--- a/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts Mon Jul 29 14:43:59 2024 +0200 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts Sat Aug 31 10:54:21 2024 +0200 @@ -5132,7 +5132,7 @@ <context> <name>CodeStyleChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="515" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="516" /> <source>No message defined for code '{0}'.</source> <translation>Не определено сообщение для кода '{0}'.</translation> </message> @@ -6274,146 +6274,146 @@ <context> <name>CodeStyleFixer</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="253" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="254" /> <source>Triple single quotes converted to triple double quotes.</source> <translation>Утроенные одинарные кавычки заменены утроенными двойными.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="256" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="257" /> <source>Introductory quotes corrected to be {0}"""</source> <translation>Кавычки во введении исправлены на {0}"""</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="259" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="260" /> <source>Single line docstring put on one line.</source> <translation>Одиночная строка документации располагается в одной строке.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="262" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="263" /> <source>Period added to summary line.</source> <translation>Добавлена точка в строке резюме.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="289" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="265" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="290" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="266" /> <source>Blank line before function/method docstring removed.</source> <translation>Удалена пустая строка перед строкой документации для function/method.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="268" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="269" /> <source>Blank line inserted before class docstring.</source> <translation>Добавлена пустая строка перед строкой документации для class.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="271" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="272" /> <source>Blank line inserted after class docstring.</source> <translation>Добавлена пустая строка после строки документации для class.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="274" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="275" /> <source>Blank line inserted after docstring summary.</source> <translation>Добавлена пустая строка после резюме строки документации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="277" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="278" /> <source>Blank line inserted after last paragraph of docstring.</source> <translation>Добавлена пустая строка после последнего абзаца строки документации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="280" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="281" /> <source>Leading quotes put on separate line.</source> <translation>Открывающие кавычки размещены на отдельной строке.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="283" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="284" /> <source>Trailing quotes put on separate line.</source> <translation>Закрывающие кавычки размещены на отдельной строке.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="286" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="287" /> <source>Blank line before class docstring removed.</source> <translation>Удалена пустая строка перед строкой документации для class.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="292" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="293" /> <source>Blank line after class docstring removed.</source> <translation>Удалена пустая строка после строки документации для class.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="295" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="296" /> <source>Blank line after function/method docstring removed.</source> <translation>Удалена пустая строка после строки документации для function/method.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="298" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="299" /> <source>Blank line after last paragraph removed.</source> <translation>Удалена пустая строка после последнего абзаца.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="301" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="302" /> <source>Tab converted to 4 spaces.</source> <translation>Символы табуляции заменяются на 4 пробела.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="304" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="305" /> <source>Indentation adjusted to be a multiple of four.</source> <translation>Величина отступа задана кратной четырём.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="307" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="308" /> <source>Indentation of continuation line corrected.</source> <translation>Исправлен размер отступа строки продолжения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="310" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="311" /> <source>Indentation of closing bracket corrected.</source> <translation>Исправлен размер отступа закрывающей скобки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="313" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="314" /> <source>Missing indentation of continuation line corrected.</source> <translation>Добавлен отступ к строке продолжения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="316" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="317" /> <source>Closing bracket aligned to opening bracket.</source> <translation>Закрывающая скобка выровнена с открывающей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="319" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="320" /> <source>Indentation level changed.</source> <translation>Изменен размер отступа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="322" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="323" /> <source>Indentation level of hanging indentation changed.</source> <translation>Изменен размер отступа для висячих отступов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="325" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="326" /> <source>Visual indentation corrected.</source> <translation>Исправленена величина визуального отступа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="340" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="334" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="328" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="341" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="335" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="329" /> <source>Extraneous whitespace removed.</source> <translation>Посторонние пробельные символы удалены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="337" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="331" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="338" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="332" /> <source>Missing whitespace added.</source> <translation>Добавлены недостающие пробельные символы.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="343" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="344" /> <source>Whitespace around comment sign corrected.</source> <translation>Пробельные символы вокруг символа комментария откорректированы.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="346" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="347" /> <source>%n blank line(s) inserted.</source> <translation> <numerusform>%n пустая строка вставлена.</numerusform> @@ -6422,7 +6422,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="349" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="350" /> <source>%n superfluous lines removed</source> <translation> <numerusform>%n лишняя пустая строка удалена</numerusform> @@ -6431,73 +6431,73 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="352" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="353" /> <source>Superfluous blank lines removed.</source> <translation>Удалены лишние пустые строки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="355" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="356" /> <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source> <translation>Удалены лишние пустые строки после декоратора функции.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="358" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="359" /> <source>Imports were put on separate lines.</source> <translation>Операторы импорта помещены на отдельных строках.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="361" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="362" /> <source>Long lines have been shortened.</source> <translation>Укорочены длинные строки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="364" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="365" /> <source>Redundant backslash in brackets removed.</source> <translation>Удалены излишние символы '\'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="370" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="367" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="371" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="368" /> <source>Compound statement corrected.</source> <translation>Составная инструкция исправлена.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="373" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="374" /> <source>Comparison to None/True/False corrected.</source> <translation>Исправлено сравнение с None/True/False.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="376" /> - <source>'{0}' argument added.</source> - <translation>Добавлен '{0}' аргумент.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="377" /> - <source>'{0}' argument removed.</source> - <translation>Удалён '{0}' аргумент.</translation> + <source>'{0}' argument added.</source> + <translation>Добавлен '{0}' аргумент.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="378" /> + <source>'{0}' argument removed.</source> + <translation>Удалён '{0}' аргумент.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="379" /> <source>Whitespace stripped from end of line.</source> <translation>Завершающие пробельные символы обрезаны.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="381" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="382" /> <source>newline added to end of file.</source> <translation>символ новой строки добавлен в конец файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="384" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="385" /> <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source> <translation>Удалены пустые строки в конце файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="387" /> - <source>'<>' replaced by '!='.</source> - <translation>'<>' заменен на '!='.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="388" /> + <source>'<>' replaced by '!='.</source> + <translation>'<>' заменен на '!='.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="389" /> <source>Could not save the file! Skipping it. Reason: {0}</source> <translation>Не удалось сохранить файл! Пропускаем. Причина: {0}</translation> </message> @@ -7540,7 +7540,7 @@ <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="714" /> <source><p>Shall the environment <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> - <translation><p>Должна ли среда окружения <b>{0}</b> действительно быть удалена? </p></translation> + <translation><p>Действительно ли среда окружения <b>{0}</b> должна быть удалена? </p></translation> </message> <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="739" /> @@ -22999,12 +22999,12 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="59" /> <source>HMAC Secret</source> - <translation>HMAC безопасность</translation> + <translation>HMAC Secret</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="60" /> <source>Large Blob Key</source> - <translation>Большой Blob-ключ</translation> + <translation>Большой двоичный ключ</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="61" /> @@ -23029,7 +23029,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="70" /> <source>Extensions</source> - <translation>Плагины</translation> + <translation>Расширения</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="172" /> @@ -23094,38 +23094,38 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="201" /> <source>switched on</source> - <translation>включен</translation> + <translation>включено</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="201" /> <source>switched off</source> - <translation>выключен</translation> + <translation>выключено</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="203" /> <source>Always require User Verification</source> - <translation>Всегда требуется подтверждение пользователя</translation> + <translation>Всегда требуется верификация пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="208" /> <source>Passkeys storage remaining</source> - <translation>Осталось сохранить ключи доступа</translation> + <translation>Осталось место для хранения ключей доступа</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="353" /> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="215" /> <source>Enterprise Attestation</source> - <translation>Аттестация предприятия</translation> + <translation>Аттестация компании</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="216" /> <source>enabled</source> - <translation>enabled</translation> + <translation>включена</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="216" /> <source>disabled</source> - <translation>disabled</translation> + <translation>отключена</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="223" /> @@ -23179,12 +23179,12 @@ <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="274" /> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="255" /> <source>supported</source> - <translation>поддерживается</translation> + <translation>поддерживаемый</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="266" /> <source>Is Platform Device</source> - <translation>Является платформенным устройством</translation> + <translation>Является устройством платформы</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="267" /> @@ -23209,12 +23209,12 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="288" /> <source>supported, PIN set</source> - <translation>поддерживается, установлен PIN-код</translation> + <translation>supported, PIN set</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="290" /> <source>supported, PIN not set</source> - <translation>поддерживается, PIN-код не установлен</translation> + <translation>supported, PIN not set</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="297" /> @@ -23224,22 +23224,22 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="308" /> <source>User Verification</source> - <translation>Проверка пользователя</translation> + <translation>Верификация пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="313" /> <source>supported, configured</source> - <translation>поддерживается, настроен</translation> + <translation>supported, configured</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="315" /> <source>supported, not configured</source> - <translation>поддерживается,не настроен</translation> + <translation>supported, not configured</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="322" /> <source>Verify User with Client PIN</source> - <translation>Верификация пользователя с помощью PIN-кода клиента</translation> + <translation>Верификация пользователя посредством PIN-кода клиента</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="334" /> @@ -23295,12 +23295,12 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="383" /> <source>CTAP2.1 Preview Fingerprint</source> - <translation>Просмотр отпечатка пальца в CTAP2.1</translation> + <translation>Предварительный просмотр отпечатка пальца CTAP2.1</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="397" /> <source>Verify User for Fingerprint Registration</source> - <translation>Проверка пользователя для регистрации по отпечатку пальца</translation> + <translation>Верификация пользователя для регистрации по отпечатку пальца</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="407" /> @@ -23310,7 +23310,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="417" /> <source>Verify User for Security Key Configuration</source> - <translation>Проверка пользователя на конфигурацию ключа безопасности</translation> + <translation>Верификация пользователя для настройки ключа безопасности</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="427" /> @@ -23320,7 +23320,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="437" /> <source>CTAP2.1 Preview Credential Management</source> - <translation>Просмот управления учетными данными CTAP2.1</translation> + <translation>Предварительный просмотр управления учетными данными CTAP2.1</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="447" /> @@ -23330,17 +23330,17 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="457" /> <source>Make Non-Resident Passkey without User Verification</source> - <translation>Создайте нерезидентный пароль без проверки пользователя</translation> + <translation>Создание нерезидентного ключа доступа без верификации пользователя</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="459" /> <source>allowed</source> - <translation>разрешено</translation> + <translation>allowed</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="461" /> <source>not allowed</source> - <translation>не разрешено</translation> + <translation>not allowed</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="468" /> @@ -23358,22 +23358,22 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="507" /> <source>Reset failed. The security key was not removed and re-inserted within 30 seconds.</source> - <translation>Ошибка сброса. Ключ безопасности не был удален и не был вставлен повторно в течение 30 секунд.</translation> + <translation>Сбой сброса. Ключ безопасности не был удален и повторно вставлен в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="517" /> <source>You need to touch your security key to confirm the reset.</source> - <translation>Для подтверждения сброса необходимо прикоснуться к своему ключу безопасности.</translation> + <translation>Вам нужно прикоснуться к своему ключу безопасности, чтобы подтвердить сброс настроек.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="524" /> <source>Reset must be triggered within 5 seconds after the security key is inserted.</source> - <translation>Сброс должен быть произведен в течение 5 секунд после установки ключа безопасности.</translation> + <translation>Сброс должен быть произведен в течение 5 секунд после вставки ключа безопасности.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="531" /> <source>Reset failed. {0}</source> - <translation>Ошибка сброса. {0}</translation> + <translation>Сбой сброса. {0}</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="533" /> @@ -23446,12 +23446,12 @@ <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="861" /> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="812" /> <source>Connected security key unplugged. Reinsert and try again.</source> - <translation>Установите устройство на место и повторите попытку.</translation> + <translation>Подключенный ключ безопасности отсоединен. Установите его повторно и повторите попытку.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="848" /> <source>The selected security key does not support configuration.</source> - <translation>Выбранный ключ безопасности не поддерживает настройку.</translation> + <translation>Выбранный ключ безопасности не поддерживает конфигурацию.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2Management.py" line="920" /> @@ -23521,7 +23521,7 @@ <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="201" /> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="152" /> <source>FIDO2 Security Key Management</source> - <translation>Управление ключами безопасности FIDO 2</translation> + <translation>Управление ключами безопасности FIDO2</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="153" /> @@ -23544,7 +23544,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="195" /> <source>A PIN change is required.</source> - <translation>Требуется сменить PIN-код.</translation> + <translation>Требуется изменение PIN-кода.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="197" /> @@ -23570,7 +23570,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="298" /> <source>Confirm this dialog then remove and re-insert the security key. Confirm the reset by touching it.</source> - <translation>Подтвердите этот диалог, затем извлеките и снова вставьте ключ безопасности. Подтвердите сброс, коснувшись его.</translation> + <translation>Подтвердите этот диалог, затем извлеките и повторно вставьте ключ безопасности. Подтвердите сброс, коснувшись его.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/Fido2ManagementDialog.py" line="325" /> @@ -54676,734 +54676,734 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="492" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="493" /> <source>About eric Mini Editor</source> <translation>О eric миниредакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="493" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="494" /> <source>The eric Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>Eric миниредактор — это компонент, основанный на QScintilla. Его можно использовать для простых задач редактирования, не требующих полномасштабного редактора.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="562" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="563" /> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Строка: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="567" /> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Позиция: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="581" /> <source>Language: {0}</source> <translation>Язык: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="644" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="645" /> <source>New</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="646" /> - <source>&New</source> - <translation>&Новое окно</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647" /> + <source>&New</source> + <translation>&Новое окно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="648" /> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="652" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="653" /> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Открыть пустое окно редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="654" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655" /> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Новый документ</b> <p>Создание пустого окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="660" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="661" /> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="662" /> - <source>&Open...</source> - <translation>&Открыть...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="663" /> + <source>&Open...</source> + <translation>&Открыть...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="664" /> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="668" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="669" /> <source>Open a file</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="670" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="671" /> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Вам будет предложено задать имя файла, который нужно открыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680" /> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681" /> - <source>&Save</source> - <translation>&Сохранить</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="682" /> + <source>&Save</source> + <translation>&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="683" /> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="687" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="688" /> <source>Save the current file</source> <translation>Сохранить текущий файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="689" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="690" /> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="698" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="699" /> <source>Save as</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="700" /> - <source>Save &as...</source> - <translation>Сохранить &как...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="701" /> + <source>Save &as...</source> + <translation>Сохранить &как...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="702" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="706" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="707" /> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="708" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709" /> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить файл как</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл. Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="718" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="719" /> <source>Save Copy</source> <translation>Сохранить копию</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="720" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="721" /> <source>Save &Copy...</source> <translation>Сохранить &копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="727" /> <source>Save a copy of the current file</source> <translation>Сохранить копию текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="728" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="729" /> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить копию</b><p>Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="738" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="739" /> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740" /> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741" /> + <source>&Close</source> + <translation>&Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="746" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="747" /> <source>Close the editor window</source> <translation>Закрыть окно редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="748" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="749" /> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Закрыть окно</b> <p>Закрытие текущего окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="754" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="755" /> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="756" /> - <source>&Print</source> - <translation>&Печать</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="757" /> + <source>&Print</source> + <translation>&Печать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="758" /> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="762" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="763" /> <source>Print the current file</source> <translation>Печать текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="764" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765" /> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Печать файла</b><p>Распечатать содержимое текущего файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="773" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="774" /> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="781" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="782" /> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="783" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="784" /> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати текущего файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="796" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="797" /> <source>Undo</source> <translation>Отменить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="798" /> - <source>&Undo</source> - <translation>&Отменить</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="799" /> + <source>&Undo</source> + <translation>&Отменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="800" /> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="800" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="801" /> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="804" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="805" /> <source>Undo the last change</source> <translation>Отменить последнее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="806" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="807" /> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Отмена</b> <p>Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="815" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="816" /> <source>Redo</source> <translation>Повторить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="817" /> - <source>&Redo</source> - <translation>&Повторить</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="818" /> + <source>&Redo</source> + <translation>&Повторить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="819" /> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="823" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824" /> <source>Redo the last change</source> <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="825" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="826" /> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Повтор</b> <p>Восстановление последнего отменённого изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="834" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="835" /> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="836" /> - <source>Cu&t</source> - <translation>В&ырезать</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="837" /> + <source>Cu&t</source> + <translation>В&ырезать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="838" /> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="838" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="839" /> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="842" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="843" /> <source>Cut the selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="844" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="845" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b> <p>Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="854" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="855" /> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="856" /> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="857" /> + <source>&Copy</source> + <translation>&Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="858" /> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="858" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="859" /> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="862" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="863" /> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="864" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="865" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b> <p>Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="874" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="875" /> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="876" /> - <source>&Paste</source> - <translation>Вс&тавить</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="877" /> + <source>&Paste</source> + <translation>Вс&тавить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="878" /> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="878" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="879" /> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="882" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="883" /> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="884" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="885" /> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Вставить</b> <p>Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="894" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="895" /> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="896" /> - <source>Cl&ear</source> - <translation>О&чистить</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="897" /> + <source>Cl&ear</source> + <translation>О&чистить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="898" /> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="902" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="903" /> <source>Clear all text</source> <translation>Убрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="904" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="905" /> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Очистить</b> <p>Удаление всего текста из текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2892" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2893" /> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2892" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2893" /> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2894" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2895" /> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2896" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2897" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2905" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2906" /> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2905" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2906" /> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2908" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2909" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2911" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2912" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2920" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2921" /> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2922" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Что это?