--- a/eric6/i18n/eric6_es.ts Sun Jul 07 11:27:33 2019 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_es.ts Sat Aug 03 11:33:35 2019 +0200 @@ -1,5 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage=""> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="es"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1106,12 +1107,12 @@ <translation>&Descripción:</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="62"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="65"/> <source>Project Properties</source> <translation>Propiedades del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="48"/> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="49"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>Archivos de proyecto (*.e4p)</translation> </message> @@ -1989,7 +1990,7 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="170"/> - <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir en Nueva Pestaña\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> </context> @@ -2078,7 +2079,7 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="91"/> - <source>Open in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <source>Open in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir en Nueva Pestaña\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> </context> @@ -2233,7 +2234,7 @@ <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="269"/> <source>Find&&Replace in this directory</source> - <translation>Buscar&&Reemplazar en este directorio</translation> + <translation type="obsolete">Buscar&&Reemplazar en este directorio</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="233"/> @@ -2290,6 +2291,11 @@ <source>Open in Hex Editor</source> <translation>Abrir en Editor Hexadecimal</translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="269"/> + <source>Find && Replace in this directory</source> + <translation>Buscar && Reemplazar en este directorio</translation> + </message> </context> <context> <name>BrowserModel</name> @@ -26358,7 +26364,7 @@ </message> <message> <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1217"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> </context> @@ -76358,18 +76364,18 @@ <message> <location filename="../Project/UicCompilerOptionsDialog.ui" line="49"/> <source>Package Root</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Raíz del Package</translation> </message> <message> <location filename="../Project/UicCompilerOptionsDialog.ui" line="55"/> <source>Enter the project relative path of the packages root directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introducir la ruta relativa del directorio raíz del package</translation> </message> </context> <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="895"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="910"/> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> @@ -76536,17 +76542,17 @@ <translation>^Error: </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="680"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="694"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Preparando Suite de Tests</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="977"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="992"/> <source>Running</source> <translation>Ejecutando</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1141"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1156"/> <source>Show Source</source> <translation>Mostrar código fuente</translation> </message> @@ -76561,12 +76567,12 @@ <translation>Archivos Python3 ({1});;Archivos Python2 ({0});;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1021"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1036"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Fallido: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1036"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1051"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> @@ -76601,17 +76607,17 @@ <translation>Número de tests con éxito inesperado</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1051"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1066"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation> Ignorados: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1066"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1081"/> <source> Expected Failure</source> <translation> Fallo Esperado</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1080"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1095"/> <source> Unexpected Success</source> <translation> Éxito Inesperado</translation> </message> @@ -76715,17 +76721,17 @@ <translation>Resultados</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="684"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="698"/> <source>Unittest with auto-discovery</source> <translation>Test unitario con auto-descubrir</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="783"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="798"/> <source>You must enter a start directory for auto-discovery.</source> <translation>Se debe introducir un directorio de inicio para auto-descubrir.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1001"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1016"/> <source>Ran %n test(s) in {0:.3f}s</source> <translation> <numerusform>Ejecutado %n test en {0:.3f}s</numerusform> @@ -76771,17 +76777,17 @@ <translation><p>No se pueden descubrir tests.</p><p>{0}<br/>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="671"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="685"/> <source>You must select auto-discovery or enter a test suite file or a dotted test name.</source> <translation>Se debe seleccionar auto-descubrir o introducir un archivo de test suite o un nombre de test puntuado.</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="693"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="707"/> <source><Unnamed Test></source> <translation><Test sin nombre></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="895"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="910"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.</p><p>{1}<br/>{2}</p></source> <translation><p>No se puede ejecutar el test <b>{0}</b>.</p><p>{1}<br/>{2}</p></translation> </message> @@ -76811,7 +76817,7 @@ <translation>Ejecutar con Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="701"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="715"/> <source>No test case has been selected. Shall all test cases be run?</source> <translation>No se ha seleccionado un caso de test. ¿Desea ejecutar todos los casos de test?</translation> </message> @@ -77315,7 +77321,7 @@ <translation><b>Test Unitario de Script</b><p>Ejecuta un test unitario con el script actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4725"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Test Unitario de Proyecto</translation> </message> @@ -77495,7 +77501,7 @@ <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6180"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6173"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> @@ -77515,7 +77521,7 @@ <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6197"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> @@ -77705,7 +77711,7 @@ <translation>Ajustes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4978"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4971"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> @@ -77725,7 +77731,7 @@ <translation><h3>Números de Versiones</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7169"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7162"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -77767,85 +77773,85 @@ <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4725"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5104"/> + <translation type="obsolete">No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5097"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5286"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4978"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4971"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5012"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5005"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5761"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5751"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5744"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5576"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5569"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6366"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6402"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6395"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6762"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6755"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7131"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7124"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Error durante la verificación de actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6947"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6940"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7112"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7105"/> <source>Update available</source> <translation>Actualizaciones disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7131"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7124"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7155"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7148"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versiones disponibles</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7199"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> @@ -77905,7 +77911,7 @@ <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5238"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5231"/> <source>External Tools</source> <translation>Herramientas Externas</translation> </message> @@ -77920,12 +77926,12 @@ <translation>Visor de &Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6498"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6491"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6482"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6475"/> <source>Read session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> @@ -78155,7 +78161,7 @@ <translation>Editor de &Iconos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4925"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4918"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Soporte para Qt 3</translation> </message> @@ -78195,106 +78201,106 @@ <translation>Herramientas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5104"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5097"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4821"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4897"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4890"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4950"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4943"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4992"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4985"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor personalizado.