--- a/i18n/eric6_ru.ts Thu Feb 02 19:29:30 2017 +0100 +++ b/i18n/eric6_ru.ts Fri Feb 03 19:17:58 2017 +0100 @@ -390,7 +390,7 @@ <context> <name>AddBookmarkDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="26"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Добавить закладку</translation> </message> @@ -1700,7 +1700,7 @@ <translation>Удалить выбранные элементы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="75"/> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> @@ -2423,12 +2423,12 @@ <translation>Сохранить трассировку вызовов как текстовый файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="109"/> <source>From</source> <translation>От</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="114"/> <source>To</source> <translation>До</translation> </message> @@ -2536,7 +2536,7 @@ <translation>Очистить список хостов</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="513"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="230"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> @@ -2894,7 +2894,7 @@ <context> <name>ClickToFlashWhitelistDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="14"/> <source>ClickToFlash Whitelist</source> <translation>Белый список ClickToFlash</translation> </message> @@ -4826,7 +4826,7 @@ <translation>Домен:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="177"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="223"/> <source><no cookie selected></source> <translation><куки не выбраны></translation> </message> @@ -7417,7 +7417,7 @@ <context> <name>DownloadManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="363"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="14"/> <source>Downloads</source> <translation>Загрузки</translation> </message> @@ -7881,92 +7881,92 @@ <translation>Стандартные кнопки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="257"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="264"/> <source>Apply</source> <translation>Применить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="271"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="278"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="285"/> <source>Discard</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="292"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="299"/> <source>Ignore</source> <translation>Игнорировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="306"/> <source>No</source> <translation>Нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="313"/> <source>No to all</source> <translation>Нет для всех</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="320"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="327"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="334"/> <source>Reset</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="341"/> <source>Restore defaults</source> <translation>Восстановить умолчания</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="348"/> <source>Retry</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="355"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="362"/> <source>Save all</source> <translation>Сохранить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="369"/> <source>Yes</source> <translation>Да</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="376"/> <source>Yes to all</source> <translation>Да для всех</translation> </message> @@ -9985,7 +9985,7 @@ <translation>Выбор API-файла из списка установленных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="249"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="146"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation>Добавить из списка установленных файлов API</translation> </message> @@ -9995,7 +9995,7 @@ <translation>Выбор API-файла из списка API-файлов установленных плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="268"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="156"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>Добавить из списка файлов API, установленных с помощью плагинов</translation> </message> @@ -10005,7 +10005,7 @@ <translation>Компиляция выбранных определений API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="301"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="173"/> <source>Compile APIs</source> <translation>Компилировать API</translation> </message> @@ -11143,7 +11143,7 @@ <translation>Выберите шрифт.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="69"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="103"/> <source>Font</source> <translation>Шрифт</translation> </message> @@ -11153,7 +11153,7 @@ <translation>Разрешить заливку фона до конца строки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="357"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="113"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>Заливка до конца строки</translation> </message> @@ -12695,7 +12695,7 @@ <translation>Режим:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="58"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1080"/> <source>Disabled</source> <translation>Отключена</translation> </message> @@ -13414,7 +13414,7 @@ <context> <name>EmailDialog</name> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="346"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="13"/> <source>Send bug report</source> <translation>Отправить сообщение об ошибке</translation> </message> @@ -14596,7 +14596,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.ui" line="41"/> <source>Press to add the entered exception to the list</source> - <translation>Добавить исключения в список</translation> + <translation>Добавить введенное исключения в список</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.ui" line="44"/> @@ -14611,7 +14611,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.ui" line="61"/> <source>Press to delete the selected exception from the list</source> - <translation>Удалить исключения из списка</translation> + <translation>Удалить выделенное исключение из списка</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.ui" line="64"/> @@ -14844,12 +14844,12 @@ <translation>Уведомления</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="110"/> + <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="122"/> <source>Host</source> <translation>Хост</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="127"/> <source>Permission</source> <translation>Разрешение</translation> </message> @@ -14864,7 +14864,7 @@ <translation>Удалить все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="97"/> <source>Geolocation</source> <translation>Геолокация</translation> </message> @@ -15991,7 +15991,7 @@ <translation>Имя:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="158"/> <source><no flash cookie selected></source> <translation><нет выделенных флэш-куки></translation> </message> @@ -16001,7 +16001,7 @@ <translation>Размер:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="137"/> <source>Origin:</source> <translation>Источник:</translation> </message> @@ -16036,7 +16036,7 @@ <translation>Удалить выбранные флэш-куки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="213"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="225"/> <source>Remove Cookie</source> <translation>Удалить куки</translation> </message> @@ -16465,7 +16465,7 @@ <context> <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="105"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="14"/> <source>GreaseMonkey Script Installation</source> <translation>Инсталляция GreaseMonkey скрипта</translation> </message> @@ -22073,7 +22073,7 @@ <context> <name>HgAddSubrepositoryDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="14"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Добавить субрепозиторий</translation> </message> @@ -23254,7 +23254,7 @@ <translation>Пометить выбранные конфликты как 'разрешенные'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="73"/> <source>Resolved</source> <translation>Разрешённые</translation> </message> @@ -23264,7 +23264,7 @@ <translation>Пометить выбранные конфликты как 'неразрешенные'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="83"/> <source>Unresolved</source> <translation>Неразрешённые</translation> </message> @@ -23857,7 +23857,7 @@ <translation>Задайте поле, по которому фильтровать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="55"/> <source>Revision</source> <translation>Ревизия</translation> </message> @@ -24230,7 +24230,7 @@ <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.ui" line="14"/> <source>Edit Plan</source> <translation>Изменение плана</translation> </message> @@ -24371,7 +24371,7 @@ <context> <name>HgLogBrowserDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="14"/> <source>Mercurial Log</source> <translation>Mercurial: Журнал</translation> </message> @@ -24411,17 +24411,17 @@ <translation>Задайте поле, по которому фильтровать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="101"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="181"/> <source>Revision</source> <translation>Ревизия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="191"/> <source>Author</source> <translation>Автор</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="201"/> <source>Message</source> <translation>Сообщение</translation> </message> @@ -24601,12 +24601,12 @@ <translation> Mercurial: Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="993"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="990"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="993"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="990"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -24658,12 +24658,12 @@ <translation>Изменить фазу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1899"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1898"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать набор изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2091"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2090"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> @@ -24698,7 +24698,7 @@ <translation>Помеченная ревизия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1951"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1950"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> @@ -24718,7 +24718,7 @@ <translation>Затягивать (загружать) большие файлы для выбранных ревизий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1087"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1084"/> <source>{0} (large file)</source> <translation>{0} большой файл</translation> </message> @@ -24763,12 +24763,12 @@ <translation><tr><td><b>Закладки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2192"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2191"/> <source>Find Commit</source> <translation>Поиск фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2192"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2191"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> @@ -24793,7 +24793,7 @@ <translation>Secret</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2049"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2048"/> <source>Pull Changes</source> <translation>Затянуть изменения (pull)</translation> </message> @@ -24823,12 +24823,12 @@ <translation>Проталкивание (передача) всех изменений в удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2030"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2029"/> <source>Fetch Changes</source> <translation>Получить изменения (fetch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2091"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2090"/> <source>Strip Changesets</source> <translation>Удалить наборы изменений (strip)</translation> </message> @@ -24863,27 +24863,27 @@ <translation>Перемещение закладки в выбранную ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1972"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1971"/> <source>Define Bookmark</source> <translation>Определение закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1972"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1971"/> <source>Enter bookmark name for changeset "{0}":</source> <translation>Введите имя закладки для набора изменений "{0}":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1994"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1993"/> <source>Move Bookmark</source> <translation>Перемещение закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1994"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1993"/> <source>Select the bookmark to be moved to changeset "{0}":</source> <translation>Выберите закладку для перемещения в набор изменений "{0}":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1937"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1936"/> <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source> <translation>Выберите закладку для переключения (оставьте поле пустым для использования ревизии):</translation> </message> @@ -28139,7 +28139,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="313"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="14"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial: Статус </translation> </message> @@ -28281,37 +28281,37 @@ <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="708"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="87"/> <source>Commit</source> <translation>Фиксация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="874"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="877"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="772"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="775"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="772"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="775"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных элементов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="795"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="798"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="836"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="839"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбраных недостающих записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="836"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="839"/> <source>Revert</source> <translation>Откатить</translation> </message> @@ -28396,17 +28396,17 @@ <translation>Восстановить отсутствующие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="582"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="585"/> <source>all</source> <translation>все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="854"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="203"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="708"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="711"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Нет выбранных записей для фиксации.</translation> </message> @@ -28436,12 +28436,12 @@ <translation>&Построчные различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="881"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="884"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Построчные различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="881"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="884"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation> </message> @@ -29677,7 +29677,7 @@ <translation>Удалить выбранные записи</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="114"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="75"/> <source>&Remove</source> <translation>&Удалить</translation> </message> @@ -35829,92 +35829,92 @@ <translation>Стандартные кнопки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="219"/> <source>Apply</source> <translation>Применить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="226"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="233"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="240"/> <source>Ignore</source> <translation>Игнорировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="247"/> <source>Save all</source> <translation>Сохранить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="254"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="261"/> <source>Discard</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="268"/> <source>Yes to all</source> <translation>Да для всех</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="275"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="282"/> <source>Reset</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="289"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="296"/> <source>No</source> <translation>Нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="303"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="310"/> <source>No to all</source> <translation>Нет для всех</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="317"/> <source>Retry</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="324"/> <source>Restore defaults</source> <translation>Восстановить умолчания</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="331"/> <source>Yes</source> <translation>Да</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="338"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> @@ -37626,7 +37626,7 @@ <context> <name>NoCacheHostsDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="14"/> <source>Not Cached Hosts</source> <translation>Некэшированные хосты</translation> </message> @@ -37734,7 +37734,7 @@ <translation>Задать координаты визуально</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="81"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="146"/> <source>Visual Selection</source> <translation>Визуальный выбор</translation> </message> @@ -38407,7 +38407,7 @@ <context> <name>PasswordsDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="14"/> <source>Saved Passwords</source> <translation>Сохранённые пароли</translation> </message> @@ -40049,327 +40049,327 @@ <translation>Регистрация типа проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="735"/> <source>Read project file</source> <translation>Загрузить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="715"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="735"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="835"/> <source>Save project file</source> <translation>Сохранить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="815"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="835"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="871"/> <source>Read user project properties</source> <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="851"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="871"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="895"/> <source>Save user project properties</source> <translation>Сохранить пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="875"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="895"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="953"/> <source>Read project session</source> <translation>Загрузить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1155"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1175"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="933"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="953"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="989"/> <source>Save