</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2923" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Что это?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2924" /> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2928" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2929" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2930" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2931" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2948" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2949" /> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2950" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2951" /> <source>&Preferences...</source> <translation>&Предпочтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2956" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2957" /> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2958" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2959" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b><p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2972" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2973" /> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2984" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2985" /> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2994" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2995" /> <source>&Search</source> <translation>&Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3004" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3005" /> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3010" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3011" /> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3015" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3016" /> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3027" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3028" /> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3039" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3040" /> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3048" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3049" /> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3054" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3055" /> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3060" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3061" /> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3063" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3064" /> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3076" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3077" /> <source><p>This part of the status bar displays the editor language.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается язык редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3086" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3087" /> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3095" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3096" /> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3104" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3105" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3118" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3119" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3125" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3126" /> <source>Ready</source> <translation>Готово</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3201" /> - <source>eric Mini Editor</source> - <translation>Eric миниредактор</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3202" /> + <source>eric Mini Editor</source> + <translation>Eric миниредактор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3203" /> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем документе не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3231" /> - <source>Open File</source> - <translation>Открыть файл</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3232" /> + <source>Open File</source> + <translation>Открыть файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3233" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3260" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3261" /> <source>File loaded</source> <translation>Файл загружен</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3341" /> - <source>Save File</source> - <translation>Сохранить файл</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3342" /> + <source>Save File</source> + <translation>Сохранить файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3343" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>.<br/>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3348" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3349" /> <source>File saved</source> <translation>Файл сохранён</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3360" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3361" /> <source>[*] - {0}</source> <translation>[*] - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3380" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3360" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3381" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3361" /> <source>Mini Editor</source> <translation>Миниредактор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3706" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3373" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3736" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3707" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3374" /> <source>Untitled</source> <translation>Без имени</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3380" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3381" /> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3701" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3702" /> <source>Printing...</source> <translation>Печать...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3717" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3718" /> <source>Printing completed</source> <translation>Печать завершена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3719" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3720" /> <source>Error while printing</source> <translation>Ошибка печати</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3722" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3723" /> <source>Printing aborted</source> <translation>Печать прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3777" /> - <source>Select all</source> - <translation>Выделить всё</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3778" /> + <source>Select all</source> + <translation>Выделить всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3779" /> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3792" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3793" /> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3795" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3796" /> <source>No Language</source> <translation>Нет языка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3816" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3817" /> <source>Guessed</source> <translation>Предполагаемый язык</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3838" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3820" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3839" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3821" /> <source>Alternatives</source> <translation>Альтернативная подсветка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3835" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3836" /> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Альтернативы ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3867" /> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation>Лексер Pygments</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3868" /> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation>Лексер Pygments</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3869" /> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4413" /> - <source>EditorConfig Properties</source> - <translation>Свойства EditorConfig</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4414" /> + <source>EditorConfig Properties</source> + <translation>Свойства EditorConfig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4415" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4601" /> - <source>Save File to Device</source> - <translation>Сохранить файл на устройство</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4602" /> + <source>Save File to Device</source> + <translation>Сохранить файл на устройство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4603" /> <source>Enter the complete device file path:</source> <translation>Введите полный путь к файлу устройства:</translation> </message> @@ -55622,505 +55622,510 @@ <translation>ненужное списковое включение, переданное в {0}(), предотвращает короткое замыкание - перезаписать как генератор</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="135" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="134" /> + <source>unnecessary {0} comprehension - rewrite using dict.fromkeys()</source> + <translation>ненужное включение {0} - перепигите с использованием dict.fromkeys()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="139" /> <source>sort keys - '{0}' should be before '{1}'</source> <translation>ключи сортировки - '{0}' должны быть прежде чем '{1}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="140" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="144" /> <source>the number of arguments for property getter method is wrong (should be 1 instead of {0})</source> <translation>неправильное количество аргументов для метода получения свойства (должeн быть 1 вместо {0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="145" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="149" /> <source>the number of arguments for property setter method is wrong (should be 2 instead of {0})</source> <translation>неправильное количество аргументов для метода установки свойства (должно быть 2 вместо {0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="150" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="154" /> <source>the number of arguments for property deleter method is wrong (should be 1 instead of {0})</source> <translation>количество аргументов для метода удаления свойств неверно (должно быть 1 вместо {0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="155" /> - <source>the name of the setter method is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source> - <translation>неправильное имя метода установки (должно быть '{0}' вместо '{1}')</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="159" /> - <source>the name of the deleter method is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source> - <translation>неправильное имя метода удаления (должно быть '{0}' вместо '{1}')</translation> + <source>the name of the setter method is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source> + <translation>неправильное имя метода установки (должно быть '{0}' вместо '{1}')</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="163" /> - <source>the name of the setter decorator is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source> - <translation>неправильное имя декоратора-установщика (должно быть '{0}' вместо '{1}')</translation> + <source>the name of the deleter method is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source> + <translation>неправильное имя метода удаления (должно быть '{0}' вместо '{1}')</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="167" /> - <source>the name of the deleter decorator is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source> - <translation>неправильное имя декоратора удаления (должно быть '{0}' вместо '{1}')</translation> + <source>the name of the setter decorator is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source> + <translation>неправильное имя декоратора-установщика (должно быть '{0}' вместо '{1}')</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="171" /> + <source>the name of the deleter decorator is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source> + <translation>неправильное имя декоратора удаления (должно быть '{0}' вместо '{1}')</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="175" /> <source>multiple decorators were used to declare property '{0}'</source> <translation>несколько декораторов использовались для объявления свойства '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="176" /> - <source>use of 'datetime.datetime()' without 'tzinfo' argument should be avoided</source> - <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime()' без аргумента 'tzinfo'</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="180" /> + <source>use of 'datetime.datetime()' without 'tzinfo' argument should be avoided</source> + <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime()' без аргумента 'tzinfo'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="184" /> <source>use of 'datetime.datetime.today()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.now(tz=)' instead.</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.today()'. Взамен используйте 'datetime.datetime.now(tz=)'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="185" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="189" /> <source>use of 'datetime.datetime.utcnow()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.now(tz=datetime.timezone.utc)' instead.</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.utcnow()'. Вместо этого используйте 'datetime.datetime.now(tz=datetime.timezone.utc)'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="190" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="194" /> <source>use of 'datetime.datetime.utcfromtimestamp()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.fromtimestamp(..., tz=datetime.timezone.utc)' instead.</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.utcfromtimestamp()'. Вместо этого используйте 'datetime.datetime.fromtimestamp(..., tz=datetime.timezone.utc)'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="195" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="199" /> <source>use of 'datetime.datetime.now()' without 'tz' argument should be avoided</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.now()' без аргумента 'tz'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="199" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="203" /> <source>use of 'datetime.datetime.fromtimestamp()' without 'tz' argument should be avoided</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.fromtimestamp()' без аргумента 'tz'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="204" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="208" /> <source>use of 'datetime.datetime.strptime()' should be followed by '.replace(tzinfo=)'</source> <translation>применение 'datetime.datetime.strptime()' должно сопровождаться '.replace(tzinfo=)'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="209" /> - <source>use of 'datetime.datetime.fromordinal()' should be avoided</source> - <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.fromordinal()'</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="213" /> + <source>use of 'datetime.datetime.fromordinal()' should be avoided</source> + <translation>следует избегать использования 'datetime.datetime.fromordinal()'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="217" /> <source>use of 'datetime.date()' should be avoided. Use 'datetime.datetime(, tzinfo=).date()' instead.</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.date()'. Взамен используйте 'datetime.datetime(, tzinfo=).date()'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="218" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="222" /> <source>use of 'datetime.date.today()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.now(tz=).date()' instead.</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.date.today()'. Взамен используйте 'datetime.datetime.now(tz=).date()'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="223" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="227" /> <source>use of 'datetime.date.fromtimestamp()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.fromtimestamp(tz=).date()' instead.</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.date.fromtimestamp()'. Взамен используйте 'datetime.datetime.fromtimestamp(tz=).date()'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="228" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="232" /> <source>use of 'datetime.date.fromordinal()' should be avoided</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.date.fromordinal()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="232" /> - <source>use of 'datetime.date.fromisoformat()' should be avoided</source> - <translation>следует избегать использования 'datetime.date.fromordinal()'</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="236" /> + <source>use of 'datetime.date.fromisoformat()' should be avoided</source> + <translation>следует избегать использования 'datetime.date.fromordinal()'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="240" /> <source>use of 'datetime.time()' without 'tzinfo' argument should be avoided</source> <translation>следует избегать использования 'datetime.time()' без аргумента 'tzinfo'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="241" /> - <source>'sys.version[:3]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> - <translation>'sys.version[:3]' referenced (Python 3.10), используйте 'sys.version_info'</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="245" /> - <source>'sys.version[2]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> - <translation>'sys.version[2]' referenced (Python 3.10), используйте 'sys.version_info'</translation> + <source>'sys.version[:3]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version[:3]' referenced (Python 3.10), используйте 'sys.version_info'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="249" /> - <source>'sys.version' compared to string (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> - <translation>'sys.version' compared to string (Python 3.10), используйте 'sys.version_info'</translation> + <source>'sys.version[2]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version[2]' referenced (Python 3.10), используйте 'sys.version_info'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="253" /> - <source>'sys.version_info[0] == 3' referenced (Python 4), use '>='</source> - <translation>'sys.version_info[0] == 3' referenced (Python 4), используйте '>='</translation> + <source>'sys.version' compared to string (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version' compared to string (Python 3.10), используйте 'sys.version_info'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="257" /> - <source>'six.PY3' referenced (Python 4), use 'not six.PY2'</source> - <translation>'six.PY3' referenced (Python 4), используйте 'not six.PY2'</translation> + <source>'sys.version_info[0] == 3' referenced (Python 4), use '>='</source> + <translation>'sys.version_info[0] == 3' referenced (Python 4), используйте '>='</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="261" /> + <source>'six.PY3' referenced (Python 4), use 'not six.PY2'</source> + <translation>'six.PY3' referenced (Python 4), используйте 'not six.PY2'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="265" /> <source>'sys.version_info[1]' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</source> <translation>'sys.version_info[1]' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="266" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="270" /> <source>'sys.version_info.minor' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</source> <translation>'sys.version_info.minor' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="271" /> - <source>'sys.version[0]' referenced (Python 10), use 'sys.version_info'</source> - <translation>'sys.version[0]' referenced (Python 10), используйте 'sys.version_info'</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="275" /> - <source>'sys.version' compared to string (Python 10), use 'sys.version_info'</source> - <translation>'sys.version' compared to string (Python 10), используйте 'sys.version_info'</translation> + <source>'sys.version[0]' referenced (Python 10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version[0]' referenced (Python 10), используйте 'sys.version_info'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="279" /> + <source>'sys.version' compared to string (Python 10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version' compared to string (Python 10), используйте 'sys.version_info'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="283" /> <source>'sys.version[:1]' referenced (Python 10), use 'sys.version_info'</source> <translation>'sys.version[:1]' referenced (Python 10), используйте 'sys.version_info'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="284" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="288" /> <source>Do not use bare 'except:', it also catches unexpected events like memory errors, interrupts, system exit, and so on. Prefer excepting specific exceptions. If you're sure what you're doing, be explicit and write 'except BaseException:'.</source> <translation>Не используйте только 'except:', он также перехватывает неожиданные события, такие как ошибки памяти, прерывания, выход из системы и т. д. Предпочтительно использовать 'except Exception:'. Если вы уверены в том, что делаете, напишите 'except BaseException:'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="291" /> - <source>Python does not support the unary prefix increment</source> - <translation>Python не поддерживает инкремент унарного префикса</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="295" /> + <source>Python does not support the unary prefix increment</source> + <translation>Python не поддерживает инкремент унарного префикса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="299" /> <source>assigning to 'os.environ' does not clear the environment - use 'os.environ.clear()'</source> <translation>назначение 'os.environ' не очищает среду окружения - используйте 'os.environ.clear()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="300" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="304" /> <source>using 'hasattr(x, "__call__")' to test if 'x' is callable is unreliable. Use 'callable(x)' for consistent results.</source> <translation>использование 'hasattr(x, "__call__")' для проверки возможности вызова 'x' ненадежно. Используйте 'callable(x)' для получения стабильных результатов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="305" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="309" /> <source>using .strip() with multi-character strings is misleading. Use .replace(), .removeprefix(), .removesuffix(), or regular expressions to remove string fragments.</source> <translation>использование .strip() с многосимвольными строками приводит к обманчивым результатам. Используйте .replace(), .removeprefix(), .removesuffix() или регулярные выражения для удаления фрагментов строки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="311" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="315" /> <source>loop control variable {0} not used within the loop body - start the name with an underscore</source> <translation>переменная {0} управления циклом не используется внутри цикла - начните имя символом подчеркивания</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="316" /> - <source>do not call getattr with a constant attribute value</source> - <translation>не используйте вызовы getattr с постоянным значением атрибута</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="320" /> - <source>do not call setattr with a constant attribute value</source> - <translation>не используйте вызовы setattr с постоянным значением атрибута</translation> + <source>do not call getattr with a constant attribute value</source> + <translation>не используйте вызовы getattr с постоянным значением атрибута</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="324" /> - <source>do not call assert False since python -O removes these calls</source> - <translation>не используйте вызовы assert False, так как python -O удаляет эти вызовы</translation> + <source>do not call setattr with a constant attribute value</source> + <translation>не используйте вызовы setattr с постоянным значением атрибута</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="328" /> + <source>do not call assert False since python -O removes these calls</source> + <translation>не используйте вызовы assert False, так как python -O удаляет эти вызовы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="332" /> <source>return/continue/break inside finally blocks cause exceptions to be silenced. Exceptions should be silenced in except blocks. Control statements can be moved outside the finally block.</source> <translation>return/continue/break внутри блоков finally заставляют исключения отключаться. Исключения должны быть отключены в блоках except. Управляющие операторы могут быть перемещены за пределы блока finally.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="334" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="338" /> <source>A length-one tuple literal is redundant. Write 'except {0}:' instead of 'except ({0},):'.</source> <translation>Литерал односимвольного кортежа является избыточным. Используйте 'except {0}:' вместо 'except ({0},):'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="339" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="343" /> <source>Redundant exception types in 'except ({0}){1}:'. Write 'except {2}{1}:', which catches exactly the same exceptions.</source> <translation>Избыточные типы исключений в 'except ({0}){1}:'. Используйте 'except {2}{1}:', чтобы перехватывать точно такие же исключения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="344" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="348" /> <source>Result of comparison is not used. This line doesn't do anything. Did you intend to prepend it with assert?</source> <translation>Результат сравнения не используется. Эта строка ничего не делает. Вы намеревались добавить к нему assert?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="349" /> - <source>Cannot raise a literal. Did you intend to return it or raise an Exception?</source> - <translation>Невозможно вызвать литерал. Вы намеревались вернуть его или вызвать Exception?</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="353" /> + <source>Cannot raise a literal. Did you intend to return it or raise an Exception?</source> + <translation>Невозможно вызвать литерал. Вы намеревались вернуть его или вызвать Exception?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="357" /> <source>'assertRaises(Exception)' and 'pytest.raises(Exception)' should be considered evil. They can lead to your test passing even if the code being tested is never executed due to a typo. Assert for a more specific exception (builtin or custom), or use 'assertRaisesRegex' (if using 'assertRaises'), or add the 'match' keyword argument (if using 'pytest.raises'), or use the context manager form with a target.</source> <translation>'assertRaises(Exception):' следует считать злом. Это может привести к прохождению теста, даже если тестируемый код никогда не выполняется из-за опечатки. Либо подтвердите для более конкретного исключения (встроенного или пользовательского), используйте 'assertRaisesRegex', либо используйте форму 'assertRaises' диспетчера контекста.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="362" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="366" /> <source>Found useless {0} expression. Consider either assigning it to a variable or removing it.</source> <translation>Найдено бесполезное выражение. Рассмотрите возможность назначения его переменной или удалить.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="367" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="371" /> <source>Use of 'functools.lru_cache' or 'functools.cache' on methods can lead to memory leaks. The cache may retain instance references, preventing garbage collection.</source> <translation>Использование 'functools.lru_cache' или 'functools.cache' в методах может привести к утечке памяти. Кэш может сохранять ссылки на экземпляры, предотвращая сборку мусора.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="373" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="377" /> <source>Found for loop that reassigns the iterable it is iterating with each iterable value.</source> <translation>Найден цикл for, который переназначает итерируемый объект, который повторяется с каждым итерируемым значением.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="378" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="382" /> <source>f-string used as docstring. This will be interpreted by python as a joined string rather than a docstring.</source> <translation>f-string используется в качестве строки документации. Python будет интерпретировать это скорее как объединенную строку, а не как строку документации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="383" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="387" /> <source>No arguments passed to 'contextlib.suppress'. No exceptions will be suppressed and therefore this context manager is redundant.</source> <translation>В 'contextlib.suppress' не переданы аргументы. Никакие исключения не будут подавляться, поэтому этот менеджер контекста является избыточным.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="388" /> - <source>Function definition does not bind loop variable '{0}'.</source> - <translation>Определение функции не связывает переменную цикла '{0}'.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="392" /> + <source>Function definition does not bind loop variable '{0}'.</source> + <translation>Определение функции не связывает переменную цикла '{0}'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="396" /> <source>{0} is an abstract base class, but none of the methods it defines are abstract. This is not necessarily an error, but you might have forgotten to add the @abstractmethod decorator, potentially in conjunction with @classmethod, @property and/or @staticmethod.</source> <translation>{0} — это абстрактный базовый класс, но он не имеет абстрактных методов. Не забудьте использовать декоратор @abstractmethod, возможно, в сочетании с @classmethod, @property и/или @staticmethod.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="399" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="403" /> <source>Exception '{0}' has been caught multiple times. Only the first except will be considered and all other except catches can be safely removed.</source> <translation>Исключение '{0}' было перехвачено несколько раз. Будет рассмотрено только первое исключение, а все остальные исключения могут быть безопасно удалены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="404" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="408" /> <source>Star-arg unpacking after a keyword argument is strongly discouraged, because it only works when the keyword parameter is declared after all parameters supplied by the unpacked sequence, and this change of ordering can surprise and mislead readers.