <source>Update</source>
-      <translation>Обновить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="53" />
-      <source>Annotate</source>
-      <translation>Снабдить примечанием</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="57" />
-      <source>Locking</source>
-      <translation>Блокировка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="60" />
-      <source>Unlocking</source>
-      <translation>Разблокировка</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="63" />
-      <source>Failed lock</source>
-      <translation>Блокировка не удалась</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="66" />
-      <source>Failed unlock</source>
-      <translation>Разблокировка не удалась</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="70" />
-      <source>Changelist clear</source>
-      <translation>Очистить список изменений</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="73" />
-      <source>Changelist set</source>
-      <translation>Установить список изменений</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="76" />
-      <source>Changelist moved</source>
-      <translation>Список изменений перемещён</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="81" />
-      <source>added</source>
-      <translation>добавлен</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="83" />
-      <source>conflict</source>
-      <translation>конфликт</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="85" />
-      <source>deleted</source>
-      <translation>удален</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="87" />
-      <source>external</source>
-      <translation>внешний</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="89" />
-      <source>ignored</source>
-      <translation>игнорирован</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="91" />
-      <source>incomplete</source>
-      <translation>незавершен</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="93" />
-      <source>missing</source>
-      <translation>отсутствует</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="95" />
-      <source>merged</source>
-      <translation>слит</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="97" />
-      <source>modified</source>
-      <translation>модифицирован</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="101" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="99" />
-      <source>normal</source>
-      <translation>обычный</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="103" />
-      <source>type error</source>
-      <translation>ошибка типа</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="105" />
-      <source>replaced</source>
-      <translation>заменен</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="107" />
-      <source>unversioned</source>
-      <translation>неверсирован</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="177" />
       <source>The svn process finished with the exit code {0}</source>
       <translation>Процесс svn завершен с кодом выхода {0}</translation>
@@ -71743,6 +71747,31 @@
   <context>
     <name>SvnDiffDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="174" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
+      <source>Subversion Diff</source>
+      <translation>Subversion: Отображение различий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
+      <source>Difference</source>
+      <translation>Различие</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Subversion Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the svn diff command.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Subversion Diff (различия)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение вывода команды svn diff.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
+      <source>Errors</source>
+      <translation>Ошибки</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="44" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="50" />
       <source>Refresh</source>
@@ -71755,13 +71784,6 @@
       <translation>Освежить экран</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="174" />
-      <source>Subversion Diff</source>
-      <translation>Subversion: Отображение различий</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="175" />
       <source>There is no temporary directory available.</source>
       <translation>Недоступна временная директория.</translation>
@@ -71821,34 +71843,6 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
-      <source>Difference</source>
-      <translation>Различие</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Subversion Diff&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the output of the svn diff command.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Subversion Diff (различия)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение вывода команды svn diff.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
-      <source>Errors</source>
-      <translation>Ошибки</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="191" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="192" />
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" />
       <source>Input</source>
       <translation>Ввод</translation>
     </message>
@@ -71887,6 +71881,16 @@
       <source>Alt+P</source>
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="191" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="192" />
+      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+      <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SvnInfoDialog</name>
@@ -72034,6 +72038,65 @@
   <context>
     <name>SvnLogBrowserDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="93" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="74" />
+      <source>Added</source>
+      <translation>Добавлен</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="94" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="75" />
+      <source>Deleted</source>
+      <translation>Удален</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="76" />
+      <source>Modified</source>
+      <translation>Модифицирован</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="96" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="77" />
+      <source>Replaced</source>
+      <translation>Заменено</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="168" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="130" />
+      <source>Message</source>
+      <translation>Сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="536" />
+      <source>Subversion Error</source>
+      <translation>Subversion: Ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="676" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="584" />
+      <source>Author</source>
+      <translation>Автор</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="679" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="587" />
+      <source>Revision</source>
+      <translation>Ревизия</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Subversion Log</source>
@@ -72070,36 +72133,6 @@
       <translation>Поле для фильтра/поиска</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="679" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="587" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Revision</source>
-      <translation>Ревизия</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="676" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="584" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Author</source>
-      <translation>Автор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="168" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="130" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
-      <source>Message</source>
-      <translation>Сообщение</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the regular expression to filter on</source>
@@ -72214,33 +72247,14 @@
       <translation>Показывать различия построчно</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="93" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="74" />
-      <source>Added</source>
-      <translation>Добавлен</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="94" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="75" />
-      <source>Deleted</source>
-      <translation>Удален</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="76" />
-      <source>Modified</source>
-      <translation>Модифицирован</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="96" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="77" />
-      <source>Replaced</source>
-      <translation>Заменено</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="536" />
-      <source>Subversion Error</source>
-      <translation>Subversion: Ошибка</translation>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="319" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="320" />
+      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+      <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="0" />
@@ -72293,16 +72307,6 @@
       <source>Alt+P</source>
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="319" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="320" />
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SvnLoginDialog</name>
@@ -72427,6 +72431,20 @@
   <context>
     <name>SvnNewProjectOptionsDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="124" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="125" />
+      <source>Pat&amp;h:</source>
+      <translation>Пут&amp;ь:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="131" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="132" />
+      <source>&amp;URL:</source>
