i18n/eric6_ru.ts

changeset 5467
44ab42f1e8b1
parent 5461
b0dc3f0133cd
child 5515
397b36511c67
--- a/i18n/eric6_ru.ts	Thu Feb 02 19:29:30 2017 +0100
+++ b/i18n/eric6_ru.ts	Fri Feb 03 19:17:58 2017 +0100
@@ -390,7 +390,7 @@
 <context>
     <name>AddBookmarkDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="26"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Добавить закладку</translation>
     </message>
@@ -1700,7 +1700,7 @@
         <translation>Удалить выбранные элементы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="75"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
@@ -2423,12 +2423,12 @@
         <translation>Сохранить трассировку вызовов как текстовый файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="109"/>
         <source>From</source>
         <translation>От</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/>
+        <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="114"/>
         <source>To</source>
         <translation>До</translation>
     </message>
@@ -2536,7 +2536,7 @@
         <translation>Очистить список хостов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="513"/>
+        <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="230"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Очистить</translation>
     </message>
@@ -2894,7 +2894,7 @@
 <context>
     <name>ClickToFlashWhitelistDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="14"/>
         <source>ClickToFlash Whitelist</source>
         <translation>Белый список ClickToFlash</translation>
     </message>
@@ -4826,7 +4826,7 @@
         <translation>Домен:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="177"/>
+        <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="223"/>
         <source>&lt;no cookie selected&gt;</source>
         <translation>&lt;куки не выбраны&gt;</translation>
     </message>
@@ -7417,7 +7417,7 @@
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="363"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="14"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Загрузки</translation>
     </message>
@@ -7881,92 +7881,92 @@
         <translation>Стандартные кнопки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="257"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="264"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Применить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="271"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="278"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="285"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="292"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="299"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Игнорировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="306"/>
         <source>No</source>
         <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="313"/>
         <source>No to all</source>
         <translation>Нет для всех</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="320"/>
         <source>Ok</source>
         <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="327"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="334"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="341"/>
         <source>Restore defaults</source>
         <translation>Восстановить умолчания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="348"/>
         <source>Retry</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="355"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="362"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Сохранить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="369"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="376"/>
         <source>Yes to all</source>
         <translation>Да для всех</translation>
     </message>
@@ -9985,7 +9985,7 @@
         <translation>Выбор API-файла  из списка установленных файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="249"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="146"/>
         <source>Add from installed APIs</source>
         <translation>Добавить из списка установленных файлов API</translation>
     </message>
@@ -9995,7 +9995,7 @@
         <translation>Выбор API-файла из списка API-файлов установленных плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="268"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="156"/>
         <source>Add from Plugin APIs</source>
         <translation>Добавить из списка файлов API, установленных с помощью плагинов</translation>
     </message>
@@ -10005,7 +10005,7 @@
         <translation>Компиляция выбранных определений API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="301"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="173"/>
         <source>Compile APIs</source>
         <translation>Компилировать API</translation>
     </message>
@@ -11143,7 +11143,7 @@
         <translation>Выберите шрифт.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="69"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="103"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Шрифт</translation>
     </message>
@@ -11153,7 +11153,7 @@
         <translation>Разрешить заливку фона до конца строки.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="357"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="113"/>
         <source>Fill to end of line</source>
         <translation>Заливка до конца строки</translation>
     </message>
@@ -12695,7 +12695,7 @@
         <translation>Режим:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="58"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1080"/>
         <source>Disabled</source>
         <translation>Отключена</translation>
     </message>
@@ -13414,7 +13414,7 @@
 <context>
     <name>EmailDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="346"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="13"/>
         <source>Send bug report</source>
         <translation>Отправить сообщение об ошибке</translation>
     </message>
@@ -14596,7 +14596,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.ui" line="41"/>
         <source>Press to add the entered exception to the list</source>
-        <translation>Добавить исключения в список</translation>
+        <translation>Добавить введенное исключения в список</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.ui" line="44"/>
@@ -14611,7 +14611,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.ui" line="61"/>
         <source>Press to delete the selected exception from the list</source>
-        <translation>Удалить исключения из списка</translation>
+        <translation>Удалить выделенное исключение из списка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/ExceptionsFilterDialog.ui" line="64"/>
@@ -14844,12 +14844,12 @@
         <translation>Уведомления</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="122"/>
         <source>Host</source>
         <translation>Хост</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="111"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="127"/>
         <source>Permission</source>
         <translation>Разрешение</translation>
     </message>
@@ -14864,7 +14864,7 @@
         <translation>Удалить все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="97"/>
         <source>Geolocation</source>
         <translation>Геолокация</translation>
     </message>
@@ -15991,7 +15991,7 @@
         <translation>Имя:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="158"/>
         <source>&lt;no flash cookie selected&gt;</source>
         <translation>&lt;нет выделенных флэш-куки&gt;</translation>
     </message>
@@ -16001,7 +16001,7 @@
         <translation>Размер:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="137"/>
         <source>Origin:</source>
         <translation>Источник:</translation>
     </message>
@@ -16036,7 +16036,7 @@
         <translation>Удалить выбранные флэш-куки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="225"/>
         <source>Remove Cookie</source>
         <translation>Удалить куки</translation>
     </message>
@@ -16465,7 +16465,7 @@
 <context>
     <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="105"/>
+        <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="14"/>
         <source>GreaseMonkey Script Installation</source>
         <translation>Инсталляция GreaseMonkey скрипта</translation>
     </message>
@@ -22073,7 +22073,7 @@
 <context>
     <name>HgAddSubrepositoryDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="14"/>
         <source>Add Sub-repository</source>
         <translation>Добавить субрепозиторий</translation>
     </message>
@@ -23254,7 +23254,7 @@
         <translation>Пометить выбранные конфликты как &apos;разрешенные&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="73"/>
         <source>Resolved</source>
         <translation>Разрешённые</translation>
     </message>
@@ -23264,7 +23264,7 @@
         <translation>Пометить выбранные конфликты как &apos;неразрешенные&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="244"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="83"/>
         <source>Unresolved</source>
         <translation>Неразрешённые</translation>
     </message>
@@ -23857,7 +23857,7 @@
         <translation>Задайте поле, по которому фильтровать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="55"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Ревизия</translation>
     </message>
@@ -24230,7 +24230,7 @@
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="249"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.ui" line="14"/>
         <source>Edit Plan</source>
         <translation>Изменение плана</translation>
     </message>
@@ -24371,7 +24371,7 @@
 <context>
     <name>HgLogBrowserDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="14"/>