</source> <translation>Настоятельно не рекомендуется распаковывать star-arg после аргумента ключевого слова, потому что он работает только тогда, когда параметр ключевого слова объявляется после всех параметров, предоставленных распакованной последовательностью, и такое изменение порядка может удивить и ввести в заблуждение читателей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="411" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="415" /> <source>{0} is an empty method in an abstract base class, but has no abstract decorator. Consider adding @abstractmethod.</source> <translation>{0} — это пустой метод в абстрактном базовом классе, но без абстрактного декоратора. Рассмотрите возможность добавления @abstractmethod.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="416" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="420" /> <source>No explicit stacklevel argument found. The warn method from the warnings module uses a stacklevel of 1 by default. This will only show a stack trace for the line on which the warn method is called. It is therefore recommended to use a stacklevel of 2 or greater to provide more information to the user.</source> <translation>Явный аргумент уровня стека не найден. Метод warn из модуля warnings по умолчанию использует уровень стека 1. Это покажет только трассировку стека для строки, для которой вызывается метод warn. Поэтому рекомендуется использовать уровень стека 2 или выше, чтобы предоставить пользователю больше информации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="424" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="428" /> <source>Using 'except ():' with an empty tuple does not handle/catch anything. Add exceptions to handle.</source> <translation>Использование 'except ():' с пустым кортежем ничего не обрабатывает/не перехватывает. Добавьте исключения для обработки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="429" /> - <source>Except handlers should only be names of exception classes</source> - <translation>Обработчики исключений должны быть только именами классов исключений</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="433" /> + <source>Except handlers should only be names of exception classes</source> + <translation>Обработчики исключений должны быть только именами классов исключений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="437" /> <source>Using the generator returned from 'itertools.groupby()' more than once will do nothing on the second usage. Save the result to a list, if the result is needed multiple times.</source> <translation>Использование генератора, возвращенного из 'itertools.groupby()' более одного раза, ничего не даст при повторном использовании. Сохраните результат в список, если результат требуется несколько раз.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="439" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="443" /> <source>Possible unintentional type annotation (using ':'). Did you mean to assign (using '=')?</source> <translation>Возможно непреднамеренная аннотация типа (using ':'). Вы имели в виду assign (using '=')?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="444" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="448" /> <source>Set should not contain duplicate item '{0}'. Duplicate items will be replaced with a single item at runtime.</source> <translation>Набор не должен содержать повторяющихся элементов '{0}'. Повторяющиеся элементы будут заменены одним элементом во время выполнения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="449" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="453" /> <source>re.{0} should get '{1}' and 'flags' passed as keyword arguments to avoid confusion due to unintuitive argument positions.</source> <translation>re.{0} должен получать '{1}' и 'flags', передаваемые в качестве аргументов ключевых слов, чтобы избежать путаницы из-за неинтуитивных позиций аргументов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="454" /> - <source>Static key in dict comprehension: {0!r}.</source> - <translation>Статический ключ во включении словарей: {0!r}.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="458" /> - <source>Don't except 'BaseException' unless you plan to re-raise it.</source> - <translation>Не исключайте 'BaseException', если только вы не планируете повторно вызвать его.</translation> + <source>Static key in dict comprehension: {0!r}.</source> + <translation>Статический ключ во включении словарей: {0!r}.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="462" /> + <source>Don't except 'BaseException' unless you plan to re-raise it.</source> + <translation>Не исключайте 'BaseException', если только вы не планируете повторно вызвать его.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="466" /> <source>Class '__init__' methods must not return or yield and any values.</source> <translation>Методы класса '__init__' не должны возвращать или выдавать какие-либо значения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="467" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="471" /> <source>Editing a loop's mutable iterable often leads to unexpected results/bugs.</source> <translation>Редактирование изменяемого итерационного параметра цикла часто приводит к неожиданным результатам/ошибкам.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="472" /> - <source>unncessary f-string</source> - <translation>ненужная f-string</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="476" /> + <source>unncessary f-string</source> + <translation>ненужная f-string</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="480" /> <source>cannot use 'self.__class__' as first argument of 'super()' call</source> <translation>не используйте 'self .__ class__' в качестве первого аргумента вызова 'super ()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="481" /> - <source>found {0} formatter</source> - <translation>найден {0} форматтер</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="485" /> - <source>format string does contain unindexed parameters</source> - <translation>строка формата действительно содержит неиндексированные параметры</translation> + <source>found {0} formatter</source> + <translation>найден {0} форматтер</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="489" /> - <source>docstring does contain unindexed parameters</source> - <translation>строка документации действительно содержит неиндексированные параметры</translation> + <source>format string does contain unindexed parameters</source> + <translation>строка формата действительно содержит неиндексированные параметры</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="493" /> - <source>other string does contain unindexed parameters</source> - <translation>другая строка действительно содержит неиндексированные параметры</translation> + <source>docstring does contain unindexed parameters</source> + <translation>строка документации действительно содержит неиндексированные параметры</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="497" /> - <source>format call uses too large index ({0})</source> - <translation>формат вызова использует слишком большой индекс ({0})</translation> + <source>other string does contain unindexed parameters</source> + <translation>другая строка действительно содержит неиндексированные параметры</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="501" /> - <source>format call uses missing keyword ({0})</source> - <translation>формат вызова использует отсутствующее ключевое слово ({0})</translation> + <source>format call uses too large index ({0})</source> + <translation>формат вызова использует слишком большой индекс ({0})</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="505" /> - <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source> - <translation>формат вызова использует ключевые аргументы, но нет именованных записей</translation> + <source>format call uses missing keyword ({0})</source> + <translation>формат вызова использует отсутствующее ключевое слово ({0})</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="509" /> - <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source> - <translation>формат ячейки использует переменные аргументы, но нет пронумерованных записей</translation> + <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source> + <translation>формат вызова использует ключевые аргументы, но нет именованных записей</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="513" /> - <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source> - <translation>формат вызова использует скрытые и явные индексы вместе</translation> + <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source> + <translation>формат ячейки использует переменные аргументы, но нет пронумерованных записей</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="517" /> - <source>format call provides unused index ({0})</source> - <translation>формат вызова предоставляет неиспользованный индекс ({0})</translation> + <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source> + <translation>формат вызова использует скрытые и явные индексы вместе</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="521" /> + <source>format call provides unused index ({0})</source> + <translation>формат вызова предоставляет неиспользованный индекс ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="525" /> <source>format call provides unused keyword ({0})</source> <translation>формат вызова предоставляет неиспользуемое ключевое слово ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="526" /> - <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source> - <translation>ожидался __future__ imports: {0}; получены только: {1}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="530" /> + <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source> + <translation>ожидался __future__ imports: {0}; получены только: {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="534" /> <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source> <translation>ожидался __future__ imports: {0}; не получено ничего</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="535" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="539" /> <source>gettext import with alias _ found: {0}</source> <translation>gettext import with alias _ found: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="540" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="544" /> <source>print statement found</source> <translation>обнаружена инструкция печати</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="545" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="549" /> <source>one element tuple found</source> <translation>найден одноэлементный кортеж</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="554" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="550" /> - <source>mutable default argument of type {0}</source> - <translation>изменяемый аргумент по умолчанию типа {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="558" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="554" /> + <source>mutable default argument of type {0}</source> + <translation>изменяемый аргумент по умолчанию типа {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="562" /> <source>mutable default argument of function call '{0}'</source> <translation>измененный аргумент по умолчанию для вызова функции '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="563" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="567" /> <source>None should not be added at any return if function has no return value except None</source> <translation>если функция не имеет возвращаемого значения, (кроме None), None не следует добавлять в каждый return</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="568" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="572" /> <source>an explicit value at every return should be added if function has a return value except None</source> <translation>если функция имеет возвращаемое значение, (кроме None), то явное значение должно быть добавлено каждому return</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="573" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="577" /> <source>an explicit return at the end of the function should be added if it has a return value except None</source> <translation>в конец функции, если она имеет возвращаемое значение, (кроме None), должен быть добавлен явный return</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="578" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="582" /> <source>a value should not be assigned to a variable if it will be used as a return value only</source> <translation>значение не должно присваиваться переменной, если оно будет использоваться только как возвращаемое значение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="584" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="588" /> <source>prefer implied line continuation inside parentheses, brackets and braces as opposed to a backslash</source> <translation>для предполагаемого продолжения строки предпочтительнее использование круглых, квадратных или фигурных скобок, а не обратного слеша</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="590" /> - <source>implicitly concatenated string or bytes literals on one line</source> - <translation>неявно объединенные строковые или байтовые литералы в одной строке</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="594" /> - <source>implicitly concatenated string or bytes literals over continuation line</source> - <translation>неявно объединенные строковые или байтовые литералы в строке продолжения</translation> + <source>implicitly concatenated string or bytes literals on one line</source> + <translation>неявно объединенные строковые или байтовые литералы в одной строке</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="598" /> + <source>implicitly concatenated string or bytes literals over continuation line</source> + <translation>неявно объединенные строковые или байтовые литералы в строке продолжения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="602" /> <source>explicitly concatenated string or bytes should be implicitly concatenated</source> <translation>явно объединенные строковые или байтовые литералы должны быть неявно объединены</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="603" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="607" /> <source>commented code lines should be removed</source> <translation>закомментированные строки кода должны быть удалены</translation> </message> @@ -63087,333 +63092,333 @@ <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1331" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1332" /> <source>Read Project Session</source> <translation>Загрузить сеанс проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1577" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1551" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1515" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1433" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1394" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1369" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1332" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1578" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1552" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1516" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1434" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1395" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1370" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1333" /> <source>Please save the project first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1368" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1369" /> <source>Save Project Session</source> <translation>Сохранить сеанс проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1410" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1393" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1411" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1394" /> <source>Delete Project Session</source> <translation>Удалить сеанс проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1400" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1401" /> <source>Delete Remote Project Session</source> <translation>Удалить сеанс удаленного проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1419" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1420" /> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл с сеансом: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1432" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1433" /> <source>Read Tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1514" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1515" /> <source>Read Debugger Properties</source> <translation>Прочитать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1550" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1551" /> <source>Save Debugger Properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1593" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1576" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1594" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1577" /> <source>Delete Debugger Properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1583" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1584" /> <source>Delete Remote Debugger Properties</source> <translation>Удалить свойства удаленного отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1602" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1603" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1773" /> - <source>Add Language</source> - <translation>Добавить язык перевода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1774" /> + <source>Add Language</source> + <translation>Добавить язык перевода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1775" /> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Необходимо сначала задать шаблон перевода.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1915" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1916" /> <source>Delete Translation</source> <translation>Удалить перевод</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1943" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1917" /> + <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно удалить файла перевода <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1942" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1916" /> - <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно удалить файла перевода <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1941" /> <source>Delete translation</source> <translation>Удалить перевод</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2092" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2075" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2093" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2076" /> <source>Add File</source> <translation>Добавить файл</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2195" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2077" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2094" /> + <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> + <translation><p>Невозможно добавить выделенный файл <b>{0}</b> в архив <b>{1}</b>. </p><p>Причина: {2}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2106" /> + <source>Add file</source> + <translation>Добавить файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2289" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2107" /> + <source>The target directory must not be empty.</source> + <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2194" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2076" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2093" /> - <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> - <translation><p>Невозможно добавить выделенный файл <b>{0}</b> в архив <b>{1}</b>. </p><p>Причина: {2}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2105" /> - <source>Add file</source> - <translation>Добавить файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2288" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2106" /> - <source>The target directory must not be empty.</source> - <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2193" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2166" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2146" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2167" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2147" /> <source>Add Directory</source> <translation>Добавить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2147" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2148" /> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Директория не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2167" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2168" /> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2299" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2287" /> - <source>Add directory</source> - <translation>Добавить директорию</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2300" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2288" /> + <source>Add directory</source> + <translation>Добавить директорию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2301" /> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Исходная директория не должна быть пустой.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2414" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2396" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2380" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2373" /> - <source>Rename File</source> - <translation>Переименовать файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="8049" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3900" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2397" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2415" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2397" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2381" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2374" /> + <source>Rename File</source> + <translation>Переименовать файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="8050" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3901" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2398" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2416" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно переименовать файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2682" /> - <source>Delete File</source> - <translation>Удалить файл</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2683" /> + <source>Delete File</source> + <translation>Удалить файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2684" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2711" /> - <source>Delete Directory</source> - <translation>Удалить директорию</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2712" /> + <source>Delete Directory</source> + <translation>Удалить директорию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2713" /> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранную директорию <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2845" /> - <source>Create project directory</source> - <translation>Создать директорию проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2846" /> + <source>Create project directory</source> + <translation>Создать директорию проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2847" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3670" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2946" /> - <source>Create project management directory</source> - <translation>Создать служебную директорию проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3671" /> <location filename="../Project/Project.py" line="2947" /> + <source>Create project management directory</source> + <translation>Создать служебную директорию проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3672" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2948" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Директория проекта <b>{0}</b> не доступна для записи.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2987" /> - <source>Create main script</source> - <translation>Создать главный сценарий</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2988" /> + <source>Create main script</source> + <translation>Создать главный сценарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2989" /> <source><p>The main script <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Не удается создать основной скрипт <b>{0}</b>.<br/>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3453" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3012" /> - <source>Create Makefile</source> - <translation>Создать Makefile</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3454" /> <location filename="../Project/Project.py" line="3013" /> + <source>Create Makefile</source> + <translation>Создать Makefile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3455" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3014" /> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Файл makefile <b>{0}</b> невозможно создать.<br/>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3700" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3163" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3134" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3102" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3086" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3061" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3023" /> - <source>New Project</source> - <translation>Новый проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3024" /> - <source>Add existing files to the project?</source> - <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3701" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3164" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3135" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3103" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3087" /> <location filename="../Project/Project.py" line="3062" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3024" /> + <source>New Project</source> + <translation>Новый проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3025" /> + <source>Add existing files to the project?</source> + <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3702" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3063" /> <source>Select Version Control System</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3164" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3087" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3165" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3088" /> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3103" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3104" /> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3140" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3129" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3141" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3130" /> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3135" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3136" /> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3346" /> - <source>Translation Pattern</source> - <translation>Шаблон перевода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3347" /> + <source>Translation Pattern</source> + <translation>Шаблон перевода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3348" /> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте '%language%' вместо language code):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3649" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3650" /> <source>Open Project</source> <translation>Открыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="8035" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="8029" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="8019" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3885" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3875" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3651" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8036" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8030" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8020" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3886" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3876" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3652" /> <source>Project Files (*.epj)</source> <translation>Файлы проекта (*.epj)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3899" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3883" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3900" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3884" /> <source>Save Project</source> <translation>Сохранить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3938" /> - <source>Close Project</source> - <translation>Закрыть проект</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3939" /> + <source>Close Project</source> + <translation>Закрыть проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3940" /> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4139" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4103" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4140" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4104" /> <source>Syntax Errors Detected</source> <translation>Обнаружены синтаксические ошибки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="4140" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4104" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4141" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4105" /> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform> @@ -63422,464 +63427,464 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4798" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4799" /> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4800" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4801" /> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4806" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4807" /> <source>Generate a new project</source> <translation>Создать новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4808" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4809" /> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4818" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4819" /> <source>Open project</source> <translation>Открыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4820" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4821" /> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4826" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4827" /> <source>Open an existing project</source> <translation>Открыть существующий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4828" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4829" /> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Открыть...</b><p>Открытие существующего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4834" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4835" /> <source>Open remote project</source> <translation>Открыть удаленный проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4836" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4837" /> <source>Open (Remote)...</source> <translation>Открыть (удаленно)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4842" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4843" /> <source>Open an existing remote project</source> <translation>Открыть существующий удаленный проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4844" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4845" /> <source><b>Open (Remote)...</b><p>This opens an existing remote project.</p></source> <translation><b>Открыть (удаленно)...</b><p>Открывает существующий удаленный проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4853" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4854" /> <source>Reload project</source> <translation>Перезагрузить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4855" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4856" /> <source>Re&load</source> <translation>П&ерезагрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4861" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4862" /> <source>Reload the current project</source> <translation>Перезагрузить текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4863" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4864" /> <source><b>Reload</b><p>This reloads the current project.