--- a/src/eric7/i18n/eric7_es.ts Sun Mar 03 10:39:56 2024 +0100 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_es.ts Tue Apr 02 10:00:22 2024 +0200 @@ -2233,22 +2233,22 @@ <translation>Incompleto {0}-bit Service UUID: {1}{2}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="107" /> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="108" /> <source> - {0}</source> <translation> - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="121" /> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="124" /> <source>Manufacturer ID: 0x{0:x} - {1}</source> <translation>ID del Fabricante: 0x{0:x} - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="125" /> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="128" /> <source>Manufacturer ID: 0x{0:x}</source> <translation>ID del Fabricante: 0x{0:x}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="134" /> + <location filename="../MicroPython/BluetoothDialogs/BluetoothScanWindow.py" line="138" /> <source>Tx Power Level [dBm]: {0}</source> <translation>Tx Power Level [dBm]: {0}</translation> </message> @@ -2372,136 +2372,136 @@ <translation>{0} V. {1}{2}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="87" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="88" /> <source> ({0})</source> <translation> ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="94" /> - <source>System</source> - <translation>Sistema</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="95" /> - <source>System Name</source> - <translation>Nombre de Sistema</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="96" /> - <source>Node Name</source> - <translation>Nombre de Nodo</translation> + <source>System</source> + <translation>Sistema</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="97" /> - <source>Release</source> - <translation>Release</translation> + <source>System Name</source> + <translation>Nombre de Sistema</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="98" /> - <source>Version</source> - <translation>Versión</translation> + <source>Node Name</source> + <translation>Nombre de Nodo</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="99" /> - <source>Machine</source> - <translation>Máquina</translation> + <source>Release</source> + <translation>Release</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="100" /> + <source>Version</source> + <translation>Versión</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="101" /> + <source>Machine</source> + <translation>Máquina</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="103" /> <source>Memory</source> <translation>Memoria</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="137" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="105" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="139" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="107" /> <source>total</source> <translation>total</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="138" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="106" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="140" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="108" /> <source>{0} KBytes</source> <translation>{0} KBytes</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="146" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="114" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="148" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="116" /> <source>used</source> <translation>usado</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="157" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="147" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="125" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="115" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="159" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="149" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="127" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="117" /> <source>{0} KBytes ({1}%)</source> <translation>{0} KBytes ({1}%)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="156" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="124" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="158" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="126" /> <source>free</source> <translation>libre</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="132" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="134" /> <source>Flash Memory</source> <translation>Memoria Flash</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="164" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="166" /> <source>No flash file system available</source> <translation>No hay un archivo flash disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="167" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="169" /> <source>Features</source> <translation>Características</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="171" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="173" /> <source>Bluetooth</source> <translation>Bluetooth</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="193" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="186" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="179" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="172" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="195" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="188" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="181" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="174" /> <source>available</source> <translation>disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="208" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="193" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="186" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="179" /> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="172" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="210" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="195" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="188" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="181" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="174" /> <source>not available</source> <translation>no disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="178" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="180" /> <source>WiFi</source> <translation>WiFi</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="185" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="187" /> <source>Ethernet</source> <translation>Ethernet</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="192" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="194" /> <source>Network Time</source> <translation>Network Time</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="203" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="205" /> <source>Package Installer</source> <translation>Instalador de Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="207" /> + <location filename="../MicroPython/BoardDataDialog.py" line="209" /> <source>µLab</source> <translation>µLab</translation> </message> @@ -3478,27 +3478,27 @@ <translation>Nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="737" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="738" /> <source>Coding: {0}</source> <translation>Codificación: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="747" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="748" /> <source>Globals</source> <translation>Globales</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="752" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="753" /> <source>Imports</source> <translation>Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="852" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="853" /> <source>Attributes</source> <translation>Atributos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="863" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="864" /> <source>Class Attributes</source> <translation /> </message> @@ -4396,9 +4396,9 @@ <context> <name>CircuitPythonUpdaterInterface</name> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="597" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="589" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="576" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="599" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="591" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="578" /> <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="545" /> <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="516" /> <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="506" /> @@ -4465,8 +4465,8 @@ <translation>Mostrar Módulos Instalados</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="638" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="617" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="640" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="619" /> <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="108" /> <source>Uninstall Modules</source> <translation>Desinstalar Módulos</translation> @@ -4505,7 +4505,7 @@ <translation>Eliminar Bundles</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="667" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="669" /> <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="121" /> <source>Show Local Cache Path</source> <translation>Mostrar Ruta de Cache Local</translation> @@ -4621,37 +4621,37 @@ <translation><p>¿Listo para instalar estos módulos?{0}{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="550" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="551" /> <source>Dependencies:</source> <translation>Dependencias:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="577" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="579" /> <source><p>Installation complete. These modules were installed successfully.{0}</p></source> <translation><p>Instalación completa. Estos módulos se han instalado con éxito.{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="590" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="592" /> <source><p>Installation complete. No modules were installed.</p></source> <translation><p>Instalación completa. No se ha instalado ningún módulo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="598" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="600" /> <source><p>No modules installation is required.</p></source> <translation><p>No es necesaria la instalación de ningún módulo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="618" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="620" /> <source>Select the modules/packages to be uninstalled:</source> <translation>Seleccionar los módulos/packages a desinstalar:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="639" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="641" /> <source><p>These modules/packages were uninstalled from the connected device.{0}</p></source> <translation><p>Estos módulos/packages se han desinstalado del dispositivo conectado.{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="668" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/CircuitPythonUpdaterInterface.py" line="670" /> <source><p><b>circup</b> stores the downloaded CircuitPython bundles in this directory.</p><p>{0}</p></source> <translation><p><b>circup</b> almacena los bundles descargados de CircuitPython en este directorio.</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -9187,33 +9187,33 @@ <translation><p>La interfaz de depurador <b>{0}</b> ya está registrada. Se ignorará esta solicitud.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="921" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="924" /> <source>Connection from unknown host</source> <translation>Conexión desde un host desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="922" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="925" /> <source><p>A connection was attempted by the unknown host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Se ha intentado una conexión desde el host desconocido <b>{0}</b>. ¿Aceptar esta conexión?.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1321" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1239" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1156" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1067" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1324" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1242" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1159" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1070" /> <source>Start Debugger</source> <translation>Iniciar Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1322" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1240" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1157" /> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1068" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1325" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1243" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1160" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1071" /> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation><p>Este tipo de depurador, <b>{0}</b>, no está soportado o no está configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1910" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1913" /> <source> Not connected </source> @@ -9222,21 +9222,21 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2075" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2078" /> <source>Passive debug connection received </source> <translation>Recibida conexión pasiva de depuración </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2089" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2092" /> <source>Passive debug connection closed </source> <translation>Cerrada conexión pasiva de depuración </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2220" /> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2223" /> <source><project></source> <translation><project></translation> </message> @@ -10549,46 +10549,46 @@ <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="594" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="571" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="500" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="456" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="363" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="340" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="285" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="261" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="200" /> - <source>Start Debugger</source> - <translation>Iniciar Depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="457" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="201" /> - <source><p>No suitable Python3 environment configured.</p></source> - <translation><p>No hay configurado un entorno de Python3 adecuado.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="595" /> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="572" /> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="501" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="457" /> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="364" /> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="341" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="286" /> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="262" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="201" /> + <source>Start Debugger</source> + <translation>Iniciar Depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="458" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="202" /> + <source><p>No suitable Python3 environment configured.</p></source> + <translation><p>No hay configurado un entorno de Python3 adecuado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="596" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="573" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="502" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="365" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="342" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="263" /> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation><p>No ha sido posible lanzar el extremo del depurador.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="286" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="287" /> <source><p>Remote debugging is configured but no command for remote login was given.</p></source> <translation><p>La depuración remota está configurada pero no se ha proporcionado comando para login remoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1444" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1451" /> <source>Debug Protocol Error</source> <translation>Error de Protocolo de Depuración</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1445" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1452" /> <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation><p>La respuesta recibida desde el backend del depurador no se ha podido descodificar. Por favor, informar de este problema junto con los datos recibidos a la dirección de email para bugs de eric.</p><p>Error: {0}</p><p>Datos:<br/>{1}</p></translation> </message> @@ -12416,7 +12416,7 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3521" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3524" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="470" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="455" /> <source>Open File</source> @@ -12488,7 +12488,7 @@ <translation>Sacar de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9895" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9898" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969" /> <source>Generate Docstring</source> <translation>Generar Docstring</translation> @@ -12720,7 +12720,7 @@ <translation>Suposición</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1589" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1590" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262" /> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativas</translation> @@ -12761,7 +12761,7 @@ <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8988" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8991" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1364" /> <source>Check spelling...</source> <translation>Corrección ortográfica...</translation> @@ -12822,7 +12822,7 @@ <translation>Editar punto de interrupción...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6491" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6494" /> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1449" /> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Activar punto de interrupción</translation> @@ -12848,558 +12848,558 @@ <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1474" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1473" /> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1477" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1478" /> <source>Toggle current fold</source> <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1481" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1482" /> <source>Expand (including children)</source> <translation>Expandir (incluídos hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1485" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1486" /> <source>Collapse (including children)</source> <translation>Contraer (incluídos hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1490" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1491" /> <source>Clear all folds</source> <translation>Limpiar todos los anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1501" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1502" /> <source>Goto syntax error</source> <translation>Ir al error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1504" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1505" /> <source>Show syntax error message</source> <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1507" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1508" /> <source>Clear syntax error</source> <translation>Borrar error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1511" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1512" /> <source>Next warning</source> <translation>Siguiente advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1514" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1515" /> <source>Previous warning</source> <translation>Anterior advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1517" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1518" /> <source>Show warning message</source> <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1520" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1521" /> <source>Clear warnings</source> <translation>Limpiar advertencias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1524" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1525" /> <source>Next uncovered line</source> <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1527" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1528" /> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1531" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1532" /> <source>Next task</source> <translation>Nueva tarea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1534" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1535" /> <source>Previous task</source> <translation>Tarea anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1538" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1539" /> <source>Next change</source> <translation>Siguiente cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1541" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1542" /> <source>Previous change</source> <translation>Cambio anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1544" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1545" /> <source>Clear changes</source> <translation>Limpiar cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1574" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1565" /> - <source>Export source</source> - <translation>Exportar fuente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1566" /> - <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> - <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1575" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1566" /> + <source>Export source</source> + <translation>Exportar fuente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1567" /> + <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> + <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1576" /> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1586" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1587" /> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1610" /> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1611" /> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1612" /> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2213" /> - <source>Modification of Read Only file</source> - <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2214" /> + <source>Modification of Read Only file</source> + <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2215" /> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2697" /> - <source>Add Breakpoint</source> - <translation>Añadir Punto de Interrupción</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2698" /> + <source>Add Breakpoint</source> + <translation>Añadir Punto de Interrupción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2699" /> <source>No Python byte code will be created for the selected line. No break point will be set!</source> <translation>No se va a crear Python bytecode para la línea seleccionada. ¡No se va a establecer ningún punto de ruptura!</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3052" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3053" /> <source>Printing...</source> <translation>Imprimiendo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3069" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3070" /> <source>Printing completed</source> <translation>Impresión completa</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3071" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3072" /> <source>Error while printing</source> <translation>Error al imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3074" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3075" /> <source>Printing aborted</source> <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3456" /> - <source>File Modified</source> - <translation>Archivo modificado</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3457" /> + <source>File Modified</source> + <translation>Archivo modificado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3458" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3522" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3525" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3713" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3694" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3654" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3716" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3697" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3657" /> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3655" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3658" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3714" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3717" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3858" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3861" /> <source>Save File to Device</source> <translation>Guardar Archivo en Dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3859" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3862" /> <source>Enter the complete device file path:</source> <translation>Introducir la ruta completa de archivo del dispositivo:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5647" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5650" /> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5648" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5651" /> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5782" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5785" /> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation>Proveedor de Autocompletado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5783" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5786" /> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>El proveedor de lista de completado'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6079" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6082" /> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Proveedor de Call-Tips</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6080" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6083" /> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>El proveedor de call-tips'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6495" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6498" /> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6910" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6911" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6914" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6986" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6978" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6989" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6981" /> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6979" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6982" /> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6987" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6990" /> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7095" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7098" /> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7096" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7099" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7258" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7252" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7261" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7255" /> <source>Syntax Error</source> <translation>Error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7259" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7262" /> <source>No syntax error message available.</source> <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7506" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7500" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7509" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7503" /> <source>Warning</source> <translation>Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7506" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7509" /> <source>No warning messages available.