project session</source> <translation>Сохранить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="969"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="989"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1018"/> <source>Delete project session</source> <translation>Удалить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="998"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1018"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл с сессией: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> - <source>Read tasks</source> - <translation>Прочитать задачи</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/> - <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> - <source>Save tasks</source> - <translation>Сохранить задачи</translation> + <source>Read tasks</source> + <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/> + <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1072"/> + <source>Save tasks</source> + <translation>Сохранить задачи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1072"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1129"/> <source>Read debugger properties</source> <translation>Прочитать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1129"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1163"/> <source>Save debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1163"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1189"/> <source>Delete debugger properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1189"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1277"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1297"/> <source>Add Language</source> <translation>Добавить язык перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1277"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1297"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Необходимо сначала задать шаблон перевода.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1399"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1419"/> <source>Delete translation</source> <translation>Удалить перевод</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1399"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1419"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл с переводом: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1550"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1570"/> <source>Add file</source> <translation>Добавить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1612"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1632"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1538"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1558"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Невозможно добавить выделенный файл <b>{0}</b> в архив <b>{1}</b>. </p><p>Причина: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1667"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1687"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1678"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1698"/> <source>Add directory</source> <translation>Добавление директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1581"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1601"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Директория не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1594"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1614"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию <b>{0}</b> </p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1678"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1698"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Исходная директория не должна быть пустой.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1802"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1822"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1826"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1846"/> <source>Rename File</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2857"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2877"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1826"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1846"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно переименовать файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2062"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2082"/> <source>Delete file</source> <translation>Удалить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2062"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2082"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2091"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2111"/> <source>Delete directory</source> <translation>Удалить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2091"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2111"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранную директорию <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2173"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2193"/> <source>Create project directory</source> <translation>Создать директорию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2173"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2193"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2703"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2723"/> <source>New Project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2253"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2273"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2703"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2723"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2372"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2392"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Вы хотите редактировать опции команд VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3521"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3541"/> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2320"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2340"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Добавить файл проекта в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2351"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2371"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2344"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2364"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2450"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2470"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Шаблон перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2450"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2470"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте '%language%' вместо language code):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3555"/> <source>Open project</source> <translation>Открыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2842"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2862"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/> <source>Save project as</source> <translation>Сохранить проект как</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2857"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2877"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2893"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2913"/> <source>Close Project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2893"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2913"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3058"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3078"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3058"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3078"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform> @@ -40378,362 +40378,362 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3521"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3541"/> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3526"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3546"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Создать новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3527"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3547"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3555"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3540"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Открыть существующий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3541"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Открыть...</b><p>Открытие существующего проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/> - <source>Close project</source> - <translation>Закрыть проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3552"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Закрыть текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего проекта.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3560"/> - <source>Save project</source> - <translation>Сохранить проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Сохранить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3564"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Сохранить текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3565"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранение текущего проекта.</p></translation> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Открыть существующий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3561"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Открыть...