</p></source> <translation><b>Перезагрузить</b><p>Перезагружает текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4869" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4870" /> <source>Close project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4871" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4872" /> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4877" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4878" /> <source>Close the current project</source> <translation>Закрыть текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4879" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4880" /> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4885" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4886" /> <source>Save project</source> <translation>Сохранить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5182" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4887" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5183" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4888" /> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4893" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4894" /> <source>Save the current project</source> <translation>Сохранить текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4895" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4896" /> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранение текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4901" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4902" /> <source>Save project as</source> <translation>Сохранить проект как</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4903" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4904" /> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4909" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4910" /> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4911" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4912" /> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего проекта в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4920" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4921" /> <source>Save project as (Remote)</source> <translation>Сохранить проект как (удаленно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4922" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4923" /> <source>Save as (Remote)...</source> <translation>Сохранить как (удаленно)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4929" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4930" /> <source>Save the current project to a new remote file</source> <translation>Сохранить текущий проект в новом удаленном файле</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4932" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4933" /> <source><b>Save as (Remote)</b><p>This saves the current project to a new remote file.</p></source> <translation><b>Сохранить как (удаленно)</b><p>При этом текущий проект сохраняется в новом удаленном файле.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4948" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4949" /> <source>Add files to project</source> <translation>Добавить файлы в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4950" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4951" /> <source>Add &files...</source> <translation>Добавить &файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4956" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4957" /> <source>Add files to the current project</source> <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4958" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4959" /> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Добавить файлы</b> <p>Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4969" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4970" /> <source>Add directory to project</source> <translation>Добавить директорию в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4971" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4972" /> <source>Add directory...</source> <translation>Добавить директорию...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4978" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4979" /> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4981" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4982" /> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить директорию...</b> <p>Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4991" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4992" /> <source>Add translation to project</source> <translation>Добавить перевод в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4993" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4994" /> <source>Add &translation...</source> <translation>Добавить &перевод...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5000" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5001" /> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5003" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5004" /> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5013" /> - <source>Search new files</source> - <translation>Поиск новых файлов</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5014" /> + <source>Search new files</source> + <translation>Поиск новых файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5015" /> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Поис&к новых файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5020" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5021" /> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5022" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5023" /> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Поиск новых файлов...</b><p>Поиск новых файлов (источники, формы, ...) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5032" /> - <source>Search Project File</source> - <translation>Поиск файла проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5033" /> - <source>Search Project File...</source> - <translation>Поиск файла проекта...</translation> + <source>Search Project File</source> + <translation>Поиск файла проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5034" /> + <source>Search Project File...</source> + <translation>Поиск файла проекта...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5035" /> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5039" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5040" /> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5041" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5042" /> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Поиск файла проекта</b><p>Поиск файла в списке файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5050" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5051" /> <source>Project properties</source> <translation>Свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5052" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5053" /> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5058" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5059" /> <source>Show the project properties</source> <translation>Показать свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5060" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5061" /> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога для редактирования свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5069" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5070" /> <source>User project properties</source> <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5071" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5072" /> <source>&User Properties...</source> <translation>&Пользовательские свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5078" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5079" /> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5081" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5082" /> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Пользовательские свойства...</b><p>Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5091" /> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Ассоциации типов файлов</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5092" /> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Ассоциации типов файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5093" /> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Ассоциации типов файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5099" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5100" /> <source>Show the project file type associations</source> <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5102" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5103" /> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b><p>Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5115" /> - <source>Lexer Associations</source> - <translation>Ассоциации для лексеров</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5116" /> + <source>Lexer Associations</source> + <translation>Ассоциации для лексеров</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5117" /> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5123" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5124" /> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5126" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5127" /> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5144" /> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Свойства отладчика</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5145" /> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5146" /> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Свойства отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5151" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5152" /> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Показать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5153" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5154" /> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Свойства отладчика...</b> <p>Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5163" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5164" /> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5164" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5165" /> <source>&Load</source> <translation>&Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5170" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5171" /> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5172" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5173" /> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> <p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5181" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5182" /> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5188" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5189" /> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5190" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5191" /> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5199" /> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5200" /> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5201" /> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5206" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5207" /> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5208" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5209" /> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5218" /> - <source>Reset</source> - <translation>Рестарт</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5219" /> + <source>Reset</source> + <translation>Рестарт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5220" /> <source>&Reset</source> <translation>&Рестарт</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5225" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5226" /> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5227" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5228" /> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5244" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5243" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5242" /> <source>Load session</source> <translation>Загрузить сеанс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5249" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5250" /> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Загрузить файл с сеансом проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5251" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5252" /> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Загрузить сеанс</b> <p>Загрузить файл с сеансом проекта. Сеанс содержит следующие данные:<br> @@ -63891,18 +63896,18 @@ </p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5268" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5267" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5266" /> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сеанс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5273" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5274" /> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Сохранить файл с сеансом проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5275" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5276" /> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Сохранить сеанс</b> <p>Сохранить файл с сеансом проекта. Сеанс содержит следующие данные:<br> @@ -63914,794 +63919,794 @@ </p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5292" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5291" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5290" /> <source>Delete session</source> <translation>Удалить сеанс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5297" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5298" /> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Удалить файл с сеансом проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5299" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5300" /> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Удалить сеанс</b><p>Удалить файл с сеансом проекта</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5314" /> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Метрики кода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5315" /> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Метрики кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5316" /> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Метрики кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5322" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5323" /> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5325" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5326" /> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Метрики кода...</b><p>Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5335" /> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Покрытие кода Python</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5336" /> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Покрытие кода Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5337" /> <source>Code Co&verage...</source> <translation>&Покрытие кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5343" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5344" /> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5346" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5347" /> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Покрытие кода...</b><p>Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6780" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6767" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5356" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6781" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6768" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5357" /> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5357" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5358" /> <source>&Profile Data...</source> <translation>&Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5364" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5365" /> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5367" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5368" /> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображение результатов профилирования проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6832" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5382" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6833" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5383" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5383" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5384" /> <source>&Application Diagram...</source> <translation>&Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5390" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5391" /> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5393" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5394" /> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5402" /> - <source>Load Diagram</source> - <translation>Загрузить диаграмму</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5403" /> + <source>Load Diagram</source> + <translation>Загрузить диаграмму</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5404" /> <source>&Load Diagram...</source> <translation>&Загрузить диаграмму...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5409" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5410" /> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5411" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5412" /> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Загрузить диаграмму...</b><p>Загрузить диаграмму из файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7000" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6945" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5426" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7001" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6946" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5427" /> <source>Create Package List</source> <translation>Создать список пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5428" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5429" /> <source>Create &Package List</source> <translation>&Создать список пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5435" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5436" /> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5438" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5439" /> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Создать список пакета</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7070" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5449" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7071" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5450" /> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Создать архивы плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5451" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5452" /> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation>Создать архивы &плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5457" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5458" /> <source>Create eric plugin archive files.</source> <translation>Создание архивных файлов плагина eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5459" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5460" /> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation><b>Создать архивы плагина</b><p>Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5471" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5472" /> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5473" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5474" /> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation>Создать архивы плагина (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5480" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5481" /> <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation>Создание архивных файлов плагина eric (snapshot releases).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5483" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5484" /> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Создать архивы плагина (Snapshot)</b><p>Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7512" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7483" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7437" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7389" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5502" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7513" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7484" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7438" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7390" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5503" /> <source>Execute Make</source> <translation>Выполнить Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5503" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5504" /> <source>&Execute Make</source> <translation>&Выполнить Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5509" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5510" /> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation>Выполнить прогон 'make'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5511" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5512" /> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation><b>Выполнить Make</b><p>Выполнение прогона 'make' для пересборки настроеной цели.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7489" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5521" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7490" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5522" /> <source>Test for Changes</source> <translation>Проверить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5522" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5523" /> <source>&Test for Changes</source> <translation>&Проверить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5529" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5530" /> <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> <translation>Запрос 'make', если необходима пересборка.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5532" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5533" /> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation><b>Проверка изменений</b><p>Запрос 'make', если требуется пересборка настроенной цели.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5550" /> - <source>Create SBOM File</source> - <translation>Создать файл SBOM</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5551" /> + <source>Create SBOM File</source> + <translation>Создать файл SBOM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5552" /> <source>Create &SBOM File</source> <translation>Создать файл &SBOM</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5558" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5559" /> <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> <translation>Создайте SBOM файл зависимостей проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5561" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5562" /> <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> <translation><b>Создать файл SBOM</b><p>Создание SBOM файла зависимостей проекта. Он может быть основан на различных источниках ввода и будет сохранен как файл CycloneDX SBOM.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5572" /> - <source>Clear Byte Code Caches</source> - <translation>Очистить кэши байт-кода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5573" /> + <source>Clear Byte Code Caches</source> + <translation>Очистить кэши байт-кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5574" /> <source>Clear Byte Code &Caches</source> <translation>Очистить &кэши байт-кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5580" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5581" /> <source>Clear the byte code caches of the project.</source> <translation>Очистить кэши байт-кода проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5583" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5584" /> <source><b>Clear Byte Code Caches</b><p>This deletes all directories containing byte code cache files.</p></source> <translation><b>Очистить кэш байт-кода</b><p>При этом будут удалены все каталоги, содержащие файлы кэша байт-кода.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5599" /> - <source>About Black</source> - <translation>О Black</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5600" /> + <source>About Black</source> + <translation>О Black</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5601" /> <source>&Black</source> <translation>&Black</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5606" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5607" /> <source>Show some information about 'Black'.</source> <translation>Отображение некоторой информации о форматере 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5608" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5609" /> <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> <translation><b>Black</b><p>Отображение некоторой информации об установленном форматере 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5620" /> - <source>Format Code</source> - <translation>Форматировать код</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5621" /> + <source>Format Code</source> + <translation>Форматировать код</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5622" /> <source>&Format Code</source> <translation>&Форматировать код</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5628" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5629" /> <source>Format the project sources with 'Black'.</source> <translation>Форматирование исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5631" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5632" /> <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> <translation><b>Форматировать код</b><p>Отображение диалога задания параметров для форматирования и переформатирование исходников проекта с помощью 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5643" /> - <source>Check Code Formatting</source> - <translation>Проверить форматирование кода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5644" /> + <source>Check Code Formatting</source> + <translation>Проверить форматирование кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5645" /> <source>&Check Code Formatting</source> <translation>&Проверить форматирование кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5651" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5652" /> <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> <translation>Проверка возможности переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5656" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5657" /> <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> <translation><b>Проверить форматирование кода</b><p>Отображение диалога задания параметров для запуска проверки формата и выполнение проверки, если исходный проект необходимо переформатировать посредством 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5669" /> - <source>Code Formatting Diff</source> - <translation>Различия форматирования кода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5670" /> + <source>Code Formatting Diff</source> + <translation>Различия форматирования кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5671" /> <source>Code Formatting &Diff</source> <translation>&Различия форматирования кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5677" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5678" /> <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> <translation>Генерация унифицированного diff потенциального переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5683" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5684" /> <source><b>Diff Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.</p></source> <translation><b>Различия форматирования кода</b><p>Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения форматов и генерации единого diff потенциального переформатирования исходного проекта с помощью 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5848" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5849" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5799" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5798" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5797" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5698" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5697" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5696" /> <source>Configure</source> <translation>Конфигурация</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5704" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5705" /> <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source> <translation>Задание параметров форматирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5709" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5710" /> <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> <translation><b>Конфигурация</b><p>Отображение диалога задания параметров для форматирования исходников проекта с помощью 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5725" /> - <source>About isort</source> - <translation>О isort</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5726" /> + <source>About isort</source> + <translation>О isort</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5727" /> <source>&isort</source> <translation>&isort</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5732" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5733" /> <source>Show some information about 'isort'.</source> <translation>Отображение некоторой информации о утилите 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5734" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5735" /> <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> <translation><b>isort</b><p>Отображение некоторой информацим об установленном инструменте isort.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5748" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5747" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5746" /> <source>Sort Imports</source> <translation>Сортировать импорт</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5754" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5755" /> <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> <translation>Сортировка операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5757" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5758" /> <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> <translation><b>Сортировка импорта</b><p>Отображение диалога задания параметров для запуска сортировки импорта и сортировки операторов импорта исходного проекта с помощью 'isort'.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5772" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5771" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5770" /> <source>Imports Sorting Diff</source> <translation>Различия сортировки импорта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5778" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5779" /> <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source> <translation>Создание унифицированного diff потенциального импорта исходников проекта c помощью 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5784" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5785" /> <source><b>Imports Sorting Diff</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.</p></source> <translation><b>Различия сортировки импорта</b><p>Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения сортировки импорта и создания унифицированного diff потенциальных изменений исходников проекта с помощью 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5805" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5806" /> <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source> <translation>Задание параметров сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5811" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5812" /> <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> <translation><b>Конфигурация</b><p>Отображение диалогового окна ввода параметров для сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5827" /> - <source>Install Project</source> - <translation>Установить проект</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5828" /> + <source>Install Project</source> + <translation>Установить проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5829" /> <source>&Install Project</source> <translation>&Установить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5835" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5836" /> <source>Install the project into the embedded environment.</source> <translation>Установка проекта во встроенную среду.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5838" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5839" /> <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> <translation><b>Установить проект</b><p>Установка проекта во встроенное виртуальное окружение в режиме редактирования (т.е. в режиме разработки).