</source> <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7585" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7588" /> <source>Info: {0}</source> <translation>Info: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7601" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7587" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7604" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7590" /> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7589" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7592" /> <source>Style: {0}</source> <translation>Estilo: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7594" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7597" /> <source>Warning: {0}</source> <translation>Advertencia: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7724" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7727" /> <source>Macro Name</source> <translation>Nombre de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7724" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7727" /> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7750" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7753" /> <source>Load macro file</source> <translation>Cargar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7796" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7752" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7799" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7755" /> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7774" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7764" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7777" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7767" /> <source>Error loading macro</source> <translation>Error al cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7765" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7768" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7775" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7778" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7794" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7797" /> <source>Save macro file</source> <translation>Guardar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7812" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7815" /> <source>Save macro</source> <translation>Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7813" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7816" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7828" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7831" /> <source>Error saving macro</source> <translation>Error al guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7829" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7832" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7842" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7845" /> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7843" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7846" /> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7869" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7872" /> <source>Macro Recording</source> <translation>Grabando macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7870" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7873" /> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8053" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8056" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8238" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8241" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8244" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8247" /> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8251" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8254" /> <source>File changed</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8414" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8417" /> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8415" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8418" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8436" /> - <source>Resources</source> - <translation>Recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8438" /> - <source>Add file...</source> - <translation>Añadir archivo...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8439" /> - <source>Add files...</source> - <translation>Añadir archivos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8440" /> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> + <source>Resources</source> + <translation>Recursos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8441" /> + <source>Add file...</source> + <translation>Añadir archivo...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8442" /> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Añadir recursos localizados...</translation> + <source>Add files...</source> + <translation>Añadir archivos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8443" /> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8445" /> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Añadir recursos localizados...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8448" /> <source>Add resource frame</source> <translation>Añadir ventana de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8465" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8468" /> <source>Add file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8479" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8482" /> <source>Add file resources</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8503" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8497" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8506" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8500" /> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8504" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8507" /> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8579" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8582" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8580" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8583" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8600" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8603" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8601" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8604" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8620" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8623" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8621" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8624" /> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8992" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8995" /> <source>Add to dictionary</source> <translation>Añadir al diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8994" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8997" /> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9441" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9444" /> <source>Sort Lines</source> <translation>Ordenar Líneas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9442" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9445" /> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9535" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9538" /> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9536" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9539" /> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Un manejador de clicks de ratón para "{0}" ya está registrado por "{1}". Abortando solicitud por "{2}"...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9629" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9632" /> <source>{0:4d} {1}</source> <comment>line number, source code</comment> <translation>{0:4d} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9635" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9638" /> <source>{0:4d} {1} => {2}</source> <comment>line number, source code, file name</comment> @@ -13407,12 +13407,12 @@ => {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9704" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9707" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Propiedades de EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9705" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9708" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Las propiedades de EditorConfig para el archivo <b>{0}</b> no se ha podido cargar.</p></translation> </message> @@ -20075,40 +20075,40 @@ <translation>--Separador--</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="167" /> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="158" /> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="169" /> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="160" /> <source>New Toolbar</source> <translation>Nueva Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="159" /> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="161" /> <source>Toolbar Name:</source> <translation>Nombre de la Barra de Herramientas:</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="236" /> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="168" /> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="238" /> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="170" /> <source>A toolbar with the name <b>{0}</b> already exists.</source> <translation>Una barra de herramientas con el nombre <b>{0}</b> ya existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="195" /> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="197" /> <source>Remove Toolbar</source> <translation>Eliminar Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="196" /> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="198" /> <source>Should the toolbar <b>{0}</b> really be removed?</source> <translation>¿Debe ser la barra de herramientas <b>{0}</b> realmente eliminada?</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="235" /> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="223" /> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="237" /> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="225" /> <source>Rename Toolbar</source> <translation>Renombrar Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="224" /> + <location filename="../EricWidgets/EricToolBarDialog.py" line="226" /> <source>New Toolbar Name:</source> <translation>Nombre de la Nueva Barra de Herramientas:</translation> </message> @@ -22943,13 +22943,13 @@ <translation><p>La expresión de búsqueda no es válida.</p><p>Error:{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="786" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="788" /> <source>{0} / {1}</source> <comment>occurrences / files</comment> <translation>{0} / {1}</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="789" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="791" /> <source>%n occurrence(s)</source> <translation> <numerusform>%n occurrencia</numerusform> @@ -22957,7 +22957,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="790" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="792" /> <source>%n file(s)</source> <translation> <numerusform>%n archivo</numerusform> @@ -22965,44 +22965,44 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="989" /> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="964" /> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="950" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="991" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="966" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="952" /> <source>Replace in Files</source> <translation>Reemplazar en Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="951" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="953" /> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo leer el archivo <b>{0}</b>. Omitiéndolo.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="965" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="967" /> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation><p>Los hash actual y original del archivos <b>{0}</b> son distintos. Omitiendo.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="990" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="992" /> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo guardar el archivo <b>{0}</b>. Omitiéndolo.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="1019" /> - <source>Open</source> - <translation>Abrir</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="1021" /> + <source>Open</source> + <translation>Abrir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="1023" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="1025" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="1027" /> <source>Select All</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="1026" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="1028" /> <source>Deselect All</source> <translation>Deseleccionar Todo</translation> </message> @@ -23445,17 +23445,17 @@ <translation><h4>Información de Versión de MicroPython</h4><table><tr><td>Instalado:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>Disponible:</td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/GenericMicroPythonDevices.py" line="317" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/GenericMicroPythonDevices.py" line="318" /> <source><tr><td>Variant:</td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Variante:</td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/GenericMicroPythonDevices.py" line="324" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/GenericMicroPythonDevices.py" line="326" /> <source><p><b>Update available!</b></p></source> <translation><p><b>¡Actualización disponible!</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/GenericMicroPythonDevices.py" line="328" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/GenericMicroPythonDevices.py" line="330" /> <source>MicroPython Version</source> <translation>Versión de MicroPython</translation> </message> @@ -31884,12 +31884,12 @@ <context> <name>HelpViewer</name> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="29" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="30" /> <source><html><head><title>about:blank</title></head><body></body></html></source> <translation><html><head><title>about:blank</title></head><body></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="34" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="35" /> <source><html><head><title>Error 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></body></html></source> <translation><html><head><title>Error 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>La página no se ha encontrado</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></body></html></translation> </message> @@ -31897,83 +31897,83 @@ <context> <name>HelpViewerImplQTB</name> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="191" /> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="180" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="192" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="181" /> <source>Empty Page</source> <translation>Página en Blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="456" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="457" /> <source>Backward</source> <translation>Atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="461" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="462" /> <source>Forward</source> <translation>Adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="466" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="467" /> <source>Reload</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="475" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="476" /> <source>Copy Page URL to Clipboard</source> <translation>Copiar URL de la Página al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="481" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="482" /> <source>Bookmark Page</source> <translation>Añadir Marcador a la Página</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="489" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="490" /> <source>Zoom in</source> <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="494" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="495" /> <source>Zoom out</source> <translation>Disminuir zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="499" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="500" /> <source>Zoom reset</source> <translation>Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="505" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="506" /> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="511" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="512" /> <source>Select All</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="518" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="519" /> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="523" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="524" /> <source>Close Others</source> <translation>Cerrar Otras</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="543" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="544" /> <source>Open Link in New Page</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Página</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="550" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="551" /> <source>Open Link in Background Page</source> <translation>Abrir Enlace en Página en Segundo Plano</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="558" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQTB.py" line="559" /> <source>Copy URL to Clipboard</source> <translation>Copiar URL al Portapapeles</translation> </message> @@ -31981,83 +31981,83 @@ <context> <name>HelpViewerImplQWE</name> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="175" /> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="164" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="176" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="165" /> <source>Empty Page</source> <translation>Página en Blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="572" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="573" /> <source>Backward</source> <translation>Atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="577" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="578" /> <source>Forward</source> <translation>Adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="582" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="583" /> <source>Reload</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="594" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="595" /> <source>Copy Page URL to Clipboard</source> <translation>Copiar URL de la Página al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="600" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="601" /> <source>Bookmark Page</source> <translation>Añadir Marcador a la Página</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="608" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="609" /> <source>Zoom in</source> <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="613" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="614" /> <source>Zoom out</source> <translation>Disminuir zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="618" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="619" /> <source>Zoom reset</source> <translation>Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="624" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="625" /> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="630" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="631" /> <source>Select All</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="637" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="638" /> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="642" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="643" /> <source>Close Others</source> <translation>Cerrar Otras</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="660" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="661" /> <source>Open Link in New Page</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Página</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="667" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="668" /> <source>Open Link in Background Page</source> <translation>Abrir Enlace en Página en Segundo Plano</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="675" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="676" /> <source>Copy URL to Clipboard</source> <translation>Copiar URL al Portapapeles</translation> </message> @@ -32065,82 +32065,82 @@ <context> <name>HelpViewerWidget</name> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="129" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="126" /> <source>Open a local file</source> <translation>Abrir un archivo local</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="135" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="132" /> <source>Select action from menu</source> <translation>Seleccionar acción del menú</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="151" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="148" /> <source>Move one page backward</source> <translation>Mover una página hacia atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="156" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="153" /> <source>Move one page forward</source> <translation>Mover una página hacia adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="168" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="165" /> <source>Reload the current page</source> <translation>Recargar la página actual</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="179" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="176" /> <source>Zoom in on the current page</source> <translation>Aumentar zoom en la página actual</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="185" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="182" /> <source>Zoom out on the current page</source> <translation>Disminuir zoom en la página actual</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="192" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="189" /> <source>Reset the zoom level of the current page</source> <translation>Restablecer nivel de zoom en la página actual</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="204" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="201" /> <source>Add a new empty page</source> <translation>Añadir una nueva página en blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="210" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="207" /> <source>Close the current page</source> <translation>Cerrar la página actual</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="221" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="218" /> <source>Show or hide the search pane</source> <translation>Mostrar u ocultar el panel de búsqueda</translation> </message> <message> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="294" /> + <source>Show list of open pages</source> + <translation>Mostrar lista de páginas abiertas</translation> + </message> + <message> <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="297" /> - <source>Show list of open pages</source> - <translation>Mostrar lista de páginas abiertas</translation> + <source>Show the table of contents</source> + <translation>Mostrar la tabla de contenidos</translation> </message> <message> <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="300" /> - <source>Show the table of contents</source> - <translation>Mostrar la tabla de contenidos</translation> + <source>Show the help document index</source> + <translation>Mostrár el índice de documentos de ayuda</translation> </message> <message> <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="303" /> - <source>Show the help document index</source> - <translation>Mostrár el índice de documentos de ayuda</translation> + <source>Show the help search window</source> + <translation>Mostrar la ventana de búsqueda de ayuda</translation> </message> <message> <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="306" /> - <source>Show the help search window</source> - <translation>Mostrar la ventana de búsqueda de ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="309" /> <source>Show list of bookmarks</source> <translation>Mostrar lista de marcadores</translation> </message> @@ -32195,54 +32195,54 @@ <translation>Archivos HTML (*.html *.htm);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="699" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="697" /> <source>Help Engine</source> <translation>Motor de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="723" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="721" /> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Buscando Documentación...</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="734" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="732" /> <source>eric Help Viewer</source> <translation>Visor de Ayuda de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="759" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="757" /> <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="762" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="760" /> <source>Reindex Documentation</source> <translation>Reindexar Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="767" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="765" /> <source>Configure Help Documentation</source> <translation>Configurar Documentación de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="860" /> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="840" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="858" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="838" /> <source>Clear History</source> <translation>Limpiar Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="970" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="961" /> <source>Updating search index</source> <translation>Actualizando índice de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1028" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1019" /> <source>Filtered by: </source> <translation>Filtrado por: </translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1064" /> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1059" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1055" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerWidget.py" line="1050" /> <source>Unfiltered</source> <translation>Sin filtrar</translation> </message> @@ -32266,6 +32266,7 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="0" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="0" /> <source>Internal Viewer</source> <translation>Visor Interno</translation> </message> @@ -32314,6 +32315,28 @@ <source>Enter the custom viewer to be used</source> <translation>Introduzca el visor personalizado a utilizar</translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="0" /> + <source><font color="#FF0000"><b>Note:</b> All settings below are activated at the next startup of the application.</font></source> + <translation><font color="#FF0000"><b>Nota:</b> Estas opciones de configuración se activarán la siguiente vez que se ejecute la aplicacion.</font></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="0" /> + <source>Select this in order to enforce the use of the QTextBrowser based help viewer implementation.</source> + <translation>Seleccionar esto para imponer el uso de la implementación del visor de ayuda basado en QTextBrowser.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="0" /> + <source><b>Enforce 'QTextBrowser' based viewer</b> +<p>Select this in order to enforce the use of the QTextBrowser based help viewer implementation. Without this option the viewer implementation will be selected automatically from QWebEngine or QTextBrowser (in that order).</p></source> + <translation><b>Imponer visor basado en 'QTextBrowser'</b> +<p>Seleccionar esto para imponer el uso de la implementación del visor de ayuda basado en QTextBrowser. Sin esta opción la implementación del visor se seleccionará automaticamente en base a QWebEngine o QTextBrowser (en este orden).</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.ui" line="0" /> + <source>Enforce 'QTextBrowser' based viewer</source> + <translation>Imponer visor basado en 'QTextBrowser'</translation> + </message> </context> <context> <name>HexEditGotoWidget</name> @@ -46997,93 +47020,93 @@ <translation>Todas las Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="101" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="102" /> <source>Python {0}</source> <translation>Python {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="103" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="104" /> <source>Python {0}.{1}</source> <translation>Python {0}.{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="135" /> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="133" /> - <source>Project File</source> - <translation>Archivo de Proyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="137" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="135" /> + <source>Project File</source> + <translation>Archivo de Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="139" /> <source>Defaults</source> <translation>Por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="138" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="140" /> <source>Configuration Below</source> <translation>Configuración Debajo</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="152" /> - <source>Grid</source> - <translation>Grid</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="153" /> - <source>Vertical</source> - <translation>Vertical</translation> - </message> - <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="154" /> - <source>Hanging Indent</source> - <translation>Indentacion colgante</translation> + <source>Grid</source> + <translation>Grid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="155" /> + <source>Vertical</source> + <translation>Vertical</translation> </message> <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="156" /> + <source>Hanging Indent</source> + <translation>Indentacion colgante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="158" /> <source>Vertical Hanging Indent</source> <translation>Indentacion Colgante Vertical</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="159" /> - <source>Hanging Grid</source> - <translation>Grid Colgante</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="160" /> - <source>Hanging Grid Grouped</source> - <translation>Grid Colgante Agrupado</translation> - </message> - <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="161" /> - <source>NOQA</source> - <translation>NOQA</translation> + <source>Hanging Grid</source> + <translation>Grid Colgante</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="162" /> + <source>Hanging Grid Grouped</source> + <translation>Grid Colgante Agrupado</translation> </message> <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="163" /> + <source>NOQA</source> + <translation>NOQA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="165" /> <source>Vertical Hanging Indent Bracket</source> <translation>Corechete de Indentacion Colgante Vertical</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="167" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="169" /> <source>Vertical Prefix From Module Import</source> <translation>Prefijo Vertical desde Module Import</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="171" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="173" /> <source>Hanging Indent With Parentheses</source> <translation>Indentacion Colgante Con Paréntesis</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="174" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="176" /> <source>Backslash Grid</source> <translation>Grid con Backslash</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="336" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="338" /> <source>Create TOML snippet</source> <translation>Crear snippet de TOML</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="337" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="339" /> <source>The 'pyproject.toml' snippet was copied to the clipboard successfully.