+      <translation>&amp;URL репозитория:</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>New Project from Repository</source>
@@ -72455,14 +72473,6 @@
       <translation>Выберите протокол доступа к репозиторию</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="131" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="132" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;URL:</source>
-      <translation>&amp;URL репозитория:</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" />
       <source>Enter the url path of the module in the repository (without protocol part)</source>
@@ -72533,12 +72543,6 @@
       <source>Alt+L</source>
       <translation>Alt+L</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="124" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="125" />
-      <source>Pat&amp;h:</source>
-      <translation>Пут&amp;ь:</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SvnOptionsDialog</name>
@@ -73779,6 +73783,16 @@
   <context>
     <name>SvnRepoBrowserDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="200" />
+      <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source>
+      <translation>Установленный PySvn должен быть версии 1.4.0 или выше.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="281" />
+      <source>Subversion Error</source>
+      <translation>Subversion: Ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
       <source>Subversion Repository Browser</source>
@@ -73827,14 +73841,16 @@
       <translation>Дата</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="200" />
-      <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source>
-      <translation>Установленный PySvn должен быть версии 1.4.0 или выше.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="281" />
-      <source>Subversion Error</source>
-      <translation>Subversion: Ошибка</translation>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="261" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="195" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="262" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="196" />
+      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+      <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.ui" line="0" />
@@ -73886,18 +73902,6 @@
       <source>Alt+P</source>
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="261" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="195" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="262" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="196" />
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SvnRevisionSelectionDialog</name>
@@ -74067,192 +74071,6 @@
   <context>
     <name>SvnStatusDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="406" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="300" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Subversion Status</source>
-      <translation>Subversion: Статус</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Subversion Status&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This dialog shows the status of the selected file or project.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Subversion: Статус&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Этот диалог отображает статус выбранного файла или проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Filter on Status:</source>
-      <translation>&amp;Фильтр статуса:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select the status of entries to be shown</source>
-      <translation>Выберите статус записей для показа</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="746" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="650" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Commit</source>
-      <translation>Фиксация</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Changelist</source>
-      <translation>Список изменений</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Status</source>
-      <translation>Статус</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Prop. Status</source>
-      <translation>Статус свойств</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Locked</source>
-      <translation>Блокирован</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>History</source>
-      <translation>История</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Switched</source>
-      <translation>Перекл</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Lock Info</source>
-      <translation>Инфо о блокировке</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Up to date</source>
-      <translation>новейший</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Revision</source>
-      <translation>Ревизия</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Last Change</source>
-      <translation>Посл. изменение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Author</source>
-      <translation>Автор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Path</source>
-      <translation>Путь</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Commit the selected changes</source>
-      <translation>Фиксировать выбранные изменения</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Commit</source>
-      <translation>&amp;Фиксация</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Add the selected entries to the repository</source>
-      <translation>Добавить выбранные записи в репозиторий</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Add</source>
-      <translation>&amp;Добавить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Show differences of the selected entries to the repository</source>
-      <translation>Показать различия выделенных записей репозитория</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Differences</source>
-      <translation>&amp;Различия</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Show differences of the selected entry to the repository in a side-by-side manner</source>
-      <translation>Отображение различий выделеных записей репозитория в манере построчного сравнения (строка напротив строки в соседних окнах)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Side-b&amp;y-Side Diff</source>
-      <translation>&amp;Построчные различия</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Revert the selected entries to the last revision in the repository</source>
-      <translation>Вернуть изменения выбранных записей последней ревизии репозитория</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Re&amp;vert</source>
-      <translation>От&amp;менить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Restore the selected missing entries from the repository</source>
-      <translation>Восстановить выбранные недостающие записи из репозитория</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Restore</source>
-      <translation>&amp;Восстановить</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Errors</source>
-      <translation>Ошибки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="57" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="65" />
       <source>Refresh</source>
@@ -74421,6 +74239,14 @@
       <translation>да</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="406" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="300" />
+      <source>Subversion Status</source>
+      <translation>Subversion: Статус</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="656" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="460" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="560" />
@@ -74429,6 +74255,14 @@
       <translation>все</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="746" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="650" />
+      <source>Commit</source>
+      <translation>Фиксация</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="747" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="651" />
       <source>There are no entries selected to be committed.</source>
@@ -74531,43 +74365,173 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Input</source>
-      <translation>Ввод</translation>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Subversion Status&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This dialog shows the status of the selected file or project.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Subversion: Статус&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Этот диалог отображает статус выбранного файла или проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Filter on Status:</source>
+      <translation>&amp;Фильтр статуса:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select the status of entries to be shown</source>
+      <translation>Выберите статус записей для показа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Changelist</source>
+      <translation>Список изменений</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Status</source>
+      <translation>Статус</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Prop. Status</source>
+      <translation>Статус свойств</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Press to send the input to the subversion process</source>
-      <translation>Отправить данные процессу subversion</translation>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Locked</source>
+      <translation>Блокирован</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>History</source>
+      <translation>История</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Switched</source>
+      <translation>Перекл</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Send</source>
-      <translation>&amp;Отправить</translation>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Lock Info</source>