         <source>Mercurial Log</source>
         <translation>Mercurial: Журнал</translation>
     </message>
@@ -24411,17 +24411,17 @@
         <translation>Задайте поле, по которому фильтровать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="101"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="181"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Ревизия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="191"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Автор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="201"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
@@ -24601,12 +24601,12 @@
         <translation> Mercurial: Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="993"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="990"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="993"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="990"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
@@ -24658,12 +24658,12 @@
         <translation>Изменить фазу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1899"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1898"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Копировать набор изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2091"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2090"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
@@ -24698,7 +24698,7 @@
         <translation>Помеченная ревизия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1951"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1950"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Переключиться</translation>
     </message>
@@ -24718,7 +24718,7 @@
         <translation>Затягивать (загружать) большие файлы для выбранных ревизий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1087"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1084"/>
         <source>{0} (large file)</source>
         <translation>{0} большой файл</translation>
     </message>
@@ -24763,12 +24763,12 @@
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Закладки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2192"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2191"/>
         <source>Find Commit</source>
         <translation>Поиск фиксации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2192"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2191"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; не найдено.</translation>
     </message>
@@ -24793,7 +24793,7 @@
         <translation>Secret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2049"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2048"/>
         <source>Pull Changes</source>
         <translation>Затянуть изменения (pull)</translation>
     </message>
@@ -24823,12 +24823,12 @@
         <translation>Проталкивание (передача) всех изменений в удаленный репозиторий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2030"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2029"/>
         <source>Fetch Changes</source>
         <translation>Получить изменения (fetch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2091"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2090"/>
         <source>Strip Changesets</source>
         <translation>Удалить наборы изменений (strip)</translation>
     </message>
@@ -24863,27 +24863,27 @@
         <translation>Перемещение закладки в выбранную ревизию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1972"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1971"/>
         <source>Define Bookmark</source>
         <translation>Определение закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1972"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1971"/>
         <source>Enter bookmark name for changeset &quot;{0}&quot;:</source>
         <translation>Введите имя закладки для набора изменений &quot;{0}&quot;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1994"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1993"/>
         <source>Move Bookmark</source>
         <translation>Перемещение закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1994"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1993"/>
         <source>Select the bookmark to be moved  to changeset &quot;{0}&quot;:</source>
         <translation>Выберите закладку для перемещения в набор изменений &quot;{0}&quot;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1937"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1936"/>
         <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source>
         <translation>Выберите закладку для переключения (оставьте поле пустым для использования ревизии):</translation>
     </message>
@@ -28139,7 +28139,7 @@
 <context>
     <name>HgStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="313"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="14"/>
         <source>Mercurial Status</source>
         <translation>Mercurial: Статус </translation>
     </message>
@@ -28281,37 +28281,37 @@
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="708"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="87"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Фиксация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="874"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="877"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="772"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="775"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Добавить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="772"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="775"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных элементов.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="795"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="798"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="836"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="839"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>Нет доступных/выбраных недостающих записей.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="836"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="839"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Откатить</translation>
     </message>
@@ -28396,17 +28396,17 @@
         <translation>Восстановить отсутствующие</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="582"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="585"/>
         <source>all</source>
         <translation>все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="854"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="203"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="708"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="711"/>
         <source>There are no entries selected to be committed.</source>
         <translation>Нет выбранных записей для фиксации.</translation>
     </message>
@@ -28436,12 +28436,12 @@
         <translation>&amp;Построчные различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="881"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="884"/>
         <source>Side-by-Side Diff</source>
         <translation>Построчные различия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="881"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="884"/>
         <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source>
         <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation>
     </message>
@@ -29677,7 +29677,7 @@
         <translation>Удалить выбранные записи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="75"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
@@ -35829,92 +35829,92 @@
         <translation>Стандартные кнопки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="219"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Применить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="226"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="233"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="240"/>
         <source>Ignore</source>
         <translation>Игнорировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="247"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Сохранить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="254"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="261"/>
         <source>Discard</source>
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="268"/>
         <source>Yes to all</source>
         <translation>Да для всех</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="275"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="282"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="289"/>
         <source>Ok</source>
         <translation>Ok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="296"/>
         <source>No</source>
         <translation>Нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="303"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="310"/>
         <source>No to all</source>
         <translation>Нет для всех</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="317"/>
         <source>Retry</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="324"/>
         <source>Restore defaults</source>
         <translation>Восстановить умолчания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="331"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Да</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="338"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
@@ -37626,7 +37626,7 @@
 <context>
     <name>NoCacheHostsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="14"/>
         <source>Not Cached Hosts</source>
         <translation>Некэшированные хосты</translation>
     </message>
@@ -37734,7 +37734,7 @@
