i18n/eric5_tr.ts

changeset 270
41505c92ac31
parent 260
21f7999b7abe
child 276
4a7e25ee406c
--- a/i18n/eric5_tr.ts	Sat May 22 15:00:13 2010 +0200
+++ b/i18n/eric5_tr.ts	Sat May 22 20:01:58 2010 +0200
@@ -6175,6 +6175,19 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>E5NetworkProxyFactory</name>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="40"/>
+        <source>Proxy Configuration Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="E5Network/E5NetworkProxyFactory.py" line="40"/>
+        <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
+        <translation type="unfinished">Proxy kullanımı aktif edildi ancak ana bilgisayar proxy ayarlanmadı.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>E5RequestModel</name>
     <message>
         <location filename="E5Network/E5NetworkMonitor.py" line="221"/>
@@ -11408,192 +11421,192 @@
 <context>
     <name>FindFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="13"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="14"/>
         <source>Find in Files</source>
         <translation>Dosyaların içinde Bul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="21"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="22"/>
         <source>Find &amp;text:</source>
         <translation>Me&amp;tni Bul:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="37"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="38"/>
         <source>Enter the search text or regular expression</source>
         <translation>Arama metnini yada kurallı ifadeyi girin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="56"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="57"/>
         <source>Replace te&amp;xt:</source>
         <translation>Değişen me&amp;tin:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="72"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="73"/>
         <source>Enter the replacement text or regular expression</source>
         <translation>Hazır metni yada düzenli ifadeyi giriniz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="95"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="96"/>
         <source>Select to match case sensitive</source>
         <translation>Eşlişme duyarlılığını seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="98"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="99"/>
         <source>&amp;Match upper/lower case</source>
         <translation>Büyük/Küçük uyu&amp;muna dikkat et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="105"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="106"/>
         <source>Select to match whole words only</source>
         <translation>Yalnızca tüm kelimeleri eşleşenleri seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="108"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="109"/>
         <source>Whole &amp;word</source>
         <translation>Tüm Kelimele&amp;r</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="115"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="116"/>
         <source>Select if the searchtext is a regular expression</source>
         <translation>Arama metni için kurallı ifade ise seçiniz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="118"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="119"/>
         <source>Regular &amp;Expression</source>
         <translation>Düzenli İfad&amp;e</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="139"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="140"/>
         <source>File type</source>
         <translation>Dosya Tipi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="145"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="146"/>
         <source>Search in source files</source>
         <translation>Kaynak dosyalarının içinde ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="148"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="149"/>
         <source>&amp;Sources</source>
         <translation>&amp;Kaynaklar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="158"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="159"/>
         <source>Search in resources</source>
         <translation>Kaynaklar içinde ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="162"/>
         <source>&amp;Resources</source>
         <translation>Kaynakla&amp;r</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="168"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="169"/>
         <source>Search in forms</source>
         <translation>Formlar içinde ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="171"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="172"/>
         <source>&amp;Forms</source>
         <translation>&amp;Formlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="178"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="179"/>
         <source>Search in interfaces</source>
         <translation>Arayüzlerin içinde ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="181"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="182"/>
         <source>&amp;Interfaces</source>
         <translation>Aray&amp;üzler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="195"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="196"/>
         <source>Select to filter the files by a given filename pattern</source>
         <translation>Verilen örnek dosyaadının yanında dosyaların süzgeçini seç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="198"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="199"/>
         <source>Fi&amp;lter</source>
         <translation>S&amp;üzgeç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="214"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="215"/>
         <source>Enter the filename wildcards separated by &apos;;&apos;</source>
         <translation>Dosya adlarını &apos;;&apos; ile ayırarak giriniz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="230"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="231"/>
         <source>Find in</source>
         <translation>İçinde Bul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="236"/>
-        <source>Search in files of the current project</source>
-        <translation>Geçerli projedeki dosyalarda arayın</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="239"/>
+        <source>Search in files of the current project</source>
+        <translation>Geçerli projedeki dosyalarda arayın</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="242"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Proje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="249"/>
-        <source>Search in files of a directory tree to be entered below</source>
-        <translation>Daha önce girilen dizin ağacındaki dosyalarda ara</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="252"/>
+        <source>Search in files of a directory tree to be entered below</source>
+        <translation>Daha önce girilen dizin ağacındaki dosyalarda ara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="255"/>
         <source>&amp;Directory tree</source>
         <translation>&amp;Dizin ağacı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="262"/>
-        <source>Enter the directory to search in</source>
-        <translation>İçinde arama yapılacak dizini gir</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="275"/>
+        <source>Enter the directory to search in</source>
+        <translation>İçinde arama yapılacak dizini gir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="294"/>
         <source>Select the directory via a directory selection dialog</source>
         <translation>Dizin seçme diyaloğu ile dizini seçiniz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="278"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="297"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="285"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="308"/>
         <source>Search in open files only </source>
         <translation>Yalnızca açık dosyalarda ara</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="288"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="311"/>
         <source>&amp;Open files only</source>
         <translation>Yalnızca D&amp;osyaları aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="313"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="338"/>
         <source>Shows the progress of the search action</source>
         <translation>Arama işlemi sırasında süreci göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="342"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="367"/>
         <source>File/Line</source>
         <translation>Dosya/Satır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="347"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="372"/>
         <source>Text</source>
         <translation>Metin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="355"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="380"/>
         <source>Press to apply the selected replacements</source>
