eric6/i18n/eric6_es.ts

branch
maintenance
changeset 7117
4038dc8c58c9
parent 7051
a6dbc7c847cb
parent 7104
04fdf470d4d4
child 7214
f434af227a41
--- a/eric6/i18n/eric6_es.ts	Sun Jul 07 11:27:33 2019 +0200
+++ b/eric6/i18n/eric6_es.ts	Sat Aug 03 11:33:35 2019 +0200
@@ -1,5 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage="">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="es">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -1106,12 +1107,12 @@
         <translation>&amp;Descripción:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="65"/>
         <source>Project Properties</source>
         <translation>Propiedades del Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="48"/>
+        <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="49"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Archivos de proyecto (*.e4p)</translation>
     </message>
@@ -1989,7 +1990,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170"/>
-        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir en Nueva Pestaña\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2078,7 +2079,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/>
-        <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open in New Tab	Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir en Nueva Pestaña\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
 </context>
@@ -2233,7 +2234,7 @@
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="269"/>
         <source>Find&amp;&amp;Replace in this directory</source>
-        <translation>Buscar&amp;&amp;Reemplazar en este directorio</translation>
+        <translation type="obsolete">Buscar&amp;&amp;Reemplazar en este directorio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="233"/>
@@ -2290,6 +2291,11 @@
         <source>Open in Hex Editor</source>
         <translation>Abrir en Editor Hexadecimal</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="269"/>
+        <source>Find &amp;&amp; Replace in this directory</source>
+        <translation>Buscar &amp;&amp; Reemplazar en este directorio</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BrowserModel</name>
@@ -26358,7 +26364,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1217"/>
-        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
 </context>
@@ -76358,18 +76364,18 @@
     <message>
         <location filename="../Project/UicCompilerOptionsDialog.ui" line="49"/>
         <source>Package Root</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Raíz del Package</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/UicCompilerOptionsDialog.ui" line="55"/>
         <source>Enter the project relative path of the packages root directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Introducir la ruta relativa del directorio raíz del package</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>UnittestDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="895"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="910"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Test Unitario</translation>
     </message>
@@ -76536,17 +76542,17 @@
         <translation>^Error: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="680"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="694"/>
         <source>Preparing Testsuite</source>
         <translation>Preparando Suite de Tests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="977"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="992"/>
         <source>Running</source>
         <translation>Ejecutando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1141"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1156"/>
         <source>Show Source</source>
         <translation>Mostrar código fuente</translation>
     </message>
@@ -76561,12 +76567,12 @@
         <translation>Archivos Python3 ({1});;Archivos Python2 ({0});;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1021"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1036"/>
         <source>Failure: {0}</source>
         <translation>Fallido: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1036"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1051"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Error: {0}</translation>
     </message>
@@ -76601,17 +76607,17 @@
         <translation>Número de tests con éxito inesperado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1051"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1066"/>
         <source>    Skipped: {0}</source>
         <translation>    Ignorados: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1066"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1081"/>
         <source>    Expected Failure</source>
         <translation>    Fallo Esperado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1080"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1095"/>
         <source>    Unexpected Success</source>
         <translation>    Éxito Inesperado</translation>
     </message>
@@ -76715,17 +76721,17 @@
         <translation>Resultados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="684"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="698"/>
         <source>Unittest with auto-discovery</source>
         <translation>Test unitario con auto-descubrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="783"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="798"/>
         <source>You must enter a start directory for auto-discovery.</source>
         <translation>Se debe introducir un directorio de inicio para auto-descubrir.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1001"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1016"/>
         <source>Ran %n test(s) in {0:.3f}s</source>
         <translation>
             <numerusform>Ejecutado %n test en {0:.3f}s</numerusform>
@@ -76771,17 +76777,17 @@
         <translation>&lt;p&gt;No se pueden descubrir tests.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="671"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="685"/>
         <source>You must select auto-discovery or enter a test suite file or a dotted test name.</source>
         <translation>Se debe seleccionar auto-descubrir o introducir un archivo de test suite o un nombre de test puntuado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="693"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="707"/>
         <source>&lt;Unnamed Test&gt;</source>
         <translation>&lt;Test sin nombre&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="895"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="910"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to run test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;br/&gt;{2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se puede ejecutar el test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;br/&gt;{2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -76811,7 +76817,7 @@
         <translation>Ejecutar con Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="701"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="715"/>
         <source>No test case has been selected. Shall all test cases be run?</source>
         <translation>No se ha seleccionado un caso de test. ¿Desea ejecutar todos los casos de test?</translation>
     </message>
@@ -77315,7 +77321,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Test Unitario de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un test unitario con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4725"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Test Unitario de Proyecto</translation>
     </message>
@@ -77495,7 +77501,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6173"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
@@ -77515,7 +77521,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6204"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6197"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
@@ -77705,7 +77711,7 @@
         <translation>Ajustes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4978"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4971"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
@@ -77725,7 +77731,7 @@
         <translation>&lt;h3&gt;Números de Versiones&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7169"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7162"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
@@ -77767,85 +77773,85 @@
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4725"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
-        <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5104"/>
+        <translation type="obsolete">No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5097"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5293"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5286"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4978"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4971"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5012"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5005"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5761"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Falta documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5751"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5744"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5576"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5569"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6366"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Guardar tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6402"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6395"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leer tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6762"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6755"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error de volcado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7131"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7124"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Error durante la verificación de actualización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6947"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6940"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7112"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7105"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Actualizaciones disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7131"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7124"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7155"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7148"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versiones disponibles&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7206"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7199"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Usado por primera vez</translation>
     </message>
@@ -77905,7 +77911,7 @@