</b><p>Открытие существующего проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3568"/> + <source>Close project</source> + <translation>Закрыть проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3568"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Сохранить &как...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3576"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего проекта в новый файл.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>Добавить файлы в проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>Добавить &файлы...</translation> + <source>Close the current project</source> + <translation>Закрыть текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/> + <source>Save project</source> + <translation>Сохранить проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3771"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3584"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Сохранить текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3585"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранение текущего проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>Сохранить &как...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3596"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3598"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего проекта в новый файл.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>Добавить файлы в проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>Добавить &файлы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3612"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3594"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3614"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Добавить файлы</b> <p>Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3603"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3623"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Добавить директорию в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3603"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Добавить директорию...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3608"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3610"/> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation><b>Добавить директорию...</b> -<p>Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3618"/> - <source>Add translation to project</source> - <translation>Добавить перевод в проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3618"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Добавить &перевод...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3623"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Добавить директорию...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3628"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3630"/> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation><b>Добавить директорию...</b> +<p>Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3638"/> + <source>Add translation to project</source> + <translation>Добавить перевод в проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3638"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Добавить &перевод...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3643"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3625"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3645"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/> <source>Search new files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Поис&к новых файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3637"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3657"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3639"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3659"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Искать новые файлы...</b><p>Поиск новых файлов (исходников, *.ui, *.idl) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3662"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Свойства проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3662"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Свойства...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3667"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Показать свойства проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога для редактирования свойств проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3675"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3675"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>&Пользовательские свойства...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3680"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3682"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Свойства проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3682"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Свойства...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3687"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Показать свойства проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога для редактирования свойств проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/> + <source>User project properties</source> + <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation>&Пользовательские свойства...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3700"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3702"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Пользовательские свойства...</b><p>Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3710"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Ассоциации типа файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3690"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3710"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Ассоциации для типа файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3694"/> - <source>Show the project filetype associations</source> - <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3696"/> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b> -<p>Отображение диалога для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3708"/> - <source>Lexer Associations</source> - <translation>Ассоциации для лексеров</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3708"/> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3712"/> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3714"/> + <source>Show the project filetype associations</source> + <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3716"/> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b> +<p>Отображение диалога для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3728"/> + <source>Lexer Associations</source> + <translation>Ассоциации для лексеров</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3728"/> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3732"/> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3734"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3726"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3746"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3726"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3746"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Свойства отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3730"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3750"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Показать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Свойства отладчика...</b> -<p>Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3739"/> - <source>Load</source> - <translation>Загрузить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3739"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Загрузить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3743"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3744"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> -<p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3755"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Свойства отладчика...</b> +<p>Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> + <source>Load</source> + <translation>Загрузить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Загрузить</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3767"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Удалить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3768"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3776"/> - <source>Reset</source> - <translation>Сбросить</translation> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3764"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> +<p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3771"/> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3775"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3776"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3783"/> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3783"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3787"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Удалить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3796"/> + <source>Reset</source> + <translation>Сбросить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3796"/> <source>&Reset</source> <translation>&Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3780"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3800"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3781"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3801"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3790"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3810"/> <source>Load session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3795"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3815"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Загрузить сессию</b> <p>Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -40745,17 +40745,17 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3832"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Сохранить сессию</b> <p>Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -40767,252 +40767,252 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/> <source>Delete session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3830"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3850"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3831"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3851"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Удалить сессию</b><p>Удалить файл с сессией проекта</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Статистика кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>&Статистика кода...