i18n/eric5_ru.ts

changeset 3197
4103c8013c36
parent 3186
a05eff845522
child 3200
83bde5e6f146
--- a/i18n/eric5_ru.ts	Sat Jan 11 13:53:42 2014 +0100
+++ b/i18n/eric5_ru.ts	Sat Jan 11 20:03:38 2014 +0100
@@ -1126,32 +1126,32 @@
 <context>
     <name>AddProjectDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="75"/>
         <source>Add Project</source>
         <translation>Добавить проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="25"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="23"/>
         <source>&amp;Name:</source>
         <translation>&amp;Имя:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="35"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="33"/>
         <source>Enter the name of the project</source>
         <translation>Введите название проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="42"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="40"/>
         <source>Project&amp;file:</source>
         <translation>&amp;Файл проекта:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="52"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="50"/>
         <source>Enter the name of the project file</source>
         <translation>Введите название проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="95"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="57"/>
         <source>Select the project file via a file selection dialog</source>
         <translation>Выберите файл проекта с помощью файлового диалога</translation>
     </message>
@@ -1161,7 +1161,7 @@
         <translation type="obsolete">...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="72"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="77"/>
         <source>Enter a short description for the project</source>
         <translation>Введите краткое описание проекта</translation>
     </message>
@@ -1176,30 +1176,40 @@
         <translation type="obsolete">Это &amp;главный проект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="59"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="64"/>
         <source>&amp;Description:</source>
         <translation>&amp;Описание:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="47"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="53"/>
         <source>Project Properties</source>
         <translation>Свойства проекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="75"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="85"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="110"/>
         <source>Select to make this project the main project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="88"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="113"/>
         <source>Is &amp;main project</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="90"/>
+        <source>&amp;Category:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="100"/>
+        <source>Select a project category</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ApplicationDiagram</name>
@@ -15223,7 +15233,7 @@
 <context>
     <name>FindFileDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="540"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="537"/>
         <source>Select directory</source>
         <translation>Выберите каталог</translation>
     </message>
@@ -15358,12 +15368,12 @@
         <translation>Текст</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="70"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="65"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Стоп</translation>
     </message>
@@ -15418,17 +15428,17 @@
         <translation>Заменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="651"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="648"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Заменить в файлах</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="610"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="607"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not read the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Пропускаю.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="651"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="648"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not save the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Пропускаю.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -15453,27 +15463,27 @@
         <translation>Приблизительно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="678"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="675"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="679"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="676"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="373"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="370"/>
         <source>Invalid search expression</source>
         <translation>Неверное выражение для поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="373"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="370"/>
         <source>&lt;p&gt;The search expression is not valid.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Неверное выражение для поиска.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="625"/>
+        <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="622"/>
         <source>&lt;p&gt;The current and the original hash of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; are different. Skipping it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 1: {1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hash 2: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Хэш для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; изменился. Пропускаем.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Хэш 1:{1}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Хэш 2: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -15576,22 +15586,22 @@
         <translation>Путь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="61"/>
         <source>Opens the selected file</source>
         <translation>Открыть выбранный файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="59"/>
         <source>Press to stop the search</source>
         <translation>Нажмите, чтобы остановить поиск</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="202"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="203"/>
         <source>Select search directory</source>
         <translation>Выберите каталог для поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="57"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Стоп</translation>
     </message>
@@ -16991,17 +17001,17 @@
         <translation type="obsolete">...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="59"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="60"/>
         <source>System</source>
         <translation>Система</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="72"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="73"/>
         <source>Select style sheet file</source>
         <translation>Выберите файл стиля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="72"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="73"/>
         <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
         <translation>Стили Qt (*.qss);;Каскадные стили (*.css);;Все файлы (*)</translation>
     </message>
@@ -17307,22 +17317,22 @@
         <translation type="obsolete">Просмотрщик Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="80"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="82"/>
         <source>Select Custom Viewer</source>
         <translation>Выбрать специальный просмотрщик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="94"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="96"/>
         <source>Select Web-Browser</source>
         <translation>Выбрать обозреватель Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="108"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="110"/>
         <source>Select PDF-Viewer</source>
         <translation>Выберите просмотрщик PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="122"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="124"/>
         <source>Select CHM-Viewer</source>
         <translation>Выберите просмотрщик CHM</translation>
     </message>
@@ -20291,12 +20301,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="131"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="131"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -32707,238 +32717,253 @@
 <context>
     <name>MultiProject</name>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="495"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="526"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="574"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="605"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Новый...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="588"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="619"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Открыть...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="601"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="632"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="614"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="645"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="626"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="657"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="640"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="671"/>