         <translation>Seçilen değişiklikleri onaylamak için basınız</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="358"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="383"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Yerdeğiştir</translation>
     </message>
@@ -11608,12 +11621,12 @@
         <translation>Bul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="551"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Dosya içinde değiştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="467"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="492"/>
         <source>Select directory</source>
         <translation>Dizin Seçiniz</translation>
     </message>
@@ -11628,42 +11641,42 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1 dosyası kaydedilemiyor&lt;/b&gt;.O atlanıyor.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sebep: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="125"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="126"/>
         <source>Select to open the first occurence automatically</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="128"/>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.ui" line="129"/>
         <source>Feeling Like</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="601"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished">Aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="602"/>
+        <source>Copy Path to Clipboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/>
+        <source>Invalid search expression</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="336"/>
+        <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="553"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="576"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation type="unfinished">Aç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="577"/>
-        <source>Copy Path to Clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="326"/>
-        <source>Invalid search expression</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="326"/>
-        <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="528"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/FindFileDialog.py" line="551"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -22293,12 +22306,12 @@
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="153"/>
         <source>Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished">Web Gözatıcısı</translation>
+        <translation type="obsolete">Web Gözatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="153"/>
         <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
-        <translation type="unfinished">Proxy kullanımı aktif edildi ancak ana bilgisayar proxy ayarlanmadı.</translation>
+        <translation type="obsolete">Proxy kullanımı aktif edildi ancak ana bilgisayar proxy ayarlanmadı.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="222"/>
@@ -22306,52 +22319,52 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;  &apos;%1&apos; proxy&apos;sini kullanarak bağlan:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="254"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="226"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation type="unfinished">SSL Hataları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="270"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="242"/>
         <source>Certificates</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="187"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="159"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="190"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="162"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;, realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="217"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="189"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="254"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="226"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors for &lt;br /&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="270"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="242"/>
         <source>&lt;p&gt;Certificates:&lt;br/&gt;{0}&lt;br/&gt;Do you want to accept all these certificates?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="309"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="281"/>
         <source>&lt;br/&gt;Issuer: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="312"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="284"/>
         <source>&lt;br/&gt;Not valid before: {0}&lt;br/&gt;Valid Until: {1}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="319"/>
+        <location filename="Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="291"/>
         <source>&lt;br/&gt;Alternate Names:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{0}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -22394,52 +22407,52 @@
         <translation>Şebeke proxysini kullan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="90"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="119"/>
         <source>Proxy-Type:</source>
         <translation>Proxy-Türü:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="97"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="126"/>
         <source>Select the type of the proxy</source>
         <translation>Proxynin tipini seçiniz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="104"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="133"/>
         <source>Proxy-Host:</source>
         <translation>Proxy-Ana Bilgisayar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="111"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="140"/>
         <source>Enter the name of the proxy host</source>
         <translation>Prxy hostunun adını gir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="118"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="147"/>
         <source>Proxy-Port:</source>
         <translation>Proxy-Bağlantı Noktası:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="125"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="154"/>
         <source>Enter the proxy port</source>
         <translation>Proxy portu giriniz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="157"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="186"/>
         <source>Username:</source>
         <translation>Kullanıcı Adı:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="164"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="193"/>
         <source>Enter the username for the proxy</source>
         <translation>Proxy için kullanıcı adı gir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="171"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="200"/>
         <source>Password:</source>
         <translation>Parola:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="178"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="207"/>
         <source>Enter the password for the proxy</source>
         <translation>Proxy için parola gir</translation>
     </message>
@@ -22459,7 +22472,7 @@
         <translation>Socks5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="86"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="92"/>
         <source>Select download directory</source>
         <translation>İndirme dizinini seç</translation>
     </message>
@@ -22473,6 +22486,31 @@
         <source>Request name of downloaded file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="90"/>
+        <source>Select to use the system proxy configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="93"/>
+        <source>Use system proxy configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="100"/>
+        <source>Select to use an application specific proxy configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="103"/>
+        <source>Manual proxy configuration:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.ui" line="110"/>
+        <source>Manual proxy settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>NetworkProtocolUnknownErrorReply</name>
@@ -23517,35 +23555,35 @@
         <translation>Kapat &amp;&amp; Kur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="223"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="232"/>
         <source>Download Plugin Files</source>
         <translation>Eklenti Dosyalarını İndir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="223"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="232"/>
         <source>The requested plugins were downloaded.</source>
         <translation>İhtiyaç duyulan eklenti indirildi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="313"/>
         <source>Read plugins repository file</source>
         <translation>Kaynak havuzu eklentiler dosyasını oku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="311"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="320"/>
         <source>No plugin repository file available.