         <translation>Задать координаты визуально</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="81"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="146"/>
         <source>Visual Selection</source>
         <translation>Визуальный выбор</translation>
     </message>
@@ -38407,7 +38407,7 @@
 <context>
     <name>PasswordsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="14"/>
         <source>Saved Passwords</source>
         <translation>Сохранённые пароли</translation>
     </message>
@@ -40049,327 +40049,327 @@
         <translation>Регистрация типа проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="715"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="735"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Загрузить файл проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="715"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="735"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="815"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="835"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Сохранить файл проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="815"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="835"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="851"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="871"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="851"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="871"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл пользовательских настроек &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="875"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="895"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Сохранить пользовательские свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="875"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="895"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно записать файл пользовательских настроек &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="933"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="953"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Загрузить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1155"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1175"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="933"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="953"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с сессией проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="969"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="989"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Сохранить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="969"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="989"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с сессией проекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="998"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1018"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Удалить сессию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="998"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1018"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл с сессией: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/>
-        <source>Read tasks</source>
-        <translation>Прочитать задачи</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1032"/>
-        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/>
-        <source>Save tasks</source>
-        <translation>Сохранить задачи</translation>
+        <source>Read tasks</source>
+        <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="1052"/>
+        <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1072"/>
+        <source>Save tasks</source>
+        <translation>Сохранить задачи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1072"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1129"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Прочитать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1109"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1129"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1163"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1143"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1163"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1189"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1169"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1189"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить файл свойств отладчика &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1277"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1297"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Добавить язык перевода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1277"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1297"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Необходимо сначала задать шаблон перевода.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1399"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1419"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Удалить перевод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1399"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1419"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл с переводом: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1550"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1570"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Добавить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1612"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1632"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1538"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1558"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно добавить выделенный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; в архив &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1667"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1687"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1678"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1698"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Добавление директории</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1581"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1601"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Директория не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1594"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1614"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1678"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1698"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Исходная директория не должна быть пустой.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1802"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1822"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1826"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1846"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Переименовать файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2857"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2877"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1826"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1846"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно переименовать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2062"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2082"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Удалить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2062"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2082"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранный файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2091"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2111"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Удалить директорию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2091"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2111"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно удалить выбранную директорию &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2173"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2193"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Создать директорию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2173"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2193"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать директорию проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2703"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2723"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2253"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2273"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2703"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2723"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2372"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2392"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Вы хотите редактировать опции команд VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3521"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3541"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2320"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2340"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Добавить файл проекта в репозиторий?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2351"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2371"/>
         <source>None</source>