</source> <translation>El snippet de 'pyproject.toml' se ha copiado correctamente al portapapeles.</translation> </message> @@ -50882,18 +50905,18 @@ <context> <name>MicroPythonDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="295" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="321" /> <source>Generic MicroPython Board</source> <translation>Placa Genérica MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="335" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="361" /> <source>RP2040 based</source> <translation>Basada en RP2040</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="496" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="485" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="522" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/__init__.py" line="511" /> <source>Unknown Device</source> <translation>Dispositivo Desconocido</translation> </message> @@ -50901,50 +50924,50 @@ <context> <name>MicroPythonFileManager</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="314" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="316" /> <source>The given name '{0}' is not a directory or does not exist.</source> <translation>El nombre proporcionado '{0}' no es un directorio o no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="321" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="323" /> <source>{1}Synchronizing <b>{0}</b>.</source> <translation>{1}Sincronizando <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="324" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="326" /> <source>{1}Done synchronizing <b>{0}</b>.</source> <translation>{1}Sincronización terminada <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="454" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="374" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="456" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="376" /> <source>{1}Adding <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Añadiendo <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="516" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="423" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="518" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="425" /> <source>Source <b>{0}</b> is a directory and destination <b>{1}</b> is a file. Ignoring it.</source> <translation>El origen <b>{0}</b> es un directorio y el destino <b>{1}</b> es un archivo. Ignorado.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="525" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="432" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="527" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="434" /> <source>Source <b>{0}</b> is a file and destination <b>{1}</b> is a directory. Ignoring it.</source> <translation>El origen <b>{0}</b> es un archivo y el destino <b>{1}</b> es un directorio. Ignorado.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="441" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="443" /> <source>Updating <b>{0}</b>...</source> <translation>Actualizando <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="482" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="484" /> <source>{1}Removing <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Eliminando <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="534" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="536" /> <source>{1}Updating <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Actualizando <b>{0}</b>...</translation> </message> @@ -54232,153 +54255,153 @@ <translation>Los métodos '__init__' de clase no deben retornar (o hacer yield) de ningún valor.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="466" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="467" /> <source>Editing a loop's mutable iterable often leads to unexpected results/bugs.</source> <translation>Editar un mutable iterable de un bucle a menudo conduce a resultados inesperados/errores.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="471" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="472" /> <source>unncessary f-string</source> <translation>f-string innecesaria</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="475" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="476" /> <source>cannot use 'self.__class__' as first argument of 'super()' call</source> <translation>no se puede usar 'self.__class__' como primer argumento de la llamada 'super()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="480" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="481" /> <source>found {0} formatter</source> <translation>encontrado formateador {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="484" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="485" /> <source>format string does contain unindexed parameters</source> <translation>cadena de formato que contiene parámetros sin indexar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="488" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="489" /> <source>docstring does contain unindexed parameters</source> <translation>docstring cque contiene parámetros sin indexar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="492" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="493" /> <source>other string does contain unindexed parameters</source> <translation>otra cadena contiene parámetros sin indexar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="496" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="497" /> <source>format call uses too large index ({0})</source> <translation>llamada de formato usa un índice demasiado largo ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="500" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="501" /> <source>format call uses missing keyword ({0})</source> <translation>llamada de formato usa una palabra clave desaparecida ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="504" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="505" /> <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source> <translation>llamada de formato usa argumentos de palabra clave pero sin entradas con nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="508" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="509" /> <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source> <translation>llamada de formato usa argumentos de variable pero sin entradas numeradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="512" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="513" /> <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source> <translation>llamada de formato usa juntos índices implícitos y explícitos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="516" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="517" /> <source>format call provides unused index ({0})</source> <translation>llamada de formato proporciona índice que no se usa ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="520" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="521" /> <source>format call provides unused keyword ({0})</source> <translation>llamada de formato proporciona palabra clave que no se usa ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="525" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="526" /> <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source> <translation>se esperaban estos __future__ imports: {0} pero solamente hay: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="529" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="530" /> <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source> <translation>se esperaban estos __future__ imports: {0}; but no hay ninguno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="534" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="535" /> <source>gettext import with alias _ found: {0}</source> <translation>encontrado gettext import con alias _ : {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="539" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="540" /> <source>print statement found</source> <translation>encontrada sentencia print</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="544" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="545" /> <source>one element tuple found</source> <translation>tupla de un elemento encontrada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="553" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="549" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="554" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="550" /> <source>mutable default argument of type {0}</source> <translation>argumento por defecto mutable de tipo {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="557" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="558" /> <source>mutable default argument of function call '{0}'</source> <translation>argumento por defecto mutable de llamada a función {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="562" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="563" /> <source>None should not be added at any return if function has no return value except None</source> <translation>None no se debería añadir a ningún return si la función no tiene valor de retorno excepto None</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="567" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="568" /> <source>an explicit value at every return should be added if function has a return value except None</source> <translation>un valor explícito se debería añadir a cada return si la función tiene un valor de retorno excepto None</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="572" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="573" /> <source>an explicit return at the end of the function should be added if it has a return value except None</source> <translation>un return explícito se debería añadir al final de cada función si tiene un valor de retorno excepto None</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="577" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="578" /> <source>a value should not be assigned to a variable if it will be used as a return value only</source> <translation>no se debería añadir un valor a una variable si se va a usar como valor de retorno solamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="583" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="584" /> <source>prefer implied line continuation inside parentheses, brackets and braces as opposed to a backslash</source> <translation>es preferible la continuación implícita de la línea entre paréntesis, corchetes y llaves al uso de la barra invertida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="589" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="590" /> <source>implicitly concatenated string or bytes literals on one line</source> <translation>cadena o literales de bytes implícitamente concatenados en una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="593" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="594" /> <source>implicitly concatenated string or bytes literals over continuation line</source> <translation>cadena o literales de bytes implícitamente concatenados sobre línea de continuación</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="597" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="598" /> <source>explicitly concatenated string or bytes should be implicitly concatenated</source> <translation>cadena o literales de bytes explícitamente concatenados deben estar conectados implícitamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="602" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="603" /> <source>commented code lines should be removed</source> <translation>las líneas de código comentadas se deberían eliminar</translation> </message> @@ -57820,118 +57843,158 @@ <context> <name>Pip</name> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="139" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="142" /> <source>python exited with an error ({0}).</source> <translation>python ha salido con un error ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="148" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="151" /> <source>python did not finish within 30 seconds.</source> <translation>python no ha terminado en 30 segundos.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="150" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="153" /> <source>python could not be started.</source> <translation>No se ha podido iniciar python.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="211" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="214" /> <source><project></source> <translation><project></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="236" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="239" /> <source>Interpreter for Virtual Environment</source> <translation>Intérprete para el Entorno Virtual</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="237" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="240" /> <source>No interpreter configured for the selected virtual environment.</source> <translation>No se ha configurado ningún intérprete para el entorno virtual seleccionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="277" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="280" /> <source>Install PIP</source> <translation>Instalar PIP</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="324" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="327" /> <source>Repair PIP</source> <translation>Reparar PIP</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="446" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="449" /> <source>Upgrade Packages</source> <translation>Actualizar Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="492" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="495" /> <source>Install Packages</source> <translation>Instalar Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="522" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="525" /> <source>Install Packages from Requirements</source> <translation>Instalar Packages a partir de Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="543" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="546" /> <source>Install Project</source> <translation>Instalar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="600" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="581" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="571" /> + <source>Install 'pyproject' Dependencies</source> + <translation>Instalar Dependencias de 'pyproject'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="702" /> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="572" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="563" /> - <source>Uninstall Packages</source> - <translation>Desinstalar Packages</translation> + <source>The selected 'pyproject.toml' file does not contain a 'project.dependencies' section. Aborting...</source> + <translation>El archivo seleccionado 'pyproject.toml' no contiene una sección 'project.dependencies'. Abortando...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="582" /> + <source><p>The selected 'pyproject.toml' file could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>El archivo 'pyproject.toml' seleccionado no se ha podido leer. .</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="601" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="564" /> + <source>Install Packages from 'pyproject.toml'</source> + <translation>Instalar Packages desde 'pyproject.toml'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="729" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="658" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="630" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="621" /> + <source>Uninstall Packages</source> + <translation>Desinstalar Packages</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="730" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="659" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="622" /> <source>Do you really want to uninstall these packages?</source> <translation>¿Realmente desea desinstalar estos packages?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="610" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="675" /> <source>Uninstall Packages from Requirements</source> <translation>Desinstalar Packages a partir de Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1009" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="712" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="701" /> + <source>Uninstall 'pyproject' Dependencies</source> + <translation>Desinstalar Dependencias de 'pyproject'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="713" /> + <source><p>The selected 'pyproject.toml' file could not be read. </p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>El archivo 'pyproject.toml' seleccionado no se ha podido leer. .</p><p>Razón: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="740" /> + <source>Uninstall Packages from 'pyproject.toml'</source> + <translation>Desinstalar Packages desde 'pyproject.toml'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1140" /> <source>Cache Info</source> <translation>Info de Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1035" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1026" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1166" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1157" /> <source>List Cached Files</source> <translation>Listar Archivos en Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1027" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1158" /> <source>Enter a file pattern (empty for all):</source> <translation>Introducir un patrón de archivo (dejar en blanco para todos):</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1059" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1052" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1190" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1183" /> <source>Remove Cached Files</source> <translation>Eliminar Archivos en Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1053" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1184" /> <source>Enter a file pattern:</source> <translation>Introducir un patrón de archivo:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1084" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1076" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1215" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1207" /> <source>Purge Cache</source> <translation>Purgar Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1077" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="1208" /> <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source> <translation>Desear realmente purgar la cache de pip? Todos los archivos necesitarán descargarse de nuevo.</translation> </message> @@ -58003,31 +58066,46 @@ </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="54" /> - <source>Enter package file:</source> - <translation>Introducir archivo de package:</translation> + <source>Enter 'pyproject.toml' file:</source> + <translation>Introducir archivo 'pyproject.toml':</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="57" /> + <source>Press to select the 'pyproject.toml' file through a file selection dialog.</source> + <translation>Pulsar para seleccionar el archivo 'pyproject.toml' usando un diálogo de selección de archivo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="62" /> + <source>TOML Files (*.toml);;All Files (*)</source> + <translation>Archivos TOML (*.toml);;Todos los archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="64" /> + <source>Enter package file:</source> + <translation>Introducir archivo de package:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="67" /> <source>Press to select the package file through a file selection dialog.</source> <translation>Pulsar para seleccionar el archivo de package a través de un diálogo de selección de archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="63" /> - <source>Python Wheel (*.whl);;Archive Files (*.tar.gz *.zip);;All Files (*)</source> - <translation>Python Wheel (*.whl);;Archivos Comprimidos (*.tar.gz *.zip);;Todos los Archivos (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="70" /> - <source>Enter file name:</source> - <translation>Introducir nombre de archivo:</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="73" /> + <source>Python Wheel (*.whl);;Archive Files (*.tar.gz *.zip);;All Files (*)</source> + <translation>Python Wheel (*.whl);;Archivos Comprimidos (*.tar.gz *.zip);;Todos los Archivos (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="80" /> + <source>Enter file name:</source> + <translation>Introducir nombre de archivo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="83" /> <source>Press to select a file through a file selection dialog.</source> <translation>Pulsar para seleccionar un archivo a través de un diálogo de selección de archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="75" /> + <location filename="../PipInterface/PipFileSelectionDialog.py" line="85" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -58302,37 +58380,37 @@ <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="267" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="275" /> <source><h3>{0}</h3><table><tr><td>Installed Version:</td><td>{1}</td></tr><tr><td>Affected Version:</td><td>{2}</td></tr><tr><td>Advisory:</td><td>{3}</td></tr></table></source> <translation><h3>{0}</h3><table><tr><td>Versión Instalada:</td><td>{1}</td></tr><tr><td>Versión Afectada:</td><td>{2}</td></tr><tr><td>Recomendado:</td><td>{3}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="302" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="310" /> <source>any</source> <translation>cualquiera</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="338" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="346" /> <source>B</source> <translation>B</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="341" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="349" /> <source>KB</source> <translation>KB</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="344" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="352" /> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="347" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="355" /> <source>GB</source> <translation>GB</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="348" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="356" /> <source>{0:.1f} {1}</source> <comment>value, unit</comment> <translation>{0:.1f} {1}</translation> @@ -58922,7 +59000,7 @@ <translation>Instalar</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1436" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1445" /> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1268" /> <source>Install Packages</source> <translation>Instalar Packages</translation> @@ -58959,107 +59037,117 @@ </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1293" /> - <source>Generate Constraints...</source> - <translation>Generar Restricciones...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1300" /> - <source>Cache</source> - <translation>Caché</translation> + <source>Install from 'pyproject.toml'</source> + <translation>Instalar desde 'pyproject.toml'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1297" /> + <source>Uninstall from 'pyproject.toml'</source> + <translation>Desinstalar desde 'pyproject.toml'</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1302" /> - <source>Show Cache Info...</source> - <translation>Mostrar info de Cache...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1305" /> - <source>Show Cached Files...</source> - <translation>Mostrar Archivos en Cache...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1308" /> - <source>Remove Cached Files...</source> - <translation>Eliminar Archivos en Cache...</translation> + <source>Generate Constraints...</source> + <translation>Generar Restricciones...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1309" /> + <source>Cache</source> + <translation>Caché</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1311" /> + <source>Show Cache Info...</source> + <translation>Mostrar info de Cache...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1314" /> + <source>Show Cached Files...</source> + <translation>Mostrar Archivos en Cache...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1317" /> + <source>Remove Cached Files...</source> + <translation>Eliminar Archivos en Cache...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1320" /> <source>Purge Cache...</source> <translation>Purgar Cache...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1328" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1337" /> <source>Show Licenses...</source> <translation>Mostrar Licencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1332" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1341" /> <source>Check Vulnerabilities</source> <translation>Comprobar Vulnerabilidades</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1336" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1345" /> <source>Update Vulnerability Database</source> <translation>Actualizar Base de Datos de Vulnerabilidades</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1340" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1349" /> <source>Create SBOM file</source> <translation>Crear archivo SBOM</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1347" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1356" /> <source>Edit User Configuration...</source> <translation>Editar Configuración de Usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1350" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1359" /> <source>Edit Environment Configuration...</source> <translation>Editar Configuración de Entorno...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1355" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1364" /> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1579" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1566" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1555" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1608" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1595" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1584" /> <source>Edit Configuration</source> <translation>Editar Configuración</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1580" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1567" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1556" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1609" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1596" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1585" /> <source>No valid configuration path determined. Aborting</source> <translation>No hay una ruta válida de configuración determinada. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1789" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1818" /> <source>{0} {1}</source> <comment>package name, package version</comment> <translation>{0} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1810" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1839" /> <source>Affected Version:</source> <translation>Versión Afectada:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1813" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1842" /> <source>Advisory:</source> <translation>Recomendatorio:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1948" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1923" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1977" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1952" /> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1945" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1974" /> <source>any</source> <translation>cualquiera</translation> </message> @@ -60447,18 +60535,18 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1894" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1895" /> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1923" /> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1896" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1924" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1897" /> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1921" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1922" /> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> @@ -61209,8 +61297,8 @@ <translation>Leer Sesion de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1436" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1418" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1433" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1415" /> <location filename="../Project/Project.py" line="1391" /> <location filename="../Project/Project.py" line="1338" /> <location filename="../Project/Project.py" line="1310" /> @@ -61246,278 +61334,278 @@ <translation>Leer Propiedades del Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1417" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1414" /> <source>Save Debugger Properties</source> <translation>Guardar Propiedades del Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1449" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1435" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1446" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1432" /> <source>Delete Debugger Properties</source> <translation>Borrar Propiedades del Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1450" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1447" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser borrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1617" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1614" /> <source>Add Language</source> <translation>Añadir lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1618" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1615" /> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Debe especificar primero un patrón de traducción.