+      <translation>Инфо о блокировке</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Up to date</source>
+      <translation>новейший</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Revision</source>
+      <translation>Ревизия</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Last Change</source>
+      <translation>Посл. изменение</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Alt+S</source>
-      <translation>Alt+S</translation>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Author</source>
+      <translation>Автор</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Path</source>
+      <translation>Путь</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Commit the selected changes</source>
+      <translation>Фиксировать выбранные изменения</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Enter data to be sent to the subversion process</source>
-      <translation>Введите данные для отправки процессу subversion</translation>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Commit</source>
+      <translation>&amp;Фиксация</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Add the selected entries to the repository</source>
+      <translation>Добавить выбранные записи в репозиторий</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Add</source>
+      <translation>&amp;Добавить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Show differences of the selected entries to the repository</source>
+      <translation>Показать различия выделенных записей репозитория</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Select to switch the input field to password mode</source>
-      <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Differences</source>
+      <translation>&amp;Различия</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Show differences of the selected entry to the repository in a side-by-side manner</source>
+      <translation>Отображение различий выделеных записей репозитория в манере построчного сравнения (строка напротив строки в соседних окнах)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Side-b&amp;y-Side Diff</source>
+      <translation>&amp;Построчные различия</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>&amp;Password Mode</source>
-      <translation>&amp;Парольный режим</translation>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Revert the selected entries to the last revision in the repository</source>
+      <translation>Вернуть изменения выбранных записей последней ревизии репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Re&amp;vert</source>
+      <translation>От&amp;менить</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
-      <source>Alt+P</source>
-      <translation>Alt+P</translation>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Restore the selected missing entries from the repository</source>
+      <translation>Восстановить выбранные недостающие записи из репозитория</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Restore</source>
+      <translation>&amp;Восстановить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Errors</source>
+      <translation>Ошибки</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="99" />
@@ -74648,6 +74612,46 @@
       <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
       <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Input</source>
+      <translation>Ввод</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Press to send the input to the subversion process</source>
+      <translation>Отправить данные процессу subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Send</source>
+      <translation>&amp;Отправить</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Alt+S</source>
+      <translation>Alt+S</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Enter data to be sent to the subversion process</source>
+      <translation>Введите данные для отправки процессу subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Select to switch the input field to password mode</source>
+      <translation>Задать режим ввода пароля для поля ввода пароля</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>&amp;Password Mode</source>
+      <translation>&amp;Парольный режим</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" />
+      <source>Alt+P</source>
+      <translation>Alt+P</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SvnStatusMonitorThread</name>
@@ -74747,58 +74751,6 @@
   <context>
     <name>SvnTagBranchListDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <source>Subversion Tag List</source>
-      <translation>Subversion: Список тегов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Subversion Tag/Branch List&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This dialog shows a list of the projects tags or branches.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Subversion: Список тегов/ветвей&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Этот диалог отображает список тегов или ветвей проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <source>&lt;b&gt;Tag/Branches List&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;This shows a list of the projects tags or branches.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Список тегов/ветвей&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Отображение списка тегов или ветвей проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <source>Revision</source>
-      <translation>Ревизия</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <source>Author</source>
-      <translation>Автор</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <source>Date</source>
-      <translation>Дата</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <source>Name</source>
-      <translation>Имя</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
-      <source>Errors</source>
-      <translation>Ошибки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="96" />
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="79" />
       <source>Subversion Branches List</source>
@@ -74851,6 +74803,68 @@
     </message>
     <message>
       <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Subversion Tag List</source>
+      <translation>Subversion: Список тегов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Subversion Tag/Branch List&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This dialog shows a list of the projects tags or branches.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Subversion: Список тегов/ветвей&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Этот диалог отображает список тегов или ветвей проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <source>&lt;b&gt;Tag/Branches List&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This shows a list of the projects tags or branches.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Список тегов/ветвей&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Отображение списка тегов или ветвей проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Revision</source>
+      <translation>Ревизия</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Author</source>
+      <translation>Автор</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Date</source>
+      <translation>Дата</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Name</source>
+      <translation>Имя</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
+      <source>Errors</source>
+      <translation>Ошибки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="174" />
+      <source>Process Generation Error</source>
+      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="175" />
+      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
+      <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" />
       <source>Input</source>
       <translation>Ввод</translation>
     </message>
@@ -74889,16 +74903,6 @@
       <source>Alt+P</source>
       <translation>Alt+P</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="174" />
-      <source>Process Generation Error</source>
-      <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="175" />
-      <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
-      <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SvnTagDialog</name>
@@ -76422,6 +76426,31 @@
   <context>
     <name>SyncEncryptionPage</name>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="31" />
+      <source>128 Bits</source>
+      <translation>128 Бит</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="32" />
+      <source>192 Bits</source>
+      <translation>192 Бит</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="33" />
+      <source>256 Bits</source>
+      <translation>256 Бит</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="97" />
+      <source>Encryption key must not be empty.</source>
+      <translation>Шифровальный ключ не может быть пустой строкой.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="106" />
+      <source>Repeated encryption key is wrong.</source>
+      <translation>Повторный шифровальный ключ неверен.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.ui" line="0" />
       <source>Encryption Settings</source>
       <translation>Настройки шифрования</translation>
@@ -76501,31 +76530,6 @@
       <source>Encrypt Passwords Only</source>
       <translation>Шифровать только пароли</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="31" />
-      <source>128 Bits</source>
-      <translation>128 Бит</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="32" />
-      <source>192 Bits</source>
-      <translation>192 Бит</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="33" />
-      <source>256 Bits</source>
-      <translation>256 Бит</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="97" />