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5849" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5850" /> <source>&Configure</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5856" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5857" /> <source>Configure the embedded environment.</source> <translation>Настройка встроенного виртуального окружения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5859" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5860" /> <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> <translation><b>Настройки</b><p>Открытие диалогового окна для настройки встроенного виртуального окружения проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5869" /> - <source>Upgrade</source> - <translation>Модернизировать</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5870" /> + <source>Upgrade</source> + <translation>Модернизировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5871" /> <source>&Upgrade</source> <translation>&Модернизировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5876" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5877" /> <source>Upgrade the embedded environment.</source> <translation>Модернизация встроенного виртуального окружения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5878" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5879" /> <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> <translation><b>Модернизировать</b><p>Открытие диалогового окна для ввода параметров обновления встроенной виртуальной среды проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5890" /> - <source>Recreate</source> - <translation>Пересоздать</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5891" /> + <source>Recreate</source> + <translation>Пересоздать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5892" /> <source>&Recreate</source> <translation>&Пересоздать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5897" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5898" /> <source>Recreate the embedded environment.</source> <translation>Пересоздание встроенного виртуального окружения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5899" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5900" /> <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> <translation><b>Пересоздать</b><p>При этом открывается диалоговое окно для ввода параметров для воссоздания встроенной виртуальной среды проекта. Сначала очищается существующая среда.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5931" /> - <source>&Project</source> - <translation>&Проект</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5932" /> + <source>&Project</source> + <translation>&Проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5933" /> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Открыть &недавние проекты</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5934" /> - <source>Session</source> - <translation>Сеанс</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5935" /> - <source>Debugger</source> - <translation>Отладка</translation> + <source>Session</source> + <translation>Сеанс</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5936" /> + <source>Debugger</source> + <translation>Отладка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5937" /> <source>Embedded Environment</source> <translation>Встроенная среда окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5938" /> - <source>Project-T&ools</source> - <translation>&Инструменты-проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5939" /> + <source>Project-T&ools</source> + <translation>&Инструменты-проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5940" /> <source>&Version Control</source> <translation>Контроль &версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5943" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5944" /> <source>Chec&k</source> <translation>&Проверить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5945" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5946" /> <source>Code &Formatting</source> <translation>&Форматировать код</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5947" /> - <source>Sho&w</source> - <translation>По&казать</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5948" /> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Диаграммы</translation> + <source>Sho&w</source> + <translation>По&казать</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5949" /> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>У&паковщики</translation> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Диаграммы</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5950" /> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>У&паковщики</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5951" /> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Документация исходников</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5952" /> - <source>Make</source> - <translation>Make</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5953" /> + <source>Make</source> + <translation>Make</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5954" /> <source>Other Tools</source> <translation>Другие инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6115" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6113" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6116" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6114" /> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6197" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6198" /> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6394" /> - <source>Search New Files</source> - <translation>Поиск новых файлов</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6395" /> + <source>Search New Files</source> + <translation>Поиск новых файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6396" /> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6556" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6543" /> - <source>Version Control System</source> - <translation>Система контроля версий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6544" /> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Возврат отвергнут.</p><p>{1}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6557" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6544" /> + <source>Version Control System</source> + <translation>Система контроля версий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6545" /> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Возврат отвергнут.</p><p>{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6558" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий отключен.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6714" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6715" /> <source>Coverage Data</source> <translation>Данные покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6768" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6715" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6769" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6716" /> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6727" /> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Покрытие кода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6728" /> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Покрытие кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6729" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6781" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6782" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6833" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6834" /> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6946" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6947" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7001" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7002" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7297" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7253" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7203" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7192" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7174" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7141" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7111" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7083" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7053" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7039" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7022" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7298" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7254" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7204" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7193" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7175" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7142" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7112" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7084" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7054" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7040" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7023" /> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Создать архив плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7023" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7024" /> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7040" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7041" /> <source>Select package lists:</source> <translation>Выбор списков пакета:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7054" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7055" /> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7062" /> - <source>Creating plugin archives...</source> - <translation>Создание архивов плагина...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="7063" /> + <source>Creating plugin archives...</source> + <translation>Создание архивов плагина...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7064" /> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7066" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7067" /> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v из %m архивов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7084" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7085" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7112" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7113" /> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> пока не готов.</p><p>Пожалуйста переработайте его и удалите строки '; initial_list' из его заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7142" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7143" /> <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать архив плагина <b>{0}</b> eric.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7175" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7176" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b> в архиве. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7193" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7194" /> <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric были созданы с ошибками.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7204" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7205" /> <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric созданы успешно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7254" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7255" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7298" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7299" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7390" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7391" /> <source>'Make' is not supported for remote projects. Aborting...</source> <translation>'Make' не поддерживает для удаленных проектов. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7438" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7439" /> <source>The make process did not start.</source> <translation>Make-процесс не был запущен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7484" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7485" /> <source>The make process crashed.</source> <translation>Make-процесс разрушен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7492" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7493" /> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели <b>{0}</b> для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7497" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7498" /> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7513" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7514" /> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>Makefile содержит ошибки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7943" /> - <source>Interpreter Missing</source> - <translation>Отсутствует интерпретатор</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="7944" /> + <source>Interpreter Missing</source> + <translation>Отсутствует интерпретатор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7945" /> <source>The configured interpreter of the embedded environment does not exist anymore. Shall the environment be upgraded?</source> <translation>Сконфигурированный интерпретатор встроенной среды окружения больше не существует. Следует ли обновить среду?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="8017" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8018" /> <source>Open Remote Project</source> <translation>Открыть удаленный проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="8048" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="8033" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8049" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8034" /> <source>Save Remote Project</source> <translation>Сохранить удаленный проект</translation> </message> @@ -75573,7 +75578,7 @@ <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="813" /> <source>Shall the current history really be cleared?</source> - <translation>Действительно очистить текущая историю?</translation> + <translation>Действительно очистить текущую историю?</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="835" /> @@ -86787,15 +86792,15 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1132" /> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1067" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1134" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1069" /> <source>Untitled {0}</source> <translation>Untitled {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1532" /> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1143" /> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1088" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1534" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1145" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1090" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> @@ -91548,7 +91553,7 @@ <translation><b>Сохранить севнс...</b><p>Позволяет сохранить текущий сеанс на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7844" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7860" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939" /> <source>Load session</source> @@ -92605,22 +92610,22 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118" /> <source>FIDO2 Security Key Management</source> - <translation>Управление ключами безопасности FIDO 2</translation> + <translation>Управление ключами безопасности FIDO2</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3120" /> <source>FIDO2 Security Key Management...</source> - <translation>Управление ключами безопасности FIDO 2...</translation> + <translation>Управление ключами безопасности FIDO2...</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3127" /> <source>Start the FIDO2 Security Key Management tool</source> - <translation>Запустить инструмент управления ключами безопасности FIDO 2</translation> + <translation>Запустить инструмент управления ключами безопасности FIDO2</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3130" /> <source><b>FIDO2 Security Key Management</b><p>Start a tool to manage FIDO2 securit y keys.</p></source> - <translation><b>Управление ключами безопасности FIDO 2</b><p>Запустите инструмент для управления ключами безопасности FIDO 2.</p></translation> + <translation><b>Управление ключами безопасности FIDO2</b><p>Запустите инструмент для управления ключами безопасности FIDO2.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3141" /> @@ -92643,7 +92648,7 @@ <translation><b>Редактор иконок</b><p>Запустить eric редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6593" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6609" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163" /> <source>Snapshot</source> <translation>Снимки</translation> @@ -92881,8 +92886,8 @@ <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7552" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7533" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7568" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7549" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" /> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспорт горячих клавиш</translation> @@ -92904,7 +92909,7 @@ <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7571" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7587" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3412" /> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импорт горячих клавиш</translation> @@ -93315,7 +93320,7 @@ <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6321" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6337" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4185" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4170" /> <source>Help</source> @@ -93499,315 +93504,315 @@ <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6458" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6447" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6399" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6389" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6210" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6132" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6474" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6463" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6415" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6405" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6228" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6218" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6150" /> <source>Problem</source> <translation>Проблема</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6459" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6448" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6400" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6390" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6211" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6201" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6143" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6133" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6475" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6464" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6416" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6406" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6229" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6219" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6161" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6702" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6613" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6494" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6471" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6412" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6359" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6337" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6242" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6233" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6174" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6165" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6718" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6629" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6510" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6487" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6428" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6353" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6304" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6295" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6260" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6251" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6192" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6183" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6166" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6184" /> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6175" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193" /> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Не удается найти исполняемый файл Qt-Designer.<br>На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6234" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6252" /> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6243" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261" /> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Не удается найти исполняемый файл Qt-Linguist.<br>На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6278" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6296" /> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Assistant.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6287" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6305" /> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Не удается найти исполняемый файл Qt-Assistant.<br>На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6322" /> - <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> - <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6338" /> + <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> + <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6354" /> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6360" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6376" /> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик справки.<br>Убедитесь, что он доступен под именем <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6413" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6429" /> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6472" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6488" /> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6495" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6511" /> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить SQL браузер.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6594" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6610" /> <source><p>The snapshot utility is not available for Wayland desktop sessions.</p></source> <translation><p>Утилита моментального снимка недоступна для сеансов Wayland desktop.< / p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6614" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6630" /> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.<br>Убедитесь что она установлена как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6647" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6637" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6663" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6653" /> <source>External Tools</source> <translation>Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6638" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6654" /> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Запись для внешнего инструмента '{0}' не найдена в группе инструментов '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6648" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6664" /> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Запись для группы инструментов '{0}' не найдена.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6685" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6701" /> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Запускается процесс '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6719" /> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить инструмент <b>{0}</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6782" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6798" /> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Процесс '{0}' завершен. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7069" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7007" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6963" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6889" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6825" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7085" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7023" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6979" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6905" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6841" /> <source>Documentation Missing</source> <translation>Документация отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7070" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7008" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6964" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6890" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6826" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7086" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7024" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6980" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6906" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6842" /> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Стартовая директория документации "<b>{0}</b>" не найдена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7051" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6933" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7067" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6949" /> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6934" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6950" /> <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Стартовая директория документации PyQt{0} не настроена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7052" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7068" /> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Просмотр документации PySide{0} не настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7231" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7167" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7247" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7183" /> <source>Start Web Browser</source> <translation>Запуск web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7168" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7184" /> <source>The eric web browser could not be started.</source> <translation>Невозможно запустить eric web-браузер.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7232" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7248" /> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Eric web-браузер не запущен.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7278" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7294" /> <source>Open Browser</source> <translation>Открыть браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7278" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7294" /> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Невозможно запустить web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7573" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7535" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7589" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7551" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7553" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7569" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл горячих клавиш <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7757" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7773" /> <source>Load crash session...</source> <translation>Загрузить crash-сеанс...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7760" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7776" /> <source>Clean crash sessions...</source> <translation>Очистить crash-сеансы...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7797" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7813" /> <source>Read Session</source> <translation>Загрузить сеанс</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7798" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7814" /> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл сеанса <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7821" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7837" /> <source>Save Session</source> <translation>Сохранить сеанс</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7846" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7823" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7862" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7839" /> <source>eric Session Files (*.esj)</source> <translation>Файлы сеансов eric (*.esj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7913" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7929" /> <source>Found Crash Sessions</source> <translation>Найдены crash-сеансы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7914" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7930" /> <source>These crash session files were found. Select the one to open. Select 'Cancel' to not open a crash session.</source> <translation>Были найдены следующие файлы crash-сеансов. Выберите один из них для открытия. Выберите 'Отмена', чтобы не открывать crash-сеанс.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7987" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8003" /> <source>Clean stale crash sessions</source> <translation>Очистите устаревшие crash-сеансы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7988" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8004" /> <source>Do you really want to delete these stale crash session files?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти устаревшие файлы crash-сеансов?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8364" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8380" /> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8365" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8381" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8551" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8567" /> <source>Upgrade available</source> <translation>Доступно обновление</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8552" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8568" /> <source><p>A newer version of the <b>eric-ide</b> package is available at <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Installed: {1}<br/>Available: <b>{2}</b></p><p>Shall <b>eric-ide</b> be upgraded?</p></source> <translation><p>Новая версия пакета <b>eric-ide</b> доступна по адресу <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p> Установлено: {1}<br/>Доступно: <b>{2}</b></p><p>Должен ли <b>eric-ide</b> быть обновлен?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8597" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8613" /> <source>First time usage</source> <translation>Первое использование</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8598" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8614" /> <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Настройка eric ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8620" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8636" /> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Выбор директории рабочей области</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8788" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8804" /> <source>Unsaved Data Detected</source> <translation>Обнаружены несохраненные данные</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8789" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8805" /> <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> <translation>Некоторые редакторы содержат несохраненные данные. Должны ли они быть сохранены?</translation> </message> @@ -94735,7 +94740,7 @@ <message> <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="329" /> <source>Do you really want to remove these files/directories from the repository (and disk)?</source> - <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы/директории и из репозитория (и диска)?</translation> + <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы/директории из репозитория (и диска)?