--- a/src/eric7/i18n/eric7_es.ts Mon Jul 29 14:43:59 2024 +0200 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_es.ts Sat Aug 31 10:54:21 2024 +0200 @@ -5128,7 +5128,7 @@ <context> <name>CodeStyleChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="515" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="516" /> <source>No message defined for code '{0}'.</source> <translation>No hay mensaje definido para el código '{0}'.</translation> </message> @@ -6270,146 +6270,146 @@ <context> <name>CodeStyleFixer</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="253" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="254" /> <source>Triple single quotes converted to triple double quotes.</source> <translation>Triple comilla simple convertida a triple comilla doble.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="256" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="257" /> <source>Introductory quotes corrected to be {0}"""</source> <translation>Comillas introductorias corregidas para ser {0}"""</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="259" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="260" /> <source>Single line docstring put on one line.</source> <translation>Docstrings de una sola línea puestos en una sola línea.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="262" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="263" /> <source>Period added to summary line.</source> <translation>Coma añadida a la línea de resumen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="289" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="265" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="290" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="266" /> <source>Blank line before function/method docstring removed.</source> <translation>Línea en blanco antes de docstring de función/método eliminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="268" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="269" /> <source>Blank line inserted before class docstring.</source> <translation>Linea en blanco insertada delante de docstring de clase.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="271" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="272" /> <source>Blank line inserted after class docstring.</source> <translation>Linea en blanco insertada detrás de docstring.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="274" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="275" /> <source>Blank line inserted after docstring summary.</source> <translation>Linea en blanco insertada detrás de docstring de resumen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="277" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="278" /> <source>Blank line inserted after last paragraph of docstring.</source> <translation>Linea en blanco insertada detrás de último párrafo de docstring.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="280" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="281" /> <source>Leading quotes put on separate line.</source> <translation>Comillas iniciales puestas en línea separada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="283" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="284" /> <source>Trailing quotes put on separate line.</source> <translation>Comillas finales puestas en línea separada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="286" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="287" /> <source>Blank line before class docstring removed.</source> <translation>Línea en blanco antes de docstring de clase eliminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="292" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="293" /> <source>Blank line after class docstring removed.</source> <translation>Línea en blanco detrás de docstring eliminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="295" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="296" /> <source>Blank line after function/method docstring removed.</source> <translation>Línea en blanco detrás de docstring de función/método eliminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="298" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="299" /> <source>Blank line after last paragraph removed.</source> <translation>Linea en blanco detrás de último párrafo eliminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="301" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="302" /> <source>Tab converted to 4 spaces.</source> <translation>Tabulador convertido a 4 espacios.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="304" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="305" /> <source>Indentation adjusted to be a multiple of four.</source> <translation>Indentación ajustada para ser un múltiplo de cuatro.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="307" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="308" /> <source>Indentation of continuation line corrected.</source> <translation>Indentación de línea de continuación corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="310" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="311" /> <source>Indentation of closing bracket corrected.</source> <translation>Indentación de llave de cierre corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="313" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="314" /> <source>Missing indentation of continuation line corrected.</source> <translation>Indentación inexistente en línea de continuación corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="316" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="317" /> <source>Closing bracket aligned to opening bracket.</source> <translation>Llave de cierre alineada a llave de apertura.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="319" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="320" /> <source>Indentation level changed.</source> <translation>Nivel de indentación corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="322" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="323" /> <source>Indentation level of hanging indentation changed.</source> <translation>Nivel de indentación de indentación colgante corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="325" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="326" /> <source>Visual indentation corrected.</source> <translation>Indentación visual corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="340" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="334" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="328" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="341" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="335" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="329" /> <source>Extraneous whitespace removed.</source> <translation>Eliminado espacio en blanco extraño.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="337" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="331" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="338" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="332" /> <source>Missing whitespace added.</source> <translation>Añadido espacio en blanco que faltaba.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="343" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="344" /> <source>Whitespace around comment sign corrected.</source> <translation>Espacio en blanco alrededor de signo de comentario corregido.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="346" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="347" /> <source>%n blank line(s) inserted.</source> <translation> <numerusform>Insertada %n línea en blanco.</numerusform> @@ -6417,7 +6417,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="349" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="350" /> <source>%n superfluous lines removed</source> <translation> <numerusform>Eliminada %n línea en blanco sobrante</numerusform> @@ -6425,73 +6425,73 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="352" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="353" /> <source>Superfluous blank lines removed.</source> <translation>Eliminadas líneas en blanco sobrantes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="355" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="356" /> <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source> <translation>Eliminadas líneas en blanco sobrantes después de decorador de función.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="358" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="359" /> <source>Imports were put on separate lines.</source> <translation>Imports estaban puestos en líneas separadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="361" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="362" /> <source>Long lines have been shortened.</source> <translation>Líneas largas se han acortado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="364" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="365" /> <source>Redundant backslash in brackets removed.</source> <translation>Backslash redundante en llaves eliminado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="370" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="367" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="371" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="368" /> <source>Compound statement corrected.</source> <translation>Sentencia compuesta corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="373" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="374" /> <source>Comparison to None/True/False corrected.</source> <translation>Comparación a None/True/False corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="376" /> - <source>'{0}' argument added.</source> - <translation>Añadido el argumento '{0}'.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="377" /> - <source>'{0}' argument removed.</source> - <translation>Eliminado el argumento '{0}'.</translation> + <source>'{0}' argument added.</source> + <translation>Añadido el argumento '{0}'.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="378" /> + <source>'{0}' argument removed.</source> + <translation>Eliminado el argumento '{0}'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="379" /> <source>Whitespace stripped from end of line.</source> <translation>Espacio eliminado del final de la línea.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="381" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="382" /> <source>newline added to end of file.</source> <translation>Carácter de nueva línea añadido al final del archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="384" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="385" /> <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source> <translation>Eliminadas líneas en blanco sobrantes de final de archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="387" /> - <source>'<>' replaced by '!='.</source> - <translation>'<>' reemplazado por '!='.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="388" /> + <source>'<>' replaced by '!='.</source> + <translation>'<>' reemplazado por '!='.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="389" /> <source>Could not save the file! Skipping it. Reason: {0}</source> <translation>¡No se ha podido guardar el archivo! Va a ser omitido. Razón: {0}</translation> </message> @@ -54601,723 +54601,723 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="492" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="493" /> <source>About eric Mini Editor</source> <translation>Acerca del Mini Editor de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="493" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="494" /> <source>The eric Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>El Mini Editor de eric es un componente de edición basado en QScintilla. Puede utilizarse para tareas simples de edición que no necesitan la potencia de un editor más completo.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="562" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="563" /> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Línea: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="567" /> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="581" /> <source>Language: {0}</source> <translation>Lenguaje: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="644" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="645" /> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="646" /> - <source>&New</source> - <translation>&Nuevo</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647" /> + <source>&New</source> + <translation>&Nuevo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="648" /> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="652" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="653" /> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Abre una ventana vacia en el editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="654" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655" /> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Nuevo</b><p>Se creará una ventana vacia en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="660" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="661" /> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="662" /> - <source>&Open...</source> - <translation>&Abrir...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="663" /> + <source>&Open...</source> + <translation>&Abrir...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="664" /> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="668" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="669" /> <source>Open a file</source> <translation>Abrir un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="670" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="671" /> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Abrir un archivo</b><p>Le preguntará el nombre del archivo para ser abierto en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680" /> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681" /> - <source>&Save</source> - <translation>&Guardar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="682" /> + <source>&Save</source> + <translation>&Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="683" /> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="687" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="688" /> <source>Save the current file</source> <translation>Guarda el archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="689" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="690" /> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Guardar archivo</b><p>Almacena el contenido de la ventana de edición actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="698" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="699" /> <source>Save as</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="700" /> - <source>Save &as...</source> - <translation>Guardar co&mo...</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="701" /> + <source>Save &as...</source> + <translation>Guardar co&mo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="702" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="706" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="707" /> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Guarda el archivo actual en uno nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="708" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709" /> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Guardar archivo como</b><p>Guarda el contenido del archivo actual en uno nuevo. El archivo puede ser introducido en el cuadro de selección de archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="718" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="719" /> <source>Save Copy</source> <translation>Guardar Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="720" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="721" /> <source>Save &Copy...</source> <translation>Guardar &Copia...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="727" /> <source>Save a copy of the current file</source> <translation>Guardar una copia del archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="728" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="729" /> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Guardar Copia</b><p>Guardar una copia del contenido de la ventana de editor actual. El archivo puede ser introducido usando un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="738" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="739" /> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740" /> - <source>&Close</source> - <translation>&Cerrar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741" /> + <source>&Close</source> + <translation>&Cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="746" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="747" /> <source>Close the editor window</source> <translation>Cierra la ventanas del editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="748" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="749" /> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Cierra la ventana</b><p>Cierra la ventana actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="754" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="755" /> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="756" /> - <source>&Print</source> - <translation>Im&primir</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="757" /> + <source>&Print</source> + <translation>Im&primir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="758" /> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="762" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="763" /> <source>Print the current file</source> <translation>Imprime el archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="764" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765" /> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Imprimir Archivo</b><p>Imprime el contenido del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="773" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="774" /> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="781" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="782" /> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Impirmir la selección del archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="783" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="784" /> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="796" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="797" /> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="798" /> - <source>&Undo</source> - <translation>&Deshacer</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="799" /> + <source>&Undo</source> + <translation>&Deshacer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="800" /> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="800" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="801" /> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="804" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="805" /> <source>Undo the last change</source> <translation>Revierte el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="806" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="807" /> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Deshacer</b><p>Deshace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="815" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="816" /> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="817" /> - <source>&Redo</source> - <translation>&Rehacer</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="818" /> + <source>&Redo</source> + <translation>&Rehacer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="819" /> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="823" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824" /> <source>Redo the last change</source> <translation>Rehace el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="825" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="826" /> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rehacer</b><p>Rehace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="834" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="835" /> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="836" /> - <source>Cu&t</source> - <translation>Cor&tar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="837" /> + <source>Cu&t</source> + <translation>Cor&tar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="838" /> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="838" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="839" /> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="842" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="843" /> <source>Cut the selection</source> <translation>Corta la selección</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="844" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="845" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado y lo envia al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="854" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="855" /> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="856" /> - <source>&Copy</source> - <translation>&Copiar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="857" /> + <source>&Copy</source> + <translation>&Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="858" /> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="858" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="859" /> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="862" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="863" /> <source>Copy the selection</source> <translation>Copia lo seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="864" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="865" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="874" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="875" /> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="876" /> - <source>&Paste</source> - <translation>&Pegar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="877" /> + <source>&Paste</source> + <translation>&Pegar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="878" /> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="878" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="879" /> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="882" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="883" /> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Pega el último texto copiado/cortado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="884" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="885" /> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar el contenido del portapapeles en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="894" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="895" /> <source>Clear</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="896" /> - <source>Cl&ear</source> - <translation>&Borrar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="897" /> + <source>Cl&ear</source> + <translation>&Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="898" /> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="902" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="903" /> <source>Clear all text</source> <translation>Borra todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="904" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="905" /> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Borrar</b><p>Borra todo el texto del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2892" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2893" /> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2892" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2893" /> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2894" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2895" /> <source>Display information about this software</source> <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2896" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2897" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2905" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2906" /> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2905" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2906" /> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2908" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2909" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2911" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2912" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2920" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2921" /> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2922" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>¿&Qué es esto?</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2923" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>¿&Qué es esto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2924" /> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2928" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2929" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2930" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2931" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2948" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2949" /> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2950" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2951" /> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2956" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2957" /> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Establecer la configuración preferida</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2958" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2959" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2972" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2973" /> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2984" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2985" /> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2994" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2995" /> <source>&Search</source> <translation>&Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3004" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3005" /> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3010" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3011" /> <source>Se&ttings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3015" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3016" /> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3027" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3028" /> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3039" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3040" /> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3048" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3049" /> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3054" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3055" /> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3060" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3061" /> <source>Settings</source> <translation>Ajustes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3063" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3064" /> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3076" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3077" /> <source><p>This part of the status bar displays the editor language.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3086" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3087" /> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3095" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3096" /> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3104" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3105" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3118" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3119" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3125" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3126" /> <source>Ready</source> <translation>Listo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3201" /> - <source>eric Mini Editor</source> - <translation>Mini Editor de eric</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3202" /> + <source>eric Mini Editor</source> + <translation>Mini Editor de eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3203" /> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>El documento tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3231" /> - <source>Open File</source> - <translation>Abrir archivo</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3232" /> + <source>Open File</source> + <translation>Abrir archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3233" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3260" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3261" /> <source>File loaded</source> <translation>Archivo cargado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3341" /> - <source>Save File</source> - <translation>Guardar archivo</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3342" /> + <source>Save File</source> + <translation>Guardar archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3343" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3348" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3349" /> <source>File saved</source> <translation>Archivo guardado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3360" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3361" /> <source>[*] - {0}</source> <translation>[*] - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3380" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3360" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3381" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3361" /> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3706" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3373" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3736" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3707" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3374" /> <source>Untitled</source> <translation>Sin título</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3380" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3381" /> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3701" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3702" /> <source>Printing...