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1756" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1730" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1753" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1727" /> <source>Delete translation</source> <translation>Borrar traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1757" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1731" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1754" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1728" /> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de traducción seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1891" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1878" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1864" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1888" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1875" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1861" /> <source>Add file</source> <translation>Agregar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1963" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1865" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1960" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1862" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1879" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1876" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido se añadido a <b>{1}</b>.</p><p>Razón: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2042" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1892" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2039" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1889" /> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2053" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2041" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1962" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1943" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1927" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2050" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2038" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1959" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1940" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1924" /> <source>Add directory</source> <translation>Añadir directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1928" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1925" /> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>El directorio de origen no contiene archivos que pertenezcan a la categoría seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1944" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1941" /> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2054" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2051" /> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de origen no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2121" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2118" /> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2148" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2133" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2145" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2130" /> <source>Rename File</source> <translation>Renombrar Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3335" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2134" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3332" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2131" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2149" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2146" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser renombrado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2377" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2374" /> <source>Delete file</source> <translation>Borrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2378" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2375" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2406" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2403" /> <source>Delete directory</source> <translation>Borrar directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2407" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2404" /> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2509" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2506" /> <source>Create project directory</source> <translation>Crear directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2510" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2507" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>El directorio de proyecto <b>{0}</b> no pudo ser creado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3137" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2573" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3134" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2570" /> <source>Create project management directory</source> <translation>Crear directorio de gestión del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3138" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2574" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3135" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2571" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>El directorio del proyecto <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2596" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2593" /> <source>Create main script</source> <translation>Crear script principal</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2597" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2594" /> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El script principal <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2942" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2621" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2939" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2618" /> <source>Create Makefile</source> <translation>Crear Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2943" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2622" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2940" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2619" /> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El makefile <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3166" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2759" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2730" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2687" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2662" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2632" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3163" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2756" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2727" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2684" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2659" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2629" /> <source>New Project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2633" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2630" /> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>¿Agregar archivos existentes al proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3167" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2663" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3164" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2660" /> <source>Select Version Control System</source> <translation>Seleccion el Sistema de control de versiones (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2760" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2688" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2757" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2685" /> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4160" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2703" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4157" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2700" /> <source>New project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2704" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2701" /> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2736" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2725" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2733" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2722" /> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2731" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2728" /> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2868" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2865" /> <source>Translation Pattern</source> <translation>Patrón de Traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2869" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2866" /> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Introduzca el patrón de ruta para los archivos de traducción (use '%language%' in lugar del código de idioma):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4180" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3116" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4177" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3113" /> <source>Open project</source> <translation>Abrir proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3320" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3310" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3118" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3317" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3307" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3115" /> <source>Project Files (*.epj)</source> <translation>Archivos de proyecto (*.epj)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3318" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3315" /> <source>Save Project</source> <translation>Guardar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3334" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3331" /> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3374" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3371" /> <source>Close Project</source> <translation>Cerrar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3375" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3372" /> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>El proyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3568" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3532" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3565" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3529" /> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Se detectaron errores de sintaxis</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3569" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3533" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3566" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3530" /> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>El archivo contiene %n archivo(s) con errores de sintaxis.</numerusform> @@ -61525,1181 +61613,1201 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4162" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4159" /> <source>&New...</source> <translation>&Nuevo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4168" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4165" /> <source>Generate a new project</source> <translation>Generar un nuevo proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4170" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4167" /> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nuevo...</b><p>Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4182" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4179" /> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4188" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4185" /> <source>Open an existing project</source> <translation>Abrir un proyecto existente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4190" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4187" /> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Abrir...</b><p>Abre un proyecto existente..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4196" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4193" /> <source>Reload project</source> <translation>Recargar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4198" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4195" /> <source>Re&load</source> <translation>Re&cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4204" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4201" /> <source>Reload the current project</source> <translation>Regargar el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4206" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4203" /> <source><b>Reload</b><p>This reloads the current project.</p></source> <translation><b>Recargar</b><p>Esto recarga el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4212" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4209" /> <source>Close project</source> <translation>Cerrar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4214" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4211" /> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4220" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4217" /> <source>Close the current project</source> <translation>Cierra el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4222" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4219" /> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el proyecto actualt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4228" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4225" /> <source>Save project</source> <translation>Guardar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4503" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4230" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4500" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4227" /> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4236" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4233" /> <source>Save the current project</source> <translation>Guarda el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4238" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4235" /> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Guardar</b><p>Guarda el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4244" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4241" /> <source>Save project as</source> <translation>Guardar proyecto como</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4246" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4243" /> <source>Save &as...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4252" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4249" /> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4254" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4251" /> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el proyecto en otro archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4269" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4266" /> <source>Add files to project</source> <translation>Agregar archivos al proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4271" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4268" /> <source>Add &files...</source> <translation>&Agregar archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4277" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4274" /> <source>Add files to the current project</source> <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4279" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4276" /> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Añadir archivos...</b><p>Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4290" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4287" /> <source>Add directory to project</source> <translation>Agregar directorio al proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4292" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4289" /> <source>Add directory...</source> <translation>Agregar directorio...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4296" /> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4299" /> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4302" /> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Añadir directorio...</b><p>Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4312" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4309" /> <source>Add translation to project</source> <translation>Añadir traducción al proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4314" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4311" /> <source>Add &translation...</source> <translation>Añadir &Traducción...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4318" /> + <source>Add a translation to the current project</source> + <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4321" /> - <source>Add a translation to the current project</source> - <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4324" /> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Añadir traducción...</b><p>Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4334" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4331" /> <source>Search new files</source> <translation>Buscar archivos nuevos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4335" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4332" /> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Bus&car archivos nuevos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4341" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4338" /> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4343" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4340" /> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Buscar nuevos archivos...</b><p>Busca nuevos archivos (fuentes, forms, ...) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4353" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4350" /> <source>Search Project File</source> <translation>Buscar Archivo en Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4354" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4351" /> <source>Search Project File...</source> <translation>Buscar Archivo en Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4355" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4352" /> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4360" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4357" /> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Bucar un archivo en el listado de archivos del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4362" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4359" /> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Buscar Archivo en el Proyecto</b><p>Busca un archivo en el listado de archivos del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4371" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4368" /> <source>Project properties</source> <translation>Propiedades del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4373" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4370" /> <source>&Properties...</source> <translation>&Propiedades...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4379" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4376" /> <source>Show the project properties</source> <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4381" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4378" /> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Propiedades...</b><p>Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4390" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4387" /> <source>User project properties</source> <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4392" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4389" /> <source>&User Properties...</source> <translation>Propiedades del &Usuario...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4396" /> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4399" /> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4402" /> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Propiedades del Usuario...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4412" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4409" /> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4413" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4410" /> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4417" /> + <source>Show the project file type associations</source> + <translation>Mostrar asociaciones de tipo de archivo del proyecto</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4420" /> - <source>Show the project file type associations</source> - <translation>Mostrar asociaciones de tipo de archivo del proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4423" /> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Asociaciones de tipos de archivo...</b><p>Muestra un diálogo para editar asociaciones de tipos de archivo del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuentes, formulario, interfaces, protocolos u otros) con un patrón de nombre de archivo. Se usan al añadir archivos al proyecto y al realizar una búsqueda de nuevos archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4436" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4433" /> <source>Lexer Associations</source> <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4437" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4434" /> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4441" /> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4444" /> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4447" /> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Asociaciones de Analizador Léxico ...</b><p>Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4465" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4462" /> <source>Debugger Properties</source> <translation>Propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4466" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4463" /> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Propiedades del depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4472" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4469" /> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4474" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4471" /> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Propiedades del Depurador...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4484" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4481" /> <source>Load</source> <translation>Cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4485" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4482" /> <source>&Load</source> <translation>&Cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4491" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4488" /> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4493" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4490" /> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Cargar Propiedades del Depurador</b><p>Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4502" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4499" /> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4509" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4506" /> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4511" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4508" /> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Guardar Propiedades del Depurador</b><p>Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4520" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4517" /> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4521" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4518" /> <source>&Delete</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4527" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4524" /> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4529" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4526" /> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Borrar Propiedades del Depurador</b><p>Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4539" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4536" /> <source>Reset</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4540" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4537" /> <source>&Reset</source> <translation>&Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4546" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4543" /> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4548" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4545" /> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Restablecer Propiedades del Depurador</b><p>Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4564" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4563" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4561" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4560" /> <source>Load session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4570" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4567" /> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4572" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4569" /> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Cargar sesión</b><p>Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4588" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4587" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4585" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4584" /> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4594" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4591" /> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4596" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4593" /> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Guardar sesión</b><p>Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4612" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4611" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4609" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4608" /> <source>Delete session</source> <translation>Borrar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4618" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4615" /> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4620" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4617" /> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Borrar sesión</b><p>Borra el archivo de sesión del proyecto</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4635" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4632" /> <source>Code Metrics</source> <translation>Métricas de código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4636" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4633" /> <source>&Code Metrics...</source> <translation>Métricas de &código...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4640" /> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4643" /> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4646" /> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Métricas de Código...</b><p>Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4656" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4653" /> <source>Python Code Coverage</source> <translation>Cobertura de Código Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4657" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4654" /> <source>Code Co&verage...</source> <translation>Co&bertura de código...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4661" /> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4664" /> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4667" /> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Cobertura de Código...</b><p>Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5996" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5983" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4677" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6014" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6001" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4674" /> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de perfil</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4678" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4675" /> <source>&Profile Data...</source> <translation>Datos de &pefil...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4682" /> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4685" /> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4688" /> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Datos de Profiling...