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5053"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5115"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5108"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5136"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5129"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar el navegador SQL.<br>Asegúrese de que está disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5229"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5222"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5238"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5231"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5277"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5270"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5286"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta <b>{0}</b>.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5369"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5362"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>El proceso '{0}' ha finalizado. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5768"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5761"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6373"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6366"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6402"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6395"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6436"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6429"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6482"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6475"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6762"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6755"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6956"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6949"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Probando host {0}</translation> </message> @@ -78329,7 +78335,7 @@ <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6197"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation> </message> @@ -78369,27 +78375,27 @@ <translation><b>Documentación de Python 2</b><p>Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7020"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7013"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Error al obtener información de versiones</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7006"/> + <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> + <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5963"/> + <source>Open Browser</source> + <translation>Abrir Navegador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5963"/> + <source>Could not start a web browser</source> + <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7013"/> - <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> - <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5970"/> - <source>Open Browser</source> - <translation>Abrir Navegador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5970"/> - <source>Could not start a web browser</source> - <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7020"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation> </message> @@ -78475,12 +78481,12 @@ <translation><b>Captura de Pantalla</b><p>Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5199"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7225"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7218"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> @@ -78850,7 +78856,7 @@ <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5638"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5631"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.</p></translation> </message> @@ -78860,7 +78866,7 @@ <translation><b>Documentación de Python 3</b><p>Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6947"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6940"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> @@ -78880,7 +78886,7 @@ <translation><b>Mostrar registro de errores...</b><p>Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6951"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6944"/> <source>Version Check</source> <translation>Verificación de Versión</translation> </message> @@ -78950,27 +78956,27 @@ <translation><b>Documentación de API de Eric</b><p>Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4925"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4918"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt v.3 no está soportado por eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7112"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7105"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>La actualización para <b>{0}</b> de eric6 está disponible en <b>{1}</b>. ¿Le gustaría obtenerla?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7124"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7117"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 está actualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7124"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7117"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7206"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7199"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> @@ -78990,7 +78996,7 @@ <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6967"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6960"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se puede descargar porque está <b>sin línea</b>. Por favor, póngase en línea e inténtelo de nuevo.</translation> </message> @@ -79035,7 +79041,7 @@ <translation><b>Guardar sesión...</b><p>Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6520"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513"/> <source>Load session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> @@ -79050,17 +79056,17 @@ <translation><b>Cargar sesión...</b><p>Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6520"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6513"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> <translation>Archivos de Sesión de eric6 (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6567"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6560"/> <source>Crash Session found!</source> <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6567"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6560"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation> </message> @@ -79075,17 +79081,17 @@ <translation>Inicializando Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7100"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7093"/> <source>Update Check</source> <translation>Comprobación Actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7100"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7093"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation>Ha instalado eric directamente a partir del código fuente. No es posible comprobar la disponibilidad de una actuación.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7083"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation>Ésta es una snapshot release the eric6. Una release estable más reciente podría estar disponible.</translation> </message> @@ -79140,7 +79146,7 @@ <translation><b>Documentación de PySide2</b><p>Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5751"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5744"/> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.</p></translation> </message> @@ -79216,17 +79222,17 @@ <translation><b>Reiniciar la IDE</b><p>Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5925"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5918"/> <source>Start Web Browser</source> <translation>Iniciar Navegador Web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5867"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5860"/> <source>The eric6 web browser could not be started.</source> <translation>El navegador web de eric 6 no se ha podido iniciar.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5925"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5918"/> <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El navegador web de eric6 no se ha iniciado.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> @@ -86624,7 +86630,7 @@ </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="649"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> </context>