 Select Update.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="396"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="368"/>
         <source>Error downloading file</source>
         <translation>Dosya yüklenirken hata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="339"/>
         <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
-        <translation>Proxy kullanımı aktif edildi ancak ana bilgisayar proxy ayarlanmadı.</translation>
+        <translation type="obsolete">Proxy kullanımı aktif edildi ancak ana bilgisayar proxy ayarlanmadı.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="378"/>
@@ -23553,17 +23591,17 @@
         <translation type="obsolete">Sahip olduğunuz Qt sürümü HTTPS yi desteklemiyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="459"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="435"/>
         <source>Stable</source>
         <translation>Dengeli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="465"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="441"/>
         <source>Unstable</source>
         <translation>Dengesiz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="471"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="447"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Bilinmeyen</translation>
     </message>
@@ -23573,32 +23611,32 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;  &apos;%1&apos; proxy&apos;sini kullanarak bağlan:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="543"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="520"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL Hataları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="288"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="297"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read. Select Update&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="304"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="313"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugins repository file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="396"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="368"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="521"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="497"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="543"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="520"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -23606,7 +23644,7 @@
 <context>
     <name>PluginRepositoryWindow</name>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="639"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="616"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
@@ -23616,12 +23654,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Süreç başlatılamıyor.&lt;br&gt;Eğer mümkünse &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ı sağlayınız.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="639"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="616"/>
         <source>OK</source>
         <translation>TAMAM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="639"/>
+        <location filename="PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="616"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -23705,12 +23743,12 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="831"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="832"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Tercihleri Dışarı Aktar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/__init__.py" line="850"/>
+        <location filename="Preferences/__init__.py" line="851"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Tercihleri İçe Aktar</translation>
     </message>
@@ -38614,67 +38652,67 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="229"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="235"/>
         <source>Initializing Plugin Manager...</source>
         <translation>Eklenti Yöneticisi Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="234"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="240"/>
         <source>Generating Main User Interface...</source>
         <translation>Ana Kullanıcı Arayüzü Üretiliyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="260"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="266"/>
         <source>Setting up connections...</source>
         <translation>Bağlantılar ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="524"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="530"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Araçlar Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="533"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="539"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Nesneler Kaydediliyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="553"/>
-        <source>Initializing Actions...</source>
-        <translation>İşlemler Ayarlanıyor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="555"/>
-        <source>Initializing Menus...</source>
-        <translation>Menüler Ayarlanıyor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="557"/>
-        <source>Initializing Toolbars...</source>
-        <translation>Araççubuğu Ayarlanıyor...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="559"/>
+        <source>Initializing Actions...</source>
+        <translation>İşlemler Ayarlanıyor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="561"/>
+        <source>Initializing Menus...</source>
+        <translation>Menüler Ayarlanıyor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="563"/>
+        <source>Initializing Toolbars...</source>
+        <translation>Araççubuğu Ayarlanıyor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="565"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Durumçubuğu Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="583"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="589"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Tekli Uygulama Senveri Ayarlanıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="591"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="597"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Eklentiler Aktif oluyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="598"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="604"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Araççubuğu Yöneticisi Yeniden yapılandırılıyor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="650"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="663"/>
         <source>Loading Style Sheet</source>
         <translation>Stil Görünümleri Yükleniyor</translation>
     </message>
@@ -38684,57 +38722,57 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Qt stil dosyası&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; okunamadı.&lt;br&gt;Sebep: %2&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Proje-Görüntüleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Çokluproje-Görüntüleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1400"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Hata Ayıklama Göstericisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1485"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Günlük-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Görev-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Şablon-Gösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1442"/>
         <source>Terminal</source>
         <translation>Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1463"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Dosya-Gözatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Kabuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/>
         <source>Vertical Toolbox</source>
         <translation>Dikey Alet Kutusu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Yatay Alet Kutusu</translation>
     </message>
@@ -38754,108 +38792,108 @@
         <translation type="obsolete">%1 - %2 - %3 - Pasif Mod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1309"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Çık</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1309"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Çıkış</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1296"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1309"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1301"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1314"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>IDE den Çık</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1302"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1315"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1313"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1326"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Düzenleme Kesiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1318"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1331"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Düzenleyici görüntü kesitini aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1319"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1332"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1328"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1341"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Hata Ayıklama Kesiti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1333"/>
-        <source>Activate the debug view profile</source>
-        <translation>Debug görüntü kesitini aktif et</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1335"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1344"/>
-        <source>&amp;Project-Viewer</source>
-        <translation>&amp;proje-Görüntüleyici</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1346"/>
+        <source>Activate the debug view profile</source>
+        <translation>Debug görüntü kesitini aktif et</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1348"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1357"/>
+        <source>&amp;Project-Viewer</source>
+        <translation>&amp;proje-Görüntüleyici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1359"/>
         <source>Toggle the Project-Viewer window</source>
         <translation>Açkapa Proje-Gözatıcı penceresi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1347"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1360"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Project-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Project-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
-        <source>Activate Project-Viewer</source>
-        <translation>Proje görüntüleyiciyi aktif yap</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1355"/>
-        <source>Alt+Shift+P</source>
-        <translation>Alt+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1365"/>
-        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
-        <translation>Çokluproje-Görü&amp;ntüleyici</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
+        <source>Activate Project-Viewer</source>
+        <translation>Proje görüntüleyiciyi aktif yap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1368"/>
+        <source>Alt+Shift+P</source>
+        <translation>Alt+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1378"/>
+        <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
+        <translation>Çokluproje-Görü&amp;ntüleyici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1381"/>
         <source>Toggle the Multiproject-Viewer window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1369"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1382"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Multiproject-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Multiproject-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>Activate Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Çokluproje-Görüntüleyiciyi Etkinleştir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1377"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
@@ -38880,302 +38918,302 @@
         <translation type="obsolete">Hata Ayıklayıcı-Göstericisini aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1408"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1421"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Kabuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1410"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1423"/>
         <source>Toggle the Shell window</source>
         <translation>Açkapa Kabuk penceresi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1424"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Shell window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Shell window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
         <source>Activate Shell</source>