</b><p>Muestra datos de profiling para el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6048" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4703" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6066" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4700" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de Aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4704" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4701" /> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de &Aplicación...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4708" /> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4711" /> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4714" /> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagrama de Aplicación...</b><p>Muestra un diagrama del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4723" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4720" /> <source>Load Diagram</source> <translation>Cargar Diagrama</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4724" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4721" /> <source>&Load Diagram...</source> <translation>&Cargar Diagrama...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4730" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4727" /> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>CArgar diagrama desde archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4732" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4729" /> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Cargar Diagrama...</b><p>Carga un diagrama desde un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6216" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6161" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4747" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6234" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6179" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4744" /> <source>Create Package List</source> <translation>Crear Lista del Paquete</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4749" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4746" /> <source>Create &Package List</source> <translation>Crear &Package List</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4753" /> + <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> + <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin para eric.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4756" /> - <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> - <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin para eric.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4759" /> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Crear Package List</b><p>Crea una lista inicial de archivos para incluir en un archivo de plugin para eric. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6286" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4770" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6304" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4767" /> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Crear Archivos de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4772" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4769" /> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation>Crear &Archivos de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4778" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4775" /> <source>Create eric plugin archive files.</source> <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4780" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4777" /> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation><b>Crear Archivo de Plugin</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric utilizando el listado de ficheros proporcionados en un archivo PKGLIST*. El nombre de archivo se crea a partir del nombre del script principal si no se desinga uno en el archivo de lista de package.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4792" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4789" /> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4794" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4791" /> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation>Crear Archivos de Plugin (&Snapshot)</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4798" /> + <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> + <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric (snapshot releases).</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4801" /> - <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> - <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric (snapshot releases).</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4804" /> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric usando el listado de ficheros dado en un archivo PKGLIST*. El nombre del archivo se construye a partir del nombre del script principal si no se designa uno en el archivo de package list. La entrada de versión del script principal se modifica para reflejar una snapshot release.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6722" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6693" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6647" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4823" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6740" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6711" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6665" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4820" /> <source>Execute Make</source> <translation>Ejecutar Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4824" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4821" /> <source>&Execute Make</source> <translation>&Ejecutar Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4830" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4827" /> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation>Ejecutar un 'make'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4832" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4829" /> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation><b>Ejecutar Make</b><p>Ejecuta un 'make' para reconstruir el target configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6699" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4842" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6717" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4839" /> <source>Test for Changes</source> <translation>Comprobar Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4843" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4840" /> <source>&Test for Changes</source> <translation>&Comprobar Cambios</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4847" /> + <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> + <translation>Preguntar a 'make' si es necesario reconstruir.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4850" /> - <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> - <translation>Preguntar a 'make' si es necesario reconstruir.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4853" /> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation><b>Comprobar Cambios</b><p>Pregunta a 'make si es necesario reconstruir el target configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4871" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4868" /> <source>Create SBOM File</source> <translation>Crear Archivo SBOM</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4872" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4869" /> <source>Create &SBOM File</source> <translation>Crear Archivo &SBOM</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4876" /> + <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> + <translation>Crear un archivo SBOM de dependencias del proyecto.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4879" /> - <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> - <translation>Crear un archivo SBOM de dependencias del proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4882" /> <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> <translation><b>Crear Archivo SBOM</b><p>Esto permite la creación de un archivo SBOM de las dependencias del proyecto. Puede basarse en varias fuentes de input y se guardará como un archivo CycloneDX SBOM.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4899" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4890" /> + <source>Clear Byte Code Caches</source> + <translation>Limpiar Cachés de Byte Code</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4891" /> + <source>Clear Byte Code &Caches</source> + <translation>Limpiar &Cachés de Byte Code</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4898" /> + <source>Clear the byte code caches of the project.</source> + <translation>Limpiar las cachés de byte code del proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4901" /> + <source><b>Clear Byte Code Caches</b><p>This deletes all directories containing byte code cache files.</p></source> + <translation><b>Limpiar Cachés de Byte Code</b><p>Esto borra todos los directorios que contienen archivos de caché de byte code cache.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4917" /> <source>About Black</source> <translation>Acerca de Black</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4900" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4918" /> <source>&Black</source> <translation>&Black</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4906" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4924" /> <source>Show some information about 'Black'.</source> <translation>Mostrar información acerca de 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4908" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4926" /> <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> <translation><b>Black</b><p>Esto muestra información acerca de la herramienta 'Black' instalada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4920" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4938" /> <source>Format Code</source> <translation>Formatear Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4921" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4939" /> <source>&Format Code</source> <translation>&Formatear Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4928" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4946" /> <source>Format the project sources with 'Black'.</source> <translation>Formatear las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4931" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4949" /> <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> <translation><b>Formatear Código</b><p>Muestra un díalogo para introducir parámetros para ejecutar el formato y reformatea las fuentes del proyecto usando 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4943" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4961" /> <source>Check Code Formatting</source> <translation>Comprobar Formato de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4944" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4962" /> <source>&Check Code Formatting</source> <translation>&Comprobar Formato de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4951" /> - <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> - <translation>Comprobar si se necesita reformatear las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4956" /> - <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> - <translation><b>Comprobar Formato de Código</b><p>Muestra un diálogo para introducir parámetros de comprobación de formato y lleva a cabo una comprobación, si las fuentes del proyecto necesitan ser reformateadas utilizando 'Black'.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4969" /> + <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> + <translation>Comprobar si se necesita reformatear las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4974" /> + <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> + <translation><b>Comprobar Formato de Código</b><p>Muestra un diálogo para introducir parámetros de comprobación de formato y lleva a cabo una comprobación, si las fuentes del proyecto necesitan ser reformateadas utilizando 'Black'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4987" /> <source>Code Formatting Diff</source> <translation>Diff de Formato de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4970" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4988" /> <source>Code Formatting &Diff</source> <translation>&Diff de Formato de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4977" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4995" /> <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> <translation>Generar un diff unificado de reformateo potencial de fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4983" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5001" /> <source><b>Diff Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.</p></source> <translation><b>Diff de Formato de Código</b><p>Muestra un diálogo para introducir parámetros de diff de formato y genera un diff unificado de reformateo de fuentes del proyecto utilizando 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5148" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5098" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5097" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4997" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4996" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5166" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5116" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5115" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5015" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5014" /> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5004" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5022" /> <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source> <translation>Introducir los parámetros para el formateo de las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5009" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5027" /> <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> <translation><b>Configurar</b><p>Muestra un diálogo para introducir los parámetros de formateo de las fuentes del proyecto con 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5025" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5043" /> <source>About isort</source> <translation>Acerca de isort</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5026" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5044" /> <source>&isort</source> <translation>&isort</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5032" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5050" /> <source>Show some information about 'isort'.</source> <translation>Mostrar información acerca de 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5034" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5052" /> <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> <translation><b>isort</b><p>Esto mustra información acerade la herramienta instalada 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5047" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5046" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5065" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5064" /> <source>Sort Imports</source> <translation>Ordenar Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5054" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5072" /> <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> <translation>Ordenar las declaraciones import de las fuentes del proyecto con 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5057" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5075" /> <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> <translation><b>Ordenar Imports</b><p>Esto muestra un diálogo para introducir parámetros para ejecutar la ordenación de imports y ordena las declaraciones import del proyecto utilizando 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5071" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5070" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5089" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5088" /> <source>Imports Sorting Diff</source> <translation>Diff de Ordenacion de Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5078" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5096" /> <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source> <translation>Generar un diff unificado de reordenación potencial de imports con 'isort' de las fuentes del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5084" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5102" /> <source><b>Imports Sorting Diff</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.</p></source> <translation><b>Diff de Ordenación de Imports</b><p>Esto muestra un diálogo para introducir los parámetros para ejecutar un diff de ordenación de imports y genera un diff unificado de cambios potenciales en las fuentes del proyecto utilizando 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5105" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5123" /> <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source> <translation>Introducir los parámetros para reordenar las declaraciones import en las fuentes del proyecto con 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5111" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5129" /> <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> <translation><b>Configurar</b><p>Esto muestra un diálogo para introducir los parámetros para reordenar las declaraciones import de las fuetnes del proyecto con 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5127" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5145" /> <source>Install Project</source> <translation>Instalar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5128" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5146" /> <source>&Install Project</source> <translation>&Instalar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5135" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5153" /> <source>Install the project into the embedded environment.</source> <translation>Instalar el proyecto en el entorno embebido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5138" /> - <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> - <translation><b>Instalar Proyecto</b><p>Esto instala el proyecto en el entorno virtual embebido en modo de edición (es decir, en modo de desarrollo).</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5149" /> - <source>&Configure</source> - <translation>&Configurar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5156" /> + <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> + <translation><b>Instalar Proyecto</b><p>Esto instala el proyecto en el entorno virtual embebido en modo de edición (es decir, en modo de desarrollo).</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5167" /> + <source>&Configure</source> + <translation>&Configurar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5174" /> <source>Configure the embedded environment.</source> <translation>Configurar el entorno embebido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5159" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5177" /> <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> <translation><b>Configurar</b><p>Esto abre un diálogo para configurar el entorno virtual embebido del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5169" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5187" /> <source>Upgrade</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5170" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5188" /> <source>&Upgrade</source> <translation>Act&ualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5176" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5194" /> <source>Upgrade the embedded environment.</source> <translation>Actualizar el entorno embebido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5178" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5196" /> <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> <translation><b>Actualizar</b><p>Esto abre un dialogo para introducir los parametros para la actualizacion del entorno embebido del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5190" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5208" /> <source>Recreate</source> <translation>Recrear</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5191" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5209" /> <source>&Recreate</source> <translation>&Recrear</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5197" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5215" /> <source>Recreate the embedded environment.</source> <translation>Recrear el entorno embebido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5199" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5217" /> <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> <translation><b>Recrear</b><p>Esto abre un dialogo para introducir los parametros para recrear el entorno virtual embebido del proyecto. Se limpia previamente el entorno existente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5231" /> - <source>&Project</source> - <translation>&Proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5232" /> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5233" /> - <source>Session</source> - <translation>Sesión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5234" /> - <source>Debugger</source> - <translation>Depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5235" /> - <source>Embedded Environment</source> - <translation>Entorno Embebido</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5237" /> - <source>Project-T&ools</source> - <translation>Herramientas de Pr&ojecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5238" /> - <source>&Version Control</source> - <translation>Control de &Versiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5242" /> - <source>Chec&k</source> - <translation>Veri&ficar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5244" /> - <source>Code &Formatting</source> - <translation>&Formato de Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5246" /> - <source>Sho&w</source> - <translation>V&er</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5247" /> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagramas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5248" /> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>Empa&quetadores</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5249" /> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>Origen de &Documentación</translation> + <source>&Project</source> + <translation>&Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5250" /> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5251" /> - <source>Make</source> - <translation>Make</translation> + <source>Session</source> + <translation>Sesión</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5252" /> + <source>Debugger</source> + <translation>Depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5253" /> + <source>Embedded Environment</source> + <translation>Entorno Embebido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5255" /> + <source>Project-T&ools</source> + <translation>Herramientas de Pr&ojecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5256" /> + <source>&Version Control</source> + <translation>Control de &Versiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5260" /> + <source>Chec&k</source> + <translation>Veri&ficar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5262" /> + <source>Code &Formatting</source> + <translation>&Formato de Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5264" /> + <source>Sho&w</source> + <translation>V&er</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5265" /> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagramas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5266" /> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>Empa&quetadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5267" /> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>Origen de &Documentación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5269" /> + <source>Make</source> + <translation>Make</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5270" /> <source>Other Tools</source> <translation>Otras Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5413" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5411" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5431" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5429" /> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5474" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5492" /> <source>&Clear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5629" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5647" /> <source>Search New Files</source> <translation>Buscar nuevos archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5630" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5648" /> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5788" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5775" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5806" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5793" /> <source>Version Control System</source> <translation>Sistema de control de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5776" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5794" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Revirtiendo sobreescritura.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5789" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5807" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Deshabilitando control de versiones.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5938" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5956" /> <source>Coverage Data</source> <translation>Datos de Cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5984" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5939" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6002" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5957" /> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5951" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5969" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5952" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5970" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5997" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6015" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6049" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6067" /> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6162" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6180" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6217" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6235" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser creado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6513" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6469" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6419" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6531" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6487" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6437" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6426" /> <location filename="../Project/Project.py" line="6408" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6390" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6357" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6327" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6299" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6269" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6255" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6238" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6375" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6345" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6317" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6287" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6273" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6256" /> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Crear Archivo de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6239" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6257" /> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6256" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6274" /> <source>Select package lists:</source> <translation>Seleccionar package lists:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6270" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6288" /> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>No hay archivo de package list (PKGLIST*) disponible o seleccionado. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6278" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6296" /> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Creando archivos de plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6279" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6297" /> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6282" /> - <source>%v/%m Archives</source> - <translation>%v/%m Archivos</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6300" /> + <source>%v/%m Archives</source> + <translation>%v/%m Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6318" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser leído.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6328" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6346" /> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> todavía no está listo.