         <source>Add &amp;project...</source>
         <translation>Добавить &amp;проект...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="655"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="686"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Свойства...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="682"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="713"/>
         <source>&amp;Multiproject</source>
         <translation>&amp;Мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="683"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="714"/>
         <source>Open &amp;Recent Multiprojects</source>
         <translation>Открыть &amp;недавние мултипроекты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="724"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="755"/>
         <source>Multiproject</source>
         <translation>Мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="783"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="814"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Очистить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="209"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="228"/>
         <source>Read multiproject file</source>
         <translation>Загрузить файл мултипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="209"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="228"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл мултипроекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="252"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="273"/>
         <source>Save multiproject file</source>
         <translation>Сохранить файл мултипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="252"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="273"/>
         <source>&lt;p&gt;The multiproject file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл мултипроекта: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="588"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="619"/>
         <source>Open multiproject</source>
         <translation>Открыть мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="480"/>
         <source>Multiproject Files (*.e4m)</source>
-        <translation>Файлы мултипроектов (*.e4m)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="626"/>
+        <translation type="obsolete">Файлы мултипроектов (*.e4m)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="657"/>
         <source>Save multiproject as</source>
         <translation>Сохранить файл мултипроекта как</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="520"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="551"/>
         <source>Close Multiproject</source>
         <translation>Закрыть мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="520"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="551"/>
         <source>The current multiproject has unsaved changes.</source>
         <translation>Изменения в текущем мултипроекте не сохранены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="574"/>
-        <source>New multiproject</source>
-        <translation>Новый мултипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="579"/>
-        <source>Generate a new multiproject</source>
-        <translation>Создать новый мултипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="580"/>
-        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для ввода информации о новом мултипроекте.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="593"/>
-        <source>Open an existing multiproject</source>
-        <translation>Открыть существующий мултипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="594"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть существующий мултипроект.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="601"/>
-        <source>Close multiproject</source>
-        <translation>Закрыть мултипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="605"/>
+        <source>New multiproject</source>
+        <translation>Новый мултипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="610"/>
+        <source>Generate a new multiproject</source>
+        <translation>Создать новый мултипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="611"/>
+        <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Новый...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для ввода информации о новом мултипроекте.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="624"/>
+        <source>Open an existing multiproject</source>
+        <translation>Открыть существующий мултипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="625"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Открыть...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть существующий мултипроект.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="632"/>
+        <source>Close multiproject</source>
+        <translation>Закрыть мултипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="636"/>
         <source>Close the current multiproject</source>
         <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="607"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="638"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть текущий мултипроект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="614"/>
-        <source>Save multiproject</source>
-        <translation>Сохранить файл мултипроекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="618"/>
-        <source>Save the current multiproject</source>
-        <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="619"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть текущий мултипроект.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="631"/>
-        <source>Save the current multiproject to a new file</source>
-        <translation>Сохранить текущий мултипроект в новый файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="633"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранить текущий мултипроект в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="640"/>
-        <source>Add project to multiproject</source>
-        <translation>Добавить проект в мултипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="645"/>
-        <source>Add a project to the current multiproject</source>
-        <translation>Добавить проект в текущий мултипроект</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="647"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add project...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Добавить проект...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для добавления проект в текущий мултипроект.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="655"/>
-        <source>Multiproject properties</source>
-        <translation>Свойства мултипроекта</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="660"/>
-        <source>Show the multiproject properties</source>
-        <translation>Свойства мултипроекта</translation>
+        <source>Save multiproject</source>
+        <translation>Сохранить файл мултипроекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="649"/>
+        <source>Save the current multiproject</source>
+        <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="650"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Закрыть&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Закрыть текущий мултипроект.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="662"/>
+        <source>Save the current multiproject to a new file</source>
+        <translation>Сохранить текущий мултипроект в новый файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="664"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current multiproject to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Сохранить как&lt;/b&gt;&lt;p&gt; Сохранить текущий мултипроект в новый файл.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="671"/>
+        <source>Add project to multiproject</source>
+        <translation>Добавить проект в мултипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="676"/>
+        <source>Add a project to the current multiproject</source>
+        <translation>Добавить проект в текущий мултипроект</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="678"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add project...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Добавить проект...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открыть диалог для добавления проект в текущий мултипроект.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="686"/>
+        <source>Multiproject properties</source>