         <translation>None</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2344"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2364"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2450"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2470"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Шаблон перевода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2450"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2470"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте &apos;%language%&apos; вместо language code):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3555"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Открыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2842"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2862"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Сохранить проект как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2857"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2877"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2893"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2913"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Закрыть проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2893"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2913"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3058"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3078"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3058"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3078"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform>
@@ -40378,362 +40378,362 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3521"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3541"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Новый...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3526"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3546"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Создать новый проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3527"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3547"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога ввода информации о новом проекте.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3535"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3555"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3540"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>Открыть существующий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3541"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие существующего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Закрыть проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3548"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Закрыть</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3552"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Закрыть текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3553"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3560"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Сохранить проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3564"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Сохранить текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3565"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>Открыть существующий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3561"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие существующего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3568"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Закрыть проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3568"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3572"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3576"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3578"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранение текущего проекта в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>Добавить файлы в проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3587"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Закрыть текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3573"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрытие текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3580"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Сохранить проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3771"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3584"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Сохранить текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3585"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сохранить&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранение текущего проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3592"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3596"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3598"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранение текущего проекта в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>Добавить файлы в проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3607"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>Добавить &amp;файлы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3612"/>
         <source>Add files to the current project</source>
         <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3594"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3614"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить файлы&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3603"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3623"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Добавить директорию в проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3603"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Добавить директорию...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3608"/>
-        <source>Add a directory to the current project</source>
-        <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3610"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Добавить директорию...&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3618"/>
-        <source>Add translation to project</source>
-        <translation>Добавить перевод в проект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3618"/>
-        <source>Add &amp;translation...</source>
-        <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3623"/>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Добавить директорию...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3628"/>
+        <source>Add a directory to the current project</source>
+        <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3630"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Добавить директорию...&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3638"/>
+        <source>Add translation to project</source>
+        <translation>Добавить перевод в проект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3638"/>
+        <source>Add &amp;translation...</source>
+        <translation>Добавить &amp;перевод...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3643"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3625"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3645"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Добавить перевод...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3633"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Поис&amp;к новых файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3637"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3657"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3639"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3659"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Искать новые файлы...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск новых файлов (исходников, *.ui, *.idl) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3662"/>
-        <source>Project properties</source>
-        <translation>Свойства проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3662"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Свойства...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3667"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Показать свойства проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3668"/>
-        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3675"/>
-        <source>User project properties</source>
-        <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3675"/>
-        <source>&amp;User Properties...</source>
-        <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3680"/>
-        <source>Show the user specific project properties</source>
-        <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3682"/>
+        <source>Project properties</source>
+        <translation>Свойства проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3682"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Свойства...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3687"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Показать свойства проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3688"/>
+        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение диалога для редактирования свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/>
+        <source>User project properties</source>
+        <translation>Пользовательские настройки проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3695"/>
+        <source>&amp;User Properties...</source>
+        <translation>&amp;Пользовательские свойства...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3700"/>
+        <source>Show the user specific project properties</source>
+        <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3702"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Пользовательские свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3690"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3710"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Ассоциации типа файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3690"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3710"/>
         <source>Filetype Associations...</source>
         <translation>Ассоциации для типа файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3694"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3696"/>