-      <source>Encryption key must not be empty.</source>
-      <translation>Шифровальный ключ не может быть пустой строкой.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="106" />
-      <source>Repeated encryption key is wrong.</source>
-      <translation>Повторный шифровальный ключ неверен.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>SyncFtpSettingsPage</name>
@@ -78048,6 +78052,51 @@
   <context>
     <name>TemplatePropertiesDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="40" />
+      <source>&lt;b&gt;Template name&lt;b&gt;&lt;p&gt;Enter the name of the template. Templates may be autocompleted upon this name. In order to support autocompletion. the template name must only consist of letters (a-z and A-Z), digits (0-9) and underscores (_).&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Имя шаблона&lt;b&gt;&lt;p&gt;Введите имя шаблона. Если имя состоит из букв, цифр и символов подчеркивания (a-z, A-Z, 0-9 и _), то будет возможно автодополнение.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="52" />
+      <source>All</source>
+      <translation>Все</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="60" />
+      <source>Language:</source>
+      <translation>Язык:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="67" />
+      <source>GROUP</source>
+      <translation>GROUP</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="103" />
+      <source>Close dialog</source>
+      <translation>Закрыть диалог</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="104" />
+      <source>Do you really want to close the dialog?</source>
+      <translation>Вы действительно хотите закрыть диалог?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="116" />
+      <source>Template Help</source>
+      <translation>Справка шаблона</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="117" />
+      <source>&lt;b&gt;Template Help&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Справка шаблона&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="118" />
+      <source>&lt;p&gt;To use variables in a template, you just have to enclose the variable name with $-characters. When you use the template, you will then be asked for a value for this variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Example template: This is a $VAR$&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you use this template you will be prompted for a value for the variable $VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've entered.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a single $-character in a template, which is not used to enclose a variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be replaced with a single $-character when you use the template.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want a variables contents to be treated specially, the variable name must be followed by a ':' and one formatting specifier (e.g. $VAR:ml$). The supported specifiers are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ml&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Specifies a multiline formatting. The first line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template. All other lines are prefixed by the same amount of whitespace as the line containing the variable.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;rl&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Specifies a repeated line formatting. Each line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The following predefined variables may be used in a template:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;date&lt;/td&gt;&lt;td&gt;today's date in ISO format (YYYY-MM-DD)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;year&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the current year&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;time&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current time in ISO format (hh:mm:ss)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the name of the project (if any)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_path&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the path of the project (if any)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;full path of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name_rel&lt;/td&gt;&lt;td&gt;project relative path of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;full path of the current file's directory&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name_rel&lt;/td&gt;&lt;td&gt;project relative path of the current file's directory&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;file_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the current file's name (without directory)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;base_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;like &lt;i&gt;file_name&lt;/i&gt;, but without extension&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ext&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the extension of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;cur_select&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the currently selected text&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;insertion&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets insertion point for cursor after template is inserted.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_start&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with 'select_end').&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_end&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with 'select_start').&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;clipboard&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the text of the clipboard&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to change the default delimiter to anything different, please use the configuration dialog to do so.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Чтобы использовать переменные в шаблоне, вам просто нужно заключить имя переменной в символы $. Когда вы будете использовать шаблон, вам будет предложено ввести значение этой переменной.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пример шаблона: $VAR$&lt;/p&gt;&lt;p&gt;При использовании этого шаблона вам будет предложено указать значение для переменной $VAR$. Все вхождения $VAR$ будут заменены введенным вами значением.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вам в шаблоне нужен одиночный символ  $-типа, который не используется для 'окаймленной' переменной, введите $$ (два символа доллара). Они будут автоматически заменены одиночным $-символом при использовании шаблона.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вы хотите чтобы содержимое переменных обрабатывалось иначе, за именем переменной должны следовать ':' и один спецификатор форматирования (например  $VAR:ml$). Поддерживаемые спецификаторы:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ml&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Специфицирует многострочное форматирование. Первая строка содержимого переменной предваряется строкой, расположенной перед переменной в той же строке шаблона. Все остальные строки предваряются таким же количеством символов пропуска, что и строка, содержащая переменную.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;rl&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Специфицирует повторное форматирование строки. Каждая строка содержимого переменной предваряется строкой, расположенной перед переменной в той же строке шаблона.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Следующие предопределенные переменные могут использоваться в шаблоне:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;date&lt;/td&gt;&lt;td&gt;сегодняшняя дата в ISO формате (YYYY-MM-DD)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;year&lt;/td&gt;&lt;td&gt;текущий год&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;имя проекта (если есть)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_path&lt;/td&gt;&lt;td&gt;путь проекта (если есть)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;полный путь к текущему файлу&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;полный путь родительской директории&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;file_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;имя текущего файла (без директории)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;base_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;как &lt;i&gt;file_name&lt;/i&gt;, но без расширения&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ext&lt;/td&gt;&lt;td&gt;расширение текущего файла&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;cur_select&lt;/td&gt;&lt;td&gt;текущий выбранный текст&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;insertion&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Задает точку вставки курсора после вставки шаблона.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_start&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Задает диапазон выбранного текста в шаблоне после вставки шаблона (используется вместе с 'select_end').&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_end&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Задает диапазон выбранного текста в шаблоне после вставки шаблона (используется вместе с 'select_start').&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;clipboard&lt;/td&gt;&lt;td&gt;текст в буфере обмена&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вы хотите изменить стандартные разделители на любые другие, пожалуйста используйте для этого диалог настройки шаблона.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.ui" line="0" />
