--- a/i18n/eric5_ru.ts Sat Jan 11 13:53:42 2014 +0100 +++ b/i18n/eric5_ru.ts Sat Jan 11 20:03:38 2014 +0100 @@ -1126,32 +1126,32 @@ <context> <name>AddProjectDialog</name> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="65"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="75"/> <source>Add Project</source> <translation>Добавить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="25"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="23"/> <source>&Name:</source> <translation>&Имя:</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="35"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="33"/> <source>Enter the name of the project</source> <translation>Введите название проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="42"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="40"/> <source>Project&file:</source> <translation>&Файл проекта:</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="52"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="50"/> <source>Enter the name of the project file</source> <translation>Введите название проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="95"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="57"/> <source>Select the project file via a file selection dialog</source> <translation>Выберите файл проекта с помощью файлового диалога</translation> </message> @@ -1161,7 +1161,7 @@ <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="72"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="77"/> <source>Enter a short description for the project</source> <translation>Введите краткое описание проекта</translation> </message> @@ -1176,30 +1176,40 @@ <translation type="obsolete">Это &главный проект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="59"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="64"/> <source>&Description:</source> <translation>&Описание:</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="47"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="53"/> <source>Project Properties</source> <translation>Свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="65"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="75"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Файлы проектов (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="85"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="110"/> <source>Select to make this project the main project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="88"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="113"/> <source>Is &main project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="90"/> + <source>&Category:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.ui" line="100"/> + <source>Select a project category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ApplicationDiagram</name> @@ -15223,7 +15233,7 @@ <context> <name>FindFileDialog</name> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="540"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="537"/> <source>Select directory</source> <translation>Выберите каталог</translation> </message> @@ -15358,12 +15368,12 @@ <translation>Текст</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="69"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="70"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="64"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="65"/> <source>Stop</source> <translation>Стоп</translation> </message> @@ -15418,17 +15428,17 @@ <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="651"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="648"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Заменить в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="610"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="607"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Не могу прочитать файл <b>{0}</b>. Пропускаю.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="651"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="648"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Не могу сохранить файл <b>{0}</b>. Пропускаю.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -15453,27 +15463,27 @@ <translation>Приблизительно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="678"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="675"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="679"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="676"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="373"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="370"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Неверное выражение для поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="373"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="370"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Неверное выражение для поиска.</p><p>Ошибка: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="625"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="622"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation><p>Хэш для файла <b>{0}</b> изменился. Пропускаем.</p><p>Хэш 1:{1}</p><p>Хэш 2: {2}</p></translation> </message> @@ -15576,22 +15586,22 @@ <translation>Путь</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="60"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="61"/> <source>Opens the selected file</source> <translation>Открыть выбранный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="58"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="59"/> <source>Press to stop the search</source> <translation>Нажмите, чтобы остановить поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="202"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="203"/> <source>Select search directory</source> <translation>Выберите каталог для поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="56"/> + <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="57"/> <source>Stop</source> <translation>Стоп</translation> </message> @@ -16991,17 +17001,17 @@ <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="59"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="60"/> <source>System</source> <translation>Система</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="72"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="73"/> <source>Select style sheet file</source> <translation>Выберите файл стиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="72"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="73"/> <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source> <translation>Стили Qt (*.qss);;Каскадные стили (*.css);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -17307,22 +17317,22 @@ <translation type="obsolete">Просмотрщик Web</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="80"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="82"/> <source>Select Custom Viewer</source> <translation>Выбрать специальный просмотрщик</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="94"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="96"/> <source>Select Web-Browser</source> <translation>Выбрать обозреватель Web</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="108"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="110"/> <source>Select PDF-Viewer</source> <translation>Выберите просмотрщик PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="122"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpViewersPage.py" line="124"/> <source>Select CHM-Viewer</source> <translation>Выберите просмотрщик CHM</translation> </message> @@ -20291,12 +20301,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="131"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAnnotateDialog.py" line="131"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> @@ -32707,238 +32717,253 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="495"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="526"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="574"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="605"/> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="619"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="601"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="632"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="614"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="645"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="626"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="657"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="640"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="671"/> <source>Add &project...