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3844"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Отображение статистики кода проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Статистика кода...</b><p>Отображение статистики кода проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Охват кода Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>&Заключения по коду...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Заключение по охвату коду...</b><p>Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4646"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Данные профайлера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3868"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Данные профайлера...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3872"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Статистика кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>&Статистика кода...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Отображение статистики кода проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3866"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Статистика кода...</b><p>Отображение статистики кода проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Охват кода Python</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>&Заключения по коду...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3880"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Заключение по охвату коду...</b><p>Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4666"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Данные профайлера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Данные профайлера...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3892"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображение результатов профилирования проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4700"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4720"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3889"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3909"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4885"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4905"/> <source>Create Package List</source> <translation>Создать список пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3912"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3932"/> <source>Create &Package List</source> <translation>&Создать список пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5143"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5163"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Создать архив плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3948"/> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation>Создать архивы &плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3982"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4002"/> <source>&Project</source> <translation>&Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3983"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4003"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Открыть &недавние проекты</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3984"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4004"/> <source>&Version Control</source> <translation>Контроль &версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3988"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4008"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Проверки</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3990"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/> <source>Sho&w</source> <translation>По&казать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3992"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4012"/> <source>Session</source> <translation>Сессия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3993"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4013"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Документация исходников</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3995"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4015"/> <source>Debugger</source> <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4016"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>У&паковщики</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4104"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4124"/> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4170"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/> <source>Search New Files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Не найдено файлов для добавления.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4455"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4475"/> <source>Version Control System</source> <translation>Система контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4455"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4475"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий отключен.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4573"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4593"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Данные охвата</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4623"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4643"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4596"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4616"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Охват кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4596"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4616"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4646"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4666"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4700"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4720"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4845"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4865"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4885"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4905"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4904"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4924"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5027"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5047"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b> в архиве. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5101"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5121"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -41022,32 +41022,32 @@ <translation>Python2 файлы (*.py2);;Python2 GUI файлы (*.pyw2);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2240"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2260"/> <source>Create main script</source> <translation>Создать главный сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2240"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2260"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать главный файл проекта<b>{0}</b>.<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3917"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Загрузить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3917"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation>&Загрузить диаграмму...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3901"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3921"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3923"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Загрузить диаграмму...</b><p>Загрузить диаграмму из файла.</p></translation> </message> @@ -41077,37 +41077,37 @@ <translation>Консоль PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4443"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4463"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Откат отвергнут.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5143"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5163"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3917"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3937"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source> <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина Eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Создать список пакета</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина Eric6. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3953"/> <source>Create eric6 plugin archive files.</source> <translation>Создание архивных файлов плагина eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3955"/> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation><b>Создать архивы плагина</b><p>Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в в файле со списком пакета, создается из имени главного скрипта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4992"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5012"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать архив плагина <b>{0}</b> Eric6.