</p><p>Por favor, revíselo y borre la línea '; initial_list' del encabezado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6358" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6376" /> <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin de eric <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6391" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El fichero<b>{0}</b> no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.</p><p>Causa: {1}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6409" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El fichero<b>{0}</b> no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.</p><p>Causa: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6427" /> <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Los ficheros para archivo de plugin de eric se han creado con errores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6420" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6438" /> <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Los ficheros para archivo de plugin de eric se han creado correctamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6470" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6488" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6514" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6532" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6648" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6666" /> <source>The make process did not start.</source> <translation>El proceso make no ha comenzado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6694" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6712" /> <source>The make process crashed.</source> <translation>El proceso make ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6702" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6720" /> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Hay cambios que requieren que el target make configurado <b>{0}</b> se reconstruya.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6707" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6725" /> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Hay cambios que requieren que el target make por defecto se reconstruya.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6723" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6741" /> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>El makefile contiene errores.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7142" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7160" /> <source>Interpreter Missing</source> <translation>No se encuentra el Intérprete</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7143" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7161" /> <source>The configured interpreter of the embedded environment does not exist anymore. Shall the environment be upgraded?</source> <translation>El intérprete configurado para el entorno embebido ya no existe. ¿Actualizar el entorno?</translation> </message> @@ -70704,7 +70812,7 @@ <translation>No se puede determinar el firmware del dispositivo conectado o la placa no corre con MicroPython. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1752" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1754" /> <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="296" /> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> @@ -70715,150 +70823,150 @@ <translation><h4>Información de Versión de MicroPython</h4><table><tr><td>Instalado:</td><td>{0}</td></tr><tr><td>Disponible:</td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="316" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="317" /> <source><tr><td>Variant:</td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Variante:</td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="326" /> - <source><p>Update may be available.</p></source> - <translation><p>Una actualización podría estar disponible.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="328" /> + <source><p>Update may be available.</p></source> + <translation><p>Una actualización podría estar disponible.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="330" /> <source><p><b>Update available!</b></p></source> <translation><p><b>¡Actualización disponible!</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="332" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="334" /> <source>MicroPython Version</source> <translation>Versión de MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="365" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="367" /> <source>MicroPython Firmware</source> <translation>MicroPython Firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="369" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="371" /> <source>Pimoroni Pico Firmware</source> <translation>Firmware de Pimoroni Pico</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="372" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="374" /> <source>CircuitPython Firmware</source> <translation>CircuitPython Firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="376" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="378" /> <source>CircuitPython Libraries</source> <translation>Bibliotecas de CircuitPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="428" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="430" /> <source>Set Country</source> <translation>Establecer País</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="431" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="433" /> <source>Reset Country</source> <translation>Restablecer País</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1089" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="635" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1091" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="637" /> <source>unknown ({0})</source> <translation>({0}) desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1215" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1217" /> <source>Pico Wireless does not support setting the IPv4 parameters of the WiFi access point.</source> <translation>La red inalámbrica Pico no soporta establecer parámetros IPv4 del punto de acceso WiFi.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1294" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1296" /> <source>Pico Wireless does not support reporting of connected clients.</source> <translation>La red inalámbrica Pico no soporta información de clientes conectados.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1348" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1350" /> <source>WebREPL is not supported on this device.</source> <translation>WebREPL no está soportado en este dispositivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1741" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1525" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1743" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1527" /> <source>Active</source> <translation>Activa</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1526" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1528" /> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1761" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1529" /> + <source>MAC-Address</source> + <translation>Dirección MAC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1532" /> + <source>Address Type</source> + <translation>Tipo de Dirección</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1533" /> + <source>Public</source> + <translation>Pública</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1533" /> + <source>Random</source> + <translation>Aleatoria</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1536" /> + <source>MTU</source> + <translation>MTU</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1536" /> + <source>{0} Bytes</source> + <translation>{0} Bytes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1744" /> + <source>Connected</source> + <translation>conectada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1747" /> + <source>Status</source> + <translation>Estado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1753" /> + <source>Hostname</source> + <translation>Nombre de Host</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1757" /> + <source>IPv4 Address</source> + <translation>Dirección IPv4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1758" /> + <source>Netmask</source> + <translation>Máscara de Red</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1759" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1527" /> - <source>MAC-Address</source> - <translation>Dirección MAC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1530" /> - <source>Address Type</source> - <translation>Tipo de Dirección</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1531" /> - <source>Public</source> - <translation>Pública</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1531" /> - <source>Random</source> - <translation>Aleatoria</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1534" /> - <source>MTU</source> - <translation>MTU</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1534" /> - <source>{0} Bytes</source> - <translation>{0} Bytes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1742" /> - <source>Connected</source> - <translation>conectada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1745" /> - <source>Status</source> - <translation>Estado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1751" /> - <source>Hostname</source> - <translation>Nombre de Host</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1755" /> - <source>IPv4 Address</source> - <translation>Dirección IPv4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1756" /> - <source>Netmask</source> - <translation>Máscara de Red</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1757" /> <source>Gateway</source> <translation>Gateway</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1758" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/RP2040Devices.py" line="1760" /> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> @@ -72291,8 +72399,8 @@ </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="255" /> - <source>Using '{0}' to parse untrusted XML data is known to be vulnerable to XML attacks. Use defused.xmlrpc.monkey_patch() function to monkey-patch xmlrpclib and mitigate XML vulnerabilities.</source> - <translation>El uso de '{0}' para interpretar datos XML no fiables es conocido como vector de ataques XML. Utilizar la función defused.xmlrpc.monkey_patch() para hacer 'monkey patch' con xmlrpclib y mitigar las vulnerabilidades XML.</translation> + <source>Using '{0}' to parse untrusted XML data is known to be vulnerable to XML attacks. Use defusedxml.xmlrpc.monkey_patch() function to monkey-patch xmlrpclib and mitigate XML vulnerabilities.</source> + <translation>El uso de '{0}' para interpretar datos XML que no son de confianza se sabe es una vulnerabilidad a ataques XML. Usar la función defusedxml.xmlrpc.monkey_patch() function para parchear xmlrpclib y mitigar vulnerabilidades XML.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="261" /> @@ -73397,57 +73505,62 @@ <translation>Ayuda de Comandos Especiales</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2157" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1903" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1902" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="397" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="326" /> + <source>Show Source</source> + <translation>Mostrar código fuente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2179" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1907" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1906" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="401" /> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="794" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="798" /> <source>Clear History</source> <translation>Limpiar Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="795" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="799" /> <source>Shall the current history really be cleared?</source> <translation>¿Desea eliminar el historial actual?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="817" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="821" /> <source>Select History</source> <translation>Seleccionar historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="818" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="822" /> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Seleccionar la entrada del historial a ejecutar (las más recientes mostradas en último lugar).</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="893" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="897" /> <source>Passive Debug Mode</source> <translation>Modo de depuración pasiva</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="894" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="898" /> <source> Not connected</source> <translation> No conectado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="897" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="901" /> <source>No.</source> <translation>No.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="899" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="903" /> <source>{0} on {1}</source> <translation>{0} en {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="949" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="953" /> <source>Exception "{0}" {1} File: {2}, Line: {3} @@ -73458,7 +73571,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="958" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="962" /> <source>Exception "{0}" {1} </source> @@ -73467,43 +73580,43 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="980" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="984" /> <source>Unspecified syntax error. </source> <translation>Error de sintaxis sin especificar. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="983" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="987" /> <source>Syntax error "{1}" in file {0} at line {2}, character {3}. </source> <translation>Error de sintaxis "{1}" en archivo {0} en la línea {2}, carácter {3}. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1007" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1011" /> <source>Signal "{0}" generated in file {1} at line {2}. Function: {3}({4})</source> <translation>Señal "{0}" generada en el archivo {1} y línea {2}. Función: {3}({4})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1092" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1096" /> <source>StdOut: {0}</source> <translation>StdOut: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1101" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1105" /> <source>StdErr: {0}</source> <translation>StdErr: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1127" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1131" /> <source><{0}> {1}</source> <translation><{0}> {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1936" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1940" /> <source>Available Virtual Environments: {0} </source> @@ -73512,88 +73625,88 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2021" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1942" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2025" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1946" /> <source>Current Virtual Environment: '{0}' </source> <translation>Entorno Virtual Actual: '{0}' </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1960" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1964" /> <source>Error: Argument must be an integer value. </source> <translation>Error: El argument debe ser un valor entero. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1977" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1981" /> <source>Error: Command '{0}' is not supported. </source> <translation>Error: El command '{0}' no está soportado. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1996" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2000" /> <source>Execution of the interpreter statement timed out after {0} seconds. </source> <translation>Tiempo agotado durante ejecución de sentencia del intérprete tras {0} segundos. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2308" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2330" /> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2309" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2331" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2555" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2541" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2520" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2577" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2563" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2542" /> <source>Save Shell Contents</source> <translation>Guardar Contenidos de la Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2522" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2544" /> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2542" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2564" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2556" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2578" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2570" /> - <source><tr><td>%restart</td><td>Kill the shell and start a new one.</td></tr><tr><td>%clear</td><td>Clear the display of the shell window.</td></tr><tr><td>%start [environment]</td><td>Start a shell for a virtual environment with the given name. If no name is given, a default shell is started.</td></tr><tr><td>%envs<br/>%environments</td><td>Show a list of known virtual environment names.</td></tr><tr><td>%which</td><td>Show the name of the active virtual environment.</td></tr><tr><td>%hist [n]<br/>%history [n]</td><td>Show the most recent 'n' entries of the history. If 'n' is not given, show all entries.</td></tr><tr><td>%shist<br/>%shistory<br/>%select_history</td><td>Select a command from the history.</td></tr><tr><td>%chist<br/>%chistory<br/>%clear_history</td><td>Clear the current history after confirmation.</td></tr><tr><td>%help</td><td>Show this help text.</td></tr></source> - <translation><tr><td>%restart</td><td>Eliminar la shell y comenzar una nueva.</td></tr><tr><td>%clear</td><td>Limpiar la pantalla de la ventana de shell.</td></tr><tr><td>%start [entorno]</td><td>Iniciar la shell para un entorno virtual con un nombre dado. Si no se pasa un nombre, se inicia una shell por defecto.</td></tr><tr><td>%envs<br/>%environments</td><td>Mostrar una lista de nombres de entornos virtuales conocidos.</td></tr><tr><td>%which</td><td>Muestra el nombre del entorno virtual activo.</td></tr><tr><td>%hist [n]<br/>%history [n]</td><td>Mostrar las 'n' entradas del historial más recientes.Si no se pasa 'n', mostrar todas las entradas.</td></tr><tr><td>%shist<br/>%shistory<br/>%select_history</td><td>Seleccionar un comando del historial.</td></tr><tr><td>%chist<br/>%chistory<br/>%clear_history</td><td>Limpiar el historial actual tras confirmación.</td></tr><tr><td>%help</td><td>Mostrar este texto de ayuda.</td></tr></translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2592" /> + <source><tr><td>%restart</td><td>Kill the shell and start a new one.</td></tr><tr><td>%clear</td><td>Clear the display of the shell window.</td></tr><tr><td>%start [environment]</td><td>Start a shell for a virtual environment with the given name. If no name is given, a default shell is started.</td></tr><tr><td>%envs<br/>%environments</td><td>Show a list of known virtual environment names.</td></tr><tr><td>%which</td><td>Show the name of the active virtual environment.</td></tr><tr><td>%hist [n]<br/>%history [n]</td><td>Show the most recent 'n' entries of the history. If 'n' is not given, show all entries.</td></tr><tr><td>%shist<br/>%shistory<br/>%select_history</td><td>Select a command from the history.</td></tr><tr><td>%chist<br/>%chistory<br/>%clear_history</td><td>Clear the current history after confirmation.</td></tr><tr><td>%help</td><td>Show this help text.</td></tr></source> + <translation><tr><td>%restart</td><td>Eliminar la shell y comenzar una nueva.</td></tr><tr><td>%clear</td><td>Limpiar la pantalla de la ventana de shell.</td></tr><tr><td>%start [entorno]</td><td>Iniciar la shell para un entorno virtual con un nombre dado. Si no se pasa un nombre, se inicia una shell por defecto.</td></tr><tr><td>%envs<br/>%environments</td><td>Mostrar una lista de nombres de entornos virtuales conocidos.</td></tr><tr><td>%which</td><td>Muestra el nombre del entorno virtual activo.</td></tr><tr><td>%hist [n]<br/>%history [n]</td><td>Mostrar las 'n' entradas del historial más recientes.Si no se pasa 'n', mostrar todas las entradas.</td></tr><tr><td>%shist<br/>%shistory<br/>%select_history</td><td>Seleccionar un comando del historial.</td></tr><tr><td>%chist<br/>%chistory<br/>%clear_history</td><td>Limpiar el historial actual tras confirmación.</td></tr><tr><td>%help</td><td>Mostrar este texto de ayuda.</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2614" /> <source><tr><td>%quit<br/>%quit()<br/>%exit<br/>%exit()</td><td>Exit the application.</td></tr></table><p>These commands are available through the window menus as well.</p></source> <translation><tr><td>%quit<br/>%quit()<br/>%exit<br/>%exit()</td><td>Salir de la aplicación.</td></tr></table><p>Estos comandos están disponibles también a través del menú de ventana.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2600" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2622" /> <source></table><p>These commands are available through the context menu as well.</p></source> <translation></table><p>Estos comandos están disponibles también a través del menú contextual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2607" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2629" /> <source>Shell Special Commands</source> <translation>Comandos Especiales de Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2608" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2630" /> <source>The shell supports these special commands:</source> <translation>La shell soporta estos comandos especiales:</translation> </message> @@ -74765,38 +74878,38 @@ Los cambios en Formato MPY Format requieren de una actualización.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="69" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="73" /> <source>Incorrect '__version__' Metadata</source> <translation>Medatadato '__version__' Incorrecto</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="72" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="76" /> <source>Corrupted or Unknown MPY Format</source> <translation>Formato MPY Corrupto o Desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="75" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="79" /> <source>MPY Format</source> <translation>Formato MPY</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="78" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="82" /> <source>Major Version</source> <translation>Versión Mayor</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="81" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="85" /> <source>Minor Version</source> <translation>Versión Menor</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="92" /> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="89" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="99" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="94" /> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="107" /> + <location filename="../MicroPython/Devices/CircuitPythonUpdater/ShowOutdatedDialog.py" line="117" /> <source>All modules are up-to-date.</source> <translation>Todos los módulos están actualizados.</translation> </message> @@ -75270,8 +75383,8 @@ <context> <name>SnapWidget</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="443" /> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="420" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="453" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="430" /> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> <source>eric Snapshot</source> <translation>Captura de Pantalla de eric</translation> @@ -75377,144 +75490,154 @@ <translation>&Tomar Captura de Pantalla ...</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="79" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="78" /> <source>Fullscreen</source> <translation>Pantalla completa</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="85" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="84" /> <source>Select Screen</source> <translation>Seleccionar pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="89" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="88" /> <source>Select Window</source> <translation>Seleccionar Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="93" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="92" /> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Selección Rectangular</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="97" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="96" /> <source>Elliptical Selection</source> <translation>Selección Elíptica</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="101" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="100" /> <source>Freehand Selection</source> <translation>Selección Libre</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="117" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="116" /> <source>snapshot</source> <translation>captura de pantalla</translation> </message> <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="141" /> + <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> + <translation>Archivo de Bitmap de Windows (*.bmp)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="142" /> - <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> - <translation>Archivo de Bitmap de Windows (*.bmp)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>Archivo de Formato Gráfico de Intercambio (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="143" /> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>Archivo de Formato Gráfico de Intercambio (*.gif)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Archivo de Icono de Windows (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="144" /> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Archivo de Icono de Windows (*.ico)</translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>Archivo JPEG (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="145" /> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>Archivo JPEG (*.jpg)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Archivo de Multiple-Image Network Graphics (*.mng)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="146" /> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Archivo de Multiple-Image Network Graphics (*.mng)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Archivo de Bitmap Portable (*.pbm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="147" /> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Archivo de Bitmap Portable (*.pbm)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Archivo de Bitmap de Pincel (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="148" /> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Archivo de Bitmap de Pincel (*.pcx)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="149" /> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="150" /> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Archivo de Portable Pixmap (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="151" /> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Archivo de Portable Pixmap (*.ppm)</translation> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Archivo de Silicon Graphics Image (*.sgi)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="152" /> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Archivo de Silicon Graphics Image (*.sgi)</translation> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="153" /> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Archivo de Targa Graphic (*.tga)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="154" /> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Archivo de Targa Graphic (*.tga)</translation> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>Archivo TIFF (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="155" /> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>Archivo TIFF (*.tif)</translation> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>Archivo de X11 Bitmap (*.xbm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="156" /> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>Archivo de X11 Bitmap (*.xbm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="157" /> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>Archivo de X11 Pixmap (*.xpm)</translation> </message> <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="278" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="265" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="232" /> + <source>Save Snapshot</source> + <translation>Guardar Captura de Pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="266" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="279" /> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="266" /> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="233" /> - <source>Save Snapshot</source> - <translation>Guardar Captura de Pantalla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="267" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="280" /> <source>Cannot write file '{0}'.</source> <translation>No se puede escribir el archivo '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="382" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="338" /> + <source>Snapshot</source> + <translation>Captura de Pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="339" /> + <source>The snapshot functionality is not available for Wayland based desktop environments.