</source> <translation>Imprimiendo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3717" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3718" /> <source>Printing completed</source> <translation>Impresión completa</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3719" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3720" /> <source>Error while printing</source> <translation>Error mientras se imprimía</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3722" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3723" /> <source>Printing aborted</source> <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3777" /> - <source>Select all</source> - <translation>Seleccionar todo</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3778" /> + <source>Select all</source> + <translation>Seleccionar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3779" /> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3792" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3793" /> <source>Languages</source> <translation>Lenguajes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3795" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3796" /> <source>No Language</source> <translation>Ningún Lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3816" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3817" /> <source>Guessed</source> <translation>Suposición</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3838" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3820" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3839" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3821" /> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3835" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3836" /> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3867" /> - <source>Pygments Lexer</source> - <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3868" /> + <source>Pygments Lexer</source> + <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3869" /> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments a aplicar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4413" /> - <source>EditorConfig Properties</source> - <translation>Propiedades de EditorConfig</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4414" /> + <source>EditorConfig Properties</source> + <translation>Propiedades de EditorConfig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4415" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Las propiedades de EditorConfig para el archivo <b>{0}</b> no se ha podido cargar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4601" /> - <source>Save File to Device</source> - <translation>Guardar Archivo en Dispositivo</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4602" /> + <source>Save File to Device</source> + <translation>Guardar Archivo en Dispositivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4603" /> <source>Enter the complete device file path:</source> <translation>Introducir la ruta completa de archivo del dispositivo:</translation> </message> @@ -55536,505 +55536,510 @@ <translation>lista de comprehensión innecesaria pasada a {0}() impidiendo corotocircuito - reescribir como un generator</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="135" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="134" /> + <source>unnecessary {0} comprehension - rewrite using dict.fromkeys()</source> + <translation>comprehensión {0} innecesaria - reescribir usando dict.fromkeys()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="139" /> <source>sort keys - '{0}' should be before '{1}'</source> <translation>ordenar claves - '{0}' debeía ser antes de '{1}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="140" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="144" /> <source>the number of arguments for property getter method is wrong (should be 1 instead of {0})</source> <translation>el número de argumentos para el método del property getter es erróneo (debería ser 1 en lugar de {0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="145" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="149" /> <source>the number of arguments for property setter method is wrong (should be 2 instead of {0})</source> <translation>el número de argumentos para el método del property setter es erróneo (debería ser 2 en lugar de {0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="150" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="154" /> <source>the number of arguments for property deleter method is wrong (should be 1 instead of {0})</source> <translation>el número de argumentos para el método del property deleter es erróneo (debería ser 1 en lugar de {0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="155" /> - <source>the name of the setter method is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source> - <translation>el nombre del método setter es erróneo (debería ser '{0}' en lugar de '{1}')</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="159" /> - <source>the name of the deleter method is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source> - <translation>el nombre del método deleter es erróneo (debería ser '{0}' en lugar de '{1}')</translation> + <source>the name of the setter method is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source> + <translation>el nombre del método setter es erróneo (debería ser '{0}' en lugar de '{1}')</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="163" /> - <source>the name of the setter decorator is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source> - <translation>el nombre del setter decorator es erróneo (debería ser '{0}' en lugar de '{1}')</translation> + <source>the name of the deleter method is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source> + <translation>el nombre del método deleter es erróneo (debería ser '{0}' en lugar de '{1}')</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="167" /> - <source>the name of the deleter decorator is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source> - <translation>el nombre del deleter decorator es erróneo (debería ser '{0}' en lugar de '{1}')</translation> + <source>the name of the setter decorator is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source> + <translation>el nombre del setter decorator es erróneo (debería ser '{0}' en lugar de '{1}')</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="171" /> + <source>the name of the deleter decorator is wrong (should be '{0}' instead of '{1}')</source> + <translation>el nombre del deleter decorator es erróneo (debería ser '{0}' en lugar de '{1}')</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="175" /> <source>multiple decorators were used to declare property '{0}'</source> <translation>se han utilizado multiples decorators para declarar la propiedad '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="176" /> - <source>use of 'datetime.datetime()' without 'tzinfo' argument should be avoided</source> - <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.datetime()' sin argumento 'tzinfo'</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="180" /> + <source>use of 'datetime.datetime()' without 'tzinfo' argument should be avoided</source> + <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.datetime()' sin argumento 'tzinfo'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="184" /> <source>use of 'datetime.datetime.today()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.now(tz=)' instead.</source> <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.datetime.today()'. Usar 'datetime.datetime.now(tz=)' en su lugar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="185" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="189" /> <source>use of 'datetime.datetime.utcnow()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.now(tz=datetime.timezone.utc)' instead.</source> <translation>el uso de 'datetime.datetime.utcnow()' se debería evitar. Usar 'datetime.datetime.now(tz=datetime.timezone.utc)' en su lugar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="190" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="194" /> <source>use of 'datetime.datetime.utcfromtimestamp()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.fromtimestamp(..., tz=datetime.timezone.utc)' instead.</source> <translation>el uso de 'datetime.datetime.utcfromtimestamp()' se debería evitar. Usar 'datetime.datetime.fromtimestamp(..., tz=datetime.timezone.utc)' en su lugar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="195" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="199" /> <source>use of 'datetime.datetime.now()' without 'tz' argument should be avoided</source> <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.datetime.now()' sin argumento 'tz'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="199" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="203" /> <source>use of 'datetime.datetime.fromtimestamp()' without 'tz' argument should be avoided</source> <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.datetime.fromtimestamp()' sin argumento 'tz'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="204" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="208" /> <source>use of 'datetime.datetime.strptime()' should be followed by '.replace(tzinfo=)'</source> <translation>el uso de 'datetime.datetime.strptime()' debe ser continuado con '.replace(tzinfo=)'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="209" /> - <source>use of 'datetime.datetime.fromordinal()' should be avoided</source> - <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.datetime.fromordinal()'</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="213" /> + <source>use of 'datetime.datetime.fromordinal()' should be avoided</source> + <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.datetime.fromordinal()'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="217" /> <source>use of 'datetime.date()' should be avoided. Use 'datetime.datetime(, tzinfo=).date()' instead.</source> <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.date()'. Usar 'datetime.datetime(, tzinfo=).date()' en su lugar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="218" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="222" /> <source>use of 'datetime.date.today()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.now(tz=).date()' instead.</source> <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.date.today()'. Usar 'datetime.datetime.now(tz=).date()' en su lugar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="223" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="227" /> <source>use of 'datetime.date.fromtimestamp()' should be avoided. Use 'datetime.datetime.fromtimestamp(tz=).date()' instead.</source> <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.date.fromtimestamp()'. Usar 'datetime.datetime.fromtimestamp(tz=).date()' en su lugar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="228" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="232" /> <source>use of 'datetime.date.fromordinal()' should be avoided</source> <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.date.fromordinal()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="232" /> - <source>use of 'datetime.date.fromisoformat()' should be avoided</source> - <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.date.fromisoformat()'</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="236" /> + <source>use of 'datetime.date.fromisoformat()' should be avoided</source> + <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.date.fromisoformat()'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="240" /> <source>use of 'datetime.time()' without 'tzinfo' argument should be avoided</source> <translation>debe evitarse el uso de 'datetime.time()' sin argumento 'tzinfo'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="241" /> - <source>'sys.version[:3]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> - <translation>'sys.version[:3]' referenciado (Python 3.10), usar 'sys.version_info'</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="245" /> - <source>'sys.version[2]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> - <translation>'sys.version[2]' referenciado (Python 3.10), usar 'sys.version_info'</translation> + <source>'sys.version[:3]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version[:3]' referenciado (Python 3.10), usar 'sys.version_info'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="249" /> - <source>'sys.version' compared to string (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> - <translation>'sys.version' comparado a cadena (Python 3.10), usar 'sys.version_info'</translation> + <source>'sys.version[2]' referenced (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version[2]' referenciado (Python 3.10), usar 'sys.version_info'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="253" /> - <source>'sys.version_info[0] == 3' referenced (Python 4), use '>='</source> - <translation>'sys.version_info[0] == 3' referenciado (Python 4), usar '>='</translation> + <source>'sys.version' compared to string (Python 3.10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version' comparado a cadena (Python 3.10), usar 'sys.version_info'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="257" /> - <source>'six.PY3' referenced (Python 4), use 'not six.PY2'</source> - <translation>'six.PY3' referencicado (Python 4), usar 'not six.PY2'</translation> + <source>'sys.version_info[0] == 3' referenced (Python 4), use '>='</source> + <translation>'sys.version_info[0] == 3' referenciado (Python 4), usar '>='</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="261" /> + <source>'six.PY3' referenced (Python 4), use 'not six.PY2'</source> + <translation>'six.PY3' referencicado (Python 4), usar 'not six.PY2'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="265" /> <source>'sys.version_info[1]' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</source> <translation>'sys.version_info[1]' comparado a entero (Python 4), comparar 'sys.version_info' con tupla</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="266" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="270" /> <source>'sys.version_info.minor' compared to integer (Python 4), compare 'sys.version_info' to tuple</source> <translation>'sys.version_info.minor' comparado a entero (Python 4), comparar 'sys.version_info' con tupla</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="271" /> - <source>'sys.version[0]' referenced (Python 10), use 'sys.version_info'</source> - <translation>'sys.version[0]' referenciado (Python 10), usar 'sys.version_info'</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="275" /> - <source>'sys.version' compared to string (Python 10), use 'sys.version_info'</source> - <translation>'sys.version' comparado a cadena (Python 10), usar 'sys.version_info'</translation> + <source>'sys.version[0]' referenced (Python 10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version[0]' referenciado (Python 10), usar 'sys.version_info'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="279" /> + <source>'sys.version' compared to string (Python 10), use 'sys.version_info'</source> + <translation>'sys.version' comparado a cadena (Python 10), usar 'sys.version_info'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="283" /> <source>'sys.version[:1]' referenced (Python 10), use 'sys.version_info'</source> <translation>'sys.version[:1]' referenciado (Python 10), usar 'sys.version_info'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="284" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="288" /> <source>Do not use bare 'except:', it also catches unexpected events like memory errors, interrupts, system exit, and so on. Prefer excepting specific exceptions. If you're sure what you're doing, be explicit and write 'except BaseException:'.</source> <translation>No utilizar 'except:' a secas, también captura elementos inesperados como errores de memoria, interrupciones, salidas de sistema, etc. Son preferibles excepciones específicas. Si se está seguro de lo que se está haciendo es mejor ser explícito y escribir 'except BaseException:'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="291" /> - <source>Python does not support the unary prefix increment</source> - <translation>Python no soporta el prefijo unario de incremento</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="295" /> + <source>Python does not support the unary prefix increment</source> + <translation>Python no soporta el prefijo unario de incremento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="299" /> <source>assigning to 'os.environ' does not clear the environment - use 'os.environ.clear()'</source> <translation>asignaciones a 'os.environ' no limpian el entorno - usar 'os.environ.clear()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="300" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="304" /> <source>using 'hasattr(x, "__call__")' to test if 'x' is callable is unreliable. Use 'callable(x)' for consistent results.</source> <translation>el uso de 'hasattr(x, "__call__")' para comprobar si 'x' es invocable no es fiable. Usar 'callable(x)' para resultados consistentes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="305" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="309" /> <source>using .strip() with multi-character strings is misleading. Use .replace(), .removeprefix(), .removesuffix(), or regular expressions to remove string fragments.</source> <translation>utilizar .strip() con cadenas de múltiples caracteres puede causar confusión. Utilizar .replace(), .removeprefix(), .removesuffix(), o expresiones regulares para eliminar fragmentos de una cadena.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="311" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="315" /> <source>loop control variable {0} not used within the loop body - start the name with an underscore</source> <translation>variable de control de bucle {0} no usada dentro del cuerpo del bucle - iniciar nombre con guión bajo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="316" /> - <source>do not call getattr with a constant attribute value</source> - <translation>no invocar getattr con un valor de atributo constante</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="320" /> - <source>do not call setattr with a constant attribute value</source> - <translation>no invocar setattr con un valor de atributo constante</translation> + <source>do not call getattr with a constant attribute value</source> + <translation>no invocar getattr con un valor de atributo constante</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="324" /> - <source>do not call assert False since python -O removes these calls</source> - <translation>no llamar assert False dado que python -O elimina dichas llamadas</translation> + <source>do not call setattr with a constant attribute value</source> + <translation>no invocar setattr con un valor de atributo constante</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="328" /> + <source>do not call assert False since python -O removes these calls</source> + <translation>no llamar assert False dado que python -O elimina dichas llamadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="332" /> <source>return/continue/break inside finally blocks cause exceptions to be silenced. Exceptions should be silenced in except blocks. Control statements can be moved outside the finally block.</source> <translation>return/continue/break dentro de bloques finally hace que las excepciones se silencien. Las excepciones se deben silenciar en bloques except. Las sentencias de control se pueden extraer a un bloque finally.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="334" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="338" /> <source>A length-one tuple literal is redundant. Write 'except {0}:' instead of 'except ({0},):'.</source> <translation>Un literal de tupla de longitud uno es redundante. Escribir 'except {0}:' en lugar de 'except ({0},):'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="339" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="343" /> <source>Redundant exception types in 'except ({0}){1}:'. Write 'except {2}{1}:', which catches exactly the same exceptions.</source> <translation>Tipos de excepcion redundantes en 'except ({0}){1}:'. Escribir 'except {2}{1}:', que captura exactamente las mismas excepciones.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="344" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="348" /> <source>Result of comparison is not used. This line doesn't do anything. Did you intend to prepend it with assert?</source> <translation>El resultado de la comparación no se usa. Esta línea no hace nada. ¿Trataba de preceerla con assert?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="349" /> - <source>Cannot raise a literal. Did you intend to return it or raise an Exception?</source> - <translation>No se puede lanzar un literal. ¿Se intentaba retornarlo, o lanzar una Exception?</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="353" /> + <source>Cannot raise a literal. Did you intend to return it or raise an Exception?</source> + <translation>No se puede lanzar un literal. ¿Se intentaba retornarlo, o lanzar una Exception?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="357" /> <source>'assertRaises(Exception)' and 'pytest.raises(Exception)' should be considered evil. They can lead to your test passing even if the code being tested is never executed due to a typo. Assert for a more specific exception (builtin or custom), or use 'assertRaisesRegex' (if using 'assertRaises'), or add the 'match' keyword argument (if using 'pytest.raises'), or use the context manager form with a target.</source> <translation>'assertRaises(Exception)' y 'pytest.raises(Exception)' debe ser considerado dañino. Pueden conducir a tests que pasan aunque el código en testeo nunca se ejecute debido a un error de tecleo. Usar Assert para excepciones más específicas (nativas o personalizadas), o usar 'assertRaisesRegex' (en caso de usar 'assertRaises'), o añadir el argumento clave 'match' (en caso de usar 'pytest.raises'), o usar la forma de gestión de contexto con un objetivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="362" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="366" /> <source>Found useless {0} expression. Consider either assigning it to a variable or removing it.</source> <translation>Encontrada expresión {0} sin uso. Considerar bien su asignación a una variable o su eliminación.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="367" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="371" /> <source>Use of 'functools.lru_cache' or 'functools.cache' on methods can lead to memory leaks. The cache may retain instance references, preventing garbage collection.</source> <translation>El uso de 'functools.lru_cache' o 'functools.cache' en métodos puede conducir a fugas de memoria. La cache puede retener referencias a instancias, imposibilitando la garbage collection.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="373" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="377" /> <source>Found for loop that reassigns the iterable it is iterating with each iterable value.</source> <translation>Encontrado bucle for que reasigna el iterable en iteracion con cada valor del iterable.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="378" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="382" /> <source>f-string used as docstring. This will be interpreted by python as a joined string rather than a docstring.</source> <translation>f-string usada como docstring. Python interpretara eso como una cadena unida en lugar de una docstring.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="383" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="387" /> <source>No arguments passed to 'contextlib.suppress'. No exceptions will be suppressed and therefore this context manager is redundant.</source> <translation>No se han pasado argumentos a 'contextlib.suppress'. No se suprimiran excepciones y por tanto este gestor de contexto es redundante.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="388" /> - <source>Function definition does not bind loop variable '{0}'.</source> - <translation>La definicion de function no esta unida a la variable del bucle '{0}'.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="392" /> + <source>Function definition does not bind loop variable '{0}'.</source> + <translation>La definicion de function no esta unida a la variable del bucle '{0}'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="396" /> <source>{0} is an abstract base class, but none of the methods it defines are abstract. This is not necessarily an error, but you might have forgotten to add the @abstractmethod decorator, potentially in conjunction with @classmethod, @property and/or @staticmethod.</source> <translation>{0} es una clase base abstracta, pero ninguno de los métodos que define es abstracto. Esto no es necesariamente un error pero podría haber olvidado añadir @abstractmethod decorator, potentialmente en conjunción con @classmethod, @property y/o @staticmethod.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="399" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="403" /> <source>Exception '{0}' has been caught multiple times. Only the first except will be considered and all other except catches can be safely removed.</source> <translation>La excepción '{0}' se ha capturado múltiples veces. Solamente la primera sera tomada en consideracion y todas las demas capturas de excepcion se pueden eliminar de modo seguro.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="404" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="408" /> <source>Star-arg unpacking after a keyword argument is strongly discouraged, because it only works when the keyword parameter is declared after all parameters supplied by the unpacked sequence, and this change of ordering can surprise and mislead readers.</source> <translation>El desempaquetado de asterisco después de un argumento de palabra clave está decididamente desaconsejado, puesto que solo funciona si el parámetro de palabra clave se declara detrás de todos los parámetros proporcionados por la secuencia desempaquetada, y este cambio en el orden puede sorprender y resultar engañoso al leerlo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="411" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="415" /> <source>{0} is an empty method in an abstract base class, but has no abstract decorator. Consider adding @abstractmethod.</source> <translation>{0} es un método vacío en una clase base abstracta, pero no tiene decorador. Considerar la adición de @abstractmethod.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="416" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="420" /> <source>No explicit stacklevel argument found. The warn method from the warnings module uses a stacklevel of 1 by default. This will only show a stack trace for the line on which the warn method is called. It is therefore recommended to use a stacklevel of 2 or greater to provide more information to the user.</source> <translation>No se ha encontrado un argumento stacklevel explícito. El método warn del módulo warnings usa un stacklevel de 1 por defecto. Esto mostrará solamente una stack trace para la línea en la que el método warn es invocado. Se recomienda por lo tanto utilizar un stacklevel de 2 o mayor, para proporcionar más información al usuario.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="424" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="428" /> <source>Using 'except ():' with an empty tuple does not handle/catch anything. Add exceptions to handle.</source> <translation>El uso de 'except ():' con una tupla vacía no gestiona/captura nada. Añadir excepciones a gestionar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="429" /> - <source>Except handlers should only be names of exception classes</source> - <translation>Los manejadores Except deberían ser solamente nombres de clases de excepción</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="433" /> + <source>Except handlers should only be names of exception classes</source> + <translation>Los manejadores Except deberían ser solamente nombres de clases de excepción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="437" /> <source>Using the generator returned from 'itertools.groupby()' more than once will do nothing on the second usage. Save the result to a list, if the result is needed multiple times.</source> <translation>Usar el generador retornado por 'itertools.groupby()' más de una vez no hará nada en el segundo uso. Guardar los resultados en una lista, si se necesita múltiples veces.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="439" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="443" /> <source>Possible unintentional type annotation (using ':'). Did you mean to assign (using '=')?</source> <translation>Posible anotación de tipo no intencional (using ':'). ¿Olvidó la asignación (using '=')?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="444" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="448" /> <source>Set should not contain duplicate item '{0}'. Duplicate items will be replaced with a single item at runtime.</source> <translation>Set no debería contener elementos duplicados'{0}'. Los elementos duplicados se reemplazaran con un único elemento en tiempo de ejecución.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="449" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="453" /> <source>re.{0} should get '{1}' and 'flags' passed as keyword arguments to avoid confusion due to unintuitive argument positions.</source> <translation>re.{0} debería tener '{1}' y 'flags' pasado como argumentos de palabra clave para evitar confusión, debido a las posiciones poco intuitivas de los argumentos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="454" /> - <source>Static key in dict comprehension: {0!r}.</source> - <translation>Clave Estática en dict comprehension: {0!r}.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="458" /> - <source>Don't except 'BaseException' unless you plan to re-raise it.</source> - <translation>No capturar 'BaseException' a menos que se planee lanzarla.</translation> + <source>Static key in dict comprehension: {0!r}.</source> + <translation>Clave Estática en dict comprehension: {0!r}.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="462" /> + <source>Don't except 'BaseException' unless you plan to re-raise it.</source> + <translation>No capturar 'BaseException' a menos que se planee lanzarla.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="466" /> <source>Class '__init__' methods must not return or yield and any values.</source> <translation>Los métodos '__init__' de clase no deben retornar (o hacer yield) de ningún valor.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="467" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="471" /> <source>Editing a loop's mutable iterable often leads to unexpected results/bugs.</source> <translation>Editar un mutable iterable de un bucle a menudo conduce a resultados inesperados/errores.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="472" /> - <source>unncessary f-string</source> - <translation>f-string innecesaria</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="476" /> + <source>unncessary f-string</source> + <translation>f-string innecesaria</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="480" /> <source>cannot use 'self.__class__' as first argument of 'super()' call</source> <translation>no se puede usar 'self.