</translation> </message> </context> <context> @@ -94887,7 +94892,7 @@ <message> <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="575" /> <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source> - <translation>Вы действительно хотите удалить этот проект и из репозитория (и с диска)?</translation> + <translation>Вы действительно хотите удалить этот проект из репозитория (и с диска)?</translation> </message> <message> <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="668" /> @@ -95306,7 +95311,7 @@ <p>Распечатать содержимое текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="775" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="776" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="913" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="911" /> <source>Print Preview</source> @@ -96093,8 +96098,8 @@ <translation><b>Генерировать строки документации</b><p>Генерировать строки документации для текущих function/method если курсор расположен в строке определения функции или в последующей строке. Строки документации вставляются в соответствующую позицию, а курсор помещается в конец строки описания.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="926" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="925" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="924" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="574" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1858" /> @@ -96103,22 +96108,22 @@ <translation>Перейти влево на один символ</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="926" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="927" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="576" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1859" /> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="934" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="935" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="584" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1867" /> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="942" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="941" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="940" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="590" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1874" /> @@ -96127,22 +96132,22 @@ <translation>Перейти вправо на один символ</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="942" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="943" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="592" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1875" /> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="949" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="950" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="599" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1882" /> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="958" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="957" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="956" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="682" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890" /> @@ -96151,22 +96156,22 @@ <translation>Перейти на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="958" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="959" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="684" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1891" /> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="965" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="966" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="691" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898" /> <source>Meta+P</source> <translation>Meta+P</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="974" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="973" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="972" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="699" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="698" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1906" /> @@ -96175,30 +96180,30 @@ <translation>Перейти на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="974" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="975" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="700" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907" /> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="981" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="982" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="707" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1914" /> <source>Meta+N</source> <translation>Meta+N</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="990" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="989" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="988" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1922" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1921" /> <source>Move left one word part</source> <translation>Перейти влево на одну часть слова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1029" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="997" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1030" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="998" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="615" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1962" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1930" /> @@ -96206,25 +96211,25 @@ <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1006" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1005" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1004" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1938" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1937" /> <source>Move right one word part</source> <translation>Перейти вправо на одну часть слова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2159" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1049" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1013" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2160" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1050" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1014" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3071" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946" /> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1022" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1021" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1020" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="607" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="606" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1954" /> @@ -96233,8 +96238,8 @@ <translation>Перейти влево на одно слово</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1089" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1033" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1090" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1034" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="619" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2018" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1966" /> @@ -96242,8 +96247,8 @@ <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1042" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1041" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1040" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="627" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1974" /> @@ -96252,8 +96257,8 @@ <translation>Перейти вправо на одно слово</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1843" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1053" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1844" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1054" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="635" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2755" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1982" /> @@ -96261,8 +96266,8 @@ <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1063" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1060" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1064" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1061" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="645" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="642" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1992" /> @@ -96271,8 +96276,8 @@ <translation>Перейти к первому видимому символу в строке документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2104" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1073" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2105" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1074" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="655" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3016" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2002" /> @@ -96280,22 +96285,22 @@ <translation>Home</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1082" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1081" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1080" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2010" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2009" /> <source>Move to start of display line</source> <translation>Перейти на начало строки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1093" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1094" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022" /> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1102" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1101" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1100" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="663" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="662" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2030" /> @@ -96304,15 +96309,15 @@ <translation>Перейти на конец строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1109" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="671" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2038" /> <source>Meta+E</source> <translation>Meta+E</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2121" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1113" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2122" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1114" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="675" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3033" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2042" /> @@ -96320,16 +96325,16 @@ <translation>End</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1121" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1120" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2049" /> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Прокрутить на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1225" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1123" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="716" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2154" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2051" /> @@ -96337,16 +96342,16 @@ <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1133" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1132" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2062" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061" /> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Прокрутить на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1205" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1206" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1135" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="728" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2134" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063" /> @@ -96354,36 +96359,36 @@ <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1145" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1144" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2073" /> <source>Move up one paragraph</source> <translation>Перейти на один параграф вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1147" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2075" /> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1157" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1156" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2086" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2085" /> <source>Move down one paragraph</source> <translation>Перейти на один параграф вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1159" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087" /> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1170" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1169" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1168" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="739" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="738" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2098" /> @@ -96392,15 +96397,15 @@ <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1170" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1171" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="740" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2099" /> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1182" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1181" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1180" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="751" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="750" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2110" /> @@ -96409,50 +96414,50 @@ <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1182" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1183" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="752" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2111" /> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1189" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1190" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="759" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2118" /> <source>Meta+V</source> <translation>Meta+V</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1198" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1197" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1196" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2126" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2125" /> <source>Move to start of document</source> <translation>Перейти на начало документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1209" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1210" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2138" /> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1218" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1217" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1216" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2146" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2145" /> <source>Move to end of document</source> <translation>Перейти на конец документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1229" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1230" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2158" /> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1238" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1237" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1236" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="452" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2166" /> @@ -96461,29 +96466,29 @@ <translation>Увеличить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1238" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="454" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2167" /> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1250" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1249" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1248" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2178" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177" /> <source>Unindent one level</source> <translation>Уменьшить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1250" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1251" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2179" /> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1263" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1260" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1264" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1261" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="781" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="778" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2192" /> @@ -96492,22 +96497,22 @@ <translation>Распространить выделение на один символ влево</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1266" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1267" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="784" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2195" /> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1273" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1274" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="791" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2202" /> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1283" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1280" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1284" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1281" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="801" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="798" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2212" /> @@ -96516,70 +96521,70 @@ <translation>Распространить выделение на один символ вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1286" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1287" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="804" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2215" /> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1293" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1294" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="811" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2222" /> <source>Meta+Shift+F</source> <translation>Meta+Shift+F</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1302" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1301" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1300" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2230" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2229" /> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Распространить выделение на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1302" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1303" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2231" /> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1309" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1310" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2238" /> <source>Meta+Shift+P</source> <translation>Meta+Shift+P</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1318" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1317" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1316" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2246" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2245" /> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Распространить выделение на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1318" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1319" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2247" /> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1325" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1326" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2254" /> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1335" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1332" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1336" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1333" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2264" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2261" /> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Распространить выделение на одну часть слова влево</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1386" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1346" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1387" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1347" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="828" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2315" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2275" /> @@ -96587,17 +96592,17 @@ <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1357" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1354" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1358" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1355" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2286" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2283" /> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Распространить выделение на одну часть слова вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2181" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1414" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1368" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2182" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1415" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1369" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="856" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3093" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2343" /> @@ -96606,8 +96611,8 @@ <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1378" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1377" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1376" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="819" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="818" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2306" /> @@ -96616,8 +96621,8 @@ <translation>Распространить выделение на одно слово влево</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2307" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1392" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2308" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1393" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="834" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3219" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2321" /> @@ -96625,8 +96630,8 @@ <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1403" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1400" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1404" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1401" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="845" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="842" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2332" /> @@ -96635,8 +96640,8 @@ <translation>Распространить выделение на одно слово вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1868" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1420" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1869" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1421" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="862" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2780" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2349" /> @@ -96644,8 +96649,8 @@ <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1432" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1428" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1433" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1429" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="874" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="870" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2361" /> @@ -96654,15 +96659,15 @@ <translation>Распространить выделение до первого видимого символа в строке документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1444" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="885" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2372" /> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1453" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1450" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1454" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1451" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2382" /> @@ -96671,124 +96676,124 @@ <translation>Распространить выделение до конца строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1463" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1464" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2392" /> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1467" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1468" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2396" /> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1477" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1474" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1478" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1475" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2406" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2403" /> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Распространить выделение на один параграф вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1480" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1481" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2409" /> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1493" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1490" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1494" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1491" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2422" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2419" /> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Распространить выделение на один параграф вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1496" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1497" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2425" /> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1508" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1507" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1506" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2436" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2435" /> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1508" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1509" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2437" /> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1520" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1519" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1518" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2448" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2447" /> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1520" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1521" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2449" /> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1527" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1528" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456" /> <source>Meta+Shift+V</source> <translation>Meta+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1537" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1534" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1538" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1535" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2466" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2463" /> <source>Extend selection to start of document</source> <translation>Распространить выделение до начала документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1547" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1548" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2476" /> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1552" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1553" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2481" /> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1563" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1560" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1564" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1561" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2492" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2489" /> <source>Extend selection to end of document</source> <translation>Распространить выделение до конца документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1574" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1575" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503" /> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1580" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1581" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2509" /> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1590" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1589" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1588" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="476" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2518" /> @@ -96797,37 +96802,37 @@ <translation>Удалить предыдущий символ</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1590" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1591" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="478" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2519" /> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1597" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1598" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="485" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2526" /> <source>Meta+H</source> <translation>Meta+H</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1602" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1603" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="490" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2531" /> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1613" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1610" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1614" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1611" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2542" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2539" /> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation>Удалить предыдущий символ если он не первый в строке</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1628" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1627" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1626" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="498" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2556" /> @@ -96836,22 +96841,22 @@ <translation>Удалить текущий символ</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1628" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1629" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="500" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2557" /> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1635" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1636" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="507" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2564" /> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1644" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1643" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1642" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="514" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2572" /> @@ -96860,15 +96865,15 @@ <translation>Удалить слово слева</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1644" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1645" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="516" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2573" /> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1656" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1655" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1654" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="526" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2584" /> @@ -96877,15 +96882,15 @@ <translation>Удалить слово справа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1656" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1657" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="528" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2585" /> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1668" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1667" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1666" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="539" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="538" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2596" /> @@ -96894,15 +96899,15 @@ <translation>Удалить строку