       <source>Template Properties</source>
       <translation>Свойства шаблона</translation>
@@ -78110,51 +78159,6 @@
       <source>Alt+H</source>
       <translation>Alt+H</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="40" />
-      <source>&lt;b&gt;Template name&lt;b&gt;&lt;p&gt;Enter the name of the template. Templates may be autocompleted upon this name. In order to support autocompletion. the template name must only consist of letters (a-z and A-Z), digits (0-9) and underscores (_).&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Имя шаблона&lt;b&gt;&lt;p&gt;Введите имя шаблона. Если имя состоит из букв, цифр и символов подчеркивания (a-z, A-Z, 0-9 и _), то будет возможно автодополнение.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="52" />
-      <source>All</source>
-      <translation>Все</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="60" />
-      <source>Language:</source>
-      <translation>Язык:</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="67" />
-      <source>GROUP</source>
-      <translation>GROUP</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="103" />
-      <source>Close dialog</source>
-      <translation>Закрыть диалог</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="104" />
-      <source>Do you really want to close the dialog?</source>
-      <translation>Вы действительно хотите закрыть диалог?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="116" />
-      <source>Template Help</source>
-      <translation>Справка шаблона</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="117" />
-      <source>&lt;b&gt;Template Help&lt;/b&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Справка шаблона&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Templates/TemplatePropertiesDialog.py" line="118" />
-      <source>&lt;p&gt;To use variables in a template, you just have to enclose the variable name with $-characters. When you use the template, you will then be asked for a value for this variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Example template: This is a $VAR$&lt;/p&gt;&lt;p&gt;When you use this template you will be prompted for a value for the variable $VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've entered.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you need a single $-character in a template, which is not used to enclose a variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be replaced with a single $-character when you use the template.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want a variables contents to be treated specially, the variable name must be followed by a ':' and one formatting specifier (e.g. $VAR:ml$). The supported specifiers are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ml&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Specifies a multiline formatting. The first line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template. All other lines are prefixed by the same amount of whitespace as the line containing the variable.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;rl&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Specifies a repeated line formatting. Each line of the variable contents is prefixed with the string occurring before the variable on the same line of the template.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The following predefined variables may be used in a template:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;date&lt;/td&gt;&lt;td&gt;today's date in ISO format (YYYY-MM-DD)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;year&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the current year&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;time&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current time in ISO format (hh:mm:ss)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the name of the project (if any)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_path&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the path of the project (if any)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;full path of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name_rel&lt;/td&gt;&lt;td&gt;project relative path of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;full path of the current file's directory&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name_rel&lt;/td&gt;&lt;td&gt;project relative path of the current file's directory&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;file_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the current file's name (without directory)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;base_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;like &lt;i&gt;file_name&lt;/i&gt;, but without extension&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ext&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the extension of the current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;cur_select&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the currently selected text&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;insertion&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets insertion point for cursor after template is inserted.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_start&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with 'select_end').&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_end&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sets span of selected text in template after template is inserted (used together with 'select_start').&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;clipboard&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the text of the clipboard&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you want to change the default delimiter to anything different, please use the configuration dialog to do so.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Чтобы использовать переменные в шаблоне, вам просто нужно заключить имя переменной в символы $. Когда вы будете использовать шаблон, вам будет предложено ввести значение этой переменной.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пример шаблона: $VAR$&lt;/p&gt;&lt;p&gt;При использовании этого шаблона вам будет предложено указать значение для переменной $VAR$. Все вхождения $VAR$ будут заменены введенным вами значением.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вам в шаблоне нужен одиночный символ  $-типа, который не используется для 'окаймленной' переменной, введите $$ (два символа доллара). Они будут автоматически заменены одиночным $-символом при использовании шаблона.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вы хотите чтобы содержимое переменных обрабатывалось иначе, за именем переменной должны следовать ':' и один спецификатор форматирования (например  $VAR:ml$). Поддерживаемые спецификаторы:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ml&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Специфицирует многострочное форматирование. Первая строка содержимого переменной предваряется строкой, расположенной перед переменной в той же строке шаблона. Все остальные строки предваряются таким же количеством символов пропуска, что и строка, содержащая переменную.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;rl&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Специфицирует повторное форматирование строки. Каждая строка содержимого переменной предваряется строкой, расположенной перед переменной в той же строке шаблона.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Следующие предопределенные переменные могут использоваться в шаблоне:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;date&lt;/td&gt;&lt;td&gt;сегодняшняя дата в ISO формате (YYYY-MM-DD)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;year&lt;/td&gt;&lt;td&gt;текущий год&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;имя проекта (если есть)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;project_path&lt;/td&gt;&lt;td&gt;путь проекта (если есть)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;path_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;полный путь к текущему файлу&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;dir_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;полный путь родительской директории&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;file_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;имя текущего файла (без директории)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;base_name&lt;/td&gt;&lt;td&gt;как &lt;i&gt;file_name&lt;/i&gt;, но без расширения&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ext&lt;/td&gt;&lt;td&gt;расширение текущего файла&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;cur_select&lt;/td&gt;&lt;td&gt;текущий выбранный текст&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;insertion&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Задает точку вставки курсора после вставки шаблона.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_start&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Задает диапазон выбранного текста в шаблоне после вставки шаблона (используется вместе с 'select_end').&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;select_end&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Задает диапазон выбранного текста в шаблоне после вставки шаблона (используется вместе с 'select_start').&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;clipboard&lt;/td&gt;&lt;td&gt;текст в буфере обмена&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если вы хотите изменить стандартные разделители на любые другие, пожалуйста используйте для этого диалог настройки шаблона.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>TemplateSingleVariableDialog</name>