</source> <translation>Добавить &проект...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="655"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="686"/> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="682"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="713"/> <source>&Multiproject</source> <translation>&Мултипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="683"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="714"/> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Открыть &недавние мултипроекты</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="724"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="755"/> <source>Multiproject</source> <translation>Мултипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="783"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="814"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="228"/> <source>Read multiproject file</source> <translation>Загрузить файл мултипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="209"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="228"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл мултипроекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="252"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="273"/> <source>Save multiproject file</source> <translation>Сохранить файл мултипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="252"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="273"/> <source><p>The multiproject file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл мултипроекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="588"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="619"/> <source>Open multiproject</source> <translation>Открыть мултипроект</translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="480"/> <source>Multiproject Files (*.e4m)</source> - <translation>Файлы мултипроектов (*.e4m)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="626"/> + <translation type="obsolete">Файлы мултипроектов (*.e4m)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="657"/> <source>Save multiproject as</source> <translation>Сохранить файл мултипроекта как</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="520"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> <source>Close Multiproject</source> <translation>Закрыть мултипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="520"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="551"/> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем мултипроекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="574"/> - <source>New multiproject</source> - <translation>Новый мултипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="579"/> - <source>Generate a new multiproject</source> - <translation>Создать новый мултипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="580"/> - <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> - <translation><b>Новый...</b><p>Открыть диалог для ввода информации о новом мултипроекте.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="593"/> - <source>Open an existing multiproject</source> - <translation>Открыть существующий мултипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="594"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> - <translation><b>Открыть...</b><p>Открыть существующий мултипроект.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="601"/> - <source>Close multiproject</source> - <translation>Закрыть мултипроект</translation> - </message> - <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="605"/> + <source>New multiproject</source> + <translation>Новый мултипроект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="610"/> + <source>Generate a new multiproject</source> + <translation>Создать новый мултипроект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="611"/> + <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> + <translation><b>Новый...</b><p>Открыть диалог для ввода информации о новом мултипроекте.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="624"/> + <source>Open an existing multiproject</source> + <translation>Открыть существующий мултипроект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="625"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> + <translation><b>Открыть...</b><p>Открыть существующий мултипроект.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="632"/> + <source>Close multiproject</source> + <translation>Закрыть мултипроект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="636"/> <source>Close the current multiproject</source> <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="607"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="638"/> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть текущий мултипроект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="614"/> - <source>Save multiproject</source> - <translation>Сохранить файл мултипроекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="618"/> - <source>Save the current multiproject</source> - <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="619"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> - <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть текущий мултипроект.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="631"/> - <source>Save the current multiproject to a new file</source> - <translation>Сохранить текущий мултипроект в новый файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="633"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> - <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранить текущий мултипроект в новый файл.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="640"/> - <source>Add project to multiproject</source> - <translation>Добавить проект в мултипроект</translation> - </message> - <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="645"/> - <source>Add a project to the current multiproject</source> - <translation>Добавить проект в текущий мултипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="647"/> - <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> - <translation><b>Добавить проект...</b><p>Открыть диалог для добавления проект в текущий мултипроект.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="655"/> - <source>Multiproject properties</source> - <translation>Свойства мултипроекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="660"/> - <source>Show the multiproject properties</source> - <translation>Свойства мултипроекта</translation> + <source>Save multiproject</source> + <translation>Сохранить файл мултипроекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="649"/> + <source>Save the current multiproject</source> + <translation>Закрыть текущий мултипроект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="650"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> + <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть текущий мултипроект.</p></translation> </message> <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="662"/> + <source>Save the current multiproject to a new file</source> + <translation>Сохранить текущий мултипроект в новый файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="664"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> + <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранить текущий мултипроект в новый файл.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="671"/> + <source>Add project to multiproject</source> + <translation>Добавить проект в мултипроект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="676"/> + <source>Add a project to the current multiproject</source> + <translation>Добавить проект в текущий мултипроект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="678"/> + <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> + <translation><b>Добавить проект...</b><p>Открыть диалог для добавления проект в текущий мултипроект.