__class__' como primer argumento de la llamada 'super()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="481" /> - <source>found {0} formatter</source> - <translation>encontrado formateador {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="485" /> - <source>format string does contain unindexed parameters</source> - <translation>cadena de formato que contiene parámetros sin indexar</translation> + <source>found {0} formatter</source> + <translation>encontrado formateador {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="489" /> - <source>docstring does contain unindexed parameters</source> - <translation>docstring cque contiene parámetros sin indexar</translation> + <source>format string does contain unindexed parameters</source> + <translation>cadena de formato que contiene parámetros sin indexar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="493" /> - <source>other string does contain unindexed parameters</source> - <translation>otra cadena contiene parámetros sin indexar</translation> + <source>docstring does contain unindexed parameters</source> + <translation>docstring cque contiene parámetros sin indexar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="497" /> - <source>format call uses too large index ({0})</source> - <translation>llamada de formato usa un índice demasiado largo ({0})</translation> + <source>other string does contain unindexed parameters</source> + <translation>otra cadena contiene parámetros sin indexar</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="501" /> - <source>format call uses missing keyword ({0})</source> - <translation>llamada de formato usa una palabra clave desaparecida ({0})</translation> + <source>format call uses too large index ({0})</source> + <translation>llamada de formato usa un índice demasiado largo ({0})</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="505" /> - <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source> - <translation>llamada de formato usa argumentos de palabra clave pero sin entradas con nombre</translation> + <source>format call uses missing keyword ({0})</source> + <translation>llamada de formato usa una palabra clave desaparecida ({0})</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="509" /> - <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source> - <translation>llamada de formato usa argumentos de variable pero sin entradas numeradas</translation> + <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source> + <translation>llamada de formato usa argumentos de palabra clave pero sin entradas con nombre</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="513" /> - <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source> - <translation>llamada de formato usa juntos índices implícitos y explícitos</translation> + <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source> + <translation>llamada de formato usa argumentos de variable pero sin entradas numeradas</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="517" /> - <source>format call provides unused index ({0})</source> - <translation>llamada de formato proporciona índice que no se usa ({0})</translation> + <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source> + <translation>llamada de formato usa juntos índices implícitos y explícitos</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="521" /> + <source>format call provides unused index ({0})</source> + <translation>llamada de formato proporciona índice que no se usa ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="525" /> <source>format call provides unused keyword ({0})</source> <translation>llamada de formato proporciona palabra clave que no se usa ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="526" /> - <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source> - <translation>se esperaban estos __future__ imports: {0} pero solamente hay: {1}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="530" /> + <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source> + <translation>se esperaban estos __future__ imports: {0} pero solamente hay: {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="534" /> <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source> <translation>se esperaban estos __future__ imports: {0}; but no hay ninguno</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="535" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="539" /> <source>gettext import with alias _ found: {0}</source> <translation>encontrado gettext import con alias _ : {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="540" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="544" /> <source>print statement found</source> <translation>encontrada sentencia print</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="545" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="549" /> <source>one element tuple found</source> <translation>tupla de un elemento encontrada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="554" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="550" /> - <source>mutable default argument of type {0}</source> - <translation>argumento por defecto mutable de tipo {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="558" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="554" /> + <source>mutable default argument of type {0}</source> + <translation>argumento por defecto mutable de tipo {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="562" /> <source>mutable default argument of function call '{0}'</source> <translation>argumento por defecto mutable de llamada a función {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="563" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="567" /> <source>None should not be added at any return if function has no return value except None</source> <translation>None no se debería añadir a ningún return si la función no tiene valor de retorno excepto None</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="568" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="572" /> <source>an explicit value at every return should be added if function has a return value except None</source> <translation>un valor explícito se debería añadir a cada return si la función tiene un valor de retorno excepto None</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="573" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="577" /> <source>an explicit return at the end of the function should be added if it has a return value except None</source> <translation>un return explícito se debería añadir al final de cada función si tiene un valor de retorno excepto None</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="578" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="582" /> <source>a value should not be assigned to a variable if it will be used as a return value only</source> <translation>no se debería añadir un valor a una variable si se va a usar como valor de retorno solamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="584" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="588" /> <source>prefer implied line continuation inside parentheses, brackets and braces as opposed to a backslash</source> <translation>es preferible la continuación implícita de la línea entre paréntesis, corchetes y llaves al uso de la barra invertida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="590" /> - <source>implicitly concatenated string or bytes literals on one line</source> - <translation>cadena o literales de bytes implícitamente concatenados en una línea</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="594" /> - <source>implicitly concatenated string or bytes literals over continuation line</source> - <translation>cadena o literales de bytes implícitamente concatenados sobre línea de continuación</translation> + <source>implicitly concatenated string or bytes literals on one line</source> + <translation>cadena o literales de bytes implícitamente concatenados en una línea</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="598" /> + <source>implicitly concatenated string or bytes literals over continuation line</source> + <translation>cadena o literales de bytes implícitamente concatenados sobre línea de continuación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="602" /> <source>explicitly concatenated string or bytes should be implicitly concatenated</source> <translation>cadena o literales de bytes explícitamente concatenados deben estar conectados implícitamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="603" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="607" /> <source>commented code lines should be removed</source> <translation>las líneas de código comentadas se deberían eliminar</translation> </message> @@ -62993,333 +62998,333 @@ <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1331" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1332" /> <source>Read Project Session</source> <translation>Leer Sesion de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1577" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1551" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1515" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1433" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1394" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1369" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1332" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1578" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1552" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1516" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1434" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1395" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1370" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1333" /> <source>Please save the project first.</source> <translation>Por favor guarde primero el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1368" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1369" /> <source>Save Project Session</source> <translation>Guardar Sesion de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1410" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1393" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1411" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1394" /> <source>Delete Project Session</source> <translation>Borrar Sesión de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1400" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1401" /> <source>Delete Remote Project Session</source> <translation>Borrar Sesión de Proyecto Remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1419" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1420" /> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1432" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1433" /> <source>Read Tasks</source> <translation>Leer Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1514" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1515" /> <source>Read Debugger Properties</source> <translation>Leer Propiedades del Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1550" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1551" /> <source>Save Debugger Properties</source> <translation>Guardar Propiedades del Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1593" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1576" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1594" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1577" /> <source>Delete Debugger Properties</source> <translation>Borrar Propiedades del Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1583" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1584" /> <source>Delete Remote Debugger Properties</source> <translation>Borrar Propiedades del Depurador Remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1602" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1603" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser borrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1773" /> - <source>Add Language</source> - <translation>Añadir lenguaje</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1774" /> + <source>Add Language</source> + <translation>Añadir lenguaje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1775" /> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Debe especificar primero un patrón de traducción.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1915" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1916" /> <source>Delete Translation</source> <translation>Borrar Traducción</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="1943" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1917" /> + <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>El archivo de traducción seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="1942" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1916" /> - <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>El archivo de traducción seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1941" /> <source>Delete translation</source> <translation>Borrar traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2092" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2075" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2093" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2076" /> <source>Add File</source> <translation>Añadir archivo</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2195" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2077" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2094" /> + <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> + <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido se añadido a <b>{1}</b>.</p><p>Razón: {2}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2106" /> + <source>Add file</source> + <translation>Agregar archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2289" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2107" /> + <source>The target directory must not be empty.</source> + <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2194" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2076" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2093" /> - <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> - <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido se añadido a <b>{1}</b>.</p><p>Razón: {2}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2105" /> - <source>Add file</source> - <translation>Agregar archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2288" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2106" /> - <source>The target directory must not be empty.</source> - <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2193" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2166" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2146" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2167" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2147" /> <source>Add Directory</source> <translation>Añadir Directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2147" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2148" /> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>El directorio de origen no contiene archivos que pertenezcan a la categoría seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2167" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2168" /> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2299" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2287" /> - <source>Add directory</source> - <translation>Añadir directorio</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2300" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2288" /> + <source>Add directory</source> + <translation>Añadir directorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2301" /> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de origen no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2414" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2396" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2380" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2373" /> - <source>Rename File</source> - <translation>Renombrar Archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="8049" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3900" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2397" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2415" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2397" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2381" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2374" /> + <source>Rename File</source> + <translation>Renombrar Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="8050" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3901" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2398" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2416" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser renombrado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2682" /> - <source>Delete File</source> - <translation>Borrar Archivo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2683" /> + <source>Delete File</source> + <translation>Borrar Archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2684" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2711" /> - <source>Delete Directory</source> - <translation>Borrar Directorio</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2712" /> + <source>Delete Directory</source> + <translation>Borrar Directorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2713" /> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2845" /> - <source>Create project directory</source> - <translation>Crear directorio de proyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2846" /> + <source>Create project directory</source> + <translation>Crear directorio de proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2847" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>El directorio de proyecto <b>{0}</b> no pudo ser creado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3670" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2946" /> - <source>Create project management directory</source> - <translation>Crear directorio de gestión del proyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3671" /> <location filename="../Project/Project.py" line="2947" /> + <source>Create project management directory</source> + <translation>Crear directorio de gestión del proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3672" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2948" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>El directorio del proyecto <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2987" /> - <source>Create main script</source> - <translation>Crear script principal</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="2988" /> + <source>Create main script</source> + <translation>Crear script principal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2989" /> <source><p>The main script <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El script principal <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3453" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3012" /> - <source>Create Makefile</source> - <translation>Crear Makefile</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3454" /> <location filename="../Project/Project.py" line="3013" /> + <source>Create Makefile</source> + <translation>Crear Makefile</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3455" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3014" /> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El makefile <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3700" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3163" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3134" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3102" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3086" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3061" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3023" /> - <source>New Project</source> - <translation>Proyecto nuevo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3024" /> - <source>Add existing files to the project?</source> - <translation>¿Agregar archivos existentes al proyecto?</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3701" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3164" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3135" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3103" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3087" /> <location filename="../Project/Project.py" line="3062" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3024" /> + <source>New Project</source> + <translation>Proyecto nuevo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3025" /> + <source>Add existing files to the project?</source> + <translation>¿Agregar archivos existentes al proyecto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3702" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3063" /> <source>Select Version Control System</source> <translation>Seleccion el Sistema de control de versiones (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3164" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3087" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3165" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3088" /> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3103" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3104" /> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3140" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3129" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3141" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3130" /> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3135" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3136" /> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3346" /> - <source>Translation Pattern</source> - <translation>Patrón de Traducción</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3347" /> + <source>Translation Pattern</source> + <translation>Patrón de Traducción</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3348" /> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Introduzca el patrón de ruta para los archivos de traducción (use '%language%' in lugar del código de idioma):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3649" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3650" /> <source>Open Project</source> <translation>Abrir proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="8035" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="8029" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="8019" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3885" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3875" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3651" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8036" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8030" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8020" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3886" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3876" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3652" /> <source>Project Files (*.epj)</source> <translation>Archivos de proyecto (*.epj)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3899" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3883" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3900" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3884" /> <source>Save Project</source> <translation>Guardar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3938" /> - <source>Close Project</source> - <translation>Cerrar Proyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3939" /> + <source>Close Project</source> + <translation>Cerrar Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3940" /> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>El proyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4139" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4103" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4140" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4104" /> <source>Syntax Errors Detected</source> <translation>Detectados Errores Sintácticos</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="4140" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4104" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4141" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4105" /> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>El archivo contiene %n archivo(s) con errores de sintaxis.</numerusform> @@ -63327,1268 +63332,1268 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4798" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4799" /> <source>New project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4800" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4801" /> <source>&New...</source> <translation>&Nuevo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4806" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4807" /> <source>Generate a new project</source> <translation>Generar un nuevo proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4808" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4809" /> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nuevo...</b><p>Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4818" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4819" /> <source>Open project</source> <translation>Abrir proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4820" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4821" /> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4826" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4827" /> <source>Open an existing project</source> <translation>Abrir un proyecto existente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4828" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4829" /> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> <translation><b>Abrir...</b><p>Abre un proyecto existente..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4834" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4835" /> <source>Open remote project</source> <translation>Abrir proyecto remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4836" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4837" /> <source>Open (Remote)...</source> <translation>Abrir (Remoto)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4842" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4843" /> <source>Open an existing remote project</source> <translation>Abrir un proyecto remoto existente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4844" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4845" /> <source><b>Open (Remote)...</b><p>This opens an existing remote project.</p></source> <translation><b>Abrir (Remoto)...</b><p>Esto abre un proyecto remoto existente..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4853" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4854" /> <source>Reload project</source> <translation>Recargar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4855" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4856" /> <source>Re&load</source> <translation>Re&cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4861" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4862" /> <source>Reload the current project</source> <translation>Regargar el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4863" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4864" /> <source><b>Reload</b><p>This reloads the current project.</p></source> <translation><b>Recargar</b><p>Esto recarga el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4869" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4870" /> <source>Close project</source> <translation>Cerrar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4871" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4872" /> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4877" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4878" /> <source>Close the current project</source> <translation>Cierra el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4879" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4880" /> <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el proyecto actualt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4885" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4886" /> <source>Save project</source> <translation>Guardar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5182" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4887" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5183" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4888" /> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4893" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4894" /> <source>Save the current project</source> <translation>Guarda el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4895" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4896" /> <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> <translation><b>Guardar</b><p>Guarda el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4901" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4902" /> <source>Save project as</source> <translation>Guardar proyecto como</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4903" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4904" /> <source>Save &as...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4909" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4910" /> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4911" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4912" /> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el proyecto en otro archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4920" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4921" /> <source>Save project as (Remote)</source> <translation>Guardar proyecto como (Remoto)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4922" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4923" /> <source>Save as (Remote)...</source> <translation>Guardar como (Remoto)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4929" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4930" /> <source>Save the current project to a new remote file</source> <translation>Guardar el proyecto actual a un nuevo archivo remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4932" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4933" /> <source><b>Save as (Remote)</b><p>This saves the current project to a new remote file.</p></source> <translation><b>Guardar como (Remoto)</b><p>Esto guarda el proyecto actual en un nuevo archivo remoto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4948" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4949" /> <source>Add files to project</source> <translation>Agregar archivos al proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4950" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4951" /> <source>Add &files...</source> <translation>&Agregar archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4956" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4957" /> <source>Add files to the current project</source> <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4958" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4959" /> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Añadir archivos...</b><p>Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4969" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4970" /> <source>Add directory to project</source> <translation>Agregar directorio al proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4971" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4972" /> <source>Add directory...</source> <translation>Agregar directorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4978" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4979" /> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4981" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4982" /> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Añadir directorio...</b><p>Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4991" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4992" /> <source>Add translation to project</source> <translation>Añadir traducción al proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4993" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4994" /> <source>Add &translation...