</source> + <translation>La funcionalidad de captura de pantalla no está disponible para entornos de escritorio basados en Wayland.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="392" /> <source>Preview of the snapshot image ({0} x {1})</source> <translation>Vista preliminar de la imagen de captura de pantalla ({0} x {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="421" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="431" /> <source>The application contains an unsaved snapshot.</source> <translation>La aplicación contiene una captura de pantalla sin guardar.</translation> </message> @@ -87354,133 +87477,133 @@ <context> <name>UF2FlashDialog</name> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="607" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="659" /> <source><h3>CircuitPython Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Switch your device to 'bootloader' mode by double-pressing the reset button.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>(If this does not happen, then try shorter or longer pauses between presses.)</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> <translation><h3>Placa CircuitPython</h3><p>Para preparar la placa para flashear seguir estos pasos:</p><ol><li>Cambiar el dispositivo a modo 'bootloader' pulsando dos veces el botón de reset.</li><li>Esperar hasta que el dispositivo entre en modo 'bootloader'.</li><li>(Si esto no ocurre, intentar pausas entre pulsado más largas o más cortas.)</li><li>Asegurar que el volumen de arranque está disponible (esto puede requerir de su montaje).</li><li>Seleccionar el archivo de firmware a flashear y hacer click en el botón de flash.</li></ol></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="632" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="684" /> <source><h3>Pi Pico (RP2040) Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Enter 'bootloader' mode (board <b>without</b> RESET button):<ul><li>Plug in your board while holding the BOOTSEL button.</li></ul>Enter 'bootloader' mode (board <b>with</b> RESET button):<ul><li>hold down RESET</li><li>hold down BOOTSEL</li><li>release RESET</li><li>release BOOTSEL</li></ul></li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> <translation><h3>Placa Pi Pico (RP2040)</h3><p>Para preparar la placa para flashing seguir estos pasos:</p><ol><li>Entrar en modo 'bootloader' (placa <b>sin</b> botón RESET):<ul><li>Conectar la placa mientras se mantiene pulsado el botón BOOTSEL.</li></ul>Entrar en modo 'bootloader' (placa <b>con</b> botón RESET):<ul><li>mantener pulsado RESET</li><li>mantener pulsado BOOTSEL</li><li>soltar RESET</li><li>soltar BOOTSEL</li></ul></li><li>Esperar hasta que el dispositivo haya entrado en modo 'bootloader'.</li><li>Asegurar que el volumen de arranque está disponible (esto puedo requerir su montaje).</li><li>Seleccionar el archivo de firmware a flashear y hacer click en el botón de flash.</li></ol></translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1132" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1140" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1184" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1192" /> <source>Flash UF2 Device</source> <translation>Flashear Dispositivo UF2</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1141" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1193" /> <source>Select the Boot Volume of the device:</source> <translation>Seleccionar el Volumen de Arranque del dispositivo:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="745" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="797" /> <source>MicroPython/CircuitPython Files (*.uf2);;All Files (*)</source> <translation>Archivos MicroPython/CircuitPython(*.uf2);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="812" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="804" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="788" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="864" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="856" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="840" /> <source>Manual Select</source> <translation>Selección Manual</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="916" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="884" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="861" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="968" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="936" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="913" /> <source>Reset Instructions:</source> <translation>Instrucciones de Reset:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="863" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="915" /> <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the appropriate instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>No se han detectado dispositivos conocidos.</h4><p>Seguir las instrucciones apropiadas debajo para establecer <b>una</b> placa en modo 'bootloader'. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="887" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="939" /> <source><h4>Flash {0} Firmware</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p><hr/>{1}</source> <translation><h4>Flashear {0} Firmware</h4><p>Seguir las instrucciones de bajo para establecer <b>una</b> placa en modo 'bootloader'. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p><hr/>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="897" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="949" /> <source><h4>Potentially UF2 capable devices found</h4><p>Found these potentially UF2 capable devices:</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Encontrados dispositivos con capacidad potencial UF2</h4><p>Encontrados estos dispositivos con capacidad potencial UF2:</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Seguir las instrucciones debajo para establecer <b>una</b> placa en modo 'bootloader' mode. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="918" /> - <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation><h4>No se han detectado dispositivos conocidos.</h4><p>Seguir las instrucciones apropiadas debajo para establecer <b>una</b> placa en modo 'bootloader'. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="930" /> - <source>Flash Instructions:</source> - <translation>Instrucciones de Flash:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="932" /> - <source><h4>Flash method 'manual' selected.</h4><p>Follow the instructions below to flash a device by entering the data manually.</p><ol><li>Change the device to 'bootloader' mode.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it) and select its path.</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> - <translation><h4>Seleccionado método 'manual' de Flash.</h4><p>Seguir las instrucciones debajo para flashear un dispositivo introduciendo manualmente los datos.</p><ol><li>Cambiar el dispositivo a modo 'bootloader'.</li><li>Esperar hasta que el dispositivo haya entrado en modo 'bootloader'.</li><li>Asegurar que el volumen de arranque está disponible (esto puede requerir de su montaje) y seleccionar su ruta.</li><li>Seleccionar el archivo de firmware a flashear y hacer click en el botón de flashear.</li></ol></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="957" /> - <source>Boot Volume not found:</source> - <translation>Volumen de Arranque no encontrado:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="959" /> - <source><h4>No Boot Volume detected.</h4><p>Please ensure that the boot volume of the device to be flashed is available. </source> - <translation><h4>No se ha encontrado un Volumen de Arranque.</h4><p>Por favor, asegurar que el volumen de arranque del dispositivo a flashear está disponible. </translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="965" /> - <source>This volume should be named <b>{0}</b>. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation>Este volumen se debería llamar <b>{0}</b>. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="970" /> - <source>This volume should have one of these names.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation>Este volumen debería tener uno de los siguientes nombres.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="977" /> - <source><h4>Reset Instructions</h4><p>Follow the instructions below to set the board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation><h4>Instrucciones para Restablecer</h4><p>Seguir las instrucciones de debajo para establecer la placa en modo 'bootloader'. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="996" /> - <source>Multiple Boot Volumes found:</source> - <translation>Múltiples Volúmenes de Arranque encontrados:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="998" /> - <source><h4>Multiple Boot Volumes were found</h4><p>These volume paths were found.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please ensure that only one device of a type is ready for flashing. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation><h4>Se han encontrado múltiples Volúmes de Arranque</h4><p>Esas rutas de volumen se han encontrado.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Por favor, asegurar que solamente un dispositivo de cada tipo está listo para flashear. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> + <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation><h4>No se han detectado dispositivos conocidos.</h4><p>Seguir las instrucciones apropiadas debajo para establecer <b>una</b> placa en modo 'bootloader'. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="982" /> + <source>Flash Instructions:</source> + <translation>Instrucciones de Flash:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="984" /> + <source><h4>Flash method 'manual' selected.</h4><p>Follow the instructions below to flash a device by entering the data manually.</p><ol><li>Change the device to 'bootloader' mode.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it) and select its path.</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> + <translation><h4>Seleccionado método 'manual' de Flash.</h4><p>Seguir las instrucciones debajo para flashear un dispositivo introduciendo manualmente los datos.</p><ol><li>Cambiar el dispositivo a modo 'bootloader'.</li><li>Esperar hasta que el dispositivo haya entrado en modo 'bootloader'.</li><li>Asegurar que el volumen de arranque está disponible (esto puede requerir de su montaje) y seleccionar su ruta.</li><li>Seleccionar el archivo de firmware a flashear y hacer click en el botón de flashear.</li></ol></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1009" /> + <source>Boot Volume not found:</source> + <translation>Volumen de Arranque no encontrado:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1011" /> + <source><h4>No Boot Volume detected.</h4><p>Please ensure that the boot volume of the device to be flashed is available. </source> + <translation><h4>No se ha encontrado un Volumen de Arranque.</h4><p>Por favor, asegurar que el volumen de arranque del dispositivo a flashear está disponible. </translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1017" /> + <source>This volume should be named <b>{0}</b>. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation>Este volumen se debería llamar <b>{0}</b>. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1022" /> + <source>This volume should have one of these names.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation>Este volumen debería tener uno de los siguientes nombres.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1029" /> + <source><h4>Reset Instructions</h4><p>Follow the instructions below to set the board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation><h4>Instrucciones para Restablecer</h4><p>Seguir las instrucciones de debajo para establecer la placa en modo 'bootloader'. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1048" /> + <source>Multiple Boot Volumes found:</source> + <translation>Múltiples Volúmenes de Arranque encontrados:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1050" /> + <source><h4>Multiple Boot Volumes were found</h4><p>These volume paths were found.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please ensure that only one device of a type is ready for flashing. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation><h4>Se han encontrado múltiples Volúmes de Arranque</h4><p>Esas rutas de volumen se han encontrado.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Por favor, asegurar que solamente un dispositivo de cada tipo está listo para flashear. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1069" /> <source>Flashing Firmware</source> <translation>Flasheando Firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1019" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1071" /> <source><p>Flashing the selected firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> <translation><p>Flasheando el firmware seleccionado al dispositivo. Por favor, esperar hasta que el dispositivo haga reset automáticamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1026" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1078" /> <source>Flashing {0}</source> <translation>Flasheando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1028" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1080" /> <source><p>Flashing the {0} firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> <translation><p>Flasheando el firmware {0} al dispositivo. Por favor, esperar hasta que el dispositivo haga reset automáticamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1133" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="1185" /> <source>No UF2 device 'boot' volumes found.</source> <translation>No se han encontrado volúmenes de arranque del dispositivo UF2.</translation> </message> @@ -88625,7 +88748,7 @@ <translation>Visor de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3543" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383" /> @@ -88786,7 +88909,7 @@ <translation><b>Guardar sesión...</b><p>Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7706" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7722" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1923" /> <source>Load session</source> @@ -89483,7 +89606,7 @@ <translation><b>Mostrar información de instalación...</b><p>Abre un diálogo que muestra información sobre el proceso de instalación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4623" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4627" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767" /> <source>Report Bug</source> <translation>Enviar informe de bugs</translation> @@ -89524,7 +89647,7 @@ <translation><b>Solicitar nueva Característica...</b><p>Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4084" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4087" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797" /> <source>Testing</source> <translation>Testado</translation> @@ -89837,779 +89960,780 @@ <translation><b>Editor de Iconos</b><p>Inicia el Editor de Iconos de eric para editar iconos sencillos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3100" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6487" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3103" /> <source>Snapshot</source> <translation>Captura de Pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3102" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3105" /> <source>&Snapshot...</source> <translation>Captura de &Pantalla...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3108" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3111" /> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>Tomar capturas de una región de la pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3110" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3113" /> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Captura de Pantalla</b><p>Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3120" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3123" /> <source>eric PDF Viewer</source> <translation>Visor de PDF de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3122" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3125" /> <source>eric PDF &Viewer...</source> <translation>&Visor de PDF de eric...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3131" /> <source>Start the eric PDF Viewer</source> <translation>Iniciar el Visor de PDF de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3130" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3133" /> <source><b>eric PDF Viewer</b><p>Starts the eric PDF Viewer for viewing PDF files.</p></source> <translation><b>Visor de PDF de eric</b><p>Inicia el visor de PDF de eric para visionar archivos PDF.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3139" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3142" /> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3141" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3144" /> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3147" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3150" /> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Establecer la configuración preferida</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3149" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3152" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3160" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163" /> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3162" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165" /> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportar Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3168" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3171" /> <source>Export the current configuration</source> <translation>Exportar la configuración actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3170" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3173" /> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Exportar Preferencias</b><p>Exportar la configuración actual a un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3179" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3182" /> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3184" /> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mportar Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3188" /> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3191" /> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3194" /> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importar Preferencias</b><p>Importar una configuración previamente exportada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3200" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3203" /> <source>Export Theme</source> <translation>Exportar Tema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3202" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3205" /> <source>Export Theme...</source> <translation>Exportar Tema...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3208" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3211" /> <source>Export the current theme</source> <translation>Exportar el tema actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3210" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3213" /> <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> <translation><b>Exportar Tema</b><p>Exportar el tema actual a un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3219" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3222" /> <source>Import Theme</source> <translation>Importar Tema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3221" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3224" /> <source>Import Theme...</source> <translation>Importar Tema...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3230" /> <source>Import a previously exported theme</source> <translation>Importr un tema previamente exportado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3229" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3232" /> <source><b>Import Theme</b><p>Import a previously exported theme.</p></source> <translation><b>Importar Tema</b><p>Importar un tema previamente exportado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3241" /> <source>Reload APIs</source> <translation>Recargar APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3241" /> <source>Reload &APIs</source> <translation>Recargar &APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3240" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3243" /> <source>Reload the API information</source> <translation>Recargar la información de API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3242" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245" /> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Recargar APIs</b><p>Recarga la información de API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3256" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3248" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3259" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251" /> <source>Show external tools</source> <translation>Mostrar herramientas externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3250" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3253" /> <source>Show external &tools</source> <translation>Mostrar herramien&tas externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3258" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3261" /> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> <translation><b>Mostrar herramientas externas</b><p>Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3268" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3271" /> <source>View Profiles</source> <translation>Perfiles de Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3270" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3273" /> <source>&View Profiles...</source> <translation>Perfiles de &Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3276" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3279" /> <source>Configure view profiles</source> <translation>Configurar perfiles de vista</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3278" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3281" /> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3289" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3292" /> <source>Toolbars</source> <translation>Barras de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3291" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3294" /> <source>Tool&bars...</source> <translation>&Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3297" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3300" /> <source>Configure toolbars</source> <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3299" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3302" /> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Barras de Herramientas</b><p>Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3310" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3313" /> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3312" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3315" /> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Atajo&s de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3318" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3321" /> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Establecer los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3320" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3323" /> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7430" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7411" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3330" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7446" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7427" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3333" /> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3332" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3335" /> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exportar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3338" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3341" /> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3340" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3343" /> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7449" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7465" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3352" /> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3354" /> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Importar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3360" /> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importar los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3359" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3362" /> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importe los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3369" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3372" /> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3371" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3374" /> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378" /> - <source>Manage the saved SSL certificates</source> - <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3381" /> + <source>Manage the saved SSL certificates</source> + <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3384" /> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>Gestionar Certificados SSL...</b><p>Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL guardados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3391" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3394" /> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3396" /> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400" /> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403" /> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3406" /> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3422" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3416" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3414" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3425" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3419" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3417" /> <source>Clear private data</source> <translation>Limpiar Datos Privados</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3424" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3427" /> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> <translation><b>Limpiar datos privados</b><p>Limpia los datos privados como las listas de archivos recientes, proyectos o multiproyectos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3435" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3438" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3437" /> <source>Activate current editor</source> <translation>Activar editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439" /> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3447" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3446" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3449" /> <source>Show next</source> <translation>Mostrar siguente</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3448" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3451" /> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3459" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3458" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3462" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461" /> <source>Show previous</source> <translation>Mostrar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3460" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3463" /> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3471" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3470" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3474" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3473" /> <source>Switch between tabs</source> <translation>Alternar entre pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3472" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475" /> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3482" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3485" /> <source>Plugin Infos</source> <translation>Información sobre Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3484" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3487" /> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Información sobre &Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3490" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3493" /> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3492" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3495" /> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Información sobre Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3510" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3502" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3513" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3505" /> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalar Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3504" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3507" /> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Instalar Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3512" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3515" /> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalar Plugins...