-        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Отображение диалога для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3708"/>
-        <source>Lexer Associations</source>
-        <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3708"/>
-        <source>Lexer Associations...</source>
-        <translation>Ассоциации для лексеров...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3712"/>
-        <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
-        <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3714"/>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3716"/>
+        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ассоциации типов файлов...&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Отображение диалога для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации связывают тип файла (исходник, форма, интерфейс и т.д.) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файлов в проект и при поиске новых файлов.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3728"/>
+        <source>Lexer Associations</source>
+        <translation>Ассоциации для лексеров</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3728"/>
+        <source>Lexer Associations...</source>
+        <translation>Ассоциации для лексеров...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3732"/>
+        <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
+        <translation>Показать ассоциации для лексеров</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3734"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ассоциации для лексеров...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать ассоциации лексеров для проекта. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3726"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3746"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3726"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3746"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства отладчика...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3730"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3750"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Показать свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3731"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Свойства отладчика...&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3739"/>
-        <source>Load</source>
-        <translation>Загрузить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3739"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Загрузить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3743"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3744"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3751"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Сохранить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3755"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3756"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Удалить</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Свойства отладчика...&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Загрузить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3759"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Загрузить</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3763"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Удалить</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3767"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3768"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3776"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Сбросить</translation>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Загрузить свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3764"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Загрузить свойства отладчика&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3771"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Сохранить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3775"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Сохранить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3776"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сохранить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3783"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3783"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Удалить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3787"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Удалить свойства отладчика</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3788"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Удалить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3796"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Сбросить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3796"/>
         <source>&amp;Reset</source>
         <translation>&amp;Сбросить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3780"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3800"/>
         <source>Reset the debugger properties</source>
         <translation>Сбросить свойства отладчика</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3781"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3801"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сбросить свойства отладчика&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3790"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3810"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3794"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3814"/>
         <source>Load the projects session file.</source>
         <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3795"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3815"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -40745,17 +40745,17 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3808"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3812"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3832"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3813"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3833"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Сохранить сессию&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:&lt;br&gt;
@@ -40767,252 +40767,252 @@
 &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3826"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Удалить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3830"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3850"/>
         <source>Delete the projects session file.</source>
         <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3831"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3851"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Удалить сессию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Удалить файл с сессией проекта&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/>
-        <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Статистика кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3840"/>
-        <source>&amp;Code Metrics...</source>
-        <translation>&amp;Статистика кода...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3844"/>
-        <source>Show some code metrics for the project.</source>
-        <translation>Отображение статистики кода проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3846"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Статистика кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение статистики кода проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Охват кода Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>&amp;Заключения по коду...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3858"/>
-        <source>Show code coverage information for the project.</source>
-        <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Заключение по охвату коду...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4646"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Данные профайлера</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3868"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3872"/>
-        <source>Show profiling data for the project.</source>
-        <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation>
+        <source>Code Metrics</source>
+        <translation>Статистика кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3860"/>
+        <source>&amp;Code Metrics...</source>
+        <translation>&amp;Статистика кода...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/>
+        <source>Show some code metrics for the project.</source>
+        <translation>Отображение статистики кода проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3866"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Статистика кода...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение статистики кода проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation>Охват кода Python</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3874"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>&amp;Заключения по коду...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/>
+        <source>Show code coverage information for the project.</source>
+        <translation>Показать заключение охвата по коду проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3880"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Заключение по охвату коду...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать заключение охвата по коду всех файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4666"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Данные профайлера</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>&amp;Данные профайлера...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3892"/>
+        <source>Show profiling data for the project.</source>