</source> <translation>Añadir &Traducción...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5000" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5001" /> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5003" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5004" /> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Añadir traducción...</b><p>Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5013" /> - <source>Search new files</source> - <translation>Buscar archivos nuevos</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5014" /> + <source>Search new files</source> + <translation>Buscar archivos nuevos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5015" /> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Bus&car archivos nuevos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5020" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5021" /> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5022" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5023" /> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Buscar nuevos archivos...</b><p>Busca nuevos archivos (fuentes, forms, ...) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5032" /> - <source>Search Project File</source> - <translation>Buscar Archivo en Proyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5033" /> - <source>Search Project File...</source> - <translation>Buscar Archivo en Proyecto...</translation> + <source>Search Project File</source> + <translation>Buscar Archivo en Proyecto</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5034" /> + <source>Search Project File...</source> + <translation>Buscar Archivo en Proyecto...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5035" /> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5039" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5040" /> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Bucar un archivo en el listado de archivos del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5041" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5042" /> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Buscar Archivo en el Proyecto</b><p>Busca un archivo en el listado de archivos del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5050" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5051" /> <source>Project properties</source> <translation>Propiedades del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5052" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5053" /> <source>&Properties...</source> <translation>&Propiedades...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5058" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5059" /> <source>Show the project properties</source> <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5060" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5061" /> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Propiedades...</b><p>Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5069" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5070" /> <source>User project properties</source> <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5071" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5072" /> <source>&User Properties...</source> <translation>Propiedades del &Usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5078" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5079" /> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5081" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5082" /> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Propiedades del Usuario...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5091" /> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5092" /> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5093" /> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5099" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5100" /> <source>Show the project file type associations</source> <translation>Mostrar asociaciones de tipo de archivo del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5102" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5103" /> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Asociaciones de tipos de archivo...</b><p>Muestra un diálogo para editar asociaciones de tipos de archivo del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuentes, formulario, interfaces, protocolos u otros) con un patrón de nombre de archivo. Se usan al añadir archivos al proyecto y al realizar una búsqueda de nuevos archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5115" /> - <source>Lexer Associations</source> - <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5116" /> + <source>Lexer Associations</source> + <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5117" /> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5123" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5124" /> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5126" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5127" /> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Asociaciones de Analizador Léxico ...</b><p>Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5144" /> - <source>Debugger Properties</source> - <translation>Propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5145" /> + <source>Debugger Properties</source> + <translation>Propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5146" /> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Propiedades del depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5151" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5152" /> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5153" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5154" /> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Propiedades del Depurador...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5163" /> - <source>Load</source> - <translation>Cargar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5164" /> + <source>Load</source> + <translation>Cargar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5165" /> <source>&Load</source> <translation>&Cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5170" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5171" /> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5172" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5173" /> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Cargar Propiedades del Depurador</b><p>Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5181" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5182" /> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5188" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5189" /> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5190" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5191" /> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Guardar Propiedades del Depurador</b><p>Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5199" /> - <source>Delete</source> - <translation>Borrar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5200" /> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5201" /> <source>&Delete</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5206" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5207" /> <source>Delete the debugger properties</source> <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5208" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5209" /> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Borrar Propiedades del Depurador</b><p>Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5218" /> - <source>Reset</source> - <translation>Reiniciar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5219" /> + <source>Reset</source> + <translation>Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5220" /> <source>&Reset</source> <translation>&Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5225" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5226" /> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5227" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5228" /> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Restablecer Propiedades del Depurador</b><p>Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5244" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5243" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5242" /> <source>Load session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5249" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5250" /> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5251" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5252" /> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Cargar sesión</b><p>Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5268" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5267" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5266" /> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5273" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5274" /> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5275" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5276" /> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Guardar sesión</b><p>Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5292" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5291" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5290" /> <source>Delete session</source> <translation>Borrar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5297" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5298" /> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5299" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5300" /> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Borrar sesión</b><p>Borra el archivo de sesión del proyecto</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5314" /> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Métricas de código</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5315" /> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Métricas de código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5316" /> <source>&Code Metrics...</source> <translation>Métricas de &código...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5322" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5323" /> <source>Show some code metrics for the project.</source> <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5325" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5326" /> <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Métricas de Código...</b><p>Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5335" /> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Cobertura de Código Python</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5336" /> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Cobertura de Código Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5337" /> <source>Code Co&verage...</source> <translation>Co&bertura de código...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5343" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5344" /> <source>Show code coverage information for the project.</source> <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5346" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5347" /> <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> <translation><b>Cobertura de Código...</b><p>Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6780" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6767" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5356" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6781" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6768" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5357" /> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de perfil</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5357" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5358" /> <source>&Profile Data...</source> <translation>Datos de &pefil...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5364" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5365" /> <source>Show profiling data for the project.</source> <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5367" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5368" /> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Datos de Profiling...</b><p>Muestra datos de profiling para el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6832" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5382" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6833" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5383" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de Aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5383" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5384" /> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de &Aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5390" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5391" /> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5393" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5394" /> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagrama de Aplicación...</b><p>Muestra un diagrama del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5402" /> - <source>Load Diagram</source> - <translation>Cargar Diagrama</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5403" /> + <source>Load Diagram</source> + <translation>Cargar Diagrama</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5404" /> <source>&Load Diagram...</source> <translation>&Cargar Diagrama...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5409" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5410" /> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>CArgar diagrama desde archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5411" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5412" /> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Cargar Diagrama...</b><p>Carga un diagrama desde un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7000" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6945" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5426" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7001" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6946" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5427" /> <source>Create Package List</source> <translation>Crear Lista del Paquete</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5428" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5429" /> <source>Create &Package List</source> <translation>Crear &Package List</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5435" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5436" /> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin para eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5438" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5439" /> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Crear Package List</b><p>Crea una lista inicial de archivos para incluir en un archivo de plugin para eric. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7070" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5449" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7071" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5450" /> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Crear Archivos de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5451" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5452" /> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation>Crear &Archivos de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5457" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5458" /> <source>Create eric plugin archive files.</source> <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5459" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5460" /> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation><b>Crear Archivo de Plugin</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric utilizando el listado de ficheros proporcionados en un archivo PKGLIST*. El nombre de archivo se crea a partir del nombre del script principal si no se desinga uno en el archivo de lista de package.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5471" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5472" /> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5473" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5474" /> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation>Crear Archivos de Plugin (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5480" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5481" /> <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric (snapshot releases).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5483" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5484" /> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric usando el listado de ficheros dado en un archivo PKGLIST*. El nombre del archivo se construye a partir del nombre del script principal si no se designa uno en el archivo de package list. La entrada de versión del script principal se modifica para reflejar una snapshot release.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7512" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7483" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7437" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7389" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5502" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7513" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7484" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7438" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7390" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5503" /> <source>Execute Make</source> <translation>Ejecutar Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5503" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5504" /> <source>&Execute Make</source> <translation>&Ejecutar Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5509" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5510" /> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation>Ejecutar un 'make'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5511" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5512" /> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation><b>Ejecutar Make</b><p>Ejecuta un 'make' para reconstruir el target configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7489" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5521" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7490" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5522" /> <source>Test for Changes</source> <translation>Comprobar Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5522" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5523" /> <source>&Test for Changes</source> <translation>&Comprobar Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5529" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5530" /> <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> <translation>Preguntar a 'make' si es necesario reconstruir.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5532" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5533" /> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation><b>Comprobar Cambios</b><p>Pregunta a 'make si es necesario reconstruir el target configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5550" /> - <source>Create SBOM File</source> - <translation>Crear Archivo SBOM</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5551" /> + <source>Create SBOM File</source> + <translation>Crear Archivo SBOM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5552" /> <source>Create &SBOM File</source> <translation>Crear Archivo &SBOM</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5558" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5559" /> <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> <translation>Crear un archivo SBOM de dependencias del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5561" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5562" /> <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> <translation><b>Crear Archivo SBOM</b><p>Esto permite la creación de un archivo SBOM de las dependencias del proyecto. Puede basarse en varias fuentes de input y se guardará como un archivo CycloneDX SBOM.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5572" /> - <source>Clear Byte Code Caches</source> - <translation>Limpiar Cachés de Byte Code</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5573" /> + <source>Clear Byte Code Caches</source> + <translation>Limpiar Cachés de Byte Code</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5574" /> <source>Clear Byte Code &Caches</source> <translation>Limpiar &Cachés de Byte Code</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5580" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5581" /> <source>Clear the byte code caches of the project.</source> <translation>Limpiar las cachés de byte code del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5583" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5584" /> <source><b>Clear Byte Code Caches</b><p>This deletes all directories containing byte code cache files.</p></source> <translation><b>Limpiar Cachés de Byte Code</b><p>Esto borra todos los directorios que contienen archivos de caché de byte code cache.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5599" /> - <source>About Black</source> - <translation>Acerca de Black</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5600" /> + <source>About Black</source> + <translation>Acerca de Black</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5601" /> <source>&Black</source> <translation>&Black</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5606" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5607" /> <source>Show some information about 'Black'.</source> <translation>Mostrar información acerca de 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5608" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5609" /> <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> <translation><b>Black</b><p>Esto muestra información acerca de la herramienta 'Black' instalada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5620" /> - <source>Format Code</source> - <translation>Formatear Código</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5621" /> + <source>Format Code</source> + <translation>Formatear Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5622" /> <source>&Format Code</source> <translation>&Formatear Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5628" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5629" /> <source>Format the project sources with 'Black'.</source> <translation>Formatear las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5631" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5632" /> <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> <translation><b>Formatear Código</b><p>Muestra un díalogo para introducir parámetros para ejecutar el formato y reformatea las fuentes del proyecto usando 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5643" /> - <source>Check Code Formatting</source> - <translation>Comprobar Formato de Código</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5644" /> + <source>Check Code Formatting</source> + <translation>Comprobar Formato de Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5645" /> <source>&Check Code Formatting</source> <translation>&Comprobar Formato de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5651" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5652" /> <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> <translation>Comprobar si se necesita reformatear las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5656" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5657" /> <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> <translation><b>Comprobar Formato de Código</b><p>Muestra un diálogo para introducir parámetros de comprobación de formato y lleva a cabo una comprobación, si las fuentes del proyecto necesitan ser reformateadas utilizando 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5669" /> - <source>Code Formatting Diff</source> - <translation>Diff de Formato de Código</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5670" /> + <source>Code Formatting Diff</source> + <translation>Diff de Formato de Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5671" /> <source>Code Formatting &Diff</source> <translation>&Diff de Formato de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5677" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5678" /> <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> <translation>Generar un diff unificado de reformateo potencial de fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5683" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5684" /> <source><b>Diff Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.</p></source> <translation><b>Diff de Formato de Código</b><p>Muestra un diálogo para introducir parámetros de diff de formato y genera un diff unificado de reformateo de fuentes del proyecto utilizando 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5848" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5849" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5799" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5798" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5797" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5698" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5697" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5696" /> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5704" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5705" /> <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source> <translation>Introducir los parámetros para el formateo de las fuentes del proyecto con 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5709" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5710" /> <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> <translation><b>Configurar</b><p>Muestra un diálogo para introducir los parámetros de formateo de las fuentes del proyecto con 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5725" /> - <source>About isort</source> - <translation>Acerca de isort</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5726" /> + <source>About isort</source> + <translation>Acerca de isort</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5727" /> <source>&isort</source> <translation>&isort</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5732" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5733" /> <source>Show some information about 'isort'.</source> <translation>Mostrar información acerca de 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5734" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5735" /> <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> <translation><b>isort</b><p>Esto mustra información acerade la herramienta instalada 'isort'.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5748" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5747" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5746" /> <source>Sort Imports</source> <translation>Ordenar Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5754" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5755" /> <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> <translation>Ordenar las declaraciones import de las fuentes del proyecto con 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5757" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5758" /> <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> <translation><b>Ordenar Imports</b><p>Esto muestra un diálogo para introducir parámetros para ejecutar la ordenación de imports y ordena las declaraciones import del proyecto utilizando 'isort'.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5772" /> <location filename="../Project/Project.py" line="5771" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5770" /> <source>Imports Sorting Diff</source> <translation>Diff de Ordenacion de Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5778" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5779" /> <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source> <translation>Generar un diff unificado de reordenación potencial de imports con 'isort' de las fuentes del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5784" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5785" /> <source><b>Imports Sorting Diff</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.</p></source> <translation><b>Diff de Ordenación de Imports</b><p>Esto muestra un diálogo para introducir los parámetros para ejecutar un diff de ordenación de imports y genera un diff unificado de cambios potenciales en las fuentes del proyecto utilizando 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5805" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5806" /> <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source> <translation>Introducir los parámetros para reordenar las declaraciones import en las fuentes del proyecto con 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5811" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5812" /> <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> <translation><b>Configurar</b><p>Esto muestra un diálogo para introducir los parámetros para reordenar las declaraciones import de las fuetnes del proyecto con 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5827" /> - <source>Install Project</source> - <translation>Instalar Proyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5828" /> + <source>Install Project</source> + <translation>Instalar Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5829" /> <source>&Install Project</source> <translation>&Instalar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5835" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5836" /> <source>Install the project into the embedded environment.</source> <translation>Instalar el proyecto en el entorno embebido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5838" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5839" /> <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> <translation><b>Instalar Proyecto</b><p>Esto instala el proyecto en el entorno virtual embebido en modo de edición (es decir, en modo de desarrollo).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5849" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5850" /> <source>&Configure</source> <translation>&Configurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5856" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5857" /> <source>Configure the embedded environment.</source> <translation>Configurar el entorno embebido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5859" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5860" /> <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> <translation><b>Configurar</b><p>Esto abre un diálogo para configurar el entorno virtual embebido del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5869" /> - <source>Upgrade</source> - <translation>Actualizar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5870" /> + <source>Upgrade</source> + <translation>Actualizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5871" /> <source>&Upgrade</source> <translation>Act&ualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5876" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5877" /> <source>Upgrade the embedded environment.