</b><p>Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3529" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3521" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3532" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3524" /> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Desinstalar Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3523" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3526" /> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Desinstalar Pl&ugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3534" /> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Desinstalar Plugin...</b><p>Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3542" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3545" /> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repositorio de Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3551" /> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3550" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3553" /> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repositorios de Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3577" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3576" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3580" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3579" /> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586" /> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3585" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3588" /> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de Qt5</b><p>Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3598" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3597" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3601" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3600" /> <source>Qt6 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3607" /> <source>Open Qt6 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Qt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3606" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3609" /> <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de Qt6</b><p>Muestra la Documentación de Qt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3619" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3618" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3622" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3621" /> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>Documentación de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3628" /> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3627" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3630" /> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PyQt5</b><p>Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3639" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3643" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3642" /> <source>PyQt6 Documentation</source> <translation>Documentación de PyQt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3649" /> <source>Open PyQt6 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PyQt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3648" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3651" /> <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PyQt6</b><p>Muestra la Documentación de PyQt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3666" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3665" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3669" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3668" /> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentación de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3672" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3675" /> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3674" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3677" /> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Documentación de Python 3</b><p>Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3693" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3692" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3696" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3695" /> <source>eric API Documentation</source> <translation>Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3699" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3702" /> <source>Open eric API Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3701" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3704" /> <source><b>eric API Documentation</b><p>Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> <translation><b>Documentación de API de Eric</b><p>Mostrar la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3719" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3718" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3722" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3721" /> <source>PySide2 Documentation</source> <translation>Documentación de PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3725" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3728" /> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3727" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3730" /> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PySide2</b><p>Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3745" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3744" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3748" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3747" /> <source>PySide6 Documentation</source> <translation>Documentación de PySide6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3751" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3754" /> <source>Open PySide6 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de PySide6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3753" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3756" /> <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PySide6</b><p>Muestra la Documentación de PySide6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3855" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3858" /> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3865" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3868" /> <source>Wi&zards</source> <translation>Asis&tentes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3883" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3886" /> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3892" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3895" /> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3901" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3904" /> <source>&Testing</source> <translation>&Tests</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3918" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3921" /> <source>Select Tool Group</source> <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3929" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3932" /> <source>Se&ttings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3962" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3965" /> <source>&Window</source> <translation>Ven&tana</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3971" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3974" /> <source>&Windows</source> <translation>&Ventanas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3975" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3978" /> <source>Central Park</source> <translation>Central Park</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3979" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3982" /> <source>Left Side</source> <translation>Lado Izquierdo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3998" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4001" /> <source>Right Side</source> <translation>Lado Derecho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4017" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4020" /> <source>Bottom Side</source> <translation>Lado Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4025" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4028" /> <source>Plug-ins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4031" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4034" /> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4044" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4047" /> <source>&Help</source> <translation>Ay&uda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4099" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4083" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4102" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4086" /> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4101" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4087" /> - <source>Settings</source> - <translation>Ajustes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6210" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4102" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4088" /> - <source>Help</source> - <translation>Ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4089" /> - <source>Profiles</source> - <translation>Perfiles</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4104" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4090" /> + <source>Settings</source> + <translation>Ajustes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6215" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4105" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4091" /> + <source>Help</source> + <translation>Ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4106" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4092" /> + <source>Profiles</source> + <translation>Perfiles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4107" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4093" /> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4100" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" /> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4273" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4277" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4282" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4286" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4291" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4295" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4300" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4304" /> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4309" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4313" /> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4318" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4322" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4332" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4336" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor actual o la shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4403" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4362" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4407" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4366" /> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Herramientas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4511" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4515" /> <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation><h2>Números de Versiones</h2><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4560" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4564" /> <source><tr><td><b>WebEngine (Security)</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>WebEngine (Seguridad)</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4577" /> - <source>Desktop</source> - <translation>Escritorio</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4581" /> + <source>Desktop</source> + <translation>Escritorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4585" /> <source>Session Type</source> <translation>Tipo de Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4584" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4588" /> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4624" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4628" /> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4959" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4963" /> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4960" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4964" /> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4984" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4988" /> <source>Upgrade PyQt</source> <translation>Actualizar PyQt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4985" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4989" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -90618,13 +90742,13 @@ ¿Desearía hacer la actualización ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5035" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5009" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5039" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5013" /> <source>Upgrade Eric</source> <translation>Actualizar Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5010" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5014" /> <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -90633,7 +90757,7 @@ ¿Desearía hacer la actualización ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5036" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5040" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -90642,331 +90766,336 @@ ¿Desearía hacer la actualización ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5094" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5098" /> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Herramientas de serie (&builtin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5112" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5117" /> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Herramientas de Extensión (&Plugin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5115" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5120" /> <source>&User Tools</source> <translation>Herramientas de &Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5141" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5146" /> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5145" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5150" /> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5184" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5164" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5189" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5169" /> <source>No User Tools Configured</source> <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5260" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5265" /> <source>&Show all</source> <translation>&Ver todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5262" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5267" /> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6347" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6336" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6288" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6278" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6109" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6099" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6041" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6031" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6352" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6341" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6293" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6283" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6114" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6104" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6046" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6036" /> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6348" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6337" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6289" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6279" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6110" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6100" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6042" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6032" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6353" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6342" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6284" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6115" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6105" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6047" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6037" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6580" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6491" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6383" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6360" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6301" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6226" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6185" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6176" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6141" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6132" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6073" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6064" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6596" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6507" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6388" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6365" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6253" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6231" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6190" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6181" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6146" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6137" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6078" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6069" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6065" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6070" /> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6074" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6079" /> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Designer.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6133" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6138" /> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6147" /> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6177" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6182" /> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6186" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6191" /> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6211" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6216" /> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6227" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6232" /> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor personalizado.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6249" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6254" /> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6302" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6307" /> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6361" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6366" /> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6384" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6389" /> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar el navegador SQL.<br>Asegúrese de que está disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6492" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6488" /> + <source><p>The snapshot utility is not available for Wayland desktop sessions.</p></source> + <translation><p>La utilidad de captura de pantalla no está disponible para sesiones de escritorio de Wayland.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508" /> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6525" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6515" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6541" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6531" /> <source>External Tools</source> <translation>Herramientas Externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6516" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6532" /> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6526" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6542" /> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6563" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6579" /> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6581" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597" /> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta <b>{0}</b>.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6660" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6676" /> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>El proceso '{0}' ha finalizado. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6947" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6885" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6841" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6767" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6963" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6901" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6857" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6783" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6719" /> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6948" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6886" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6842" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6768" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6704" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6964" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6902" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6858" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6784" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6720" /> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6929" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6811" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6945" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6827" /> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6812" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6828" /> <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt{0} no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6930" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6946" /> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7109" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7045" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7125" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7061" /> <source>Start Web Browser</source> <translation>Iniciar Navegador Web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7046" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7062" /> <source>The eric web browser could not be started.</source> <translation>El navegador web de eric no se ha podido iniciar.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7110" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7126" /> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El navegador web de eric no se ha iniciado.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7156" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7172" /> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7156" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7172" /> <source>Could not start a web browser</source> <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7451" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7413" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7467" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7429" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7431" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7447" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de atajos de teclado <b>{0}</b> ya existe. ¿Sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7659" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7675" /> <source>Read Session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7660" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7676" /> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7683" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7699" /> <source>Save Session</source> <translation>Guardar Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7708" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7685" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7724" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7701" /> <source>eric Session Files (*.esj)</source> <translation>Archivos de Sesión de eric (*.esj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7753" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7769" /> <source>Crash Session found!</source> <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7754" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7770" /> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8131" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8147" /> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8132" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8148" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8314" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8330" /> <source>Upgrade available</source> <translation>Actualización disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8315" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8331" /> <source><p>A newer version of the <b>eric-ide</b> package is available at <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Installed: {1}<br/>Available: <b>{2}</b></p><p>Shall <b>eric-ide</b> be upgraded?</p></source> <translation><p>Una versión más moderna del package de <b>eric-ide</b> se encuentra disponible en <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Instalado: {1}<br/>Disponible: <b>{2}</b>Actualizar <b>eric-ide</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8360" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8376" /> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8361" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8377" /> <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8383" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8399" /> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8548" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8564" /> <source>Unsaved Data Detected</source> <translation>Detectados Datos sin Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8549" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8565" /> <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> <translation>Algunos editores contienen datos sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation> </message> @@ -96017,75 +96146,75 @@ <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5917" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5921" /> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Línea: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5923" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5927" /> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5943" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5947" /> <source>Language: {0}</source> <translation>Lenguaje: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5952" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5956" /> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>Modo de EOL: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6447" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6404" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6451" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6408" /> <source>&Clear</source> <translation>&Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6441" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6445" /> <source>&Add</source> <translation>&Agregar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6444" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6448" /> <source>&Edit...</source> <translation>&Editar...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7510" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7496" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7464" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7514" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7500" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7468" /> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Editar Diccionario Ortográfico</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7467" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7471" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de diccionario ortográfico <b>{0}</b> no se puede leer.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7483" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7487" /> <source>Editing {0}</source> <translation>Editando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7499" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7503" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de diccionario ortográfico <b>{0}</b> no se puede escribir.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7513" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7517" /> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>El diccionario ortográfico se ha guardado con éxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6625" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6629" /> <source>Clear Editor</source> <translation>Limpiar Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6626" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6630" /> <source>Do you really want to delete all text of the current editor?</source> <translation>¿Desea realmente borrar todo el texto del editor actual?</translation> </message>