слева</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1669" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="541" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2598" /> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1682" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1681" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1680" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="553" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="552" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2610" /> @@ -96911,22 +96916,22 @@ <translation>Удалить строку справа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1689" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1690" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="561" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2618" /> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1694" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1695" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="566" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2623" /> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1703" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1702" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="464" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632" /> @@ -96935,14 +96940,14 @@ <translation>Вставить новую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1705" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2633" /> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1705" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1706" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="467" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2634" /> <source>Enter</source> @@ -96965,8 +96970,8 @@ <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1716" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1715" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1714" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="441" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="440" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2659" /> @@ -96975,129 +96980,129 @@ <translation>Удалить текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1716" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1717" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="442" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2660" /> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1728" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1727" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1726" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2671" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2670" /> <source>Duplicate current line</source> <translation>Дублировать текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1728" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1729" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2672" /> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1741" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1738" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1742" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1739" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2685" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2682" /> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Поменять местами предыдущую и последующую строки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1745" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2688" /> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1755" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1754" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2699" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2698" /> <source>Reverse selected lines</source> <translation>Реверсировать выбранные строки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1757" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700" /> <source>Meta+Alt+R</source> <translation>Meta+Alt+R</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1767" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1766" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2711" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2710" /> <source>Cut current line</source> <translation>Вырезать текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1769" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2712" /> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1780" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1779" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1778" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2723" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722" /> <source>Copy current line</source> <translation>Копировать текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1780" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1781" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2724" /> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1792" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1791" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1790" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2735" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2734" /> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Вставка/Замена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1792" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1793" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2736" /> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1836" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1835" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1834" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2747" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2746" /> <source>Move to end of display line</source> <translation>Перейти на конец строки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1847" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1848" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2759" /> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1857" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1854" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1858" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1855" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2769" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2766" /> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation>Распространить выделение до конца строки экрана</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1878" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1877" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1876" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2789" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2788" /> <source>Formfeed</source> <translation>Перевод страницы</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1890" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1889" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1888" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="766" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2801" /> @@ -97106,423 +97111,423 @@ <translation>Escape</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1890" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1891" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="768" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2802" /> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1903" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1900" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1904" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1901" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2815" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2812" /> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1906" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1907" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2818" /> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1914" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1915" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2826" /> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1925" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1922" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1926" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1923" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2837" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2834" /> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1928" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1929" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2840" /> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1936" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1937" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2848" /> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1947" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1944" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1948" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1945" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2856" /> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ влево</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1950" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1951" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862" /> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1958" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1959" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2870" /> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1969" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1966" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1970" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1967" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2881" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878" /> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1972" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1973" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2884" /> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1980" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1981" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2892" /> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1993" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1988" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1994" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1989" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2905" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2900" /> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение до первого видимого символа в строке документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2006" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2007" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2918" /> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2017" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2014" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2018" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2015" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2929" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2926" /> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение до конца строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2028" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2029" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940" /> <source>Meta+Alt+Shift+E</source> <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2033" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2034" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2945" /> <source>Alt+Shift+End</source> <translation>Alt+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2043" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2040" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2044" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2041" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2955" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2952" /> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2047" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2958" /> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2059" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2056" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2060" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2057" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2968" /> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2062" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2063" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2974" /> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2071" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2982" /> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2546" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2545" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2544" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2080" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2079" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2078" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2991" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2990" /> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Дублировать текущее выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2546" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2080" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2547" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2081" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2992" /> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2094" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2091" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2095" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2092" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3003" /> <source>Scroll to start of document</source> <translation>Прокрутить на начало документа</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2114" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2113" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2112" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3025" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3024" /> <source>Scroll to end of document</source> <translation>Прокрутить на конец документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2132" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2129" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2133" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2130" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3044" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3041" /> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation>Прокрутить вертикально до центра текущей строки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2142" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2143" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3054" /> <source>Meta+L</source> <translation>Meta+L</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2152" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2151" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2150" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3063" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062" /> <source>Move to end of next word</source> <translation>Перейти в конец следующего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2170" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2167" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2171" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2168" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3079" /> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation>Распространить выделение до конца следующего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2193" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2190" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2194" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2191" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3102" /> <source>Move to end of previous word</source> <translation>Перейти в конец предыдущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2210" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2207" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2211" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2208" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3122" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3119" /> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation>Распространить выделение до конца предыдущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2227" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2224" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2228" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2225" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3139" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3136" /> <source>Move to start of document line</source> <translation>Перейти на начало строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2237" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2238" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3149" /> <source>Meta+A</source> <translation>Meta+A</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2248" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2245" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2249" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2246" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3160" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3157" /> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation>Распространить выделение до начала строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2259" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2260" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3171" /> <source>Meta+Shift+A</source> <translation>Meta+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2272" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2268" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2273" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2269" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3184" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3180" /> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение до начала строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2284" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2285" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3196" /> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2296" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2293" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2297" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2294" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3208" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3205" /> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation>Распространить выделение до начала строки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2319" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2316" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2320" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2317" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3231" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228" /> <source>Move to start of display or document line</source> <translation>Перейти на начало строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2337" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2333" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2338" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2334" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3245" /> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation>Распространить выделение до начала строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2356" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2352" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2357" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2353" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3268" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3264" /> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation>Перейти к первому видимому символу строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2376" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2371" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2377" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2372" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3288" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3283" /> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation>Распространить выделение до первого видимого символа строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2395" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2392" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2396" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2393" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3307" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3304" /> <source>Move to end of display or document line</source> <translation>Перейти в конец строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2412" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2409" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2413" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2410" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3324" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3321" /> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation>Распространить выделение до конца строки экрана или документа</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2428" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2427" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2426" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3339" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3338" /> <source>Stuttered move up one page</source> <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2442" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2439" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2443" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2440" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3354" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3351" /> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2459" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2456" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2460" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2457" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3371" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3368" /> <source>Stuttered move down one page</source> <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2476" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2473" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2477" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2474" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3388" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3385" /> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2493" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2490" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2494" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2491" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3405" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402" /> <source>Delete right to end of next word</source> <translation>Удалить до конца следующего слова справа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2503" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2504" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3415" /> <source>Alt+Del</source> <translation>Alt+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2514" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2511" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2515" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2512" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3426" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3423" /> <source>Move selected lines up one line</source> <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2531" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2528" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2532" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2529" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3440" /> <source>Move selected lines down one line</source> <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1805" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1802" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1806" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1803" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3461" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458" /> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Преобразовать выделение в нижний регистр</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1808" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1809" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3464" /> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1821" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1818" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1822" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1819" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3477" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3474" /> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Преобразовать выделение в верхний регистр</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1824" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1825" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3480" /> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> @@ -97539,7 +97544,7 @@ <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2563" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2564" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="923" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4167" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4165" /> @@ -97548,14 +97553,14 @@ <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2565" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2566" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3600" /> <source>&Search...</source> <translation>&Поиск...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2567" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2568" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="927" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3602" /> <source>Ctrl+F</source> @@ -97563,35 +97568,35 @@ <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2574" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2575" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3609" /> <source>Search for a text</source> <translation>Поиск текста</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2577" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2578" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3612" /> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Поиск</b> <p>Поиск текста в текущем редакторе. Отображается диалог для ввода искомого текста и настройки поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2589" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2590" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3624" /> <source>Search next</source> <translation>Найти следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2591" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2592" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="951" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3626" /> <source>Search &next</source> <translation>&Следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2593" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2594" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3628" /> <source>F3</source> @@ -97599,34 +97604,34 @@ <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2600" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2601" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="960" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3635" /> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Поиск следующего вхождения текста</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2603" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2604" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3638" /> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2616" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="977" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650" /> <source>Search previous</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2617" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2618" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="979" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3652" /> <source>Search &previous</source> <translation>&Предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2619" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2620" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="981" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3654" /> <source>Shift+F3</source> @@ -97634,41 +97639,41 @@ <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2628" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2629" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="990" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3663" /> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения текста</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2633" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2634" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3668" /> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2647" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2645" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2648" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2646" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3682" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3680" /> <source>Clear search markers</source> <translation>Убрать подсветку найденого</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2649" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2650" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3684" /> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2658" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2659" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3693" /> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Убрать подсветку всех результатов поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2663" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2664" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3698" /> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Убрать подсветку поиска</b><p>Удаление подсветки всех результатов поиска.</p></translation> @@ -97718,114 +97723,114 @@ <translation><b>Поиск текущего слова сзади</b><p>Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2673" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2674" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3766" /> <source>Replace</source> <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2674" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2675" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3767" /> <source>&Replace...</source> <translation>&Заменить...