</source> <translation>Actualizar el entorno embebido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5878" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5879" /> <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> <translation><b>Actualizar</b><p>Esto abre un dialogo para introducir los parametros para la actualizacion del entorno embebido del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5890" /> - <source>Recreate</source> - <translation>Recrear</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5891" /> + <source>Recreate</source> + <translation>Recrear</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5892" /> <source>&Recreate</source> <translation>&Recrear</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5897" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5898" /> <source>Recreate the embedded environment.</source> <translation>Recrear el entorno embebido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5899" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5900" /> <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> <translation><b>Recrear</b><p>Esto abre un dialogo para introducir los parametros para recrear el entorno virtual embebido del proyecto. Se limpia previamente el entorno existente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5931" /> - <source>&Project</source> - <translation>&Proyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5932" /> + <source>&Project</source> + <translation>&Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5933" /> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5934" /> - <source>Session</source> - <translation>Sesión</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5935" /> - <source>Debugger</source> - <translation>Depurador</translation> + <source>Session</source> + <translation>Sesión</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5936" /> + <source>Debugger</source> + <translation>Depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5937" /> <source>Embedded Environment</source> <translation>Entorno Embebido</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5938" /> - <source>Project-T&ools</source> - <translation>Herramientas de Pr&ojecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5939" /> + <source>Project-T&ools</source> + <translation>Herramientas de Pr&ojecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5940" /> <source>&Version Control</source> <translation>Control de &Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5943" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5944" /> <source>Chec&k</source> <translation>Veri&ficar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5945" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5946" /> <source>Code &Formatting</source> <translation>&Formato de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5947" /> - <source>Sho&w</source> - <translation>V&er</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5948" /> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Diagramas</translation> + <source>Sho&w</source> + <translation>V&er</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5949" /> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>Empa&quetadores</translation> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Diagramas</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5950" /> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>Empa&quetadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5951" /> <source>Source &Documentation</source> <translation>Origen de &Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5952" /> - <source>Make</source> - <translation>Make</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5953" /> + <source>Make</source> + <translation>Make</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5954" /> <source>Other Tools</source> <translation>Otras Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6115" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6113" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6116" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6114" /> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6197" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6198" /> <source>&Clear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6394" /> - <source>Search New Files</source> - <translation>Buscar nuevos archivos</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6395" /> + <source>Search New Files</source> + <translation>Buscar nuevos archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6396" /> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6556" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6543" /> - <source>Version Control System</source> - <translation>Sistema de control de versiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6544" /> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> - <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Revirtiendo sobreescritura.</p><p>{1}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6557" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6544" /> + <source>Version Control System</source> + <translation>Sistema de control de versiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6545" /> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> + <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Revirtiendo sobreescritura.</p><p>{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6558" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Deshabilitando control de versiones.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6714" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6715" /> <source>Coverage Data</source> <translation>Datos de Cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6768" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6715" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6769" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6716" /> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6727" /> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Cobertura de codigo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6728" /> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Cobertura de codigo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6729" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6781" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6782" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6833" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6834" /> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6946" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6947" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7001" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7002" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser creado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7297" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7253" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7203" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7192" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7174" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7141" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7111" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7083" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7053" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7039" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="7022" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7298" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7254" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7204" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7193" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7175" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7142" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7112" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7084" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7054" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7040" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7023" /> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Crear Archivo de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7023" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7024" /> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7040" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7041" /> <source>Select package lists:</source> <translation>Seleccionar package lists:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7054" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7055" /> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>No hay archivo de package list (PKGLIST*) disponible o seleccionado. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7062" /> - <source>Creating plugin archives...</source> - <translation>Creando archivos de plugin...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="7063" /> + <source>Creating plugin archives...</source> + <translation>Creando archivos de plugin...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7064" /> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7066" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7067" /> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7084" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7085" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser leído.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7112" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7113" /> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> todavía no está listo.</p><p>Por favor, revíselo y borre la línea '; initial_list' del encabezado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7142" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7143" /> <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin de eric <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7175" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7176" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El fichero<b>{0}</b> no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7193" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7194" /> <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Los ficheros para archivo de plugin de eric se han creado con errores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7204" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7205" /> <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Los ficheros para archivo de plugin de eric se han creado correctamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7254" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7255" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7298" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7299" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7390" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7391" /> <source>'Make' is not supported for remote projects. Aborting...</source> <translation>'Make' no está soportado para proyectos remotos. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7438" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7439" /> <source>The make process did not start.</source> <translation>El proceso make no ha comenzado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7484" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7485" /> <source>The make process crashed.</source> <translation>El proceso make ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7492" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7493" /> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Hay cambios que requieren que el target make configurado <b>{0}</b> se reconstruya.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7497" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7498" /> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Hay cambios que requieren que el target make por defecto se reconstruya.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7513" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="7514" /> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>El makefile contiene errores.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="7943" /> - <source>Interpreter Missing</source> - <translation>No se encuentra el Intérprete</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="7944" /> + <source>Interpreter Missing</source> + <translation>No se encuentra el Intérprete</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="7945" /> <source>The configured interpreter of the embedded environment does not exist anymore. Shall the environment be upgraded?</source> <translation>El intérprete configurado para el entorno embebido ya no existe. ¿Actualizar el entorno?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="8017" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8018" /> <source>Open Remote Project</source> <translation>Abrir Proyecto Remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="8048" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="8033" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8049" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="8034" /> <source>Save Remote Project</source> <translation>Guardar Proyecto Remoto</translation> </message> @@ -86611,15 +86616,15 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1132" /> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1067" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1134" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1069" /> <source>Untitled {0}</source> <translation>Sin título {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1532" /> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1143" /> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1088" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1534" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1145" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1090" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> @@ -91363,7 +91368,7 @@ <translation><b>Guardar sesión...</b><p>Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7844" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7860" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939" /> <source>Load session</source> @@ -92454,7 +92459,7 @@ <translation><b>Editor de Iconos</b><p>Inicia el Editor de Iconos de eric para editar iconos sencillos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6593" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6609" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3163" /> <source>Snapshot</source> <translation>Captura de Pantalla</translation> @@ -92691,8 +92696,8 @@ <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7552" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7533" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7568" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7549" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" /> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> @@ -92713,7 +92718,7 @@ <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7571" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7587" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3412" /> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> @@ -93122,7 +93127,7 @@ <translation>Ajustes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6321" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6337" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4185" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4170" /> <source>Help</source> @@ -93306,315 +93311,315 @@ <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6458" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6447" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6399" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6389" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6210" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6142" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6132" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6474" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6463" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6415" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6405" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6228" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6218" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6160" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6150" /> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6459" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6448" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6400" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6390" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6211" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6201" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6143" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6133" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6475" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6464" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6416" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6406" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6229" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6219" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6161" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6151" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6702" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6613" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6494" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6471" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6412" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6359" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6337" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6286" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6277" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6242" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6233" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6174" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6165" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6718" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6629" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6510" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6487" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6428" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6375" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6353" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6304" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6295" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6260" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6251" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6192" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6183" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6166" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6184" /> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6175" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6193" /> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Designer.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6234" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6252" /> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6243" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6261" /> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6278" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6296" /> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6287" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6305" /> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6322" /> - <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> - <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6338" /> + <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> + <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6354" /> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor personalizado.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6360" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6376" /> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6413" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6429" /> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6472" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6488" /> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6495" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6511" /> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar el navegador SQL.<br>Asegúrese de que está disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6594" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6610" /> <source><p>The snapshot utility is not available for Wayland desktop sessions.</p></source> <translation><p>La utilidad de captura de pantalla no está disponible para sesiones de escritorio de Wayland.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6614" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6630" /> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6647" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6637" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6663" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6653" /> <source>External Tools</source> <translation>Herramientas Externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6638" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6654" /> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6648" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6664" /> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6685" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6701" /> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6719" /> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta <b>{0}</b>.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6782" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6798" /> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>El proceso '{0}' ha finalizado. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7069" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7007" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6963" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6889" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6825" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7085" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7023" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6979" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6905" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6841" /> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7070" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7008" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6964" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6890" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6826" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7086" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7024" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6980" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6906" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6842" /> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7051" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6933" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7067" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6949" /> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6934" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6950" /> <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt{0} no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7052" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7068" /> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7231" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7167" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7247" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7183" /> <source>Start Web Browser</source> <translation>Iniciar Navegador Web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7168" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7184" /> <source>The eric web browser could not be started.</source> <translation>El navegador web de eric no se ha podido iniciar.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7232" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7248" /> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El navegador web de eric no se ha iniciado.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7278" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7294" /> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7278" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7294" /> <source>Could not start a web browser</source> <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7573" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7535" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7589" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7551" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7553" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7569" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de atajos de teclado <b>{0}</b> ya existe. ¿Sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7757" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7773" /> <source>Load crash session...</source> <translation>Cargar sesión perdida...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7760" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7776" /> <source>Clean crash sessions...</source> <translation>Limpiar sesiones perdidas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7797" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7813" /> <source>Read Session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7798" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7814" /> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7821" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7837" /> <source>Save Session</source> <translation>Guardar Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7846" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7823" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7862" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7839" /> <source>eric Session Files (*.esj)</source> <translation>Archivos de Sesión de eric (*.esj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7913" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7929" /> <source>Found Crash Sessions</source> <translation>Encontradas Sesiones Perdidas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7914" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7930" /> <source>These crash session files were found. Select the one to open. Select 'Cancel' to not open a crash session.</source> <translation>Se han encontrado estos archivos de sesiones perdidas. Seleccionar la que se desee abrir. Seleccionar 'Cancelar' para no abrir ninguna.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7987" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8003" /> <source>Clean stale crash sessions</source> <translation>Limpiar sesiones perdidas antituas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7988" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8004" /> <source>Do you really want to delete these stale crash session files?</source> <translation>¿Desea realmente eliminar esos archivos antiguos de sesiones perdidas?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8364" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8380" /> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8365" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8381" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8551" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8567" /> <source>Upgrade available</source> <translation>Actualización disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8552" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8568" /> <source><p>A newer version of the <b>eric-ide</b> package is available at <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Installed: {1}<br/>Available: <b>{2}</b></p><p>Shall <b>eric-ide</b> be upgraded?</p></source> <translation><p>Una versión más moderna del package de <b>eric-ide</b> se encuentra disponible en <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Instalado: {1}<br/>Disponible: <b>{2}</b>Actualizar <b>eric-ide</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8597" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8613" /> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8598" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8614" /> <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8620" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8636" /> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8788" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8804" /> <source>Unsaved Data Detected</source> <translation>Detectados Datos sin Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8789" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8805" /> <source>Some editors contain unsaved data. Shall these be saved?</source> <translation>Algunos editores contienen datos sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation> </message> @@ -95095,7 +95100,7 @@ <translation><b>Imprimir Archivo</b><p>Imprime el contenido del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="775" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="776" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="913" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="911" /> <source>Print Preview</source> @@ -95872,8 +95877,8 @@ <translation><b>Generar Docstring</b><p>Generar una cadena docstring para la función/método actual si el cursor está posicionado en una línea de inicio de definición de función o en líneas posteriores. La docstring se inserta en la posición adecuada y el cursor se posiciona al final de la línea de descripción.