         <translation>Aktif Kabuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1420"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1433"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1429"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1442"/>
         <source>Te&amp;rminal</source>
         <translation>Te&amp;rminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1431"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1444"/>
         <source>Toggle the Terminal window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1432"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1445"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Terminal window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Terminal window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
         <source>Activate Terminal</source>
         <translation>Etkin Terminal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1440"/>
-        <source>Alt+Shift+R</source>
-        <translation>Alt+Shift+R</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1450"/>
-        <source>File-&amp;Browser</source>
-        <translation>Dosya-&amp;Gözatıcısı</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1452"/>
-        <source>Toggle the File-Browser window</source>
-        <translation>Açkapa Dosya-Gözatıcı penceresi</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1453"/>
+        <source>Alt+Shift+R</source>
+        <translation>Alt+Shift+R</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1463"/>
+        <source>File-&amp;Browser</source>
+        <translation>Dosya-&amp;Gözatıcısı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1465"/>
+        <source>Toggle the File-Browser window</source>
+        <translation>Açkapa Dosya-Gözatıcı penceresi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1466"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the File-Browser window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the File-Browser window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
         <source>Activate File-Browser</source>
         <translation>Dosya seçiciyi aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1462"/>
-        <source>Alt+Shift+F</source>
-        <translation>Alt+Shift+F</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1472"/>
-        <source>&amp;Log-Viewer</source>
-        <translation>Gün&amp;lük-Gösterici</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1474"/>
-        <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
-        <translation>Açkapa Günlük-Gözatıcı penceresi</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1475"/>
+        <source>Alt+Shift+F</source>
+        <translation>Alt+Shift+F</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1485"/>
+        <source>&amp;Log-Viewer</source>
+        <translation>Gün&amp;lük-Gösterici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <source>Toggle the Log-Viewer window</source>
+        <translation>Açkapa Günlük-Gözatıcı penceresi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1488"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Log-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Log-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1496"/>
         <source>Activate Log-Viewer</source>
         <translation>Kayıt-Göstericiyi Aktif Yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1483"/>
-        <source>Alt+Shift+G</source>
-        <translation>Alt+Shift+G</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1493"/>
-        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
-        <translation>Göre&amp;v-Gösterici</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1495"/>
-        <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
-        <translation>Açkapa Görev-Gözatıcı penceresi</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1496"/>
+        <source>Alt+Shift+G</source>
+        <translation>Alt+Shift+G</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1506"/>
+        <source>T&amp;ask-Viewer</source>
+        <translation>Göre&amp;v-Gösterici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1508"/>
+        <source>Toggle the Task-Viewer window</source>
+        <translation>Açkapa Görev-Gözatıcı penceresi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1509"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Task-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Task-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
         <source>Activate Task-Viewer</source>
         <translation>Görevgöstereciyi aktif yap</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1504"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1517"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1514"/>
-        <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
-        <translation>Şablo&amp;n-Gösterici</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1516"/>
-        <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
-        <translation>Açkapa geçici-göster penceresi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1518"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
-        <source>Activate Template-Viewer</source>
-        <translation>Şablon göstericisini aktif yap</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1527"/>
-        <source>Alt+Shift+A</source>
-        <translation>Alt+Shift+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1537"/>
-        <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
-        <translation>Dike&amp;y Alet Kutusu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1539"/>
-        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
+        <source>Temp&amp;late-Viewer</source>
+        <translation>Şablo&amp;n-Gösterici</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1529"/>
+        <source>Toggle the Template-Viewer window</source>
+        <translation>Açkapa geçici-göster penceresi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1531"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Template-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Template-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1548"/>
-        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>Yatay Ale&amp;t Kutusu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1551"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Activate Template-Viewer</source>
+        <translation>Şablon göstericisini aktif yap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1540"/>
+        <source>Alt+Shift+A</source>
+        <translation>Alt+Shift+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1550"/>
+        <source>&amp;Vertical Toolbox</source>
+        <translation>Dike&amp;y Alet Kutusu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1552"/>
+        <source>Toggle the Vertical Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1553"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Vertical Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Vertical Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1561"/>
+        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>Yatay Ale&amp;t Kutusu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1564"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1565"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
         <source>Left Sidebar</source>
         <translation>Sol Yançubuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1560"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1573"/>
         <source>&amp;Left Sidebar</source>
         <translation>So&amp;l Yançubuk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1562"/>
-        <source>Toggle the left sidebar window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1563"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
-        <source>Bottom Sidebar</source>
-        <translation>Alt Yançubuk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1571"/>
-        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Alt Yançubuk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1574"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1575"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1576"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/>
+        <source>Bottom Sidebar</source>
+        <translation>Alt Yançubuk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1584"/>
+        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Alt Yançubuk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1588"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Bu nedir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>Bu &amp;Nedir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1607"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1620"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1612"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1625"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>İçeriğe duyarlı yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1613"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1626"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Duyarlı yardım içeriğini görüntüle&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu Nedir? modunda, Fare imleci soru işeretiyle beraber bir ok şeklindedir ve bir arayüz elemanı üzerinde tıklarsanız bu elemanın nasıl kullanılacağı ve hakkında kısa bilgi verir. bu özellik diyaloglarda başlık çubuğu üzerindeyken çıkarılan açılır menülerde de bulunmaktadır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1637"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Yardımgösterici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1637"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>&amp;Yardım Gösterici...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1637"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1629"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1642"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Yardımgösterici penceresini aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Sürümü Göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1647"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Sürümü G&amp;öster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1649"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1662"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Sürüm bilgisini görüntüle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1663"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Güncellemeleri kontrol et</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1657"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1670"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>G&amp;üncellemeleri kontrol et...</translation>
     </message>
@@ -39185,137 +39223,137 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Güncellemeleri kontrol et...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric4 ün güncellemelerini internetten kontrol et.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Yüklenebilir sürümleri göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1667"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1680"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Yüklenebilir sürümler&amp;i göster...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1670"/>
-        <source>Show the versions available for download</source>
-        <translation>İndirmek için mümkün olan sürümü göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2713"/>
-        <source>Report Bug</source>
-        <translation>Hata Raporu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1681"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation>Hata &amp;Raporu...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1683"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Bir hata rapor et</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1684"/>
-        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hata Raporu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bir Hatayı rapor etmek için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
-        <source>Request Feature</source>
-        <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1691"/>
-        <source>Request &amp;Feature...</source>
-        <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler &amp;F...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1693"/>
-        <source>Send a feature request</source>
-        <translation>ihtiyaç duyuulan bir özelliği gönder</translation>
+        <source>Show the versions available for download</source>
+        <translation>İndirmek için mümkün olan sürümü göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2726"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation>Hata Raporu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1694"/>