@@ -79262,6 +79266,36 @@
   <context>
     <name>ToolGroupConfigurationDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="99" />
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="91" />
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="69" />
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="61" />
+      <source>Add tool group entry</source>
+      <translation>Добавить группу инструментов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="92" />
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="62" />
+      <source>You have to give a name for the group to add.</source>
+      <translation>Необходимо задать имя добавляемой группы.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="100" />
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="70" />
+      <source>An entry for the group name {0} already exists.</source>
+      <translation>Группа с именем '{0}' уже существует.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="118" />
+      <source>Delete tool group entry</source>
+      <translation>Удалить выбранную группу</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="119" />
+      <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the tool group &lt;b&gt;"{0}"&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить группу инструментов &lt;b&gt;"{0}"&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.ui" line="0" />
       <source>Configure Tool Groups</source>
       <translation>Настроить группы инструментов</translation>
@@ -79415,36 +79449,6 @@
       <translation>&lt;b&gt;Текст меню&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Задайте текст меню. Для указания быстрой клавиши поставьте значок &amp; перед символом.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="99" />
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="91" />
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="69" />
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="61" />
-      <source>Add tool group entry</source>
-      <translation>Добавить группу инструментов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="92" />
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="62" />
-      <source>You have to give a name for the group to add.</source>
-      <translation>Необходимо задать имя добавляемой группы.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="100" />
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="70" />
-      <source>An entry for the group name {0} already exists.</source>
-      <translation>Группа с именем '{0}' уже существует.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="118" />
-      <source>Delete tool group entry</source>
-      <translation>Удалить выбранную группу</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="119" />
-      <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the tool group &lt;b&gt;"{0}"&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Вы действительно хотите удалить группу инструментов &lt;b&gt;"{0}"&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>TranslationEngine</name>
@@ -79462,6 +79466,31 @@
   <context>
     <name>TranslationPropertiesDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="64" />
+      <source>Source Files ({0});;</source>
+      <translation>Файлы исходников ({0});;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="66" />
+      <source>Forms Files ({0});;</source>
+      <translation>Файлы форм ({0});;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="68" />
+      <source>All Files (*)</source>
+      <translation>Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="152" />
+      <source>Exempt file from translation</source>
+      <translation>Исключить файл из переводов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="165" />
+      <source>Exempt directory from translation</source>
+      <translation>Исключить директорию из переводов</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.ui" line="0" />
       <source>Translation Properties</source>
       <translation>Свойства переводов</translation>
@@ -79557,31 +79586,6 @@
       <source>List of paths or files to excude from translation</source>
       <translation>Список файлов для исключения из переводов</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="64" />
-      <source>Source Files ({0});;</source>
-      <translation>Файлы исходников ({0});;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="66" />
-      <source>Forms Files ({0});;</source>
-      <translation>Файлы форм ({0});;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="68" />
-      <source>All Files (*)</source>
-      <translation>Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="152" />
-      <source>Exempt file from translation</source>
-      <translation>Исключить файл из переводов</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="165" />
-      <source>Exempt directory from translation</source>
-      <translation>Исключить директорию из переводов</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>TranslationsDict</name>
@@ -79957,17 +79961,52 @@
   <context>
     <name>TranslatorPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="42" />
+      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Get a commercial or free API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation type="unfinished" />
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="46" />
+      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Get a commercial API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Для использования данного сервиса &lt;b&gt;требуется&lt;/b&gt; ключ. &lt;a href="{0}"&gt;Получить коммерческий API ключ.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="50" />
+      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Register with IBM Cloud.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Для использования данного сервиса &lt;b&gt;требуется&lt;/b&gt; ключ. &lt;a href="{0}"&gt;Зарегистрироваться в IBM Cloud.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="54" />
+      <source>&lt;p&gt;A registration of the text translation service is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt;. &lt;a href="{0}"&gt;Register with Microsoft Azure.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Необходима&lt;/b&gt; регистрация приложения. &lt;a href="{0}"&gt;Регистрация посредством Microsoft Azure.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="59" />
+      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Get a free API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;При использовании данного сервиса ключ является &lt;b&gt;опциональным&lt;/b&gt;. &lt;a href="{0}"&gt;Получить свободный API ключ.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="63" />
+      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Get a free API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;Для использования данного сервиса &lt;b&gt;требуется&lt;/b&gt; ключ. &lt;a href="{0}"&gt;Получить свободный API ключ.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" />
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="209" />
+      <source>Enabled Languages</source>
+      <translation>Используемые языки</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="210" />
+      <source>At least two languages should be selected to work correctly.</source>
+      <translation>Для корректной работы должны быть выбраны по крайней мере два языка.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Translator&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка переводчика&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="209" />
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" />
-      <source>Enabled Languages</source>
-      <translation>Используемые языки</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.ui" line="0" />
       <source>Press to set or unset all entries</source>
       <translation>Установить или отменить весь выбор</translation>
@@ -80111,41 +80150,6 @@
       <translation>Введите ваш Yandex ключ</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="42" />
-      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Get a commercial or free API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished" />
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="46" />
-      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Get a commercial API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Для использования данного сервиса &lt;b&gt;требуется&lt;/b&gt; ключ. &lt;a href="{0}"&gt;Получить коммерческий API ключ.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="50" />
-      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Register with IBM Cloud.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Для использования данного сервиса &lt;b&gt;требуется&lt;/b&gt; ключ. &lt;a href="{0}"&gt;Зарегистрироваться в IBM Cloud.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="54" />
-      <source>&lt;p&gt;A registration of the text translation service is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt;. &lt;a href="{0}"&gt;Register with Microsoft Azure.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Необходима&lt;/b&gt; регистрация приложения. &lt;a href="{0}"&gt;Регистрация посредством Microsoft Azure.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="59" />
-      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;optional&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Get a free API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;При использовании данного сервиса ключ является &lt;b&gt;опциональным&lt;/b&gt;. &lt;a href="{0}"&gt;Получить свободный API ключ.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="63" />