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -41127,103 +41127,103 @@ <translation>Плагин Eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2673"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2693"/> <source>Create project management directory</source> <translation>Создать служебную директорию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2673"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2693"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Директория проекта <b>{0}</b> не доступна для записи.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3647"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3667"/> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3673"/> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3655"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3675"/> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Поиск файла проекта</b><p>Поиск файла в списке файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3647"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3667"/> <source>Search Project File</source> <translation>Поиск файла проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3647"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3667"/> <source>Search Project File...</source> <translation>Поиск файла проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4939"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4959"/> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Создать архивы плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3945"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3965"/> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3945"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3965"/> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation>Создать архивы плагина (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3970"/> <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation>Создание архивных файлов плагина eric6 (snapshot releases).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3952"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3972"/> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Создать архивы плагина (Snapshot)</b><p>Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4918"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4938"/> <source>Select package lists:</source> <translation>Выбор списков пакета:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4935"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4955"/> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Создание архивов плагина...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4935"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4955"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4935"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4955"/> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v из %m архивов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4952"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4972"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5046"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5066"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric6 были созданы с ошибками.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5049"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5069"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric6 созданы успешно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4928"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4948"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...</p></translation> </message> @@ -43200,7 +43200,7 @@ <translation>Выполнено</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="349"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="172"/> <source>Coverage</source> <translation>Охват</translation> </message> @@ -43281,7 +43281,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="192"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v из %m файлов</translation> </message> @@ -43289,7 +43289,7 @@ <context> <name>PyProfileDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="233"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="20"/> <source>Profile Results</source> <translation>Результаты профайлера</translation> </message> @@ -48066,7 +48066,7 @@ <translation>Удалить выделенные фильтры</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="89"/> <source>Remove Filters</source> <translation>Удалить фильтры</translation> </message> @@ -48076,7 +48076,7 @@ <translation>Удалить выбранные атрибуты</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="99"/> <source>Remove Attributes</source> <translation>Удалить атрибуты</translation> </message> @@ -49604,7 +49604,7 @@ <context> <name>SendRefererWhitelistDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="14"/> <source>Send Referer Whitelist</source> <translation>Отправить реферер белого списка</translation> </message> @@ -50819,7 +50819,7 @@ <translation>К&опировать превью</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="531"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="20"/> <source>eric6 Snapshot</source> <translation>Снимки eric6</translation> </message> @@ -53422,7 +53422,7 @@ <context> <name>SvnDiffDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="14"/> <source>Subversion Diff</source> <translation>Subversion: Отображение различий</translation> </message> @@ -53725,17 +53725,17 @@ <translation>Выберите поле, по которому фильтровать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="661"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="112"/> <source>Revision</source> <translation>Ревизия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="658"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="117"/> <source>Author</source> <translation>Автор</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="127"/> <source>Message</source> <translation>Сообщение</translation> </message> @@ -54071,7 +54071,7 @@ <translation><b>URL</b><p>Задайте URL модуля. Репозиторий со стандартной раскладкой не должен содержать части trunk, tags или branches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="45"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL репозитория:</translation> </message> @@ -54166,7 +54166,7 @@ <translation>Задайте протокол доступа к репозиторию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="45"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL репозитория:</translation> </message> @@ -55351,7 +55351,7 @@ <context> <name>SvnStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="394"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="14"/> <source>Subversion Status</source> <translation>Subversion: Статус</translation> </message> @@ -55628,7 +55628,7 @@ <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="711"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="80"/> <source>Commit</source> <translation>Фиксация</translation> </message> @@ -60860,7 +60860,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="403"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="14"/> <source>Unittest</source> <translation>Unittest</translation> </message> @@ -63763,36 +63763,36 @@ <message> <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.ui" line="38"/> <source>&Locals Viewer</source> - <translation type="unfinished">Фильтр &локальных переменных</translation> + <translation>Обзор &локальных переменных</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.ui" line="48"/> <source>&Globals Viewer</source> - <translation type="unfinished">Фильтр &глобальных переменных</translation> + <translation>Обзор &глобальных переменных</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.ui" line="58"/> <source>Locals Filter List</source> - <translation>Фильтр локальных переменных</translation> + <translation>Список локальных фильтров</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.ui" line="61"/> <source><b>Locals Filter List</b> <p>Select the variable types you want to be shown in the local variables viewer.</p<</source> - <translation type="unfinished"><b>Фильтр локальных переменных</b> -<p>Выберите, какие переменные не будут отображены в списке локальных переменных.</p></translation> + <translation><b>Список локальных фильтров</b> +<p>Выбор типов переменные для отображения в окне локальных переменных.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.ui" line="78"/> <source>Globals Filter List</source> - <translation>Фильтр глобальных переменных</translation> + <translation>Список глобальных фильтров</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.ui" line="81"/> <source><b>Globals Filter List</b> <p>Select the variable types you want to be shown in the global variables viewer.</p<</source> - <translation type="unfinished"><b>Фильтр глобальных переменных</b> -<p>Выберите, какие переменные не будут отображены в списке глобальных переменных.</p></translation> + <translation><b>Список глобальных фильтров</b> +<p>Выбор типов переменных для отображения в окне глобальных переменных.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.py" line="42"/> @@ -63802,7 +63802,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.ui" line="28"/> <source>Select the variable types to be shown in the variables viewers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Выберите типы переменных которые будут отображаться в окнах просмотра переменных:</translation> </message> </context> <context>