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="926" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="925" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="924" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="575" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="574" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1858" /> @@ -95882,22 +95887,22 @@ <translation>Mover a la izquierda un carácter</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="926" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="927" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="576" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1859" /> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="934" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="935" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="584" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1867" /> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="942" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="941" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="940" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="591" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="590" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1874" /> @@ -95906,22 +95911,22 @@ <translation>Mover a la derecha un carácter</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="942" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="943" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="592" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1875" /> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="949" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="950" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="599" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1882" /> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="958" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="957" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="956" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="683" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="682" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890" /> @@ -95930,22 +95935,22 @@ <translation>Mover arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="958" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="959" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="684" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1891" /> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="965" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="966" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="691" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1898" /> <source>Meta+P</source> <translation>Meta+P</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="974" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="973" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="972" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="699" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="698" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1906" /> @@ -95954,30 +95959,30 @@ <translation>Mover abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="974" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="975" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="700" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1907" /> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="981" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="982" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="707" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1914" /> <source>Meta+N</source> <translation>Meta+N</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="990" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="989" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="988" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1922" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1921" /> <source>Move left one word part</source> <translation>Mover a la izquierda una parte de palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1029" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="997" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1030" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="998" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="615" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1962" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1930" /> @@ -95985,25 +95990,25 @@ <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1006" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1005" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1004" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1938" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1937" /> <source>Move right one word part</source> <translation>Mover a la derecha una parte de palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2159" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1049" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1013" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2160" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1050" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1014" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3071" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946" /> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1022" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1021" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1020" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="607" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="606" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1954" /> @@ -96012,8 +96017,8 @@ <translation>Mover a la izquierda una palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1089" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1033" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1090" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1034" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="619" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2018" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1966" /> @@ -96021,8 +96026,8 @@ <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1042" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1041" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1040" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="627" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="626" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1974" /> @@ -96031,8 +96036,8 @@ <translation>Mover a la derecha una palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1843" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1053" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1844" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1054" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="635" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2755" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1982" /> @@ -96040,8 +96045,8 @@ <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1063" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1060" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1064" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1061" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="645" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="642" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1992" /> @@ -96050,8 +96055,8 @@ <translation>Mover al primer carácter visible en la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2104" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1073" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2105" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1074" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="655" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3016" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2002" /> @@ -96059,22 +96064,22 @@ <translation>Home</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1082" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1081" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1080" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2010" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2009" /> <source>Move to start of display line</source> <translation>Mover al principio de la línea mostrada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1093" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1094" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022" /> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1102" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1101" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1100" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="663" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="662" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2030" /> @@ -96083,15 +96088,15 @@ <translation>Mover al final de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1109" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="671" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2038" /> <source>Meta+E</source> <translation>Meta+E</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2121" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1113" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2122" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1114" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="675" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3033" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2042" /> @@ -96099,16 +96104,16 @@ <translation>End</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1121" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1120" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2049" /> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Scroll hacia abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1225" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1123" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="716" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2154" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2051" /> @@ -96116,16 +96121,16 @@ <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1133" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1132" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2062" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061" /> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Scroll hacia arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1205" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1206" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1135" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="728" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2134" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063" /> @@ -96133,36 +96138,36 @@ <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1145" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1144" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2074" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2073" /> <source>Move up one paragraph</source> <translation>Mover arriba un párrafo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1147" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2075" /> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1157" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1156" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2086" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2085" /> <source>Move down one paragraph</source> <translation>Mover abajo un párrafo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1159" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2087" /> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1170" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1169" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1168" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="739" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="738" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2098" /> @@ -96171,15 +96176,15 @@ <translation>Mover arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1170" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1171" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="740" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2099" /> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1182" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1181" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1180" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="751" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="750" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2110" /> @@ -96188,50 +96193,50 @@ <translation>Mover abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1182" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1183" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="752" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2111" /> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1189" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1190" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="759" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2118" /> <source>Meta+V</source> <translation>Meta+V</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1198" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1197" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1196" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2126" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2125" /> <source>Move to start of document</source> <translation>Mover al principio del documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1209" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1210" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2138" /> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1218" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1217" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1216" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2146" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2145" /> <source>Move to end of document</source> <translation>Mover al final del documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1229" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1230" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2158" /> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1238" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1237" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1236" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="453" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="452" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2166" /> @@ -96240,29 +96245,29 @@ <translation>Indentar un nivel</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1238" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1239" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="454" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2167" /> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1250" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1249" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1248" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2178" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177" /> <source>Unindent one level</source> <translation>Desindentar un nivel</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1250" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1251" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2179" /> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1263" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1260" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1264" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1261" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="781" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="778" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2192" /> @@ -96271,22 +96276,22 @@ <translation>Extender selección un carácter a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1266" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1267" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="784" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2195" /> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1273" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1274" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="791" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2202" /> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1283" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1280" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1284" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1281" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="801" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="798" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2212" /> @@ -96295,70 +96300,70 @@ <translation>Extender selección un carácter a la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1286" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1287" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="804" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2215" /> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1293" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1294" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="811" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2222" /> <source>Meta+Shift+F</source> <translation>Meta+Shift+F</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1302" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1301" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1300" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2230" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2229" /> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Extender selección hacia arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1302" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1303" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2231" /> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1309" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1310" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2238" /> <source>Meta+Shift+P</source> <translation>Meta+Shift+P</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1318" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1317" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1316" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2246" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2245" /> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Extender selección hacia abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1318" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1319" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2247" /> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1325" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1326" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2254" /> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1335" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1332" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1336" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1333" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2264" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2261" /> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Extender selección a la izquierda una parte de palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1386" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1346" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1387" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1347" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="828" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2315" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2275" /> @@ -96366,17 +96371,17 @@ <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1357" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1354" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1358" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1355" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2286" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2283" /> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Extender selección a la derecha una parte de palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2181" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1414" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1368" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2182" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1415" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1369" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="856" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3093" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2343" /> @@ -96385,8 +96390,8 @@ <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1378" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1377" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1376" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="819" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="818" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2306" /> @@ -96395,8 +96400,8 @@ <translation>Extender selección a la izquierda una palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2307" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1392" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2308" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1393" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="834" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3219" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2321" /> @@ -96404,8 +96409,8 @@ <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1403" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1400" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1404" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1401" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="845" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="842" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2332" /> @@ -96414,8 +96419,8 @@ <translation>Extender selección a la derecha una palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1868" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1420" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1869" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1421" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="862" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2780" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2349" /> @@ -96423,8 +96428,8 @@ <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1432" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1428" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1433" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1429" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="874" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="870" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2361" /> @@ -96433,15 +96438,15 @@ <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1444" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="885" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2372" /> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1453" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1450" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1454" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1451" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="892" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2382" /> @@ -96450,124 +96455,124 @@ <translation>Extender selección hasta el final de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1463" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1464" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2392" /> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1467" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1468" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2396" /> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1477" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1474" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1478" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1475" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2406" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2403" /> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Extender selección hacia arriba un párrafo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1480" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1481" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2409" /> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1493" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1490" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1494" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1491" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2422" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2419" /> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Extender selección hacia abajo un párrafo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1496" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1497" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2425" /> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1508" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1507" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1506" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2436" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2435" /> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Extender selección arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1508" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1509" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2437" /> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1520" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1519" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1518" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2448" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2447" /> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Extender selección hacia abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1520" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1521" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2449" /> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1527" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1528" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456" /> <source>Meta+Shift+V</source> <translation>Meta+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1537" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1534" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1538" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1535" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2466" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2463" /> <source>Extend selection to start of document</source> <translation>Extender selección al principio del documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1547" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1548" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2476" /> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1552" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1553" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2481" /> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1563" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1560" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1564" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1561" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2492" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2489" /> <source>Extend selection to end of document</source> <translation>Extender selección al final del documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1574" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1575" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503" /> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1580" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1581" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2509" /> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1590" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1589" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1588" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="477" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="476" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2518" /> @@ -96576,37 +96581,37 @@ <translation>Borrar carácter anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1590" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1591" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="478" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2519" /> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1597" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1598" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="485" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2526" /> <source>Meta+H</source> <translation>Meta+H</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1602" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1603" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="490" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2531" /> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1613" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1610" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1614" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1611" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2542" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2539" /> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation>Borrar carácter anterior si no se está al principio de la línea</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1628" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1627" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1626" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="499" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="498" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2556" /> @@ -96615,22 +96620,22 @@ <translation>Borrar carácter actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1628" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1629" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="500" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2557" /> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1635" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1636" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="507" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2564" /> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1644" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1643" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1642" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="515" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="514" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2572" /> @@ -96639,15 +96644,15 @@ <translation>Borrar palabra a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1644" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1645" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="516" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2573" /> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1656" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1655" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1654" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="527" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="526" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2584" /> @@ -96656,15 +96661,15 @@ <translation>Borrar palabra a la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1656" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1657" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="528" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2585" /> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1668" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1667" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1666" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="539" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="538" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2596" /> @@ -96673,15 +96678,15 @@ <translation>Borrar línea a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1669" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="541" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2598" /> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1682" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1681" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1680" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="553" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="552" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2610" /> @@ -96690,22 +96695,22 @@ <translation>Borrar línea a