-        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2370"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation>Birimtest</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1703"/>
-        <source>&amp;Unittest...</source>
-        <translation>B&amp;irimtest...</translation>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation>Hata &amp;Raporu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1696"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Bir hata rapor et</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1697"/>
+        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hata Raporu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bir Hatayı rapor etmek için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/>
+        <source>Request Feature</source>
+        <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1704"/>
+        <source>Request &amp;Feature...</source>
+        <translation>İhtiyaç Duyulan Özellikler &amp;F...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1706"/>
+        <source>Send a feature request</source>
+        <translation>ihtiyaç duyuulan bir özelliği gönder</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1707"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>Birimtest diyaloğunu başlat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1708"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2383"/>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation>Birimtest</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>Birimtestini yeniden başlat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1716"/>
-        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
-        <translation>Bi&amp;rimtestini Yeniden Başlat...</translation>
+        <source>&amp;Unittest...</source>
+        <translation>B&amp;irimtest...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1720"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>En son birimtesti yeniden başlat</translation>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>Birimtest diyaloğunu başlat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1721"/>
-        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Birimtesti yeniden çalıştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Son gerçekleştirilen birimtesti yeniden çalıştır.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>Birimtestini yeniden başlat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation>Betik Birimtesti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1729"/>
-        <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation>Betik Birimte&amp;sti...</translation>
+        <source>&amp;Restart Unittest...</source>
+        <translation>Bi&amp;rimtestini Yeniden Başlat...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1733"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Geçerli betikle test arabirimini çalıştır</translation>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation>En son birimtesti yeniden başlat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1734"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Birimtest Betiği&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli betikte birimtesti çalıştır.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Proje Birimtesti</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Birimtesti yeniden çalıştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Son gerçekleştirilen birimtesti yeniden çalıştır.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <source>Unittest Script</source>
+        <translation>Betik Birimtesti</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1742"/>
-        <source>Unittest &amp;Project...</source>
-        <translation>Birimtest &amp;Proje...</translation>
+        <source>Unittest &amp;Script...</source>
+        <translation>Betik Birimte&amp;sti...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1746"/>
-        <source>Run unittest with current project</source>
-        <translation>Geçerli proje ile test arabirimini çalıştır</translation>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Geçerli betikle test arabirimini çalıştır</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Birimtest Betiği&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Geçerli betikte birimtesti çalıştır.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3871"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Proje Birimtesti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1755"/>
+        <source>Unittest &amp;Project...</source>
+        <translation>Birimtest &amp;Proje...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1759"/>
+        <source>Run unittest with current project</source>
+        <translation>Geçerli proje ile test arabirimini çalıştır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39360,432 +39398,432 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Qt-Linguist 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Başlat Qt-Linguist 3.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
         <source>Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Designer 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1760"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1773"/>
         <source>&amp;Designer 4...</source>
         <translation>&amp;Designer 4...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1763"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1776"/>
         <source>Start Qt-Designer 4</source>
         <translation>Qt-Designer 4&apos;ı Başlat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1764"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Başlat Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
-        <source>Qt-Linguist 4</source>
-        <translation>Qt-Linguist 4</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1777"/>
-        <source>&amp;Linguist 4...</source>
-        <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1780"/>
-        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
-        <translation>Qt-Linguist 4&apos;ı Başlat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1781"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Başlat Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Başlat Qt-Designer 4.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation>UI Öngörünümü</translation>
+        <source>Qt-Linguist 4</source>
+        <translation>Qt-Linguist 4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1790"/>
-        <source>&amp;UI Previewer...</source>
-        <translation>&amp;UI Öngörünümü...</translation>
+        <source>&amp;Linguist 4...</source>
+        <translation>&amp;Linguist 4...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1793"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>UI Öngörünümünü Başlat</translation>
+        <source>Start Qt-Linguist 4</source>
+        <translation>Qt-Linguist 4&apos;ı Başlat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1794"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist 4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Başlat Qt-Linguist 4.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation>UI Öngörünümü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1803"/>
+        <source>&amp;UI Previewer...</source>
+        <translation>&amp;UI Öngörünümü...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>UI Öngörünümünü Başlat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1807"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;UI Öngörünümü&lt;/b&gt;&lt;p&gt;UI Öngörünümünü Başlat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Çevirilerin Öngörünümleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1801"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1814"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Çevirilerin &amp;Öngörünümleri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1804"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1817"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Çevirilerin Öngörünümlerini Başlat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1805"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1818"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Çeviri Öngörünümü&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Çeviri Öngörünümünü Başlat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Dosyaları Karşılaştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1812"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1825"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>D&amp;osyaları Karşılaştır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1827"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>İki dosyayı karşılaştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1816"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1829"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosyaları Karşılaştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;İki dosyayı karşılaştırmak için diyalog aç.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Dosyaları yan yana karşılaştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1823"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
         <source>Compare Files &amp;side by side...</source>
         <translation>Do&amp;syaları yan yana karşılaştır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1828"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Dosyaları biribir karşılaştır&lt;/b&gt;&lt;p&gt;İki dosyayı karşılaştırmak için bir diyalog aç ve sonuçları yan yana göster.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1852"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Düzenleyici</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1848"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1861"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Düzenleyici...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1866"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Tercihler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1884"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1897"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Tercihler...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1887"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1888"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tercihler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın ayarlama maddelerini tercih ettiğiniz değerlerle ayarlayınız.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/>
-        <source>Export Preferences</source>
-        <translation>Tercihleri Dışarı Aktar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1896"/>
-        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-        <translation>Tercihleri Dı&amp;şarı Aktar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1899"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Geçerli ayarlamaları dışa aktar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1900"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>Tercihleri İçe Aktar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1907"/>
-        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-        <translation>Tercihleri İ&amp;çe Aktar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1910"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>tercih edilen ayarları yapınız</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1901"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tercihler&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın ayarlama maddelerini tercih ettiğiniz değerlerle ayarlayınız.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1909"/>
+        <source>Export Preferences</source>
+        <translation>Tercihleri Dışarı Aktar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1909"/>
+        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+        <translation>Tercihleri Dı&amp;şarı Aktar...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1912"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Geçerli ayarlamaları dışa aktar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1913"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Tercihleri İçe Aktar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1920"/>
+        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+        <translation>Tercihleri İ&amp;çe Aktar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1923"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1925"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>API&apos;leri yeniden yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1919"/>
-        <source>Reload &amp;APIs</source>