+        <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3894"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Данные профайлера...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображение результатов профилирования проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4700"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4720"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Диаграмма приложения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>&amp;Диаграмма приложения...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3887"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Показать диаграмму проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3889"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3909"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Диаграмма приложения...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Отображает диаграмму проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4885"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4905"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Создать список пакета</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3912"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3932"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>&amp;Создать список пакета</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5143"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5163"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Создать архив плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3948"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
         <translation>Создать архивы &amp;плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3982"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4002"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3983"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4003"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Открыть &amp;недавние проекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3984"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4004"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>Контроль &amp;версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3988"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4008"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>&amp;Проверки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3990"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>По&amp;казать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Диаграммы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3992"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4012"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Сессия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3993"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4013"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Документация исходников</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3995"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4015"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Отладка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4016"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>У&amp;паковщики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4104"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4124"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4170"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Поиск новых файлов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Не найдено файлов для добавления.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4455"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4475"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Система контроля версий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4455"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4475"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Контроль версий отключен.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4573"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4593"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Данные охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4623"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4643"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4596"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4616"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Охват кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4596"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4616"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4646"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4666"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4700"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4720"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Включать имена модулей?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4845"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4865"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; уже существует. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4885"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4905"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать файл &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4904"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4924"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5027"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5047"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;  в архиве. Игнорируем его.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5101"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5121"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41022,32 +41022,32 @@
         <translation>Python2 файлы (*.py2);;Python2 GUI файлы (*.pyw2);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2240"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2260"/>
         <source>Create main script</source>
         <translation>Создать главный сценарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2240"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2260"/>
         <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать главный файл проекта&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3917"/>
         <source>Load Diagram</source>
         <translation>Загрузить диаграмму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3917"/>
         <source>&amp;Load Diagram...</source>
         <translation>&amp;Загрузить диаграмму...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3901"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3921"/>
         <source>Load a diagram from file.</source>
         <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3923"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Загрузить диаграмму...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Загрузить диаграмму из файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41077,37 +41077,37 @@
         <translation>Консоль PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4443"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4463"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Выбранная VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не найдена.&lt;br/&gt;Откат отвергнут.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5143"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5163"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3917"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3937"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source>
         <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина Eric6.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать список пакета&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина Eric6. Список создаётся из файла проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3933"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3953"/>
         <source>Create eric6 plugin archive files.</source>
         <translation>Создание архивных файлов плагина eric6.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3955"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в  в файле со списком пакета, создается из имени главного скрипта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4992"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5012"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно создать архив плагина &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; Eric6.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -41127,103 +41127,103 @@
         <translation>Плагин Eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2673"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2693"/>
         <source>Create project management directory</source>
         <translation>Создать служебную директорию проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2673"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2693"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Директория проекта &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не доступна для записи.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3647"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3667"/>
         <source>Alt+Ctrl+P</source>
         <comment>Project|Search Project File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3653"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3673"/>
         <source>Search for a file in the project list of files.</source>
         <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3655"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3675"/>
         <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Поиск файла проекта&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Поиск файла в списке файлов проекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3647"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3667"/>
         <source>Search Project File</source>