la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1689" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1690" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="561" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2618" /> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1694" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1695" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="566" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2623" /> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1703" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1702" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="465" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="464" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632" /> @@ -96714,14 +96719,14 @@ <translation>Insertar nueva línea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1705" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2633" /> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1705" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1706" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="467" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2634" /> <source>Enter</source> @@ -96744,8 +96749,8 @@ <translation>Shift+Entrar</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1716" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1715" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1714" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="441" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="440" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2659" /> @@ -96754,129 +96759,129 @@ <translation>Borrar línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1716" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1717" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="442" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2660" /> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1728" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1727" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1726" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2671" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2670" /> <source>Duplicate current line</source> <translation>Duplicar línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1728" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1729" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2672" /> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1741" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1738" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1742" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1739" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2685" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2682" /> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Intercambiar línea actual con la anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1745" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2688" /> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1755" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1754" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2699" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2698" /> <source>Reverse selected lines</source> <translation>Revertir líneas seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1757" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700" /> <source>Meta+Alt+R</source> <translation>Meta+Alt+R</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1767" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1766" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2711" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2710" /> <source>Cut current line</source> <translation>Cortar línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1769" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2712" /> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1780" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1779" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1778" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2723" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722" /> <source>Copy current line</source> <translation>Copiar línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1780" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1781" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2724" /> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1792" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1791" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1790" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2735" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2734" /> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Alternar insertar/sobreescribir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1792" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1793" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2736" /> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1836" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1835" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1834" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2747" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2746" /> <source>Move to end of display line</source> <translation>Mover al final de la línea mostrada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1847" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1848" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2759" /> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1857" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1854" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1858" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1855" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2769" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2766" /> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation>Extender selección hasta el final de la línea mostrada</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1878" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1877" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1876" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2789" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2788" /> <source>Formfeed</source> <translation>Formfeed</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1890" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1889" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1888" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="767" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="766" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2801" /> @@ -96885,423 +96890,423 @@ <translation>Escape</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1890" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1891" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="768" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2802" /> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1903" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1900" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1904" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1901" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2815" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2812" /> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1906" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1907" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2818" /> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1914" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1915" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2826" /> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1925" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1922" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1926" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1923" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2837" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2834" /> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1928" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1929" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2840" /> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1936" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1937" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2848" /> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1947" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1944" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1948" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1945" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2859" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2856" /> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Extender selección rectangular a la izquierda un carácter</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1950" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1951" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862" /> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1958" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1959" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2870" /> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1969" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1966" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1970" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1967" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2881" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878" /> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Extender selección rectangular a la derecha un carácter</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1972" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1973" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2884" /> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1980" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1981" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2892" /> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1993" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1988" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1994" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1989" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2905" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2900" /> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation>Extender selección rectangular al primer carácter visible en la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2006" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2007" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2918" /> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2017" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2014" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2018" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2015" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2929" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2926" /> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation>Extender selección rectangular hasta el final de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2028" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2029" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2940" /> <source>Meta+Alt+Shift+E</source> <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2033" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2034" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2945" /> <source>Alt+Shift+End</source> <translation>Alt+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2043" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2040" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2044" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2041" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2955" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2952" /> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2046" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2047" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2958" /> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2059" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2056" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2060" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2057" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2968" /> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una página</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2062" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2063" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2974" /> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2070" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2071" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2982" /> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2546" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2545" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2544" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2080" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2079" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2078" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2991" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2990" /> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Duplicar selección actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2546" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2080" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2547" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2081" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2992" /> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2094" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2091" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2095" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2092" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3003" /> <source>Scroll to start of document</source> <translation>Desplazamiento hasta el principio del documento</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2114" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2113" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2112" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3025" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3024" /> <source>Scroll to end of document</source> <translation>Desplazamiento hasta el final del documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2132" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2129" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2133" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2130" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3044" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3041" /> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation>Desplazamiento vertical para centrar la línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2142" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2143" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3054" /> <source>Meta+L</source> <translation>Meta+L</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2152" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2151" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2150" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3063" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3062" /> <source>Move to end of next word</source> <translation>Mover al final de la palabra siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2170" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2167" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2171" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2168" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3079" /> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation>Extender selección al final de la siguiente palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2193" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2190" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2194" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2191" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3102" /> <source>Move to end of previous word</source> <translation>Mover al final de la palabra anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2210" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2207" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2211" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2208" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3122" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3119" /> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation>Extender selección al final de la palabra anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2227" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2224" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2228" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2225" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3139" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3136" /> <source>Move to start of document line</source> <translation>Mover al principio de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2237" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2238" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3149" /> <source>Meta+A</source> <translation>Meta+A</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2248" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2245" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2249" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2246" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3160" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3157" /> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2259" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2260" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3171" /> <source>Meta+Shift+A</source> <translation>/media/110106_1117</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2272" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2268" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2273" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2269" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3184" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3180" /> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation>Extender selección rectangular hasta el principio de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2284" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2285" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3196" /> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2296" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2293" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2297" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2294" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3208" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3205" /> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation>Extender selección hasta el principio de la línea mostrada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2319" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2316" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2320" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2317" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3231" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228" /> <source>Move to start of display or document line</source> <translation>Mover al principio de línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2337" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2333" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2338" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2334" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3245" /> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2356" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2352" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2357" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2353" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3268" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3264" /> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation>Mover al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2376" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2371" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2377" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2372" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3288" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3283" /> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2395" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2392" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2396" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2393" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3307" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3304" /> <source>Move to end of display or document line</source> <translation>Mover al final de la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2412" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2409" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2413" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2410" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3324" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3321" /> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation>Extender selección al final de la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2428" /> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2427" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2426" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3339" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3338" /> <source>Stuttered move up one page</source> <translation>Mover progresivamente hacia arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2442" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2439" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2443" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2440" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3354" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3351" /> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation>Extender progresivamente la selección arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2459" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2456" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2460" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2457" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3371" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3368" /> <source>Stuttered move down one page</source> <translation>Mover progresivamente hacia abajo una página</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2476" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2473" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2477" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2474" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3388" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3385" /> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation>Extender progresivamente la selección abajo una página</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2493" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2490" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2494" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2491" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3405" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3402" /> <source>Delete right to end of next word</source> <translation>Borrar a la derecha hasta el final de la siguiente palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2503" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2504" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3415" /> <source>Alt+Del</source> <translation>Alt+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2514" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2511" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2515" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2512" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3426" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3423" /> <source>Move selected lines up one line</source> <translation>Mover las líneas seleccionadas arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2531" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2528" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2532" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2529" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3443" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3440" /> <source>Move selected lines down one line</source> <translation>Mover las líneas seleccionadas abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1805" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1802" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1806" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1803" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3461" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3458" /> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Convertir selección a minúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1808" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1809" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3464" /> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1821" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1818" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1822" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1819" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3477" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3474" /> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Convertir selección a mayúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1824" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1825" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3480" /> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> @@ -97318,7 +97323,7 @@ <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2563" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2564" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="923" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4167" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4165" /> @@ -97327,14 +97332,14 @@ <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2565" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2566" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3600" /> <source>&Search...</source> <translation>&Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2567" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2568" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="927" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3602" /> <source>Ctrl+F</source> @@ -97342,34 +97347,34 @@ <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2574" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2575" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3609" /> <source>Search for a text</source> <translation>Buscar un texto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2577" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2578" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3612" /> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en el editor. En el diálogo muestra opciones e indica el texto de búsqueda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2589" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2590" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="949" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3624" /> <source>Search next</source> <translation>Buscar siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2591" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2592" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="951" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3626" /> <source>Search &next</source> <translation>Buscar &Siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2593" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2594" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3628" /> <source>F3</source> @@ -97377,34 +97382,34 @@ <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2600" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2601" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="960" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3635" /> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Buscar siguiente ocurrencia del texto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2603" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2604" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3638" /> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2616" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="977" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3650" /> <source>Search previous</source> <translation>Buscar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2617" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2618" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="979" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3652" /> <source>Search &previous</source> <translation>Buscar a&nterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2619" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2620" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="981" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3654" /> <source>Shift+F3</source> @@ -97412,41 +97417,41 @@ <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2628" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2629" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="990" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3663" /> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Buscar anterior ocurrencia del texto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2633" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2634" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3668" /> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2647" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2645" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2648" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2646" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3682" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3680" /> <source>Clear search markers</source> <translation>Limpiar marcadores de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2649" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2650" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3684" /> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2658" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2659" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3693" /> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Limpiar todos los marcadores de texto mostrados</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2663" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2664" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3698" /> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Limpiar marcadores de búsqueda</b><p>Limpiar todos los marcadores de búsqueda mostrados.</p></translation> @@ -97496,113 +97501,113 @@ <translation><b>Buscar palabra actual hacia atrás</b><p>Buscar la ocurrencia anterior de la palabra actual en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2673" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2674" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3766" /> <source>Replace</source> <translation>Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2674" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2675" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3767" /> <source>&Replace...