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="686"/> + <source>Multiproject properties</source> + <translation>Свойства мултипроекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="691"/> + <source>Show the multiproject properties</source> + <translation>Свойства мултипроекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="693"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Свойства...</b><p>Показать диалог для редактирования свойств мултипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="495"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="526"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже сущеструет. Переписать?</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="447"/> + <source>Multiproject Files (*.e5m *.e4m)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="511"/> + <source>Multiproject Files (*.e5m)</source> + <translation type="unfinished">Файлы мултипроектов (*.e4m) {5m?}</translation> + </message> </context> <context> <name>MultiProjectBrowser</name> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="248"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="290"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="249"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="291"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="250"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="292"/> <source>Properties</source> <translation>Свойства</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="262"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="304"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="259"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="301"/> <source>Add Project...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProjectBrowser.py" line="206"/> + <source>Not categorized</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MultiProjectPage</name> @@ -35767,17 +35792,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="633"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="635"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="633"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="635"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить процесс.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="633"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="635"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> @@ -36124,12 +36149,12 @@ <translation>(не настроено)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="327"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="329"/> <source>(not executable)</source> <translation>(не исполняемый)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="354"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="356"/> <source>(not found)</source> <translation>(не найдено)</translation> </message> @@ -36139,7 +36164,7 @@ <translation>Внешние программы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="327"/> <source>(unknown)</source> <translation>(неизвестный)</translation> </message> @@ -48547,12 +48572,12 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="94"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка процесса генерации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnBlameDialog.py" line="94"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Не могу запустить процесс '{0}'. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation> </message> @@ -48650,7 +48675,7 @@ <context> <name>SvnCommandDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="72"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCommandDialog.py" line="73"/> <source>Working directory</source> <translation>Рабочий каталог</translation> </message> @@ -49731,12 +49756,12 @@ <context> <name>SvnNewProjectOptionsDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="70"/> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Задайте каталог репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="98"/> <source>Select Project Directory</source> <translation>Выберите каталог проекта</translation> </message> @@ -49782,7 +49807,7 @@ <translation>&Протокол:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="135"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL:</translation> </message> @@ -49846,7 +49871,7 @@ <p>Задайте URL модуля. Для репозитория со стандартным расположением файлов, путь не должен содержать части trunk, tags или branches.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="129"/> <source>Pat&h:</source> <translation>Пут&ь:</translation> </message> @@ -55541,52 +55566,52 @@ <context> <name>ToolConfigurationDialog</name> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="133"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="134"/> <source>Add tool entry</source> <translation>Добавить инструментарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="105"/> <source>You have to set an executable to add to the Tools-Menu first.</source> <translation>Для добавления в Инструментарий необходимо сначала задать исполняемый файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="114"/> <source>You have to insert a menuentry text to add the selected program to the Tools-Menu first.</source> <translation>Для добавления программы в меню необходимо задать текст этого меню.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="122"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="123"/> <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an executable filename.</source> <translation>Выбранная программа не найдена, либо не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="185"/> <source>Change tool entry</source> <translation>Изменить элемент Инструментария</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="166"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="167"/> <source>You have to set an executable to change the Tools-Menu entry.</source> <translation>Для изменения элемента Инструментария необходимо задать исполняемый файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="176"/> <source>You have to insert a menuentry text to change the selected Tools-Menu entry.</source> <translation>Для изменения программы в меню необходимо задать текст этого меню.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="184"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="185"/> <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an existing executable filename.</source> <translation>Выбранная программа не найдена, либо не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="280"/> <source>Select executable</source> <translation>Выбор исполняемого файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="280"/> <source>The selected file is not an executable. Please choose an executable filename.</source> <translation>Выбранная программа не найдена, либо не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> </message> @@ -55850,37 +55875,37 @@ <translation>П&рограмма:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="45"/> <source>no redirection</source> <translation>Нет перенаправления</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="45"/> - <source>show output</source> - <translation>показывать вывод</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="46"/> - <source>insert into current editor</source> - <translation>вставлять в текущий редактор</translation> + <source>show output</source> + <translation>показывать вывод</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="47"/> + <source>insert into current editor</source> + <translation>вставлять в текущий редактор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="48"/> <source>replace selection of current editor</source> <translation>заменить выделение в текущем редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="133"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="134"/> <source>An entry for the menu text {0} already exists.</source> <translation>Элемент меню с текстом '{0}' уже существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="294"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="295"/> <source>Select icon file</source> <translation>Задайте имя файла пиктограммы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="294"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="295"/> <source>Icon files (*.png)</source> <translation>Файлы пиктограмм (*.png)</translation> </message>