+        <translation>Свойства мултипроекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="691"/>
+        <source>Show the multiproject properties</source>
+        <translation>Свойства мултипроекта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="693"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the multiproject properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Свойства...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог для редактирования свойств мултипроекта.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="495"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="526"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="447"/>
+        <source>Multiproject Files (*.e5m *.e4m)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="511"/>
+        <source>Multiproject Files (*.e5m)</source>
+        <translation type="unfinished">Файлы мултипроектов (*.e4m) {5m?}</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MultiProjectBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="248"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="290"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="249"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="291"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="250"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="292"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Свойства</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="262"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="304"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="259"/>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="301"/>
         <source>Add Project...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="206"/>
+        <source>Not categorized</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MultiProjectPage</name>
@@ -35767,17 +35792,17 @@
 <context>
     <name>PluginRepositoryWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="633"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="635"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="633"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="635"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить процесс.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="633"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="635"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
@@ -36124,12 +36149,12 @@
         <translation>(не настроено)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="327"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="329"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(не исполняемый)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="354"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="356"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(не найдено)</translation>
     </message>
@@ -36139,7 +36164,7 @@
         <translation>Внешние программы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="325"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="327"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(неизвестный)</translation>
     </message>
@@ -48547,12 +48572,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="94"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка процесса генерации</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="94"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс &apos;{0}&apos;. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -48650,7 +48675,7 @@
 <context>
     <name>SvnCommandDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="72"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="73"/>
         <source>Working directory</source>
         <translation>Рабочий каталог</translation>
     </message>
@@ -49731,12 +49756,12 @@
 <context>
     <name>SvnNewProjectOptionsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="70"/>
         <source>Select Repository-Directory</source>
         <translation>Задайте каталог репозитория</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="97"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="98"/>
         <source>Select Project Directory</source>
         <translation>Выберите каталог проекта</translation>
     </message>
@@ -49782,7 +49807,7 @@
         <translation>&amp;Протокол:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="135"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation>&amp;URL:</translation>
     </message>
@@ -49846,7 +49871,7 @@
 &lt;p&gt;Задайте URL модуля. Для репозитория со стандартным расположением файлов, путь не должен содержать части trunk, tags или branches.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="128"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="129"/>
         <source>Pat&amp;h:</source>
         <translation>Пут&amp;ь:</translation>
     </message>
@@ -55541,52 +55566,52 @@
 <context>
     <name>ToolConfigurationDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="134"/>
         <source>Add tool entry</source>
         <translation>Добавить инструментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="105"/>
         <source>You have to set an executable to add to the Tools-Menu first.</source>
         <translation>Для добавления в Инструментарий необходимо сначала задать исполняемый файл.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="113"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="114"/>
         <source>You have to insert a menuentry text to add the selected program to the Tools-Menu first.</source>
         <translation>Для добавления программы в меню необходимо задать текст этого меню.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="123"/>
         <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an executable filename.</source>
         <translation>Выбранная программа не найдена, либо не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="184"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="185"/>
         <source>Change tool entry</source>
         <translation>Изменить элемент Инструментария</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="166"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="167"/>
         <source>You have to set an executable to change the Tools-Menu entry.</source>
         <translation>Для изменения элемента Инструментария необходимо задать исполняемый файл.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="175"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="176"/>
         <source>You have to insert a menuentry text to change the selected Tools-Menu entry.</source>
         <translation>Для изменения программы в меню необходимо задать текст этого меню.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="184"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="185"/>
         <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an existing executable filename.</source>
         <translation>Выбранная программа не найдена, либо не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="279"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="280"/>
         <source>Select executable</source>
         <translation>Выбор исполняемого файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="279"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="280"/>
         <source>The selected file is not an executable. Please choose an executable filename.</source>
         <translation>Выбранная программа не найдена, либо не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation>
     </message>
@@ -55850,37 +55875,37 @@
         <translation>П&amp;рограмма:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="44"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="45"/>
         <source>no redirection</source>
         <translation>Нет перенаправления</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="45"/>
-        <source>show output</source>
-        <translation>показывать вывод</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="46"/>
-        <source>insert into current editor</source>
-        <translation>вставлять в текущий редактор</translation>
+        <source>show output</source>
+        <translation>показывать вывод</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="47"/>
+        <source>insert into current editor</source>
+        <translation>вставлять в текущий редактор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="48"/>
         <source>replace selection of current editor</source>
         <translation>заменить выделение в текущем редакторе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="134"/>
         <source>An entry for the menu text {0} already exists.</source>
         <translation>Элемент меню с текстом &apos;{0}&apos; уже существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="295"/>
         <source>Select icon file</source>
         <translation>Задайте имя файла пиктограммы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="295"/>
         <source>Icon files (*.png)</source>
         <translation>Файлы пиктограмм (*.png)</translation>
     </message>

eric ide

mercurial