</source> <translation>&Reemplazar...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2676" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2677" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3769" /> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2683" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2684" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3776" /> <source>Replace some text</source> <translation>Reemplazar un texto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2686" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2687" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3779" /> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Reemplazar</b><p>Buscar un texto en el editor actual y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y las opciones para buscar y reemplazar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2700" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2698" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2701" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2699" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3793" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3791" /> <source>Replace and Search</source> <translation>Buscar y Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2702" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2703" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3795" /> <source>Meta+R</source> <comment>Search|Replace and Search</comment> <translation>Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2711" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2712" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804" /> <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> <translation>Reemplazar el texto encontrado y buscar siguiente ocurrencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2716" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2717" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3809" /> <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Buscar y Reemplazar</b><p>Reemplazar la ocurrencia de texto en editor actual y buscar la siguiente. Se reusan el texto y las opciones de búsqueda introducidas previamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2732" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2730" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2733" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2731" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3825" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3823" /> <source>Replace Occurrence</source> <translation>Reemplazar Ocurrencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2734" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2735" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3827" /> <source>Ctrl+Meta+R</source> <comment>Search|Replace Occurrence</comment> <translation>Ctrl+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2743" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2744" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3836" /> <source>Replace the found text</source> <translation>Reemplazar el texto encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2746" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2747" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3839" /> <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Reemplazar Ocurrencia</b><p>Reemplazar la ocurrencia del texto de búsqueda hallado en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2759" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2757" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2760" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3852" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3850" /> <source>Replace All</source> <translation>Reemplazar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2761" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2762" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3854" /> <source>Shift+Meta+R</source> <comment>Search|Replace All</comment> <translation>Shift+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2770" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2771" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3863" /> <source>Replace search text occurrences</source> <translation>Reemplazar ocurrencias de texto de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2773" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2774" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866" /> <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Reemplazar Todo</b><p>Reemplazar todas las ocurrencias del texto de búsqueda en el editor actual.</p></translation> @@ -97827,21 +97832,21 @@ <translation>&Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2788" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2789" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1016" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4208" /> <source>Zoom in</source> <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2790" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2791" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1018" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4210" /> <source>Zoom &in</source> <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2792" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2793" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1020" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4212" /> <source>Ctrl++</source> @@ -97849,7 +97854,7 @@ <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2795" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2796" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1023" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4215" /> <source>Zoom In</source> @@ -97857,35 +97862,35 @@ <translation>Aumentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2801" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2802" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1029" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4221" /> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Zoom sobre el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2804" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2805" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1032" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4224" /> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Aumentar zoom</b><p>Aumentar zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de mayor tamaño.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2814" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2815" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1042" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4234" /> <source>Zoom out</source> <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2816" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2817" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1044" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4236" /> <source>Zoom &out</source> <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2818" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2819" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1046" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4238" /> <source>Ctrl+-</source> @@ -97893,7 +97898,7 @@ <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2821" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2822" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1049" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4241" /> <source>Zoom Out</source> @@ -97901,35 +97906,35 @@ <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2827" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2828" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1055" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4247" /> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Disminuir zoom en el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2830" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2831" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1058" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4250" /> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Disminuir zoom</b><p>Disminuir zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de menor tamaño.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2840" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2841" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1068" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4260" /> <source>Zoom reset</source> <translation>Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2842" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2843" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1070" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4262" /> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2844" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2845" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1072" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4264" /> <source>Ctrl+0</source> @@ -97937,42 +97942,42 @@ <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2851" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2852" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1079" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4271" /> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Restablecer el zoom aplicado al texto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2854" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2855" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1082" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4274" /> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado al texto. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2865" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2866" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1093" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4285" /> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2867" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2868" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1095" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4287" /> <source>&Zoom</source> <translation>&Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2874" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2875" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1102" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4294" /> <source>Zoom the text</source> <translation>Zoom sobre el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2877" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2878" /> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1105" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4297" /> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> @@ -98737,65 +98742,65 @@ <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6077" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6078" /> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Línea: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6083" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6084" /> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6103" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6104" /> <source>Language: {0}</source> <translation>Lenguaje: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6112" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6113" /> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>Modo de EOL: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6640" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6597" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6641" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6598" /> <source>&Clear</source> <translation>&Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6634" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6635" /> <source>&Add</source> <translation>&Agregar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6637" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6638" /> <source>&Edit...</source> <translation>&Editar...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7707" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7693" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7661" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7708" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7694" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7662" /> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Editar Diccionario Ortográfico</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7664" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7665" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de diccionario ortográfico <b>{0}</b> no se puede leer.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7680" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7681" /> <source>Editing {0}</source> <translation>Editando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7696" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7697" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de diccionario ortográfico <b>{0}</b> no se puede escribir.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7710" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7711" /> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>El diccionario ortográfico se ha guardado con éxito.</translation> </message> @@ -98805,28 +98810,28 @@ <translation>Debe estar conectado a un servidor remoto de eric-ide. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6819" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6820" /> <source>Clear Editor</source> <translation>Limpiar Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6820" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6821" /> <source>Do you really want to delete all text of the current editor?</source> <translation>¿Desea realmente borrar todo el texto del editor actual?</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8240" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8223" /> - <source>File System Watcher Error</source> - <translation>Error del Monitor del Sistema de Archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8224" /> - <source><p>The operating system resources for file system watches are exhausted. This limit should be increased. On a Linux system you should <ul><li>sudo nano /etc/sysctl.conf</li><li>add to the bottom "fs.inotify.max_user_instances = 1024"</li><li>save and close the editor</li><li>sudo sysctl -p</li></ul></p><p>Error Message: {0}</p></source> - <translation><p>Los recursos del sistema operativo para monitores del sistema de archivos se han agotado. Este límite se debería incrementar. En un sistema Linux se debería <ul><li>sudo nano /etc/sysctl.conf</li><li>añadir al final del archivo "fs.inotify.max_user_instances = 1024"</li><li>guardar y cerrar el editor</li><li>sudo sysctl -p</li></ul></p><p>Mensaje de Error: {0}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8241" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8224" /> + <source>File System Watcher Error</source> + <translation>Error del Monitor del Sistema de Archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8225" /> + <source><p>The operating system resources for file system watches are exhausted. This limit should be increased. On a Linux system you should <ul><li>sudo nano /etc/sysctl.conf</li><li>add to the bottom "fs.inotify.max_user_instances = 1024"</li><li>save and close the editor</li><li>sudo sysctl -p</li></ul></p><p>Error Message: {0}</p></source> + <translation><p>Los recursos del sistema operativo para monitores del sistema de archivos se han agotado. Este límite se debería incrementar. En un sistema Linux se debería <ul><li>sudo nano /etc/sysctl.conf</li><li>añadir al final del archivo "fs.inotify.max_user_instances = 1024"</li><li>guardar y cerrar el editor</li><li>sudo sysctl -p</li></ul></p><p>Mensaje de Error: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="8242" /> <source>The file system watcher reported an error with code <b>{0}</b>.</p><p>Error Message: {1}</p></source> <translation>El monitor del sistema de archivos ha reportado un error con código <b>{0}</b>.</p><p>Mensaje de Error: {1}</p></translation> </message> @@ -106294,301 +106299,306 @@ <translation>espacio en blanco después de'{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="95" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="96" /> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="94" /> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="93" /> <source>whitespace before '{0}'</source> <translation>espacio en blanco antes de'{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="96" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="95" /> + <source>whitespace after decorator '@'</source> + <translation>espacio en blanco tras decorator '@'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="97" /> <source>multiple spaces before operator</source> <translation>múltiples espacios antes de operador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="99" /> - <source>multiple spaces after operator</source> - <translation>múltiples espacios después de operador</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="100" /> - <source>tab before operator</source> - <translation>tabulador antes de operador</translation> + <source>multiple spaces after operator</source> + <translation>múltiples espacios después de operador</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="101" /> - <source>tab after operator</source> - <translation>tabulador después de operador</translation> + <source>tab before operator</source> + <translation>tabulador antes de operador</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="102" /> + <source>tab after operator</source> + <translation>tabulador después de operador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="103" /> <source>missing whitespace around operator</source> <translation>falta espacio en blanco alrededor de un operador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="105" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="106" /> <source>missing whitespace around arithmetic operator</source> <translation>falta espacio en blanco alrededor de operador aritmético</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="108" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="109" /> <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source> <translation>falta espacio en blanco alrededor de operador a nivel de bit o shift</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="111" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="112" /> <source>missing whitespace around modulo operator</source> <translation>falta espacio en blanco alrededor de operador módulo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="114" /> - <source>missing whitespace after '{0}'</source> - <translation>falta espacio en blanco después de {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="115" /> - <source>multiple spaces after '{0}'</source> - <translation>múltiples espacios en blanco después de '{0}'</translation> + <source>missing whitespace after '{0}'</source> + <translation>falta espacio en blanco después de {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="116" /> - <source>tab after '{0}'</source> - <translation>tabulador después de '{0}'</translation> + <source>multiple spaces after '{0}'</source> + <translation>múltiples espacios en blanco después de '{0}'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="117" /> + <source>tab after '{0}'</source> + <translation>tabulador después de '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="118" /> <source>unexpected spaces around keyword / parameter equals</source> <translation>espacios inesperados alrededor de palabra clave / parámetro igual a</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="120" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="121" /> <source>missing whitespace around parameter equals</source> <translation>faltan espacios en blanco alrededor de igual en parámetros</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="123" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="124" /> <source>at least two spaces before inline comment</source> <translation>al menos dos espacios antes de comentario inline</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="126" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="127" /> <source>inline comment should start with '# '</source> <translation>un comentario inline debe comenzar con '#'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="129" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="130" /> <source>block comment should start with '# '</source> <translation>comentarios de bloque debería comenzar con '# '</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="132" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="133" /> <source>too many leading '#' for block comment</source> <translation>demasiados '#' al principio para comentario de bloque</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="135" /> - <source>multiple spaces after keyword</source> - <translation>múltiples espacios después de palabra clave</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="136" /> - <source>multiple spaces before keyword</source> - <translation>múltiples espacios antes de palabra clave</translation> + <source>multiple spaces after keyword</source> + <translation>múltiples espacios después de palabra clave</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="137" /> - <source>tab after keyword</source> - <translation>tabulador despues de palabra clave</translation> + <source>multiple spaces before keyword</source> + <translation>múltiples espacios antes de palabra clave</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="138" /> - <source>tab before keyword</source> - <translation>tabulador antes de palabra clave</translation> + <source>tab after keyword</source> + <translation>tabulador despues de palabra clave</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="139" /> + <source>tab before keyword</source> + <translation>tabulador antes de palabra clave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="140" /> <source>missing whitespace after keyword</source> <translation /> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="145" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="142" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="146" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="143" /> <source>expected {0} blank lines, found {1}</source> <translation>se esperaban {0} líneas en blanco, se han encontrado {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="148" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="149" /> <source>too many blank lines ({0}), expected {1}</source> <translation>demasiadas líneas en blanco ({0}), se esperaban {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="151" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="152" /> <source>blank lines found after function decorator</source> <translation>líneas en blanco encontradas después de decorador de función</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="154" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="155" /> <source>expected {0} blank lines after class or function definition, found {1}</source> <translation>se esperaban {0} líneas en blanco después de definición de clase o función, se han encontrado {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="158" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="159" /> <source>expected {0} blank lines before a nested definition, found {1}</source> <translation>se esperaban {0} líneas en blanco antes de una definición anidada, se han encontrado {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="161" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="162" /> <source>too many blank lines ({0}) before a nested definition, expected {1}</source> <translation>demasiadas líneas en blanco ({0}) antes de definición anidada, se esperaban {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="165" /> - <source>too many blank lines ({0})</source> - <translation>demasiadas líneas en blanco ({0})</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="166" /> - <source>multiple imports on one line</source> - <translation>múltiples import en una línea</translation> + <source>too many blank lines ({0})</source> + <translation>demasiadas líneas en blanco ({0})</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="167" /> + <source>multiple imports on one line</source> + <translation>múltiples import en una línea</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="168" /> <source>module level import not at top of file</source> <translation>import a nivel de módulo no al principio del archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="170" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="171" /> <source>line too long ({0} > {1} characters)</source> <translation>línea demasiado larga ({0} > {1} caracteres)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="173" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="174" /> <source>the backslash is redundant between brackets</source> <translation>el backslash es redundante entre llaves</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="176" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="177" /> <source>multiple statements on one line (colon)</source> <translation>múltiples sentencias en una línea (dos puntos)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="179" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="180" /> <source>multiple statements on one line (semicolon)</source> <translation>múltiples sentencias en una línea (punto y coma)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="182" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="183" /> <source>statement ends with a semicolon</source> <translation>sentencia termina en punto y coma</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="185" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="186" /> <source>multiple statements on one line (def)</source> <translation>múltiples sentencias en una línea (def)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="191" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="188" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="192" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="189" /> <source>comparison to {0} should be {1}</source> <translation>comparación con {0} debe ser {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="194" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="195" /> <source>test for membership should be 'not in'</source> <translation>comprobación de 'miembro de' debería ser 'not in'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="197" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="198" /> <source>test for object identity should be 'is not'</source> <translation>comprobación para identidad del objeto debería ser 'is not'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="200" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="201" /> <source>do not compare types, for exact checks use 'is' / 'is not', for instance checks use 'isinstance()'</source> <translation>no comparar tipos, para comprobaciones exactas usar 'is' / 'is not', para comprobaciones de instancia usar 'isinstance()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="205" /> - <source>do not use bare except</source> - <translation>no usar except sin tipo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="206" /> + <source>do not use bare except</source> + <translation>no usar except sin tipo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="207" /> <source>do not assign a lambda expression, use a def</source> <translation>no asignar una expresión lambda, utilizar un def</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="209" /> - <source>ambiguous variable name '{0}'</source> - <translation>nombre de variable ambiguo '{0}'</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="210" /> + <source>ambiguous variable name '{0}'</source> + <translation>nombre de variable ambiguo '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="211" /> <source>ambiguous class definition '{0}'</source> <translation>definición ambigua de clase '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="213" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="214" /> <source>ambiguous function definition '{0}'</source> <translation>definición ambigua de función '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="216" /> - <source>{0}: {1}</source> - <translation>{0}: {1}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="217" /> + <source>{0}: {1}</source> + <translation>{0}: {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="218" /> <source>{0}</source> <translation>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="225" /> - <source>indentation contains tabs</source> - <translation>la indentación contiene tabuladores</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="226" /> - <source>trailing whitespace</source> - <translation>espacio en blanco por detrás</translation> + <source>indentation contains tabs</source> + <translation>la indentación contiene tabuladores</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="227" /> - <source>no newline at end of file</source> - <translation>no hay carácter de nueva línea al final del archivo</translation> + <source>trailing whitespace</source> + <translation>espacio en blanco por detrás</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="228" /> - <source>blank line contains whitespace</source> - <translation>línea en blanco con espacios en blanco</translation> + <source>no newline at end of file</source> + <translation>no hay carácter de nueva línea al final del archivo</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="229" /> - <source>blank line at end of file</source> - <translation>línea en blanco al final del archivo</translation> + <source>blank line contains whitespace</source> + <translation>línea en blanco con espacios en blanco</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="230" /> + <source>blank line at end of file</source> + <translation>línea en blanco al final del archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="231" /> <source>line break before binary operator</source> <translation>nueva línea antes de operador binario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="233" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="234" /> <source>line break after binary operator</source> <translation>nueva línea después de operador binario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="236" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="237" /> <source>doc line too long ({0} > {1} characters)</source> <translation>doc line demasiado larga ({0} > {1} carácteres)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="239" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="240" /> <source>invalid escape sequence '\{0}'</source> <translation>secuencia de escape no válida'\{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="242" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="243" /> <source>'async' and 'await' are reserved keywords starting with Python 3.7</source> <translation>'async' y 'await' son palabras reservadas a partir de Python 3.7</translation> </message>