-        <translation>&amp;API&apos;leri yeniden yükle</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1932"/>
+        <source>Reload &amp;APIs</source>
+        <translation>&amp;API&apos;leri yeniden yükle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>API bilgisini yeniden yükle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1922"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1935"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
-        <source>Show external tools</source>
-        <translation>Harici araçları göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1929"/>
-        <source>Show external &amp;tools</source>
-        <translation>Karak&amp;ter tablosunu göster</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
-        <source>View Profiles</source>
-        <translation>Görünüm Kesiti</translation>
+        <source>Show external tools</source>
+        <translation>Harici araçları göster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1942"/>
+        <source>Show external &amp;tools</source>
+        <translation>Karak&amp;ter tablosunu göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/>
+        <source>View Profiles</source>
+        <translation>Görünüm Kesiti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1955"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>&amp;Görünüm Kesiti...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1945"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1958"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Görünüm kesitlerini yapılandır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
-        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
-        <source>Toolbars</source>
-        <translation>Araç Çubuğu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1956"/>
-        <source>Tool&amp;bars...</source>
-        <translation>Araç Çu&amp;buğu...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1959"/>
-        <source>Configure toolbars</source>
-        <translation>Araççubukları yapılandırması</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1960"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Araç Çubukları&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Araç Çubuklarını ayarlayınız.Bu diyalog ile çeşitli araç çubuklarının gösterilmesini sağlayabilirsiniz ve kendi araççubuklarınızı tanımlayabilirsiniz.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
-        <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Klavye Kısayolları</translation>
+        <source>Toolbars</source>
+        <translation>Araç Çubuğu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1969"/>
-        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-        <translation>Klavye Kı&amp;sayolları...</translation>
+        <source>Tool&amp;bars...</source>
+        <translation>Araç Çu&amp;buğu...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1972"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Klavye kısayollarını ayarla</translation>
+        <source>Configure toolbars</source>
+        <translation>Araççubukları yapılandırması</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1973"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Kılavye Kısayolları&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın Kılavye kısayolların tercih ettiğiniz şekilde ayarlayınız.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4819"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1981"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>Kılavye Kısa Yo&amp;llarını Dışa Aktar...</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Araç Çubukları&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Araç Çubuklarını ayarlayınız.Bu diyalog ile çeşitli araç çubuklarının gösterilmesini sağlayabilirsiniz ve kendi araççubuklarınızı tanımlayabilirsiniz.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Klavye Kısayolları</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1982"/>
+        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+        <translation>Klavye Kı&amp;sayolları...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1985"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Kılavye kısa yollarını dışa aktar</translation>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Klavye kısayollarını ayarla</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1986"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Klavye Kısayollarını Dışa Aktar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın kılavye kısayollarını dışa aktar.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Kılavye Kısayolları&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın Kılavye kısayolların tercih ettiğiniz şekilde ayarlayınız.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4828"/>
-        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation>
+        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Kılavye Kısa Yollarını Dışa Aktar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1994"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>Klavye K&amp;ısayollarını İçe Aktar...</translation>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>Kılavye Kısa Yo&amp;llarını Dışa Aktar...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1998"/>
-        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Klavye kısayolları içeri aktarılıyor</translation>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Kılavye kısa yollarını dışa aktar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1999"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Klavye Kısayollarını İçe Aktar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın kalvye kısayollarını içe aktar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/>
-        <source>Activate current editor</source>
-        <translation>Geçerli düzenleyiciyi aktif yap</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Klavye Kısayollarını Dışa Aktar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın kılavye kısayollarını dışa aktar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4837"/>
+        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Klavye kısayollarını İçe Aktar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2007"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>Klavye K&amp;ısayollarını İçe Aktar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2011"/>
+        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Klavye kısayolları içeri aktarılıyor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2012"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Klavye Kısayollarını İçe Aktar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uygulamanın kalvye kısayollarını içe aktar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/>
+        <source>Activate current editor</source>
+        <translation>Geçerli düzenleyiciyi aktif yap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2020"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
         <source>Show next</source>
         <translation>Sonrakini göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2017"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2030"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/>
         <source>Show previous</source>
         <translation>Öncekini göster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2025"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2038"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2046"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Sekme arasına tıkla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2033"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2046"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Eklenti Bilgisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2041"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2054"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Eklenti Bil&amp;gisi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2044"/>
-        <source>Show Plugin Infos</source>
-        <translation>Eklenti Bilgisini Göster</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2045"/>
-        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eklenti Bilgileri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yüklenen eklentiler hakkında bazı bilgileri gösteren bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2056"/>
-        <source>Install Plugins</source>
-        <translation>Eklentileri Kur</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2053"/>
-        <source>&amp;Install Plugins...</source>
-        <translation>Ekle&amp;nti Kur...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2057"/>
+        <source>Show Plugin Infos</source>
+        <translation>Eklenti Bilgisini Göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2058"/>
+        <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eklenti Bilgileri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu yüklenen eklentiler hakkında bazı bilgileri gösteren bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2069"/>
+        <source>Install Plugins</source>
+        <translation>Eklentileri Kur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <source>&amp;Install Plugins...</source>
+        <translation>Ekle&amp;nti Kur...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2070"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kur...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu eklenti kurmak yada güncellemek için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2080"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Eklenti Kaldır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2077"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>Ekle&amp;nti Kaldır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2068"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kaldır...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu bir eklentiyi kaldırmak için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Eklenti Havuzu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2076"/>
-        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
-        <translation>Eklenti Hav&amp;uzu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2079"/>
-        <source>Show Plugins available for download</source>
-        <translation>İndirme için uygun olan eklentileri göster</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2081"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kaldır...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu bir eklentiyi kaldırmak için bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Eklenti Havuzu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2089"/>
+        <source>Plugin &amp;Repository...</source>
+        <translation>Eklenti Hav&amp;uzu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2092"/>
+        <source>Show Plugins available for download</source>
+        <translation>İndirme için uygun olan eklentileri göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2094"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Eklenti Kaynak Havuzu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bu internette hazır olan eklentilerin listelendiği bir diyalog açar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -39805,42 +39843,42 @@
         <translation type="obsolete">Qt Belgelerini Aç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Qt4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2106"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2119"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Qt&amp;4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2108"/>
-        <source>Open Qt4 Documentation</source>
-        <translation>QT4 Belgelerini Aç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2109"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2118"/>
-        <source>PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>PyQt4 Belgeleri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2118"/>
-        <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
-        <translation>P&amp;yQt4 Belgeleri</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2120"/>
-        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>PyQt4 Begelerini aç</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <source>Open Qt4 Documentation</source>
+        <translation>QT4 Belgelerini Aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2122"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2131"/>
+        <source>PyQt4 Documentation</source>
+        <translation>PyQt4 Belgeleri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2131"/>
+        <source>P&amp;yQt4 Documentation</source>
+        <translation>P&amp;yQt4 Belgeleri</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2133"/>