-      <source>&lt;p&gt;A key is &lt;b&gt;required&lt;/b&gt; to use this service. &lt;a href="{0}"&gt;Get a free API key.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
-      <translation>&lt;p&gt;Для использования данного сервиса &lt;b&gt;требуется&lt;/b&gt; ключ. &lt;a href="{0}"&gt;Получить свободный API ключ.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/ConfigurationPage/TranslatorPage.py" line="210" />
-      <source>At least two languages should be selected to work correctly.</source>
-      <translation>Для корректной работы должны быть выбраны по крайней мере два языка.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <source>DeepL Pro</source>
       <translation type="vanished">DeepL Pro</translation>
     </message>
@@ -81300,6 +81304,54 @@
   <context>
     <name>UnknownDevicesDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="50" />
+      <source>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</source>
+      <comment>description, VID, PID</comment>
+      <translation>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="91" />
+      <source>{0} (*)</source>
+      <comment>list entry is modified</comment>
+      <translation>{0} (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="173" />
+      <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="155" />
+      <source>Delete Unknown Devices</source>
+      <translation>Удалить неизвестные устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="156" />
+      <source>The selected entries contain some with modified data. Shall they really be deleted?</source>
+      <translation>Некоторые из выбранных записей содержат измененные данные. Нужно ли их удалить?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="174" />
+      <source>The list contains some devices with modified data. Shall they really be deleted?</source>
+      <translation>Некоторые устройства из списка содержат измененные данные. Нужно ли их удалить?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="189" />
+      <source>Restore Unknown Devices</source>
+      <translation>Восстановить неизвестные устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="190" />
+      <source>Restoring the list of unknown devices will overwrite all changes made. Do you really want to restore the list?</source>
+      <translation>При восстановлении списка неизвестных устройств все внесенные изменения будут перезаписаны. Вы действительно хотите восстановить список?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="252" />
+      <source>Unsaved Data</source>
+      <translation>Несохраненные данные</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="253" />
+      <source>The list of devices contains some with modified data.</source>
+      <translation>Некоторые устройства из списка содержат измененные данные.</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.ui" line="0" />
       <source>Unknown Devices</source>
       <translation>Неизвестные устройства</translation>
@@ -81354,54 +81406,6 @@
       <source>Report All Data</source>
       <translation>Отправить все данные</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="50" />
-      <source>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</source>
-      <comment>description, VID, PID</comment>
-      <translation>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="91" />
-      <source>{0} (*)</source>
-      <comment>list entry is modified</comment>
-      <translation>{0} (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="173" />
-      <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="155" />
-      <source>Delete Unknown Devices</source>
-      <translation>Удалить неизвестные устройства</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="156" />
-      <source>The selected entries contain some with modified data. Shall they really be deleted?</source>
-      <translation>Некоторые из выбранных записей содержат измененные данные. Нужно ли их удалить?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="174" />
-      <source>The list contains some devices with modified data. Shall they really be deleted?</source>
-      <translation>Некоторые устройства из списка содержат измененные данные. Нужно ли их удалить?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="189" />
-      <source>Restore Unknown Devices</source>
-      <translation>Восстановить неизвестные устройства</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="190" />
-      <source>Restoring the list of unknown devices will overwrite all changes made. Do you really want to restore the list?</source>
-      <translation>При восстановлении списка неизвестных устройств все внесенные изменения будут перезаписаны. Вы действительно хотите восстановить список?</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="252" />
-      <source>Unsaved Data</source>
-      <translation>Несохраненные данные</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../MicroPython/UnknownDevicesDialog.py" line="253" />
-      <source>The list of devices contains some with modified data.</source>
-      <translation>Некоторые устройства из списка содержат измененные данные.</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>UrlBar</name>
@@ -84412,6 +84416,11 @@
   <context>
     <name>VariablesFilterDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.py" line="41" />
+      <source>Save Default</source>
+      <translation>Сохранить как умолчание</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.ui" line="0" />
       <source>Variables Type Filter</source>
       <translation>Фильтр типа переменных</translation>
@@ -84462,11 +84471,6 @@
       <translation>&lt;b&gt;Список глобальных фильтров&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Выбор типов переменных для отображения в окне глобальных переменных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.py" line="41" />
-      <source>Save Default</source>
-      <translation>Сохранить как умолчание</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>VariablesModel</name>
@@ -89417,31 +89421,6 @@
   <context>
     <name>VirtualenvAddEditDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="63" />
-      <source>Edit Virtual Environment</source>
-      <translation>Редактировать виртуальное окружение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="65" />
-      <source>Add Virtual Environment</source>
-      <translation>Добавить виртуальное окружение</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="73" />
-      <source>Virtualenv Target Directory</source>
-      <translation>Целевая директория Virtualenv</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="78" />
-      <source>Python Interpreter</source>
-      <translation>Интерпретатор Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="82" />
-      <source>Enter the executable search path to be prepended to the PATH environment variable. Use '{0}' as the separator.</source>
-      <translation>Задайте выполнимый путь поиска, который будет добавлен к переменной среды окружения PATH. Используйте '{0}' в качестве разделителя.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="0" />
       <source>PATH Prefix:</source>
       <translation>Префикс PATH:</translation>
@@ -89513,10 +89492,86 @@
       <source>Directory:</source>
       <translation>Директория:</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="63" />
+      <source>Edit Virtual Environment</source>
+      <translation>Редактировать виртуальное окружение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="65" />
+      <source>Add Virtual Environment</source>
+      <translation>Добавить виртуальное окружение</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="73" />
+      <source>Virtualenv Target Directory</source>
+      <translation>Целевая директория Virtualenv</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="78" />
+      <source>Python Interpreter</source>
+      <translation>Интерпретатор Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="82" />
+      <source>Enter the executable search path to be prepended to the PATH environment variable. Use '{0}' as the separator.</source>
+      <translation>Задайте выполнимый путь поиска, который будет добавлен к переменной среды окружения PATH. Используйте '{0}' в качестве разделителя.</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>VirtualenvConfigurationDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="52" />
+      <source>Virtualenv Target Directory</source>
+      <translation>Целевая директория Virtualenv</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="58" />
+      <source>Extra Search Path for setuptools/pip</source>
+      <translation>Дополнительные пути поиска setuptools/pip</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="63" />
+      <source>Python Interpreter</source>
+      <translation>Интерпретатор Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="77" />
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="70" />
+      <source>Conda Environment Location</source>
+      <translation>Расположение среды окружения Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="84" />
+      <source>Conda Requirements File</source>
+      <translation>Файл зависимостей Conda</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="88" />
+      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
+      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="351" />
+      <source>&lt;virtualenv did not finish within 5s.&gt;</source>
+      <translation>&lt;virtualenv не завершился в течение 5 сек.&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="369" />
+      <source>&lt;No suitable virtualenv found.&gt;</source>