         <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5238"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5231"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Herramientas Externas</translation>
     </message>
@@ -77920,12 +77926,12 @@
         <translation>Visor de &amp;Multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6498"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6491"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Guardar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6482"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6475"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
@@ -78155,7 +78161,7 @@
         <translation>Editor de &amp;Iconos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4925"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4918"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Soporte para Qt 3</translation>
     </message>
@@ -78195,106 +78201,106 @@
         <translation>Herramientas Externas/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5104"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5097"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe o tiene longitud nula. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4828"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4821"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4897"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4890"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4950"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4943"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4992"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4985"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor personalizado.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5060"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5053"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5115"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5108"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5136"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5129"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido iniciar el navegador SQL.&lt;br&gt;Asegúrese de que está disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5229"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5222"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa &apos;{0}&apos; en el grupo de herramientas &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5238"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5231"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5277"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5270"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Comenzando proceso &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5293"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5286"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5369"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5362"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>El proceso &apos;{0}&apos; ha finalizado.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5761"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; no ha podido encontrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6366"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6402"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6395"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6436"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6429"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6482"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6475"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6762"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6755"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6956"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6949"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Probando host {0}</translation>
     </message>
@@ -78329,7 +78335,7 @@
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6204"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6197"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation>
     </message>
@@ -78369,27 +78375,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7020"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7013"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Error al obtener información de versiones</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7006"/>
+        <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
+        <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5963"/>
+        <source>Open Browser</source>
+        <translation>Abrir Navegador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5963"/>
+        <source>Could not start a web browser</source>
+        <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7013"/>
-        <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
-        <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5970"/>
-        <source>Open Browser</source>
-        <translation>Abrir Navegador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5970"/>
-        <source>Could not start a web browser</source>
-        <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7020"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
@@ -78475,12 +78481,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Captura de Pantalla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5199"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7225"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7218"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation>
     </message>
@@ -78850,7 +78856,7 @@
         <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5638"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5631"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -78860,7 +78866,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6947"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6940"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation>%v/%m</translation>
     </message>
@@ -78880,7 +78886,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar registro de errores...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6951"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6944"/>
         <source>Version Check</source>
         <translation>Verificación de Versión</translation>
     </message>
@@ -78950,27 +78956,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4925"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4918"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
         <translation>Qt v.3 no está soportado por eric6.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7112"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7105"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>La actualización para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; de eric6 está disponible en &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Le gustaría obtenerla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7124"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7117"/>
         <source>Eric6 is up to date</source>
         <translation>Eric6 está actualizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7124"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7117"/>
         <source>You are using the latest version of eric6</source>
         <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7206"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7199"/>
         <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation>
     </message>
@@ -78990,7 +78996,7 @@
         <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6967"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6960"/>
         <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se puede descargar porque está &lt;b&gt;sin línea&lt;/b&gt;. Por favor, póngase en línea e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
@@ -79035,7 +79041,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Guardar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6520"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
@@ -79050,17 +79056,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Cargar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6520"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513"/>
         <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source>
         <translation>Archivos de Sesión de eric6 (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6567"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6560"/>
         <source>Crash Session found!</source>
         <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6567"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6560"/>
         <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
         <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation>
     </message>
@@ -79075,17 +79081,17 @@
         <translation>Inicializando Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7100"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7093"/>
         <source>Update Check</source>
         <translation>Comprobación Actualización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7100"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7093"/>
         <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
         <translation>Ha instalado eric directamente a partir del código fuente. No es posible comprobar la disponibilidad de una actuación.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7090"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7083"/>
         <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source>
         <translation>Ésta es una snapshot release the eric6. Una release estable más reciente podría estar disponible.</translation>
     </message>
@@ -79140,7 +79146,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5751"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5744"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -79216,17 +79222,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Reiniciar la IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5925"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5918"/>
         <source>Start Web Browser</source>
         <translation>Iniciar Navegador Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5867"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5860"/>
         <source>The eric6 web browser could not be started.</source>
         <translation>El navegador web de eric 6 no se ha podido iniciar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5925"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5918"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El navegador web de eric6 no se ha iniciado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -86624,7 +86630,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="649"/>
-        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
 </context>

eric ide

mercurial