+        <source>Open PyQt4 Documentation</source>
+        <translation>PyQt4 Begelerini aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -39855,37 +39893,37 @@
         <translation type="obsolete">Py&amp;KDEt4 Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/>
         <source>Python Documentation</source>
         <translation>Python Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2134"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2147"/>
         <source>&amp;Python Documentation</source>
         <translation>&amp;Python Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2136"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2149"/>
         <source>Open Python Documentation</source>
         <translation>Python belgelerini açın</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2137"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2150"/>
         <source>&lt;b&gt;Python Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the python documentation. If no documentation directory is configured, the location of the python documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the python executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHONDOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API Belgeleri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2153"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2166"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>&amp;Eric API Dökümanı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2155"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2168"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Eric API Belgelerini Aç</translation>
     </message>
@@ -39895,117 +39933,117 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Eric API Belgeleri&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric API Belgelerini göster. Belgelerin bulunduğu yer Eric4&apos;ün kurulduğu dizinde belge/kaynak altdizinidir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2222"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>Bir&amp;imtest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2224"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2237"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>İla&amp;veler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2230"/>
-        <source>Wi&amp;zards</source>
-        <translation>Sihirba&amp;z</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2238"/>
-        <source>&amp;Tools</source>
-        <translation>&amp;Araçlar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2243"/>
-        <source>Select Tool Group</source>
-        <translation>Araç Grubunu Seç</translation>
+        <source>Wi&amp;zards</source>
+        <translation>Sihirba&amp;z</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2251"/>
+        <source>&amp;Tools</source>
+        <translation>&amp;Araçlar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2256"/>
+        <source>Select Tool Group</source>
+        <translation>Araç Grubunu Seç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2264"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Ayar&amp;lar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2269"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2282"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Pencere</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2276"/>
-        <source>&amp;Toolbars</source>
-        <translation>&amp;Araç Çubukları</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="2289"/>
+        <source>&amp;Toolbars</source>
+        <translation>&amp;Araç Çubukları</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2302"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>Ek&amp;lentiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2298"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2311"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Yapılandır...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2303"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2316"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2369"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2382"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Araçlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2371"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2384"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Ayarlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4074"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4083"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Yardım</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2373"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2386"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Kesitler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2374"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2387"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Eklentiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2481"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2494"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin dilini gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2488"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2501"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin kodlandığını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2495"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2508"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin eol ayarlarını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2502"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2515"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin  yazılabilirlik göstergesini gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2511"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2524"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the name of the file of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu purçası geçerli düzenleyicideki dosyanın adını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2518"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2531"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçası geçerli düzenleyicinin satır numarasını gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2525"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2538"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Durum çubuğunun bu parçasıgeçerli düzenleyicinin  imleç pozisyonunu gösterir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40015,7 +40053,7 @@
         <translation type="obsolete">Harici Araçlar/%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2668"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2681"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Sürüm Numaraları&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -40060,62 +40098,62 @@
         <translation type="obsolete">&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5542"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5521"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2713"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2726"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>E-posta adresi veya posta  sunucu adresi  boş. Lütfen e-posta ayarlarını özellikler diyaloğundan giriniz.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2994"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Uygulamayaı yeniden çalıştır</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2981"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2994"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Uygulamanın yeniden çalıştırılması gerekiyor. Yapayım mı?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3005"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3018"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Alet Gruplarını ayarla...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3008"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3021"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Geçerli alet grubunu ayarla...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3056"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3069"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Yerleşik Araçlar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3064"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3077"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Eklen&amp;ti Araçları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3211"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3224"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Hepisin Gö&amp;ster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3213"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3226"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Hepsini gizle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3858"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3871"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Bugeçerli projede tanımlanan ana betik değil. Durduruluyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problem</translation>
     </message>
@@ -40125,7 +40163,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; dosyası olmalı ve sıfır uzunlukta olmamalıdır.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4318"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4327"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>İşlem Üretecinde Hata</translation>
     </message>
@@ -40142,15 +40180,15 @@
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/>
         <source>Open Browser</source>
-        <translation>Gözatıcıyı Aç</translation>
+        <translation type="obsolete">Gözatıcıyı Aç</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4062"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
-        <translation>İnternet tarayıcısını başlatamıyorum</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4074"/>
+        <translation type="obsolete">İnternet tarayıcısını başlatamıyorum</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4083"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Hali hazırda kullanıcı göstericisi seçilmedi. Lütfen .birini belirlemek için özellikler diyaloğunu kullanının.</translation>
     </message>
@@ -40160,12 +40198,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Özel görüntüleyici başlayamıyor.&lt;br&gt;Bunun sebebi &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;burda olabilir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4105"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4114"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4272"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Harici Araçlar</translation>
     </message>
@@ -40183,17 +40221,17 @@
         <translation type="obsolete">İşlemin &apos;%1&apos; i bitti.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4605"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4614"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Eksik Belgeleme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4599"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Belgeleme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4502"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4511"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;PyQt4 Belgelerinin başlama noktası ayarlanmamış.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -40213,12 +40251,12 @@
         <translation type="obsolete">eric4 kılavye kısayolları dosyası (*.e4k *.e4kz);;eric3 klavye kısayolları dosyası (*.e3k *.e3kz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4952"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Görevleri kaydet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5009"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5018"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Görevler Okunuyor</translation>
     </message>
@@ -40233,7 +40271,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Görev dosyası &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; desteklenmeyen bir formata sahip.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Oturumu kaydet</translation>
     </message>
@@ -40243,7 +40281,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Oturum dosyası &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; yazılamıyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5097"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Oturumu oku</translation>
     </message>
@@ -40253,7 +40291,7 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Oturum dosyası &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; okunamıyor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Düşme hatası</translation>
     </message>