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2676" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2677" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3769" /> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2683" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2684" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3776" /> <source>Replace some text</source> <translation>Заменить заданный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2686" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2687" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3779" /> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Заменить</b> <p>Поиск в текущем редакторе заданного текста и его замена. Отображается диалог ввода искомого текста, текста замены и настроек поиска и замены</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2700" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2698" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2701" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2699" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3793" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3791" /> <source>Replace and Search</source> <translation>Заменить и найти</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2702" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2703" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3795" /> <source>Meta+R</source> <comment>Search|Replace and Search</comment> <translation>Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2711" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2712" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804" /> <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> <translation>Заменить найденный текст и найти следующее вхождение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2716" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2717" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3809" /> <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Заменить и найти</b><p>Заменить найденное вхождение текста текущего редактирования и выполнить поиск следующего. Ранее введенный текст и параметры поиска используются повторно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2732" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2730" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2733" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2731" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3825" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3823" /> <source>Replace Occurrence</source> <translation>Заменить вхождение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2734" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2735" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3827" /> <source>Ctrl+Meta+R</source> <comment>Search|Replace Occurrence</comment> <translation>Ctrl+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2743" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2744" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3836" /> <source>Replace the found text</source> <translation>Заменить найденный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2746" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2747" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3839" /> <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Заменить вхождение</b><p>Заменить найденнойе вхождение искомого текста текущего редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2759" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2757" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2760" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3852" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3850" /> <source>Replace All</source> <translation>Заменить все</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2761" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2762" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3854" /> <source>Shift+Meta+R</source> <comment>Search|Replace All</comment> <translation>Shift+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2770" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2771" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3863" /> <source>Replace search text occurrences</source> <translation>Заменить вхождения искомого текста</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2773" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2774" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866" /> <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Заменить все</b><p>Заменить все вхождения искомого текста текущего редактирования.</p></translation> @@ -98053,21 +98058,21 @@ <translation>&Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2788" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2789" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1016" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4208" /> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2790" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2791" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1018" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4210" /> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2792" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2793" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1020" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4212" /> <source>Ctrl++</source> @@ -98075,7 +98080,7 @@ <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2795" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2796" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1023" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4215" /> <source>Zoom In</source> @@ -98083,35 +98088,35 @@ <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2801" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2802" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1029" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4221" /> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Увеличить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2804" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2805" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1032" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4224" /> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2814" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2815" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1042" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4234" /> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2816" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2817" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1044" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4236" /> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2818" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2819" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1046" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4238" /> <source>Ctrl+-</source> @@ -98119,7 +98124,7 @@ <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2821" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2822" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1049" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4241" /> <source>Zoom Out</source> @@ -98127,35 +98132,35 @@ <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2827" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2828" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1055" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4247" /> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Уменьшить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2830" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2831" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1058" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4250" /> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2840" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2841" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1068" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4260" /> <source>Zoom reset</source> <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2842" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2843" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1070" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4262" /> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2844" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2845" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1072" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4264" /> <source>Ctrl+0</source> @@ -98163,42 +98168,42 @@ <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2851" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2852" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1079" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4271" /> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Сбросить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2854" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2855" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1082" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4274" /> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Сбросить масштаб</b><p>Сброс масштаба текста. Эта настройка возвращает масштаб текста к 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2865" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2866" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1093" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4285" /> <source>Zoom</source> <translation>Масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2867" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2868" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1095" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4287" /> <source>&Zoom</source> <translation>Мас&штаб</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2874" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2875" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1102" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4294" /> <source>Zoom the text</source> <translation>Масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2877" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2878" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1105" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4297" /> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> @@ -98973,65 +98978,65 @@ <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6077" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6078" /> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Строка: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6083" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6084" /> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Позиция: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6103" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6104" /> <source>Language: {0}</source> <translation>Язык: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6112" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6113" /> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>Режим конца строк: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6640" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6597" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6641" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6598" /> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6634" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6635" /> <source>&Add</source> <translation>&Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6637" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6638" /> <source>&Edit...</source> <translation>&Правка...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7707" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7693" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7661" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7708" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7694" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7662" /> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Редактировать орфографический словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7664" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7665" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл словаря<b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7680" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7681" /> <source>Editing {0}</source> <translation>Редактирование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7696" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7697" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл словаря<b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7710" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7711" /> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation> </message> @@ -99041,28 +99046,28 @@ <translation>Вы должны быть подсоединены к удаленному серверу eric-ide. Прерывание...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6819" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6820" /> <source>Clear Editor</source> <translation>Очистить редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6820" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6821" /> <source>Do you really want to delete all text of the current editor?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить весь текст из текущего редактора?</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8240" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8223" /> - <source>File System Watcher Error</source> - <translation>Ошибка наблюдения за файловой системой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8224" /> - <source><p>The operating system resources for file system watches are exhausted. This limit should be increased. On a Linux system you should <ul><li>sudo nano /etc/sysctl.conf</li><li>add to the bottom "fs.inotify.max_user_instances = 1024"</li><li>save and close the editor</li><li>sudo sysctl -p</li></ul></p><p>Error Message: {0}</p></source> - <translation><p>Ресурсы операционной системы для наблюдения за файловой системой исчерпаны. Это ограничение следует увеличить. В системе Linux вам следует <ul><li>sudo nano /etc/sysctl.conf</li><li>добавить в нижней части "fs.inotify.max_user_instances = 1024"</li><li>сохранить и закрыть редактор</li><li>sudo sysctl -p</li></ul></p><p>Сообщение об ошибке: {0}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8241" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8224" /> + <source>File System Watcher Error</source> + <translation>Ошибка наблюдения за файловой системой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8225" /> + <source><p>The operating system resources for file system watches are exhausted. This limit should be increased. On a Linux system you should <ul><li>sudo nano /etc/sysctl.conf</li><li>add to the bottom "fs.inotify.max_user_instances = 1024"</li><li>save and close the editor</li><li>sudo sysctl -p</li></ul></p><p>Error Message: {0}</p></source> + <translation><p>Ресурсы операционной системы для наблюдения за файловой системой исчерпаны. Это ограничение следует увеличить. В системе Linux вам следует <ul><li>sudo nano /etc/sysctl.conf</li><li>добавить в нижней части "fs.inotify.max_user_instances = 1024"</li><li>сохранить и закрыть редактор</li><li>sudo sysctl -p</li></ul></p><p>Сообщение об ошибке: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8242" /> <source>The file system watcher reported an error with code <b>{0}</b>.</p><p>Error Message: {1}</p></source> <translation>Программа наблюдения за файловой системой сообщила об ошибке с кодом <b>{0}</b>.</p><p>Сообщение об ошибке: {1}</p></translation> </message> @@ -99636,7 +99641,7 @@ <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Upgrade</source> - <translation>Обновлять</translation> + <translation>Обновить</translation> </message> <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="0" /> @@ -102651,7 +102656,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="171" /> <source><b>Choose Passkey</b></source> - <translation><b>Выберите ключ доступа</b></translation> + <translation><b>Выбор ключа доступа</b></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="173" /> @@ -102701,7 +102706,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="249" /> <source>Internal User Verification Locked!</source> - <translation>Внутренняя проверка пользователя заблокирована!</translation> + <translation>Внутренняя верификация пользователя заблокирована!</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="251" /> @@ -102727,9 +102732,9 @@ <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="265" /> <source>{0} %n attempt(s) remaining.</source> <translation> - <numerusform>{0} %n осталось n попытка.</numerusform> - <numerusform>{0} %n осталось n попытки.</numerusform> - <numerusform>{0} %n осталось n попыток.</numerusform> + <numerusform>{0} %осталось n попытка.</numerusform> + <numerusform>{0} %осталось n попытки.</numerusform> + <numerusform>{0} %осталось n попыток.</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -102775,12 +102780,12 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="353" /> <source>Security key does not have resident key support.</source> - <translation>Ключ безопасности не поддерживает резидентный ключ.</translation> + <translation>Ключ безопасности не поддерживает резидентный ключ</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="358" /> <source>Security key is missing user verification.</source> - <translation>В ключе безопасности отсутствует подтверждение пользователя.</translation> + <translation>Ключ безопасности отсутствует для верификации пользователя.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="363" /> @@ -102795,7 +102800,7 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="373" /> <source>No storage space left on the security key.</source> - <translation>Для ключа безопасности не осталось места для хранения.</translation> + <translation>Для ключа безопасности не осталось свободного места.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebAuth/WebBrowserWebAuthDialog.py" line="378" /> @@ -104339,17 +104344,17 @@ <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1936" /> <source>Manage FIDO2 Security Keys...</source> - <translation>Управление ключами безопасности FIDO 2...</translation> + <translation>Управление ключами безопасности FIDO2...</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1942" /> <source>Manage FIDO2 security keys</source> - <translation>Управление ключами безопасности FIDO 2</translation> + <translation>Управление ключами безопасности FIDO2</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1944" /> <source><b>Manage FIDO2 Security Keys...</b><p>Opens a dialog to manage FIDO2 security keys.</p></source> - <translation><b>Управление ключами безопасности FIDO 2...</b><p>Открывает диалоговое окно для управления ключами безопасности FIDO 2.</p></translation> + <translation><b>Управление ключами безопасности FIDO2...</b><p>Открывает диалог управления ключами безопасности FIDO2.</p></translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1954" /> @@ -106541,301 +106546,306 @@ <translation>символ пропуска после '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="95" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="96" /> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="94" /> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="93" /> <source>whitespace before '{0}'</source> <translation>символ пропуска перед '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="96" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="95" /> + <source>whitespace after decorator '@'</source> + <translation>символ пропуска после символа декоратора "@"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="97" /> <source>multiple spaces before operator</source> <translation>множественные пробелы перед оператором</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="99" /> - <source>multiple spaces after operator</source> - <translation>множественные пробелы после оператора</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="100" /> - <source>tab before operator</source> - <translation>табуляция перед оператором</translation> + <source>multiple spaces after operator</source> + <translation>множественные пробелы после оператора</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="101" /> - <source>tab after operator</source> - <translation>табуляция после оператора</translation> + <source>tab before operator</source> + <translation>табуляция перед оператором</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="102" /> + <source>tab after operator</source> + <translation>табуляция после оператора</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="103" /> <source>missing whitespace around operator</source> <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг оператора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="105" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="106" /> <source>missing whitespace around arithmetic operator</source> <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг арифметического оператора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="108" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="109" /> <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source> <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг побитового оператора или оператора сдвига</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="111" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="112" /> <source>missing whitespace around modulo operator</source> <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг оператора по модулю</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="114" /> - <source>missing whitespace after '{0}'</source> - <translation>отсутствуют символы пропуска после '{0}'</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="115" /> - <source>multiple spaces after '{0}'</source> - <translation>множественные пробелы после '{0}'</translation> + <source>missing whitespace after '{0}'</source> + <translation>отсутствуют символы пропуска после '{0}'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="116" /> - <source>tab after '{0}'</source> - <translation>табуляция после '{0}'</translation> + <source>multiple spaces after '{0}'</source> + <translation>множественные пробелы после '{0}'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="117" /> + <source>tab after '{0}'</source> + <translation>табуляция после '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="118" /> <source>unexpected spaces around keyword / parameter equals</source> <translation>неожиданные пробелы вокруг ключевого слова / параметра equals</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="120" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="121" /> <source>missing whitespace around parameter equals</source> <translation>отсутствие символов пропуска вокруг параметра equals</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="123" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="124" /> <source>at least two spaces before inline comment</source> <translation>по крайней мере два пробела перед комментарием в строке кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="126" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="127" /> <source>inline comment should start with '# '</source> <translation>комментарий в строке кода должен начинаться с '# '</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="129" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="130" /> <source>block comment should start with '# '</source> <translation>блок комментариев должен начинаться с '# '</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="132" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="133" /> <source>too many leading '#' for block comment</source> <translation>слишком много лидирующих '#' для блока комментария</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="135" /> - <source>multiple spaces after keyword</source> - <translation>множественные пробелы после ключевого слова</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="136" /> - <source>multiple spaces before keyword</source> - <translation>множественные пробелы перед ключевым словом</translation> + <source>multiple spaces after keyword</source> + <translation>множественные пробелы после ключевого слова</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="137" /> - <source>tab after keyword</source> - <translation>табуляция после ключевого слова</translation> + <source>multiple spaces before keyword</source> + <translation>множественные пробелы перед ключевым словом</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="138" /> - <source>tab before keyword</source> - <translation>табуляция перед ключевым словом</translation> + <source>tab after keyword</source> + <translation>табуляция после ключевого слова</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="139" /> + <source>tab before keyword</source> + <translation>табуляция перед ключевым словом</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="140" /> <source>missing whitespace after keyword</source> <translation>отсутствует символ пропуска после ключевого слова</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="145" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="142" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="146" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="143" /> <source>expected {0} blank lines, found {1}</source> <translation>ожидалось {0} пустых строк, найдено {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="148" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="149" /> <source>too many blank lines ({0}), expected {1}</source> <translation>слишком много пустых строк ({0}), ожидалось {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="151" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="152" /> <source>blank lines found after function decorator</source> <translation>пустые строки после декоратора функции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="154" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="155" /> <source>expected {0} blank lines after class or function definition, found {1}</source> <translation>ожидалось {0} пустых строк после определения класса или функции, найдено {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="158" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="159" /> <source>expected {0} blank lines before a nested definition, found {1}</source> <translation>ожидалось {0} пустых строк перед вложенным определением, найдено {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="161" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="162" /> <source>too many blank lines ({0}) before a nested definition, expected {1}</source> <translation>слишком много пустых строк ({0}) перед вложенным определением, ожидалось {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="165" /> - <source>too many blank lines ({0})</source> - <translation>слишком много пустых строк ({0})</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="166" /> - <source>multiple imports on one line</source> - <translation>множественный импорт в одной строке</translation> + <source>too many blank lines ({0})</source> + <translation>слишком много пустых строк ({0})</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="167" /> + <source>multiple imports on one line</source> + <translation>множественный импорт в одной строке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="168" /> <source>module level import not at top of file</source> <translation>импорт модуля не в начале файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="170" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="171" /> <source>line too long ({0} > {1} characters)</source> <translation>слишком длинная строка ({0} > {1} символов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="173" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="174" /> <source>the backslash is redundant between brackets</source> <translation>символ '\' излишний внутри скобок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="176" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="177" /> <source>multiple statements on one line (colon)</source> <translation>несколько инструкций в одной строке (двоеточие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="179" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="180" /> <source>multiple statements on one line (semicolon)</source> <translation>несколько инструкций в одной строке (точка с запятой)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="182" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="183" /> <source>statement ends with a semicolon</source> <translation>инструкция завершается точкой с запятой</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="185" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="186" /> <source>multiple statements on one line (def)</source> <translation>несколько инструкций в одной строке (def)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="191" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="188" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="192" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="189" /> <source>comparison to {0} should be {1}</source> <translation>сравнение с {0} должно быть {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="194" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="195" /> <source>test for membership should be 'not in'</source> <translation>проверка на членство должна быть 'not in'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="197" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="198" /> <source>test for object identity should be 'is not'</source> <translation>проверка на идентичность объекта должна быть 'is not'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="200" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="201" /> <source>do not compare types, for exact checks use 'is' / 'is not', for instance checks use 'isinstance()'</source> <translation>не сравнивайте типы, для точных проверок используйте 'is' / 'is not', например, для проверок используйте 'isinstance()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="205" /> - <source>do not use bare except</source> - <translation>не используйте bare except</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="206" /> + <source>do not use bare except</source> + <translation>не используйте bare except</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="207" /> <source>do not assign a lambda expression, use a def</source> <translation>не назначайте лямбда-выражение, используйте def</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="209" /> - <source>ambiguous variable name '{0}'</source> - <translation>неоднозначное имя переменной '{0}'</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="210" /> + <source>ambiguous variable name '{0}'</source> + <translation>неоднозначное имя переменной '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="211" /> <source>ambiguous class definition '{0}'</source> <translation>неоднозначное определение класса '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="213" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="214" /> <source>ambiguous function definition '{0}'</source> <translation>неоднозначное определение функции '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="216" /> - <source>{0}: {1}</source> - <translation>{0}: {1}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="217" /> + <source>{0}: {1}</source> + <translation>{0}: {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="218" /> <source>{0}</source> <translation>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="225" /> - <source>indentation contains tabs</source> - <translation>отступ содержит табуляцию</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="226" /> - <source>trailing whitespace</source> - <translation>завершающие символы пропуска</translation> + <source>indentation contains tabs</source> + <translation>отступ содержит табуляцию</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="227" /> - <source>no newline at end of file</source> - <translation>нет символа новой строки в конце файла</translation> + <source>trailing whitespace</source> + <translation>завершающие символы пропуска</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="228" /> - <source>blank line contains whitespace</source> - <translation>пустая строка содержит символы пропуска</translation> + <source>no newline at end of file</source> + <translation>нет символа новой строки в конце файла</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="229" /> - <source>blank line at end of file</source> - <translation>пустая строка в конце файла</translation> + <source>blank line contains whitespace</source> + <translation>пустая строка содержит символы пропуска</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="230" /> + <source>blank line at end of file</source> + <translation>пустая строка в конце файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="231" /> <source>line break before binary operator</source> <translation>разрыв строки перед бинарным оператором</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="233" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="234" /> <source>line break after binary operator</source> <translation>разрыв строки после бинарного оператора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="236" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="237" /> <source>doc line too long ({0} > {1} characters)</source> <translation>слишком длинная строка документа ({0} > {1} символов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="239" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="240" /> <source>invalid escape sequence '\{0}'</source> <translation>недействительная escape-последовательность '\{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="242" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="243" /> <source>'async' and 'await' are reserved keywords starting with Python 3.7</source> <translation>'async' и 'await' - зарезервированные ключевые слова начиная с Python 3.7</translation> </message>