+      <translation>&lt;Не найден подходящий virtualenv.&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="404" />
+      <source>&lt;pyvenv did not finish within 5s.&gt;</source>
+      <translation>&lt;pyvenv не завершился в течение 5 сек.&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="424" />
+      <source>&lt;No suitable pyvenv found.&gt;</source>
+      <translation>&lt;Не найден подходящий pyvenv .&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="0" />
       <source>Virtual Environment Configuration</source>
       <translation>Конфигурация виртуального окружения</translation>
@@ -89841,57 +89896,6 @@
       <translation>Выполнять пробный прогон</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="52" />
-      <source>Virtualenv Target Directory</source>
-      <translation>Целевая директория Virtualenv</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="58" />
-      <source>Extra Search Path for setuptools/pip</source>
-      <translation>Дополнительные пути поиска setuptools/pip</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="63" />
-      <source>Python Interpreter</source>
-      <translation>Интерпретатор Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="77" />
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="70" />
-      <source>Conda Environment Location</source>
-      <translation>Расположение среды окружения Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="84" />
-      <source>Conda Requirements File</source>
-      <translation>Файл зависимостей Conda</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="88" />
-      <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source>
-      <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="351" />
-      <source>&lt;virtualenv did not finish within 5s.&gt;</source>
-      <translation>&lt;virtualenv не завершился в течение 5 сек.&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="369" />
-      <source>&lt;No suitable virtualenv found.&gt;</source>
-      <translation>&lt;Не найден подходящий virtualenv.&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="404" />
-      <source>&lt;pyvenv did not finish within 5s.&gt;</source>
-      <translation>&lt;pyvenv не завершился в течение 5 сек.&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="424" />
-      <source>&lt;No suitable pyvenv found.&gt;</source>
-      <translation>&lt;Не найден подходящий pyvenv .&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
       <source>Select to use 'pyvenv'</source>
       <translation type="vanished">Использовать 'pyvenv'</translation>
     </message>
@@ -90452,6 +90456,17 @@
   <context>
     <name>VirusTotalDomainReportDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="50" />
+      <source>&lt;b&gt;Report for domain {0}&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Отчет для домена {0}&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="68" />
+      <source>{0}/{1}</source>
+      <comment>positives / total</comment>
+      <translation>{0}/{1}</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.ui" line="0" />
       <source>Domain Report</source>
       <translation>Отчет домена</translation>
@@ -90526,17 +90541,6 @@
       <source>Scan Date</source>
       <translation>Данные сканирования</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="50" />
-      <source>&lt;b&gt;Report for domain {0}&lt;/b&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Отчет для домена {0}&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalDomainReportDialog.py" line="68" />
-      <source>{0}/{1}</source>
-      <comment>positives / total</comment>
-      <translation>{0}/{1}</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>VirusTotalIpReportDialog</name>
@@ -90600,15 +90604,15 @@
   <context>
     <name>VirusTotalWhoisDialog</name>
     <message>
+      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="36" />
+      <source>&lt;b&gt;Whois information for domain {0}&lt;/b&gt;</source>
+      <translation>&lt;b&gt;Информация Whois для домена {0}&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.ui" line="0" />
       <source>Whois Information</source>
       <translation>Информация Whois</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalWhoisDialog.py" line="36" />
-      <source>&lt;b&gt;Whois information for domain {0}&lt;/b&gt;</source>
-      <translation>&lt;b&gt;Информация Whois для домена {0}&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>VmListspacePlugin</name>
@@ -90750,6 +90754,11 @@
   <context>
     <name>WebBrowserAppearancePage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.py" line="34" />
+      <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
+      <translation>Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Web Browser appearance&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка внешнего вида web-браузера&lt;/b&gt;</translation>
@@ -90984,11 +90993,6 @@
       <source>Show Toolbars</source>
       <translation>Показывать панели инструментов</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserAppearancePage.py" line="34" />
-      <source>Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
-      <translation>Каскадные таблицы стилей (*.css);;Все файлы (*)</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>WebBrowserClearPrivateDataDialog</name>
@@ -91211,26 +91215,6 @@
   <context>
     <name>WebBrowserPage</name>
     <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="189" />
-      <source>Suspicuous URL detected</source>
-      <translation>Обнаружен подозрительный URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="190" />
-      <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was found in the Safe Browsing database.&lt;/p&gt;{1}</source>
-      <translation>&lt;p&gt;URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был найден в базе Safe Browsing.&lt;/p&gt;{1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="657" />
-      <source>SSL Info</source>
-      <translation>SSL инфо</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="658" />
-      <source>This site does not contain SSL information.</source>
-      <translation>Этот сайт не содержит информации SSL.</translation>
-    </message>
-    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure Web Browser&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка web-браузера&lt;/b&gt;</translation>
@@ -92045,6 +92029,26 @@
       <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Setting higher divider will slow down scrolling.</source>
       <translation>&lt;b&gt;Примечание:&lt;/b&gt; Высокое значение делителя будет замедлять прокрутку.</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="189" />
+      <source>Suspicuous URL detected</source>
+      <translation>Обнаружен подозрительный URL</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="190" />
+      <source>&lt;p&gt;The URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was found in the Safe Browsing database.&lt;/p&gt;{1}</source>
+      <translation>&lt;p&gt;URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был найден в базе Safe Browsing.&lt;/p&gt;{1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="657" />
+      <source>SSL Info</source>
+      <translation>SSL инфо</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="658" />
+      <source>This site does not contain SSL information.</source>
+      <translation>Этот сайт не содержит информации SSL.</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>WebBrowserSpellCheckingPage</name>
@@ -92580,6 +92584,26 @@
   <context>
     <name>WebBrowserVirusTotalPage</name>
     <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="76" />
+      <source>Checking validity of the service key...</source>
+      <translation>Проверка достоверности сервисного ключа...</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="91" />
+      <source>The service key is valid.</source>
+      <translation>Сервисный ключ действителен.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="94" />
+      <source>&lt;font color="#FF0000"&gt;The service key is not valid.&lt;/font&gt;</source>
+      <translation>&lt;font color="#FF0000"&gt;Сервисный ключ не действителен.&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="98" />
+      <source>&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</source>
+      <translation>&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;Ошибка:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.ui" line="0" />
       <source>&lt;b&gt;Configure VirusTotal Interface&lt;/b&gt;</source>
       <translation>&lt;b&gt;Настройка интерфейса VirusTotal&lt;/b&gt;</translation>
@@ -92629,26 +92653,6 @@
       <source>Use secure (https) connections</source>
       <translation>Использовать безопасное (https) соединение</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="76" />
-      <source>Checking validity of the service key...</source>
-      <translation>Проверка достоверности сервисного ключа...</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="91" />
-      <source>The service key is valid.</source>
-      <translation>Сервисный ключ действителен.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="94" />
-      <source>&lt;font color="#FF0000"&gt;The service key is not valid.&lt;/font&gt;</source>
-      <translation>&lt;font color="#FF0000"&gt;Сервисный ключ не действителен.&lt;/font&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="98" />
-      <source>&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</source>
-      <translation>&lt;font color="#FF0000"&gt;&lt;b&gt;Ошибка:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>WebBrowserWebSearchWidget</name>

eric ide

mercurial