@@ -40263,17 +40301,17 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;dosya değil.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5487"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Güncellemeleri kontrol esnasında hata</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="5356"/>
         <source>Proxy usage was activated but no proxy host configured.</source>
-        <translation>Proxy kullanımı aktif edildi ancak ana bilgisayar proxy ayarlanmadı.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5381"/>
+        <translation type="obsolete">Proxy kullanımı aktif edildi ancak ana bilgisayar proxy ayarlanmadı.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5359"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Vazgeç</translation>
     </message>
@@ -40283,17 +40321,17 @@
         <translation type="obsolete">Host %1 deneniyor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5413"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5393"/>
         <source>Error downloading versions file</source>
         <translation>Sürüm dosyaları indirirken hata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5413"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5393"/>
         <source>Could not download the versions file.</source>
         <translation>Sürüm dosyası indirilemiyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5471"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Güncelleme mümkün değil</translation>
     </message>
@@ -40313,12 +40351,12 @@
         <translation type="obsolete">Siz eric4&apos;ün son sürümünü kullanıyorsunuz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5487"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Güncellemelere ulaşamıyorum.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5529"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5508"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Mümkün sürümler&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -40333,12 +40371,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;  &apos;%1&apos; proxy&apos;sini kullanarak bağlan:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5555"/>
         <source>SSL Errors</source>
         <translation>SSL Hataları</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>İlk kullanım</translation>
     </message>
@@ -40348,379 +40386,379 @@
         <translation type="obsolete">Eric4 henüz ayarlanmadı. Ayarlar Diyaloğu başlatılıyor.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1387"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1400"/>
         <source>&amp;Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1389"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1402"/>
         <source>Toggle the Debug-Viewer window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1390"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1403"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Debug-Viewer window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Debug-Viewer window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1398"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1411"/>
         <source>Activate Debug-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1836"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1849"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1853"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1841"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1854"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2779"/>
         <source>Error log found</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2766"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2779"/>
         <source>An error log file was found. What should be done with it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2777"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2790"/>
         <source>Send Bug Email</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2780"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2793"/>
         <source>Ignore and Delete</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2783"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2796"/>
         <source>Ignore but Keep</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Web Gözatıcısı</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1860"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1873"/>
         <source>&amp;Web Browser...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1872"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1885"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4033"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2174"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2187"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4590"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4599"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2184"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2171"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2184"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2186"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="650"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="663"/>
         <source>&lt;p&gt;The Qt Style Sheet file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1268"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1281"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1273"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1286"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1276"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1289"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1630"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1643"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1660"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1673"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Güncellemeleri kontrol et...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric4 ün güncellemelerini internetten kontrol et.&lt;/p&gt; {5.?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1672"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1685"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1864"/>
-        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1865"/>
-        <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1876"/>
-        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1877"/>
+        <source>Start the eric5 Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1878"/>
+        <source>&lt;b&gt;Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1889"/>
+        <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1890"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1933"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1946"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2156"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2169"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;b&gt;Eric API Belgeleri&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eric API Belgelerini göster. Belgelerin bulunduğu yer Eric4&apos;ün kurulduğu dizinde belge/kaynak altdizinidir.&lt;/p&gt; {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2582"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="2595"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4020"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4033"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4182"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4191"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3940"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3953"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="3997"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4010"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4041"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4054"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4086"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4095"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4145"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4154"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4190"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4199"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4209"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4218"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4257"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4266"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4263"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4272"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4299"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4308"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4318"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4327"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4395"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4404"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4605"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4614"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4799"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4808"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k);;Compressed keyboard shortcut file (*.e4kz)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4819"/>
-        <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="4828"/>
+        <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4837"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k *.e4kz)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4952"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4961"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="4999"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5008"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5009"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5018"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5027"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5036"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5078"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5087"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5088"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5097"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has an unsupported format.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5206"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5215"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5386"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5364"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5492"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5471"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5504"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 güncelleniyor {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5504"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5483"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5553"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5532"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5575"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5555"/>
         <source>&lt;p&gt;SSL Errors:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to ignore these errors?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5601"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="5581"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation type="unfinished">Eric4 henüz ayarlanmadı. Ayarlar Diyaloğu başlatılıyor. {5 ?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1583"/>
-        <source>&amp;Cooperation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1585"/>
-        <source>Toggle the Cooperation window</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1587"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
+        <source>&amp;Cooperation</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1598"/>
+        <source>Toggle the Cooperation window</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1600"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Cooperation window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Cooperation window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/>
         <source>Activate Cooperation-Viewer</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1596"/>
+        <location filename="UI/UserInterface.py" line="1609"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -44732,12 +44770,12 @@
 <context>
     <name>eric5</name>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="221"/>
+        <location filename="eric5.py" line="224"/>
         <source>Importing packages...</source>
         <translation type="unfinished">Paketler açılıyor...<byte value="x9"/></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="226"/>
+        <location filename="eric5.py" line="229"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation type="unfinished">Anapencere üretiliyor...</translation>
     </message>

eric ide

mercurial