         <translation>Поиск файла проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3647"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3667"/>
         <source>Search Project File...</source>
         <translation>Поиск файла проекта...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4939"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4959"/>
         <source>Create Plugin Archives</source>
         <translation>Создать архивы плагина</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3945"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3965"/>
         <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
         <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3945"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3965"/>
         <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Создать архивы плагина (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3970"/>
         <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source>
         <translation>Создание архивных файлов плагина eric6 (snapshot releases).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3952"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3972"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Создать архивы плагина (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Создание архивных файлов плагина eric6, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в  в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4918"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4938"/>
         <source>Select package lists:</source>
         <translation>Выбор списков пакета:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4935"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4955"/>
         <source>Creating plugin archives...</source>
         <translation>Создание архивов плагина...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4935"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4955"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Прервать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4935"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4955"/>
         <source>%v/%m Archives</source>
         <translation>%v из %m архивов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4952"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4972"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5046"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5066"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric6 были созданы с ошибками.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5049"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5069"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файлы архива плагина eric6 созданы успешно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4928"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4948"/>
         <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -43200,7 +43200,7 @@
         <translation>Выполнено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="349"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="172"/>
         <source>Coverage</source>
         <translation>Охват</translation>
     </message>
@@ -43281,7 +43281,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="192"/>
         <source>%v/%m Files</source>
         <translation>%v из %m файлов</translation>
     </message>
@@ -43289,7 +43289,7 @@
 <context>
     <name>PyProfileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="233"/>
+        <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="20"/>
         <source>Profile Results</source>
         <translation>Результаты профайлера</translation>
     </message>
@@ -48066,7 +48066,7 @@
         <translation>Удалить выделенные фильтры</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="89"/>
         <source>Remove Filters</source>
         <translation>Удалить фильтры</translation>
     </message>
@@ -48076,7 +48076,7 @@
         <translation>Удалить выбранные атрибуты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="99"/>
         <source>Remove Attributes</source>
         <translation>Удалить атрибуты</translation>
     </message>
@@ -49604,7 +49604,7 @@
 <context>
     <name>SendRefererWhitelistDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="14"/>
         <source>Send Referer Whitelist</source>
         <translation>Отправить реферер белого списка</translation>
     </message>
@@ -50819,7 +50819,7 @@
         <translation>К&amp;опировать превью</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="531"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="20"/>
         <source>eric6 Snapshot</source>
         <translation>Снимки eric6</translation>
     </message>
@@ -53422,7 +53422,7 @@
 <context>
     <name>SvnDiffDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="171"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="14"/>
         <source>Subversion Diff</source>
         <translation>Subversion: Отображение различий</translation>
     </message>
@@ -53725,17 +53725,17 @@
         <translation>Выберите поле, по которому фильтровать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="661"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="112"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Ревизия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="658"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="117"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Автор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="165"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="127"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
@@ -54071,7 +54071,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Задайте URL модуля. Репозиторий со стандартной раскладкой не должен содержать части trunk, tags или branches.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="45"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation>&amp;URL репозитория:</translation>
     </message>
@@ -54166,7 +54166,7 @@
         <translation>Задайте протокол доступа к репозиторию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="45"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation>&amp;URL репозитория:</translation>
     </message>
@@ -55351,7 +55351,7 @@
 <context>
     <name>SvnStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="394"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="14"/>
         <source>Subversion Status</source>
         <translation>Subversion: Статус</translation>
     </message>
@@ -55628,7 +55628,7 @@
         <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="711"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="80"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Фиксация</translation>
     </message>
@@ -60860,7 +60860,7 @@
 <context>
     <name>UnittestDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="403"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="14"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Unittest</translation>
     </message>
@@ -63763,36 +63763,36 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.ui" line="38"/>
         <source>&amp;Locals Viewer</source>
-        <translation type="unfinished">Фильтр &amp;локальных переменных</translation>
+        <translation>Обзор &amp;локальных переменных</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.ui" line="48"/>
         <source>&amp;Globals Viewer</source>
-        <translation type="unfinished">Фильтр &amp;глобальных переменных</translation>
+        <translation>Обзор &amp;глобальных переменных</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.ui" line="58"/>
         <source>Locals Filter List</source>
-        <translation>Фильтр локальных переменных</translation>
+        <translation>Список локальных фильтров</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.ui" line="61"/>
         <source>&lt;b&gt;Locals Filter List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the variable types you want to be shown in the local variables viewer.&lt;/p&lt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Фильтр локальных переменных&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Выберите, какие переменные не будут отображены в списке локальных переменных.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Список локальных фильтров&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Выбор типов переменные для отображения в окне локальных переменных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.ui" line="78"/>
         <source>Globals Filter List</source>
-        <translation>Фильтр глобальных переменных</translation>
+        <translation>Список глобальных фильтров</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.ui" line="81"/>
         <source>&lt;b&gt;Globals Filter List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Select the variable types you want to be shown in the global variables viewer.&lt;/p&lt;</source>
-        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Фильтр глобальных переменных&lt;/b&gt;
-&lt;p&gt;Выберите, какие переменные не будут отображены в списке глобальных переменных.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Список глобальных фильтров&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;Выбор типов переменных для отображения в окне глобальных переменных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.py" line="42"/>
@@ -63802,7 +63802,7 @@
     <message>
         <location filename="../Debugger/VariablesFilterDialog.ui" line="28"/>
         <source>Select the variable types to be shown in the variables viewers:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выберите типы переменных которые будут отображаться в окнах просмотра переменных:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>

eric ide

mercurial